DE Als Fußballfan haben Sie hier die Möglichkeit, festzustellen, wie die Spieler auf den einzelnen Positionen im Vergleich mit anderen abgeschnitten haben
DE Als Fußballfan haben Sie hier die Möglichkeit, festzustellen, wie die Spieler auf den einzelnen Positionen im Vergleich mit anderen abgeschnitten haben
NL Als je voetbalfan bent, is dit een handige manier om te zien hoe spelers het op iedere positie doen in vergelijking met de competitie
German | Dutch |
---|---|
spieler | spelers |
positionen | positie |
vergleich | vergelijking |
als | |
einzelnen | het |
DE Lassen Sie ein wenig Platz über Ihrem Kopf, damit er nicht abgeschnitten wird, aber nicht genug, damit jemandes Augen dorthin driften.
NL Laat een beetje ruimte boven je hoofd zodat het niet wordt afgesneden, maar niet genoeg dat iemands ogen daar gaan drijven.
German | Dutch |
---|---|
platz | ruimte |
genug | genoeg |
augen | ogen |
dorthin | daar |
kopf | hoofd |
lassen | laat |
wird | wordt |
ein | beetje |
nicht | niet |
aber | maar |
wenig | een |
ihrem | je |
damit | het |
DE Die Software Fujifilm X Webcam fiel hart (2), während Canons EOS Webcam Utility gut abgeschnitten hat (4), obwohl beide nicht so gut sind wie die iPhones mit Camo (5)
NL De Fujifilm X Webcam-software viel hard (2), terwijl Canon's EOS Webcam Utility het goed deed (4), hoewel geen van beide zo goed is als de iPhones met Camo (5)
German | Dutch |
---|---|
software | software |
x | x |
webcam | webcam |
hart | hard |
eos | eos |
utility | utility |
gut | goed |
iphones | iphones |
camo | camo |
so | zo |
beide | beide |
mit | met |
obwohl | hoewel |
DE Aus den Blättern und Reben, die du von der Pflanze abgeschnitten hast, kann sich die Gundelrebe erneut aussäen
NL De bladeren en ranken die je van de plant geknipt hebt kunnen ervoor zorgen dat de plant opnieuw in je tuin gaat groeien, dus ga zorgvuldig te werk bij het weggooien van het plantenafval
German | Dutch |
---|---|
blättern | bladeren |
pflanze | plant |
erneut | opnieuw |
und | en |
hast | je |
die | ervoor |
von | gaat |
du | hebt |
DE Auch in dieser Hinsicht hat Apple zum Glück sehr gut abgeschnitten
NL Apple heeft het op dit gebied ook heel goed gedaan, gelukkig
German | Dutch |
---|---|
apple | apple |
hat | heeft |
glück | gelukkig |
gut | goed |
dieser | dit |
auch | ook |
zum | op |
sehr | heel |
DE • Samsung 55-Zoll Q90T QLED, jetzt 1299,99 USD (500 USD sparen): Das Top-End-4K-Samsung-QLED-Set für 2020 hat einen großen Teil der Veränderungen, die sein Preisniveau abgeschnitten haben. Klicken Sie hier, um das Angebot im Samsung Store anzuzeigen
NL • Samsung 55-inch Q90T QLED, nu $ 1299,99 (bespaar $ 500): de top-end 4K Samsung QLED-set voor 2020 heeft een groot deel van de verandering afgesneden van de vraagprijs. Klik hier om de deal in de Samsung-winkel te bekijken
DE Am Rande des Lagers gab es eine Reihe von Palisaden und in der Nähe fanden wir eine riesige Axt, mit der Häftlingen die Köpfe abgeschnitten worden waren
NL Aan de rand van het kamp was een aantal palissaden en vlakbij vonden we een enorme bijl die was gebruikt om de hoofden van gevangenen af te hakken
German | Dutch |
---|---|
rande | rand |
nähe | vlakbij |
fanden | vonden |
riesige | enorme |
und | en |
von | af |
reihe | een |
wir | we |
der | de |
DE Ein Teil dieses Platzbedarfs ist darauf zurückzuführen, dass HP den Bildschirmrand am unteren Rand abgeschnitten hat
NL Een deel van deze voetafdruk is te danken aan het feit dat HP de schermrand aan de onderkant heeft verkleind
German | Dutch |
---|---|
darauf | te |
teil | van |
ist | is |
den | de |
ein | een |
dass | dat |
unteren | onderkant |
hat | heeft |
DE Wenn es um die Leistung geht, geht Google ein bisschen aufs Spiel. Anstatt sich von der Außenwelt abzuschotten, möchte es ein Erlebnis bieten, das einen Teil der Umgebungsgeräusche hereinlässt, damit Sie sich nicht abgeschnitten fühlen.
NL Als het gaat om de prestaties, neemt Google een beetje een gok. In plaats van isolatie van de buitenwereld na te streven, wil het een ervaring bieden die een deel van het omgevingsgeluid doorlaat, zodat je je niet afgesloten voelt.
German | Dutch |
---|---|
leistung | prestaties |
anstatt | in plaats van |
möchte | wil |
erlebnis | ervaring |
bieten | bieden |
fühlen | voelt |
wenn | als |
ein | beetje |
bisschen | een |
der | de |
damit | om |
nicht | niet |
DE Wir haben bereits ähnliche Produkte von Sony gesehen , die beim Gehen erkennen und die zulässigen Umgebungsgeräusche erhöhen können, damit Sie sich weniger von der Welt um Sie herum abgeschnitten fühlen
NL We hebben hetzelfde eerder gezien van Sony , die kan detecteren wanneer je loopt en het toegestane omgevingsgeluid verhoogt, zodat je je minder afgesneden voelt van de wereld om je heen
German | Dutch |
---|---|
sony | sony |
gesehen | gezien |
erhöhen | verhoogt |
welt | wereld |
fühlen | voelt |
erkennen | kan |
weniger | minder |
und | en |
wir | we |
haben | hebben |
damit | om |
um | heen |
DE Wir sehen, wie die Incredibles-Familie gegen den Underminer kämpft und ihrer Stadt großen Schaden zufügt, was dazu führt, dass die Familie von der Zeugenschutzhilfe abgeschnitten wird, die sie von der US-Regierung erhalten hat
NL We zien de familie Incredibles de strijd aangaan met de Underminer en grote schade aanrichten aan hun stad, wat ertoe leidt dat de familie wordt afgesneden van getuigenbescherming die ze van de Amerikaanse regering hadden gekregen
German | Dutch |
---|---|
stadt | stad |
großen | grote |
schaden | schade |
führt | leidt |
familie | familie |
regierung | regering |
und | en |
was | wat |
wir | we |
sehen | zien |
wird | wordt |
erhalten | gekregen |
gegen | van |
dazu | |
dass | dat |
DE Der Weg durch die «Twingi» war früher im Winter lebensgefährlich. Bis zum Bau des Tunnels zwischen Ausserbinn und Binn war das autarke Tal jeweils über Wochen von der Aussenwelt abgeschnitten.
NL Vroeger was het pad door de ?Twingi? in de winter levensgevaarlijk. Tot de bouw van de tunnel tussen Ausserbinn en Binn was het zelfvoorzienende dal dan wekenlang van de buitenwereld afgesloten.
German | Dutch |
---|---|
früher | vroeger |
winter | winter |
bau | bouw |
tal | dal |
im | in de |
und | en |
war | was |
bis | tot |
durch | door |
über | van |
DE Auf einige Spiele, die aus der Huawei AppGallery heruntergeladen wurden, mussten wir aufgeben, da wesentliche Teile der Benutzeroberfläche durch den Rahmen abgeschnitten wurden.
NL We moesten een aantal games opgeven die waren gedownload van Huaweis AppGallery omdat belangrijke delen van de interface werden afgesneden door de rand.
German | Dutch |
---|---|
spiele | games |
heruntergeladen | gedownload |
wesentliche | belangrijke |
teile | delen |
benutzeroberfläche | interface |
rahmen | rand |
da | omdat |
wurden | werden |
wir | we |
durch | door |
DE Benutzer führen normalerweise spezifische Produktsuchen durch, aber ein zu langer Titel kann in den SERPs abgeschnitten werden.
NL Gebruikers doen meestal specifieke productzoekopdrachten, maar een te lange titel kan worden afgesneden in de SERPs.
German | Dutch |
---|---|
benutzer | gebruikers |
normalerweise | meestal |
spezifische | specifieke |
langer | lange |
in | in |
kann | kan |
werden | worden |
titel | titel |
aber | maar |
ein | een |
den | de |
DE Wenn Sie sie zu lang machen, wird sie möglicherweise in den Suchergebnissen abgeschnitten, ohne die Informationen korrekt zu übermitteln.
NL Als je het te lang maakt, kan het zijn dat het wordt afgesneden in de zoekresultaten zonder de informatie correct door te geven.
German | Dutch |
---|---|
korrekt | correct |
in | in |
lang | lang |
ohne | zonder |
informationen | informatie |
wird | wordt |
zu | maakt |
möglicherweise | kan |
wenn | als |
DE Google gibt nicht vor, dass Titel-Tags ein bestimmtes Maß haben sollen, aber wenn Sie sie zu lang machen, können sie von Suchmaschinen abgeschnitten werden, indem sie bedeutungslose Phrasen erstellen
NL Google geeft niet aan dat title-tags van een bepaalde maat moeten zijn, maar als je ze te lang maakt, kunnen ze worden geknipt door zoekmachines die betekenisloze zinnen creëren
German | Dutch |
---|---|
maß | maat |
suchmaschinen | zoekmachines |
phrasen | zinnen |
dass | dat |
lang | lang |
indem | te |
nicht | niet |
aber | maar |
wenn | als |
werden | worden |
zu | creëren |
von | van |
können | kunnen |
DE Industrie, Innovation und Infrastruktur Neue Straßen wurden gebaut. Es gibt nun eine Anbindung an öffentliche Verkehrsmittel für Dörfer, die früher abgeschnitten waren.
NL Industrie, innovatie en infrastructuur Er zijn nieuwe wegen aangelegd. Er is nu een verbinding met het openbaar vervoer voor dorpen die vroeger afgesneden waren.
German | Dutch |
---|---|
industrie | industrie |
innovation | innovatie |
infrastruktur | infrastructuur |
straßen | wegen |
anbindung | verbinding |
öffentliche | openbaar |
dörfer | dorpen |
neue | nieuwe |
und | en |
nun | nu |
für | voor |
gibt | is |
waren | waren |
früher | vroeger |
DE Unsere Influencer-Marketing-Software übernimmt das Tracking von KPIs, so dass Sie jederzeit genau wissen, wie jede Kampagne abgeschnitten hat und welche Influencer für Ihr Unternehmen besonders wertvoll waren.
NL Onze influencer marketing software zorgt voor het bijhouden van KPI's, zodat je altijd precies weet hoe elke campagne presteerde en welke influencers de grootste waarde voor je hadden.
German | Dutch |
---|---|
jederzeit | altijd |
software | software |
genau | precies |
kampagne | campagne |
marketing | marketing |
und | en |
jede | elke |
ihr | je |
tracking | bijhouden |
unsere | onze |
welche | welke |
für | voor |
influencer | influencer |
von | van |
sie | de |
DE Sporenabdrücke macht man, indem die Kappe des Pilzes abgeschnitten und auf einer Unterlage (meist Papier, Stanniol oder Glasträger) platziert wird, so daß die Sporen aus der Kappe fallen und gesammelt werden können
NL Een sporen print wordt gemaakt door het hoedje van de paddestoel af te snijden en wordt daarna op iets anders geplaatst (meestal schoon papier, aluminium folie of een glazen plaatje), zodat de sporen die uit het hoedje vallen kunnen worden opgevangen
German | Dutch |
---|---|
meist | meestal |
papier | papier |
platziert | geplaatst |
fallen | vallen |
und | en |
oder | of |
indem | te |
auf | op |
können | kunnen |
wird | wordt |
der | de |
werden | worden |
DE Für: Es gibt einige Shows im Apple-Service, die gut angekommen sind, wie The Morning Show, obwohl andere weniger gut abgeschnitten haben.
NL Voor: Er zijn een aantal shows op de service van Apple die het goed hebben gedaan, zoals The Morning Show, hoewel andere het minder goed hebben gedaan.
German | Dutch |
---|---|
shows | shows |
gut | goed |
show | show |
weniger | minder |
service | service |
apple | apple |
obwohl | hoewel |
für | voor |
haben | hebben |
gibt | een |
sind | zijn |
DE Ein weiteres kleineres Problem ist, dass der Inhalt manchmal abgeschnitten wird, da der Bildschirm ein ziemlich langes Seitenverhältnis hat
NL Een ander klein probleem is dat het scherm een vrij lange beeldverhouding heeft, waardoor de inhoud soms wordt bijgesneden
German | Dutch |
---|---|
inhalt | inhoud |
bildschirm | scherm |
langes | lange |
weiteres | een ander |
problem | probleem |
ist | is |
der | de |
wird | wordt |
ziemlich | vrij |
manchmal | soms |
hat | heeft |
DE Für: Es gibt einige Shows im Apple-Service, die gut angekommen sind, wie The Morning Show, obwohl andere weniger gut abgeschnitten haben.
NL Voor: Er zijn een aantal shows op de service van Apple die het goed hebben gedaan, zoals The Morning Show, hoewel andere het minder goed hebben gedaan.
German | Dutch |
---|---|
shows | shows |
gut | goed |
show | show |
weniger | minder |
service | service |
apple | apple |
obwohl | hoewel |
für | voor |
haben | hebben |
gibt | een |
sind | zijn |
DE Wenn Sie auf einen zuverlässigen Pulsmesser hoffen, dann hat der des Ignite 2 in den meisten unserer Tests gut abgeschnitten
NL Als je hoopt op een betrouwbare hartslagmeter, dan presteerde die op de Ignite 2 goed in de meeste van onze tests
German | Dutch |
---|---|
zuverlässigen | betrouwbare |
tests | tests |
in | in |
auf | op |
gut | goed |
wenn | als |
DE Unsere Influencer-Marketing-Software übernimmt das Tracking von KPIs, so dass Sie jederzeit genau wissen, wie jede Kampagne abgeschnitten hat und welche Influencer für Ihr Unternehmen besonders wertvoll waren.
NL Onze influencer marketing software zorgt voor het bijhouden van KPI's, zodat je altijd precies weet hoe elke campagne presteerde en welke influencers de grootste waarde voor je hadden.
German | Dutch |
---|---|
jederzeit | altijd |
software | software |
genau | precies |
kampagne | campagne |
marketing | marketing |
und | en |
jede | elke |
ihr | je |
tracking | bijhouden |
unsere | onze |
welche | welke |
für | voor |
influencer | influencer |
von | van |
sie | de |
DE Du kannst die Funktion auch herunterfahren, wenn du mehr um dich herum hören möchtest, indem du "Transparenz" verwendest, die es dir ermöglicht, andere Menschen sprechen zu hören, da die Frequenz abgeschnitten ist
NL Je kunt de functie ook uitschakelen als je meer om je heen wilt horen met 'Transparantie', waarmee je mensen kunt horen praten, gezien de frequentieafschakeling
German | Dutch |
---|---|
transparenz | transparantie |
menschen | mensen |
funktion | functie |
mehr | meer |
möchtest | wilt |
zu | om |
auch | ook |
ist | waarmee |
wenn | als |
kannst | kunt |
DE Die Rücklichter zum Beispiel lassen das Design weit weniger so aussehen, als hätte jemand die untere Hälfte eines Kombis abgeschnitten und geschlossen und das Obermaterial eines Kleinwagens darüber gesteckt
NL Door de achterlichten ziet het ontwerp er bijvoorbeeld veel minder uit alsof iemand de onderste helft van een stationwagon heeft opengeknipt en erbovenop een kleine auto heeft neergezet
German | Dutch |
---|---|
beispiel | bijvoorbeeld |
weniger | minder |
hälfte | helft |
design | ontwerp |
und | en |
als | alsof |
hätte | heeft |
so | veel |
über | uit |
jemand | een |
eines | de |
DE Segmente sind vielleicht der überzeugendste Teil der Strava-Plattform und es gibt nichts Schöneres, als auf eine lange Fahrt zurückzublicken und zu sehen, wie Sie in diesen Segmenten abgeschnitten haben.
NL Segmenten zijn misschien wel het meest boeiende onderdeel van het Strava-platform en er is niets zo bevredigend als terugkijken op een lange rit en zien hoe je op die segmenten hebt gepresteerd.
German | Dutch |
---|---|
lange | lange |
fahrt | rit |
und | en |
segmente | segmenten |
auf | op |
sehen | zien |
teil | van |
sind | zijn |
haben | hebt |
als | |
wie | hoe |
DE Apps und Spiele, die automatisch erweitert werden, um den Bildschirm auszufüllen, werden häufig an den Seiten (oder oben und unten, wenn Sie Querformat anzeigen) abgeschnitten
NL Apps en games die automatisch worden uitgevouwen om het scherm te vullen, eindigen vaak met behoorlijk wat afgesneden aan de zijkanten (of boven en onder als je landschap bekijkt)
German | Dutch |
---|---|
apps | apps |
spiele | games |
automatisch | automatisch |
häufig | vaak |
bildschirm | scherm |
und | en |
oder | of |
wenn | als |
werden | worden |
an | aan |
DE Sie ist schnell, verfügt über eine leistungsstarke Echtzeit-Verfolgung und einen Autofokus und hat in allen unseren Foto- und Videotests sehr gut abgeschnitten
NL De camera is snel, beschikt over krachtige realtime tracking en autofocus, en presteerde uitstekend in al onze foto- en videotests
German | Dutch |
---|---|
leistungsstarke | krachtige |
echtzeit | realtime |
verfolgung | tracking |
schnell | snel |
in | in |
und | en |
verfügt | beschikt |
ist | is |
gut | uitstekend |
sie | de |
DE Der resultierende Wert wird mit 100 multipliziert, um ihn in eine ganze Zahl umzuwandeln (z. B. 0,6 * 100 = 60). Wenn der Wert größer als 1 ist, wird er auf 1 abgeschnitten.
NL De resulterende waarde wordt met 100 vermenigvuldigd om deze in een geheel getal om te zetten (bv. 0,6 * 100 = 60). Als de waarde groter is dan 1, wordt ze afgekapt tot 1.
German | Dutch |
---|---|
wert | waarde |
multipliziert | vermenigvuldigd |
größer | groter |
in | in |
um | zetten |
wird | wordt |
ist | is |
der | de |
zahl | een |
wenn | als |
als |
DE So bleibt die Lesbarkeit erhalten und es wird sichergestellt, dass die Wörter nicht in der Mitte abgeschnitten werden
NL Dit houdt de tekst leesbaar en zorgt ervoor dat woorden niet in het midden worden afgekapt
German | Dutch |
---|---|
mitte | midden |
in | in |
und | en |
wörter | woorden |
die | ervoor |
dass | dat |
nicht | niet |
der | de |
werden | worden |
DE Dabei werden die Pixel und Zeichen für Sie gezählt, um sicherzustellen, dass keines der beiden Elemente abgeschnitten wird.
NL Deze telt de pixels en tekens voor u om ervoor te zorgen dat geen van beide wordt geschoren.
German | Dutch |
---|---|
pixel | pixels |
zeichen | tekens |
sicherzustellen | zorgen |
und | en |
für | voor |
wird | wordt |
die | ervoor |
dass | dat |
German | Dutch |
---|---|
arbeit | werk |
zugang | toegang |
intranet | intranet |
echtzeit | realtime |
und | en |
zu | om |
beiden | een |
mails | e-mails |
der | de |
von | van |
DE Lassen Sie ein wenig Platz über Ihrem Kopf, damit er nicht abgeschnitten wird, aber nicht genug, damit jemandes Augen dorthin driften.
NL Laat een beetje ruimte boven je hoofd zodat het niet wordt afgesneden, maar niet genoeg dat iemands ogen daar gaan drijven.
German | Dutch |
---|---|
platz | ruimte |
genug | genoeg |
augen | ogen |
dorthin | daar |
kopf | hoofd |
lassen | laat |
wird | wordt |
ein | beetje |
nicht | niet |
aber | maar |
wenig | een |
ihrem | je |
damit | het |
DE Der Ständer ist nicht sehr hoch, was bei der Verwendung mit einem Laptop nicht schlecht ist, aber bei Verwendung mit einem größeren Monitor würde die Hälfte des Lichts abgeschnitten.
NL De standaard steekt niet erg hoog uit, wat niet zo erg is als je hem met een laptop gebruikt, maar als je hem met een grotere monitor gebruikt, zou de helft van het licht wegvallen.
German | Dutch |
---|---|
laptop | laptop |
größeren | grotere |
monitor | monitor |
was | wat |
ist | is |
hälfte | helft |
würde | zou |
hoch | hoog |
der | de |
nicht | niet |
sehr | erg |
aber | maar |
DE Am Rande des Lagers gab es eine Reihe von Palisaden und in der Nähe fanden wir eine riesige Axt, mit der Häftlingen die Köpfe abgeschnitten worden waren
NL Aan de rand van het kamp was een aantal palissaden en vlakbij vonden we een enorme bijl die was gebruikt om de hoofden van gevangenen af te hakken
German | Dutch |
---|---|
rande | rand |
nähe | vlakbij |
fanden | vonden |
riesige | enorme |
und | en |
von | af |
reihe | een |
wir | we |
der | de |
DE Ein Teil dieses Platzbedarfs ist darauf zurückzuführen, dass HP den Bildschirmrand am unteren Rand abgeschnitten hat
NL Een deel van deze voetafdruk is te danken aan het feit dat HP de schermrand aan de onderkant heeft verkleind
German | Dutch |
---|---|
darauf | te |
teil | van |
ist | is |
den | de |
ein | een |
dass | dat |
unteren | onderkant |
hat | heeft |
DE Wir haben bereits ähnliche Produkte von Sony gesehen , die beim Gehen erkennen und die zulässigen Umgebungsgeräusche erhöhen können, damit Sie sich weniger von der Welt um Sie herum abgeschnitten fühlen
NL We hebben hetzelfde eerder gezien van Sony , die kan detecteren wanneer je loopt en het toegestane omgevingsgeluid verhoogt, zodat je je minder afgesneden voelt van de wereld om je heen
German | Dutch |
---|---|
sony | sony |
gesehen | gezien |
erhöhen | verhoogt |
welt | wereld |
fühlen | voelt |
erkennen | kan |
weniger | minder |
und | en |
wir | we |
haben | hebben |
damit | om |
um | heen |
DE Der Weg durch die «Twingi» war früher im Winter lebensgefährlich. Bis zum Bau des Tunnels zwischen Ausserbinn und Binn war das autarke Tal jeweils über Wochen von der Aussenwelt abgeschnitten.
NL Vroeger was het pad door de ?Twingi? in de winter levensgevaarlijk. Tot de bouw van de tunnel tussen Ausserbinn en Binn was het zelfvoorzienende dal dan wekenlang van de buitenwereld afgesloten.
German | Dutch |
---|---|
früher | vroeger |
winter | winter |
bau | bouw |
tal | dal |
im | in de |
und | en |
war | was |
bis | tot |
durch | door |
über | van |
DE Auf einige Spiele, die aus der Huawei AppGallery heruntergeladen wurden, mussten wir aufgeben, da wesentliche Teile der Benutzeroberfläche durch den Rahmen abgeschnitten wurden.
NL We moesten een aantal games opgeven die waren gedownload van Huaweis AppGallery omdat belangrijke delen van de interface werden afgesneden door de rand.
German | Dutch |
---|---|
spiele | games |
heruntergeladen | gedownload |
wesentliche | belangrijke |
teile | delen |
benutzeroberfläche | interface |
rahmen | rand |
da | omdat |
wurden | werden |
wir | we |
durch | door |
DE Benutzer führen normalerweise spezifische Produktsuchen durch, aber ein zu langer Titel kann in den SERPs abgeschnitten werden.
NL Gebruikers doen meestal specifieke productzoekopdrachten, maar een te lange titel kan worden afgesneden in de SERPs.
German | Dutch |
---|---|
benutzer | gebruikers |
normalerweise | meestal |
spezifische | specifieke |
langer | lange |
in | in |
kann | kan |
werden | worden |
titel | titel |
aber | maar |
ein | een |
den | de |
DE Wenn Sie sie zu lang machen, wird sie möglicherweise in den Suchergebnissen abgeschnitten, ohne die Informationen korrekt zu übermitteln.
NL Als je het te lang maakt, kan het zijn dat het wordt afgesneden in de zoekresultaten zonder de informatie correct door te geven.
German | Dutch |
---|---|
korrekt | correct |
in | in |
lang | lang |
ohne | zonder |
informationen | informatie |
wird | wordt |
zu | maakt |
möglicherweise | kan |
wenn | als |
DE Technisch gesehen gibt es keine Beschränkungen für die H1-Größe, da sie, anders als der Meta-Titel, nicht in den SERPs erscheint und niemals abgeschnitten wird
NL Technisch gezien zijn er geen beperkingen op de grootte van de H1, aangezien deze, in tegenstelling tot de meta-titel, niet in de SERPs verschijnt en nooit zal worden uitgesneden
German | Dutch |
---|---|
gesehen | gezien |
beschränkungen | beperkingen |
anders | in tegenstelling tot |
erscheint | verschijnt |
größe | grootte |
in | in |
da | aangezien |
und | en |
keine | geen |
technisch | technisch |
als | |
nicht | niet |
DE Google schreibt nicht vor, dass die Titel-Tags ein bestimmtes Maß haben müssen, aber wenn Sie sie zu lang machen, können sie von den Suchmaschinen abgeschnitten werden, was zu sinnlosen Sätzen führt
NL Google specificeert niet dat title-tags een bepaalde lengte moeten hebben, maar als u ze te lang maakt, kunnen ze door zoekmachines worden doorgeknipt, waardoor zinloze zinnen ontstaan
German | Dutch |
---|---|
suchmaschinen | zoekmachines |
dass | dat |
aber | maar |
lang | lang |
nicht | niet |
ein | een |
haben | hebben |
wenn | als |
sie | u |
müssen | moeten |
den | te |
werden | worden |
DE Wenn Sie Ihre Daten aus der Umfrage zur Veranstaltungsbewertung mit Daten anderer Veranstaltungen vergleichen, sehen Sie besser, wie Sie abgeschnitten haben
NL Als u de gegevens van uw enquête voor evenementfeedback vergelijkt met die van anderen krijgt u een beter beeld van hoe u het gedaan hebt
German | Dutch |
---|---|
daten | gegevens |
umfrage | enquête |
anderer | anderen |
besser | beter |
mit | met |
wenn | als |
ihre | uw |
zur | te |
haben | hebt |
der | de |
DE Wenn Sie Ihre Daten aus der Umfrage zur Veranstaltungsbewertung mit Daten anderer Veranstaltungen vergleichen, sehen Sie besser, wie Sie abgeschnitten haben
NL Als u de gegevens van uw enquête voor evenementfeedback vergelijkt met die van anderen krijgt u een beter beeld van hoe u het gedaan hebt
German | Dutch |
---|---|
daten | gegevens |
umfrage | enquête |
anderer | anderen |
besser | beter |
mit | met |
wenn | als |
ihre | uw |
zur | te |
haben | hebt |
der | de |
DE Wenn Sie Ihre Daten aus der Umfrage zur Veranstaltungsbewertung mit Daten anderer Veranstaltungen vergleichen, sehen Sie besser, wie Sie abgeschnitten haben
NL Als u de gegevens van uw enquête voor evenementfeedback vergelijkt met die van anderen krijgt u een beter beeld van hoe u het gedaan hebt
German | Dutch |
---|---|
daten | gegevens |
umfrage | enquête |
anderer | anderen |
besser | beter |
mit | met |
wenn | als |
ihre | uw |
zur | te |
haben | hebt |
der | de |
DE Wenn Sie Ihre Daten aus der Umfrage zur Veranstaltungsbewertung mit Daten anderer Veranstaltungen vergleichen, sehen Sie besser, wie Sie abgeschnitten haben
NL Als u de gegevens van uw enquête voor evenementfeedback vergelijkt met die van anderen krijgt u een beter beeld van hoe u het gedaan hebt
German | Dutch |
---|---|
daten | gegevens |
umfrage | enquête |
anderer | anderen |
besser | beter |
mit | met |
wenn | als |
ihre | uw |
zur | te |
haben | hebt |
der | de |
DE Wenn Sie Ihre Daten aus der Umfrage zur Veranstaltungsbewertung mit Daten anderer Veranstaltungen vergleichen, sehen Sie besser, wie Sie abgeschnitten haben
NL Als u de gegevens van uw enquête voor evenementfeedback vergelijkt met die van anderen krijgt u een beter beeld van hoe u het gedaan hebt
German | Dutch |
---|---|
daten | gegevens |
umfrage | enquête |
anderer | anderen |
besser | beter |
mit | met |
wenn | als |
ihre | uw |
zur | te |
haben | hebt |
der | de |
DE Wenn Sie Ihre Daten aus der Umfrage zur Veranstaltungsbewertung mit Daten anderer Veranstaltungen vergleichen, sehen Sie besser, wie Sie abgeschnitten haben
NL Als u de gegevens van uw enquête voor evenementfeedback vergelijkt met die van anderen krijgt u een beter beeld van hoe u het gedaan hebt
German | Dutch |
---|---|
daten | gegevens |
umfrage | enquête |
anderer | anderen |
besser | beter |
mit | met |
wenn | als |
ihre | uw |
zur | te |
haben | hebt |
der | de |
Showing 50 of 50 translations