Translate "confusion" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "confusion" from French to German

Translations of confusion

"confusion" in French can be translated into the following German words/phrases:

confusion unklarheiten verwirrtheit verwirrung

Translation of French to German of confusion

French
German

FR Une fois qu'une ressource est approuvée, seule la dernière version est téléchargée sur le DAM, de sorte qu'il ne peut y avoir de confusion sur les ressources qui peuvent être utilisées dans la campagne de lancement.

DE Sobald die Freigabe eines Assets erfolgt, wird nur die neueste Version im DAM gespeichert, sodass keine Missverständnisse entstehen, welche Assets verwendet werden können.

French German
dernière neueste
version version
ressources assets
utilisé verwendet
une fois sobald
ne keine
être werden
le wird
de sodass
dans im

FR Pour éviter toute confusion, vous acceptez que ces conditions s’appliquent à votre utilisation de Glassdoor et tout contenu posté sur Glassdoor à tout moment avant la résiliation ou l’expiration de ces conditions.

DE Um Zweifel auszuschließen: Sie stimmen zu, dass diese Nutzungsbedingungen für Ihre Nutzung von Glassdoor gelten sowie für jegliche Inhalte, die vor der Beendigung oder vor Ablauf dieser Bedingungen auf Glassdoor gepostet wurden.

French German
acceptez stimmen
posté gepostet
ou oder
utilisation nutzung
contenu inhalte
résiliation beendigung
ces diese
à zu

FR Un nom trop complexe induit la confusion et complique la recherche de votre site. Au contraire, un nom simple à écrire facilite la mémorisation et le bouche-à-oreille.

DE Ein zu komplizierter Name stiftet Verwirrung und macht die Suche nach Ihrer Website schwieriger. Ein leichter Name ist hingegen einprägsamer und fördert die Mundpropaganda.

French German
nom name
confusion verwirrung
site website
complexe komplizierter
et und
recherche suche
de ihrer
un ein
le macht

FR Le contenu ne doit pas inclure de marques commerciales ou de logos dont la conception est semblable à celle d'une tierce partie et qui prêtent à confusion.

DE Inhalte sollten keine Marken oder Logos beinhalten, die in ihrer Gestaltung eine verwechselnde Ähnlichkeit mit denen Dritter aufweisen

French German
conception gestaltung
tierce dritter
marques marken
ou oder
logos logos
est aufweisen
le sollten
contenu inhalte
à die
de ihrer
ne keine

FR Venir à bout des défis de communication pour réduire la confusion et favoriser des relations de confiance

DE Überwindung von Kommunikationsproblemen, um das Vertrauen zu stärken, nicht, um die Verwirrung zu vergrößern

French German
confusion verwirrung
confiance vertrauen
de von
à zu

FR Si vos questions sont peu claires ou prêtent à confusion, les participants risquent de se lasser et d'abandonner le sondage en cours de route, ou de ne pas répondre correctement

DE Verwirrende Fragen können bei Ihren Befragten für Umfragemüdigkeit sorgen, was zu abgebrochenen Umfragen oder ungenauen Antworten führen kann

French German
sondage umfragen
ou oder
à zu
questions fragen
répondre antworten

FR Inévitablement, cela entraînait la confusion et la perte de documents, une véritable perte de temps et de ressources que Siemens Healthineers était déterminée à éliminier.

DE Dies führte unweigerlich zu Missverständnissen - ein Zeit- und Ressourcenverlust, den Siemens Healthineers lösen musste.

French German
inévitablement unweigerlich
siemens siemens
et und
à zu

FR Aujourd’hui la confusion autour de la gestion des données numériques de la marque n’existe plus chez Monotype

DE Nun existiert keine Verwirrung mehr über das Management von Markenmedien bei Monotype

French German
confusion verwirrung
gestion management
plus mehr
de von

FR Le manque de processus mène à la confusion

DE Fehlende Prozesse führen zu Verwirrungen

French German
à zu
processus prozesse

FR Mais au cas où certains termes et concepts techniques prêteraient encore à confusion, nos trois dernières sections du guide comportent un glossaire des termes en gestion de projet et une Foire aux questions (FAQ). Alors, poursuivez votre lecture !

DE Falls Ihnen einige Fachbegriffe und Konzepte noch unklar sind, finden Sie als vorletzten Abschnitt ein Glossar mit Projektmanagement-Begriffen sowie Antworten auf häufig gestellte Fragen. Viel Freude und viel Erfolg!

French German
concepts konzepte
sections abschnitt
glossaire glossar
faq häufig gestellte fragen
encore noch
et und
questions fragen
un falls

FR Ainsi, votre équipe passera du refus à la colère, en passant par la confusion, la dépression et la crise, avant d'arriver à l'acceptation et la confiance

DE Ihr Team wird Phasen des Leugnens, des Zorns, der Verwirrung und der Depression durchlaufen, bevor es eine Änderung akzeptiert und neues Selbstvertrauen aufbauen kann

French German
équipe team
confusion verwirrung
dépression depression
confiance selbstvertrauen
et und
par durchlaufen
avant bevor
votre ihr
la der
du des

FR Tenez compte de tout temps libre. Par exemple, assurez-vous de prendre en compte les vacances et les jours fériés dans votre calendrier pour éviter toute confusion concernant l'emploi du temps des membres de l'équipe.

DE Berücksichtigen Sie arbeitsfreie Zeiten. Tragen Sie zum Beispiel auch Urlaube und Feiertage in Ihren Zeitplan ein, damit Sie nicht von falschen Annahmen ausgehen.

French German
prendre en compte berücksichtigen
et und
fériés feiertage
par exemple beispiel
en in
jours zeiten
de damit

FR En cas de confusion, vous pouvez facilement afficher un aperçu de l'intégralité de la conversation avec le bot de chat dans le Générateur de bots de Sprout.

DE Sollten Sie einmal die Orientierung verlieren, können Sie sich im Bot Builder von Sprout ganz einfach eine Vorschau der gesamten Chatbot-Erfahrung anzeigen lassen.

French German
générateur builder
afficher anzeigen
aperçu vorschau
dans le im
bot bot
chat die
un einfach
le sollten

FR À la fin de la séance, vous pouvez poser vos questions et clarifier les moments de confusion.

DE Am Ende der Sitzung haben Sie Zeit, um Fragen zu stellen und Schwierigkeiten noch einmal zu besprechen.

French German
séance sitzung
et besprechen
questions fragen
fin ende
de der

FR Assurez-vous que les faits que vous publiez sont exacts afin d'éviter toute confusion à l'avenir.

DE Achte darauf, dass alle Fakten, die du angibst, stimmen, um möglicher späterer Verwirrung vorzubeugen.

French German
confusion verwirrung
afin um
toute alle
faits fakten
vous du
à die
que darauf

FR Les définitions de ces termes sont subtilement différentes dans les réseaux de systèmes techniques par rapport au référencement, ce qui peut prêter à confusion.

DE Diese Begriffe werden bei der Vernetzung technischer Systeme etwas anders als beim SEO definiert, und dies kann zu Unklarheiten führen.

French German
termes begriffe
systèmes systeme
référencement seo
confusion unklarheiten
réseaux vernetzung
différentes anders
à zu
peut kann
ces diese

FR La situation peut parfois porter à confusion. Dans ce cas, il est toujours recommandé de vérifier. Contactez le titulaire des droits d’auteur tiers ou vérifiez auprès de son équipe juridique.

DE Manchmal sind die Grenzen etwas verschwommen. Wir würden immer empfehlen, die Sachlage vorab zu überprüfen. Entweder wenden Sie sich dazu an den Dritten, der Eigentümer des Copyrights ist, oder an Ihre Rechtsabteilung.

French German
parfois manchmal
recommandé empfehlen
titulaire eigentümer
juridique rechtsabteilung
ou oder
vérifier überprüfen
toujours immer
à zu
le würden
des entweder
tiers die

FR Les participants cherchaient des réponses et trouvaient d'anciens billets contenant des informations devenues obsolètes, causant de la confusion (et des tickets d'assistance redondants)

DE Leute suchten nach Antworten und fanden alte Beiträge mit veralteten Informationen, was Verwirrung stiftete (und zu überflüssigen Support-Tickets führte)

French German
réponses antworten
informations informationen
obsolètes veralteten
confusion verwirrung
et und
la nach
de mit

FR Une déclaration selon laquelle vous croyez sincèrement que l'utilisation est susceptible de créer une confusion, n'est pas autorisée par le propriétaire de la marque ou son ou ses agent(s) et n'est pas non plus autorisée de manière légale

DE Eine Erklärung, dass du in gutem Glauben annimmst, dass die Nutzung zu Verwechslungen führen könnte, nicht vom Inhaber des Markenzeichens oder seinem Vertreter genehmigt ist oder ansonsten rechtswidrig ist

French German
déclaration erklärung
croyez glauben
autorisée genehmigt
agent vertreter
nest die
ou oder
lutilisation nutzung
pas nicht
de vom
une eine
est ist

FR Il y a confusion quant aux avantages possibles de l'ITSM et de DevOps et à leur interaction

DE Es herrscht Verwirrung darüber, was ITSM und DevOps bieten und wie sie zusammenarbeiten könnten

French German
confusion verwirrung
avantages bieten
devops devops
et und
il es
de sie
quant wie

FR Cela permet aux employés qui travaillent avec différentes régions géographiques de gérer leur période de congés sans aucune confusion

DE Das macht es den Mitarbeitern, die mit verschiedenen Regionen arbeiten, einfach, Ihre Urlaubszeit ohne Verwirrung zu planen

French German
employés mitarbeitern
différentes verschiedenen
confusion verwirrung
régions regionen
travaillent arbeiten
sans ohne
aux zu
aucune es

FR Il est également important de comprendre que la dichotomie entre « chat » et « messagerie » est source de confusion, car ces termes sont souvent utilisés de façon interchangeable

DE Zu beachten ist außerdem, dass die Dichotomie zwischen „Chat“ und „Messaging“ irreführend ist, da die Begriffe oft synonym verwendet werden

French German
messagerie messaging
termes begriffe
souvent oft
utilisés verwendet
et und
chat chat
est ist
la die
car da
sont werden
comprendre zu
entre zwischen

FR Vous ne pouvez pas utiliser ou reproduire les marques ou toute autre marque similaire qui prête à confusion sans notre consentement écrit.

DE Sie dürfen die Marken oder verwirrende ähnliche Marken ohne unsere schriftliche Einwilligung nicht nutzen oder reproduzieren.

French German
reproduire reproduzieren
écrit schriftliche
similaire ähnliche
marques marken
notre unsere
utiliser nutzen
ou oder
sans ohne
consentement einwilligung
pas nicht
à die

FR Confusion et déclin de la fonction mentale dus à l’hospitalisation

DE Verwirrtheit und geistiger Abbau aufgrund eines Krankenhausaufenthalts

French German
confusion verwirrtheit
et und
de aufgrund
la eines

FR Prévention de la confusion et du déclin de la fonction mentale à l’hôpital

DE Prävention von Verwirrtheit und geistigem Abbau im Krankenhaus

French German
prévention prävention
confusion verwirrtheit
et und
de von

FR L'utilisation du codage par couleur par défaut pour les deux cartes prête à confusion, car les nuances de vert ne permettent pas de voir clairement qu'il y a beaucoup moins de permis pour les immeubles commerciaux.

DE Wenn wir für beide Karten die Standardfarbkodierung verwenden, ergibt sich ein gewaltiger Bedeutungsunterschied bei den Grüntönen, weil es deutlich weniger Baugenehmigungen für Gewerbebauten gab.

French German
clairement deutlich
moins weniger
cartes karten
lutilisation verwenden
quil es
à die
les beide

FR Essayez de ne pas compliquer les choses, afin d'éviter toute confusion

DE Versuchen Sie, ihn nicht zu kompliziert zu machen, um Verwirrung zu vermeiden

French German
essayez versuchen
confusion verwirrung
éviter vermeiden
pas nicht
afin um
de ihn

FR Assurez-vous que les faits que vous publiez sont exacts afin d'éviter toute confusion à l'avenir.

DE Achte darauf, dass alle Fakten, die du angibst, stimmen, um möglicher späterer Verwirrung vorzubeugen.

French German
confusion verwirrung
afin um
toute alle
faits fakten
vous du
à die
que darauf

FR La balise canonique peut être ajouté pour éviter tout risque de confusion pour un moteur de recherche.

DE Die kanonische Tag kann hinzugefügt werden alle Verwirrungen für eine Suchmaschine zu vermeiden.

French German
ajouté hinzugefügt
éviter vermeiden
peut kann
moteur de recherche suchmaschine
être werden

FR Il suffit de commencer à écrire des choses sur un certain sujet peut être difficile et peut conduire à la confusion, contenu non organisé qui est difficile pour les lecteurs à suivre. 

DE Nur zu beginnen, Dinge zu einem bestimmten Thema zu schreiben kann schwierig sein und kann zu verwirrenden, unorganisierten Inhalten führen, die für die Leser schwer zu folgen sind. 

French German
commencer beginnen
conduire führen
suivre folgen
sujet thema
peut kann
et und
lecteurs leser
des bestimmten
écrire schreiben
choses dinge
difficile schwierig
un einem

FR Nous avons également estimé que le fait de conserver des statistiques cohérentes d'une position à l'autre permet aux utilisateurs de se familiariser avec la présentation du rapport de scouting, ce qui réduit la confusion.

DE Außerdem waren wir der Meinung, dass die Einheitlichkeit der Statistiken von Position zu Position es den Benutzern ermöglicht, sich mit dem Layout des Scouting-Berichts vertraut zu machen, sodass es weniger Missverständnisse gibt.

French German
statistiques statistiken
position position
utilisateurs benutzern
rapport berichts
réduit weniger
permet ermöglicht
à zu
nous wir

FR Cela peut entraîner une certaine confusion chez les utilisateurs potentiels

DE Das kann bei potentiellen neuen Nutzern ein wenig Verwirrung hervorrufen

French German
confusion verwirrung
utilisateurs nutzern
peut kann
une wenig
chez das

FR Nombre d?entre eux sont dédiés à des sites de commerce électronique, tels qu?une newsletter ou un catalogue de produits. Toutefois, il peut y avoir une certaine confusion car Shopify utilise parfois sa propre terminologie.

DE Viele von ihnen sind speziell für E-Commerce-Websites ausgelegt, wie z.B. Newsletter oder Produktkatalog. Es könnte jedoch ein wenig Verwirrung aufkommen, da manchmal Shopify-Terminologie verwendet wird.

French German
newsletter newsletter
confusion verwirrung
utilise verwendet
terminologie terminologie
commerce commerce
shopify shopify
y z
électronique e
ou oder
sites websites
un wenig
il es
car da
parfois manchmal
toutefois jedoch
dédié speziell
des viele

FR (Pour éviter toute confusion, l'utilisation d'un film indépendant est un usage autorisé)

DE (Um Verwechslungen zu vermeiden, ist die Verwendung in einem Indie Film erlaubt)

French German
éviter vermeiden
film film
indépendant indie
autorisé erlaubt
lutilisation verwendung
un einem
est ist
dun die

FR La loi oblige les propriétaires de marques à surveiller leurs marques et à empêcher l'utilisation de noms similaires prêtant à confusion par des tiers

DE Das Gesetz verpflichtet Markeninhaber, ihre Marken zu überwachen und die Verwendung verwirrend ähnlicher Namen durch Dritte zu verhindern

French German
loi gesetz
marques marken
empêcher verhindern
noms namen
similaires ähnlicher
et und
lutilisation verwendung
surveiller überwachen
à zu
de ihre
tiers die

FR Dans le second cas, le contenu créé par les utilisateurs en différentes langues peut perdre en contexte et entraîner une confusion voire même une frustration chez le lecteur.

DE Im zweiten Fall könnten nutzergenerierte Inhalte in verschiedenen Sprachen dazu führen, dass in Diskussionen der notwendige Kontext fehlt, was den Leser verwirren oder sogar frustrieren könnte.

French German
différentes verschiedenen
langues sprachen
contexte kontext
dans le im
contenu inhalte
le fall
en in
peut was
voire oder
et leser

FR Pour éviter toute confusion, les versions 64-bit de chaque application Altova sont identifiées dans le nom du raccourci de bureau, la barre de statut en bas de la fenêtre d'application et dans la fenêtre d'accueil À propos.

DE Um Verwechslungen vorzubeugen, sind die 64-Bit-Versionen der einzelnen Altova-Applikationen auf dem Desktop-Shortcut, in der Statusleiste am unteren Rand des Applikationsfensters und im Willkommensbildschirm speziell gekennzeichnet.

French German
identifiées gekennzeichnet
bas unteren
pour um
le am
les einzelnen
dans im

FR À force de semer la confusion dans vos habitudes, votre cerveau sera constamment en activité et en état d’alerte.

DE Wenn man die Routine durcheinander bringt, wird das Gehirn dazu gezwungen, aktiv und aufmerksam zu sein.

French German
cerveau gehirn
dans zu
sera wird
la man
de dazu

FR Restez simple. Allez droit au but et évitez toute confusion ou ambigüité.

DE Halte die Konversation knapp und kurz. Komm direkt zum Punkt und vermeide vage oder mehrdeutige Aussagen.

French German
simple direkt
évitez vermeide
restez halte
ou oder
et und

FR Les substances psychédéliques sont notoirement connues pour leur risque de visions cauchemardesques et traumatisantes (bad trip), qui peuvent semer la confusion ou désorienter spirituellement les consommateurs

DE Psychedelische Drogen sind dafür bekannt, das Risiko eines „Horrortrips“ mit sich zu bringen, welcher die Person, die ihn erlebt, spirituell verwirren oder aus dem Gleichgewicht bringen kann

French German
connues bekannt
risque risiko
ou oder
sont sind
la die
peuvent kann
pour zu

FR La situation peut parfois porter à confusion. Dans ce cas, il est toujours recommandé de vérifier. Contactez le titulaire des droits d’auteur tiers ou vérifiez auprès de son équipe juridique.

DE Manchmal sind die Grenzen etwas verschwommen. Wir würden immer empfehlen, die Sachlage vorab zu überprüfen. Entweder wenden Sie sich dazu an den Dritten, der Eigentümer des Copyrights ist, oder an Ihre Rechtsabteilung.

French German
parfois manchmal
recommandé empfehlen
titulaire eigentümer
juridique rechtsabteilung
ou oder
vérifier überprüfen
toujours immer
à zu
le würden
des entweder
tiers die

FR Dans un nouvel article de blog , lapplication suggère que la fonctionnalité aiderait à atténuer la confusion des utilisateurs lorsquils recherchent des réponses

DE In einem neuen Blogbeitrag schlägt die App vor, dass die Funktion dazu beitragen würde, die Verwirrung der Benutzer bei der Suche nach Antworten zu lindern

French German
nouvel neuen
confusion verwirrung
utilisateurs benutzer
réponses antworten
blog blogbeitrag
fonctionnalité funktion
un einem
lapplication die app
dans in
à zu

FR Bien que le changement proposé profite à lutilisateur et élimine toute confusion potentielle concernant le statut dInstagram, il ne sagit toujours que dun petit déploiement potentiel.

DE Obwohl die vorgeschlagene Änderung dem Benutzer zugute kommt und mögliche Verwirrung bezüglich des Status von Instagram beseitigt, ist dies immer noch nur ein kleiner potenzieller Rollout.

French German
élimine beseitigt
confusion verwirrung
statut status
dinstagram instagram
petit kleiner
déploiement rollout
et und
toujours immer
bien que obwohl
à die
le dem
concernant von
il ist
ne noch

FR Il existe dautres options qui pourraient également ajouter à la confusion

DE Es gibt andere Optionen, die ebenfalls zur Verwirrung beitragen können

French German
dautres andere
options optionen
confusion verwirrung
pourraient können
à die

FR Pas au niveau des breaks, cependant, où un simple murmure de confusion entre en jeu.

DE Nicht auf Kombi-Niveau, wo nur ein Flüstern der Verwirrung ins Spiel kommt.

French German
niveau niveau
confusion verwirrung
jeu spiel
pas nicht
un nur
de der

FR Avec autant de codes, de tampons et de noms différents pour les qualités et les certifications de résistance à leau et à la poussière, cela peut prêter à confusion. Expliquons-nous.

DE Bei so vielen verschiedenen Codes, Stempeln und Namen für wasser- und staubbeständige Qualitäten und Zertifizierungen kann es verwirrend sein. Lassen Sie uns erklären.

French German
codes codes
noms namen
qualités qualitäten
certifications zertifizierungen
leau wasser
autant so
peut kann
et und
nous uns
différents verschiedenen
cela es

FR Éliminez la confusion et accélérez la prise de décision en expliquant visuellement les détails dans la documentation de la demande d’information (RFI).   

DE Vermeiden Sie Verwirrung und beschleunigen Sie Entscheidungsprozesse, indem Sie Details in der Dokumentation „Request for Information“ (RFI) visuell erklären.  

French German
confusion verwirrung
accélérez beschleunigen
visuellement visuell
demande request
détails details
documentation dokumentation
en in
la der
et und

FR Si vous avez chargé plusieurs fois la même image sur votre site, plusieurs versions apparaissent. Pour éviter toute confusion, renommez le fichier image avant de l’ajouter à votre site.

DE Wenn du das gleiche Bild mehrmals auf deiner Website hochgeladen hast, werden mehrere Versionen angezeigt. Um Verwirrung zu vermeiden, benenne die Bilddatei um, bevor du sie auf deine Website hochlädst.

French German
image bild
site website
versions versionen
éviter vermeiden
confusion verwirrung
apparaissent angezeigt
la même gleiche
si wenn
vous avez hast
de bevor
à zu
vous sie
sur auf
plusieurs mehrere
le das

FR Une fois que vous passez au protocole SSL, il est important de ne pas inclure d'URL non HTTPS dans les balises canoniques, car cela peut créer une confusion et entraîner des résultats inattendus.

DE Sobald Sie auf SSL umgestellt haben, ist es wichtig, keine Nicht-HTTPS-URLs in die Canonical-Tags aufzunehmen, da dies Verwirrung stiften und zu unerwarteten Ergebnissen führen kann.

French German
ssl ssl
important wichtig
https https
balises tags
confusion verwirrung
résultats ergebnissen
inattendus unerwarteten
ne nicht
et und
il es
dans in
peut kann
est ist
une fois sobald
car da
créer zu

FR Évitez d'énumérer les pages qui renvoient 404 pages introuvables ou Redirige 301 ou 302, car cela risque de semer la confusion dans les moteurs de recherche et, vous savez, personne ne veut le faire.

DE Vermeiden Sie es, Seiten aufzulisten, die 404 nicht gefundene Seiten oder Redirects 301 oder 302 zurückgeben, denn das verwirrt Suchmaschinen und, wie Sie wissen, niemand will das tun.

French German
veut will
et und
ou oder
pages seiten
savez sie wissen
ne niemand
de denn
moteurs de recherche suchmaschinen
cela es
vous sie
le das

Showing 50 of 50 translations