DE Jameos del Agua befindet sich in Haria, nördlich von Lanzarote. Geformt von der Natur und von der Hand eines Genies, der auf der Insel geboren wurde: "Cesar Manrique". Sie können Lanzarote nicht verlassen, ohne Jameos del Agua zu besuchen.
DE Jameos del Agua befindet sich in Haria, nördlich von Lanzarote. Geformt von der Natur und von der Hand eines Genies, der auf der Insel geboren wurde: "Cesar Manrique". Sie können Lanzarote nicht verlassen, ohne Jameos del Agua zu besuchen.
NL Jameos del Agua ligt in Haria, ten noorden van Lanzarote. Gebeeldhouwd door de natuur en door de hand van een genie geboren op het eiland: "Cesar Manrique". Je kunt Lanzarote niet verlaten zonder Jameos del Agua te bezoeken.
German | Dutch |
---|---|
nördlich | noorden |
lanzarote | lanzarote |
natur | natuur |
hand | hand |
geboren | geboren |
besuchen | bezoeken |
in | in |
ohne | zonder |
und | en |
insel | eiland |
auf | op |
können | kunt |
nicht | niet |
verlassen | verlaten |
DE Lebensszene auf der Piazza del Duomo in Mailandvon Bridgeman Images - Mondadori Portfoli...ab
NL drie vrouwendoor salvatore avallonevan
German | Dutch |
---|---|
in | drie |
DE Brian Molko von der Band Placebo während des City Sound Festivals 2014 im Ippodromo del Galoppo in Mailand, Italien, 22. Juli 2014.
NL Brian Molko van de band Placebo tijdens het City Sound Festival 2014 in concert in Ippodromo del Galoppo Milaan, Italië IT op 22 juli 2014
German | Dutch |
---|---|
brian | brian |
band | band |
city | city |
sound | sound |
festivals | festival |
mailand | milaan |
juli | juli |
italien | italië |
in | in |
der | de |
während | tijdens |
DE Fausto Coppi bei der Kundgebung auf der Piazza del Duomo vor dem Start der ersten Etappe (Mailand-Turin) des Giro d'Italia, 1955.
NL Fausto Coppi tijdens de rally op het Piazza del Duomo voor de start van de eerste etappe (Milaan-Turijn) van de Giro d'Italia, 1955.
German | Dutch |
---|---|
etappe | etappe |
del | del |
start | start |
ersten | voor |
auf | op |
bei | tijdens |
DE Drittschnellste Zeit auf Camí Del Celrà Climb (19:18) 26. Oktober 2021
NL 3e snelste tijd op Camí Del Celrà Climb (19:18) 26 oktober 2021
German | Dutch |
---|---|
zeit | tijd |
auf | op |
del | del |
oktober | oktober |
DE Zweitschnellste Zeit auf Crono Jorbel-Cul del món (2:39) 23. Oktober 2021
NL 2e snelste tijd op Crono Jorbel-Cul del món (2:39) 23 oktober 2021
German | Dutch |
---|---|
zeit | tijd |
auf | op |
del | del |
oktober | oktober |
DE Zweitschnellste Zeit auf Strada Del Pordoi, 8 Climb (9:48) 19. Oktober 2021
NL 2e snelste tijd op Strada Del Pordoi, 8 Climb (9:48) 19 oktober 2021
German | Dutch |
---|---|
zeit | tijd |
auf | op |
del | del |
oktober | oktober |
DE Zweitschnellste Zeit auf Streda Del Pordoi Climb (14:03) 19. Oktober 2021
NL 2e snelste tijd op Streda Del Pordoi Climb (14:03) 19 oktober 2021
German | Dutch |
---|---|
zeit | tijd |
auf | op |
del | del |
oktober | oktober |
DE Zweitschnellste Zeit auf Passo Pordoi from Strada del Sella (42:30) 19. Oktober 2021
NL 2e snelste tijd op Passo Pordoi from Strada del Sella (42:30) 19 oktober 2021
German | Dutch |
---|---|
zeit | tijd |
auf | op |
del | del |
oktober | oktober |
DE Drittschnellste Zeit auf Ribes del Ter (4:18) 27. Oktober 2021
NL 3e snelste tijd op Ribes del Ter (4:18) 27 oktober 2021
German | Dutch |
---|---|
zeit | tijd |
del | del |
oktober | oktober |
auf | op |
DE Gesamt 3. auf Solana del Tarter (2:14) 22. Oktober 2021
NL Algemeen 3e op Solana del Tarter (2:14) 22 oktober 2021
German | Dutch |
---|---|
gesamt | algemeen |
auf | op |
del | del |
oktober | oktober |
DE PR auf Del Dios Highway (6:39) 25. Oktober 2021
NL PR op Del Dios Highway (6:39) 25 oktober 2021
German | Dutch |
---|---|
auf | op |
del | del |
oktober | oktober |
DE Drittschnellste Zeit auf Cuesta del Angel - Retiro (2:04) 18. Oktober 2021
NL 3e snelste tijd op Cuesta del Angel - Retiro (2:04) 18 oktober 2021
German | Dutch |
---|---|
zeit | tijd |
auf | op |
del | del |
oktober | oktober |
DE Drittschnellste Zeit auf Rinconada Nigüelas vereda - Pico del Caballo (1:03:22) 24. Oktober 2021
NL 3e snelste tijd op Rinconada Nigüelas vereda - Pico del Caballo (1:03:22) 24 oktober 2021
German | Dutch |
---|---|
zeit | tijd |
auf | op |
del | del |
oktober | oktober |
DE PR auf senda del pi tombat (5:53) 22. Oktober 2021
NL PR op senda del pi tombat (5:53) 22 oktober 2021
German | Dutch |
---|---|
auf | op |
del | del |
oktober | oktober |
DE PR auf Country - Cola del Zorro (15:06) 27. Oktober 2021
NL PR op Country - Cola del Zorro (15:06) 27 oktober 2021
German | Dutch |
---|---|
auf | op |
cola | cola |
del | del |
oktober | oktober |
DE PR auf Pujaeta del cementeri (1:17) 24. Oktober 2021
NL PR op Pujaeta del cementeri (1:17) 24 oktober 2021
German | Dutch |
---|---|
auf | op |
del | del |
oktober | oktober |
DE Zweitschnellste Zeit auf Ca' del Poggio fino in cima (4:46) 17. Oktober 2021
NL 2e snelste tijd op Ca' del Poggio fino in cima (4:46) 17 oktober 2021
German | Dutch |
---|---|
zeit | tijd |
del | del |
oktober | oktober |
in | in |
auf | op |
DE Zweitschnellste Zeit auf Ca del poggio (3:51) 17. Oktober 2021
NL 2e snelste tijd op Ca del poggio (3:51) 17 oktober 2021
German | Dutch |
---|---|
zeit | tijd |
auf | op |
del | del |
oktober | oktober |
DE PR auf cuesta del frijolito (3:48) 26. Oktober 2021
NL PR op cuesta del frijolito (3:48) 26 oktober 2021
German | Dutch |
---|---|
auf | op |
del | del |
oktober | oktober |
DE Bei dieser Neuinterpretation des klassischen Gemäldes wird Lisa del Giocondo durch Jessica Rabbit ersetzt.
NL Bij deze herinterpretatie van het klassieke schilderij wordt Lisa del Giocondo vervangen door Jessica Rabbit.
German | Dutch |
---|---|
klassischen | klassieke |
lisa | lisa |
ersetzt | vervangen |
wird | wordt |
durch | door |
del | del |
dieser | van |
des | het |
DE Ein erstaunlicher sonnendurchfluteter Blick auf die Basilica del Voto Nacional, eine römisch-katholische Kirche, die den Horizont von Quito, Ecuador, dominiert
NL Een geweldig zonovergoten uitzicht op de Basilica del Voto Nacional, een rooms-katholieke kerk die de horizon van Quito, Ecuador domineert
German | Dutch |
---|---|
blick | uitzicht |
kirche | kerk |
horizont | horizon |
auf | op |
ein | een |
den | de |
DE Das Castello del Sole ist umgeben von dem zum gleichen Besitze gehörenden, 150 Hektar grossen Garten Eden, Terreni alla Maggia
NL Hotel Castello del Sole is omringd door het 150 hectare grote Terreni alla Maggia, een tuin van Eden die ook eigendom is van het hotel
German | Dutch |
---|---|
grossen | grote |
garten | tuin |
alla | alla |
ist | is |
das | het |
gleichen | een |
umgeben | door |
DE Das Sanktuarium Madonna del Sasso in Orselina oberhalb Locarno und dem Lago Maggiore ist der berühmteste Wallfahrtsort der italienischen Schweiz.
NL Het sanctuarium Madonna del Sasso in Orselina boven Locarno en het Lago Maggiore is het beroemdste pelgrimsoord van Italiaanstalig Zwitserland.
German | Dutch |
---|---|
locarno | locarno |
lago | lago |
maggiore | maggiore |
schweiz | zwitserland |
in | in |
und | en |
del | del |
ist | is |
DE Auch der "Sentiero del mulino" (Mühlenweg) im Talgrund kann benützt werden
NL Ook het "Sentiero del mulino" (molenpad) in het dal kan men nemen
German | Dutch |
---|---|
auch | ook |
kann | kan |
del | del |
der | het |
DE Das Restaurant 'osteria del Centenario' liegt an der Uferpromenade von Locarno, in Muralto. Der Chef Egon Bajardi empfängt Feinschmecker über das ganze Jahr. Die Ausstattung des Restaurant ist elegant ohne Luxus, gepflegt aber ohne Extravaganzen.
NL Onze keuken weerspiegelt in zekere zin de geest van dit kasteel. Van buitenaf gezien heel solide want, als kunstenaars in de keuken bewerken we onze grondstoffen vanaf hun levering tot hun eindbestemming.
German | Dutch |
---|---|
restaurant | keuken |
in | in |
liegt | dit |
der | de |
über | van |
DE Peter Oppliger und sein Team laden in der «Casa del Tè» zum stillen Innehalten ein
NL Peter Oppliger en zijn team nodigen je in “Casa del Tè” uit om even bij jezelf stil te staan
German | Dutch |
---|---|
peter | peter |
team | team |
in | in |
der | en |
del | del |
sein | zijn |
zum | te |
DE Hier pflegt die Stiftung "Parco botanico del Gambarogno" mit viel Liebe und Geschick auf über 17'000 Quadratmetern tausende unendlich farbig blühender Pflanzen.
NL Het adembenemende uitzicht op de Aare, de Alpen en de Bernse wijk Matte maken van het vroegere kerkhof een geliefde ontmoetingsplaats.
German | Dutch |
---|---|
und | en |
mit | op |
viel | een |
liebe | het |
über | van |
German | Dutch |
---|---|
körper | lichaam |
geist | geest |
spa | spa |
sol | sol |
resort | resort |
golf | golf |
und | en |
del | del |
ihrem | je |
im | bij |
sie | als |
German | Dutch |
---|---|
sol | sol |
eleganten | elegante |
club | club |
pool | zwembad |
und | en |
in | in |
schritte | de |
DE Diese Radfahrt reiht einige der beliebtesten und anspruchsvollsten Steigungen von Barcelona zu einem langen Highlight aus Schmerz auf. Santa Creu d'Olorda, Forat del Vent, Conreria, Vallesana ... die Liste ist endlos. Mach dich bereit!
NL Deze rit rijgt een aantal van de populairste en meest uitdagende beklimmingen van Barcelona samen tot een lang, pijnlijk hoogtepunt. Santa Creu d'Olorda, Forat del Vent, Conreria, Vallesana... de lijst is eindeloos. Zet je schrap!
German | Dutch |
---|---|
barcelona | barcelona |
langen | lang |
endlos | eindeloos |
und | en |
ist | is |
beliebtesten | de |
zu | tot |
DE Mach dich auf den Weg zum Spiaggia del Fornillo, einem großen Küstenabschnitt, der von einzigartigen Klippen umgeben ist
NL Ga naar Spiaggia del Fornillo, een groot stuk van de kustlijn waar je ongelooflijke kliffen vindt
German | Dutch |
---|---|
klippen | kliffen |
einzigartigen | een |
groß | groot |
von | stuk |
del | del |
DE An der Costa del Sol gelegen, ist Burriana der beste Strand der Region
NL Gelegen aan de Costa del Sol is Burriana het belangrijkste strand van de regio
German | Dutch |
---|---|
sol | sol |
gelegen | gelegen |
strand | strand |
region | regio |
del | del |
ist | is |
der | de |
an | aan |
DE Ein Kurs von Julián Ángel (Historias del ciervo)
NL Een cursus van Julián Ángel (Historias del ciervo)
German | Dutch |
---|---|
kurs | cursus |
ein | een |
DE Des Weiteren hat sie verschiedene Stick- und Häkelmuster für Marken wie DMC, We Are Knitters und das Magazin Labores del Hogar entworfen.
NL Ze heeft ook meerdere haak- en borduurpatronen gecreëerd voor merken zoals DMC, We Are Knitters en het tijdschrift "Labores del Hogar".
German | Dutch |
---|---|
marken | merken |
magazin | tijdschrift |
und | en |
del | del |
hat | heeft |
für | voor |
DE Ein Kurs von Príncipe del Crochet
NL Een cursus van Príncipe del Crochet
German | Dutch |
---|---|
kurs | cursus |
ein | een |
German | Dutch |
---|---|
dem | de |
DE Entdecken Sie die drei eindrucksvollsten Schätze Lanzarotes in einer Reise: Die "Feuerberge Timanfayas" (Nationalpark ), die "Jameos del Agua" und "Cueva de los Verdes"
NL Contrasten, grotten en vulkanen! Ontdek met ons de beroemdste en mooiste plekken van Lanzarote.
German | Dutch |
---|---|
entdecken | ontdek |
und | en |
DE Jameos del Agua befindet sich in Haria, nördlich von Lanzarote. Geformt von der Natur und von der Hand eines Genies, der auf der Insel geboren wurde: "Cesar Manrique". Sie können L...
NL Jameos del Agua ligt in Haria, ten noorden van Lanzarote. Gebeeldhouwd door de natuur en door de hand van een genie geboren op het eiland: "Cesar Manrique". Je kunt Lanzarote niet...
German | Dutch |
---|---|
nördlich | noorden |
lanzarote | lanzarote |
natur | natuur |
hand | hand |
insel | eiland |
geboren | geboren |
in | in |
und | en |
auf | op |
können | kunt |
DE Vom "Mirador del Río", einem herausragenden Werk von César Manrique und 400 Meter über dem Meeresspiegel gelegen, genießen Sie die spektakuläre Aussicht auf die Insel "La Graciosa"...
NL Van de "Mirador del Río", een uitstekend werk van César Manrique en gelegen op 400 meter boven zeeniveau, zult u genieten van het spectaculaire uitzicht op het eiland "La Graciosa"...
German | Dutch |
---|---|
werk | werk |
meter | meter |
gelegen | gelegen |
aussicht | uitzicht |
insel | eiland |
la | la |
und | en |
genießen | genieten |
auf | op |
über | van |
DE Freuen Sie sich auf David Hasselhoff mit „Looking for Freedom“, Los Del Rio mit „Macarena“, Jermaine Jackson mit „Smile“ und Trini Lopez mit „La Bamba“.
NL Verheug je op David Hasselhoff met ?Looking for Freedom?, Los Del Rio met ?Macarena?, Jermaine Jackson met ?Smile? en Trini Lopez met ?La Bamba?.
German | Dutch |
---|---|
sie | je |
auf | op |
und | en |
mit | met |
German | Dutch |
---|---|
schaffen | creëren |
mar | mar |
namen | naam |
küche | keuken |
und | en |
del | del |
unserem | de |
seinen | het |
German | Dutch |
---|---|
führt | leidt |
leuchtturm | vuurtoren |
sol | sol |
anderen | andere |
aktivitäten | activiteiten |
aruba | aruba |
und | en |
del | del |
zum | op |
durch | door |
den | de |
German | Dutch |
---|---|
strand | strand |
spa | spa |
sol | sol |
del | del |
am | aan |
German | Dutch |
---|---|
jährliche | jaarlijkse |
aruba | aruba |
international | internationale |
findet | vindt |
golfplatz | golfbaan |
sol | sol |
wunderschönen | prachtig |
insel | eiland |
am | op |
pro | pro |
German | Dutch |
---|---|
unterkünfte | accommodatie |
sol | sol |
resort | resort |
golf | golf |
bietet | biedt |
suiten | suites |
wohnungen | appartementen |
und | en |
del | del |
German | Dutch |
---|---|
entdecken | ontdek |
sol | sol |
resort | resort |
golf | golf |
welt | wereld |
del | del |
sie | meest |
DE Carlos Coloma und Rocío del Alba García haben die Tugenden des neuen Modells getestet und konnten die Zuverlässigkeit der neuen verwindungssteifen 29"-Räder der Marke nachweisen.
NL Carlos Coloma en Rocío del Alba García hebben de eigenschappen van het nieuwe model op de proef gesteld en de betrouwbaarheid van het nieuwe stijve 29” model van het merk bevestigd.
German | Dutch |
---|---|
carlos | carlos |
neuen | nieuwe |
modells | model |
zuverlässigkeit | betrouwbaarheid |
marke | merk |
del | del |
haben | hebben |
DE Isabel Sánchez widmet sich seit mehr als vierzig Jahren der Modewelt. Seit Ende der 80er Jahre arbeitete er mit einigen der wichtigsten Designer Spaniens zusammen, wie Devota & Lomba, Jesús del Pozo und Agatha Ruiz de la Prada.
NL Isabel Sánchez is al meer dan veertig jaar toegewijd aan de modewereld. Sinds eind jaren tachtig werkte en werkte hij samen met enkele van de belangrijkste ontwerpers in Spanje, zoals Devota & Lomba, Jesús del Pozo en Agatha Ruiz de la Prada.
German | Dutch |
---|---|
ende | eind |
arbeitete | werkte |
designer | ontwerpers |
la | la |
er | hij |
und | en |
wichtigsten | belangrijkste |
mehr | meer |
zusammen | met |
del | del |
seit | van |
mit | in |
als | |
jahren | jaren |
der | de |
DE Die 10 besten Golfplätze an der Costa del Sol
NL 5 golfclubs om je in de kerstsfeer te brengen
German | Dutch |
---|---|
der | de |
Showing 50 of 50 translations