DE „Das größte Plus unter den neuen Funktionen ist, dass wir Dokumente jetzt mit Änderungsnachverfolgung erstellen können. Allein das Korrekturlesen dauert dadurch nur noch halb so lange.”
DE „Das größte Plus unter den neuen Funktionen ist, dass wir Dokumente jetzt mit Änderungsnachverfolgung erstellen können. Allein das Korrekturlesen dauert dadurch nur noch halb so lange.”
NL "De creatie van documenten met "tracked changes" is de grootste capaciteit die is toegevoegd om authoringervaring te bereiken. Hierdoor zagen we alleen al voor proofreading een daling van 50% in het aantal uren."
German | Dutch |
---|---|
erstellen | creatie |
dokumente | documenten |
wir | we |
ist | is |
größte | grootste |
nur | alleen |
das | de |
German | Dutch |
---|---|
untertitelung | ondertiteling |
DE Schnelleres Korrekturlesen von InDesign-Content
NL Bespaar tijd op het proeflezen van content in InDesign
German | Dutch |
---|---|
content | content |
von | van |
DE Sparen Sie Zeit und reduzieren Sie Fehler beim Korrekturlesen
NL Bespaar tijd en verminder het aantal fouten tijdens het proeflezen
German | Dutch |
---|---|
sparen | bespaar |
reduzieren | verminder |
fehler | fouten |
zeit | tijd |
und | en |
sie | aantal |
DE Werfen Sie einen Blick auf die intelligente Technologie zum Überprüfen und Korrekturlesen von Dokumenten im Layout
NL Neem een kijkje in de slimme technologie om documenten in lay-out na te kijken en te proeflezen
German | Dutch |
---|---|
blick | kijken |
intelligente | slimme |
technologie | technologie |
dokumenten | documenten |
layout | lay-out |
im | in de |
und | en |
zum | te |
einen | een |
DE Keine Fehler mehr – mit professionellem Korrekturlesen
NL Geen fouten meer met deskundig proeflezen
German | Dutch |
---|---|
fehler | fouten |
mehr | meer |
keine | geen |
mit | met |
DE Korrekturlesen stellt sicher, dass Ihr Text fehlerfrei ist
NL Proeflezen zorgt ervoor dat je tekst foutloos is
German | Dutch |
---|---|
ihr | je |
text | tekst |
ist | is |
dass | dat |
DE Ermöglichen Sie es Ihrem Team, sich auf seine Kernaufgaben zu konzentrieren, und überlassen Sie das zeitintensive Korrekturlesen unseren Experten.
NL Laat jouw team focussen op hun kerntaken en laat het tijdrovende proeflezen over aan onze experts.
German | Dutch |
---|---|
team | team |
überlassen | laat |
experten | experts |
und | en |
auf | op |
zu | over |
konzentrieren | focussen |
unseren | onze |
DE Korrekturlesen ist unabdingbar, um unnötige Kosten zu vermeiden und die Markenreputation zu sichern
NL Proeflezen is essentieel om onnodige kosten te vermijden en je merkreputatie hoog te houden
German | Dutch |
---|---|
unnötige | onnodige |
kosten | kosten |
vermeiden | vermijden |
sichern | houden |
und | en |
ist | is |
zu | om |
DE Korrekturlesen stellt sicher, dass Ihr Content fehlerfrei ist und veröffentlicht werden kann
NL Proeflezen zorgt ervoor dat jouw content foutloos en klaar om te publiceren is
German | Dutch |
---|---|
stellt | om |
sicher | te |
content | content |
veröffentlicht | publiceren |
und | en |
ihr | jouw |
ist | is |
dass | dat |
DE Rechtschreibfehler könnten geschäftsschädigend sein, deshalb sollten Sie Ihre Texte immer korrekturlesen lassen
NL Verlies geen klanten omwille van typfouten, maak gebruik van proeflezen elke keer je content aanmaakt
German | Dutch |
---|---|
texte | content |
immer | keer |
ihre | je |
DE Korrekturlesen vs. Lektorat: Wo liegt der Unterschied?
NL Proeflezen vs. tekstredactie – Wat is het verschil?
German | Dutch |
---|---|
unterschied | verschil |
DE Lassen Sie Ihre Beiträge korrekturlesen, um die Markenkonsistenz zu wahren
NL Profiteer van proeflezen voordat je iets post om je merkconsistentie te behouden
German | Dutch |
---|---|
zu | om |
ihre | je |
die | van |
DE Halbieren Sie den Zeitaufwand für die Erstellung von Content durch Korrekturlesen von InDesign-Dateien in InLayout Editor. Mit unserem cloudbasierten Tool bearbeitet Ihr Team die Texte direkt im Layout.
NL Door Indesign-documenten te proeflezen in InLayout Editor maak je twee keer zo snel content aan. Jouw team kan nu rechtstreeks wijzigingen in de lay-out aanbrengen met een cloudgebaseerde tool.
German | Dutch |
---|---|
erstellung | maak |
editor | editor |
cloudbasierten | cloudgebaseerde |
layout | lay-out |
in | in |
tool | tool |
team | team |
direkt | rechtstreeks |
im | in de |
content | content |
ihr | je |
durch | door |
DE LanguageWire bietet Ihnen Zugang zu einem vollen Portfolio an Sprachdienstleistungen on-demand: Übersetzung, Korrekturlesen, Texterstellung, DTP, Vertonung und mehr.
NL Samenwerken met LanguageWire betekent dat je toegang hebt tot een volledig aanbod van on-demand taaldiensten, zoals vertaling, proeflezing, copywriting, DTP, voice-over en meer.
German | Dutch |
---|---|
zugang | toegang |
bietet | aanbod |
ihnen | je |
und | en |
mehr | meer |
zu | betekent |
einem | een |
vollen | volledig |
DE Das Korrekturlesen von Dokumenten ist zeitaufwendig und oftmals auch frustrierend, denn Änderungen müssen per E-Mail, auf Klebezetteln und mündlich kommuniziert werden
NL Documenten redigeren is een tijdrovende en vaak frustrerende bezigheid waarbij aanpassingen heen en weer worden gestuurd via e-mail, op papieren post-its uitgewisseld worden of mondeling besproken worden
German | Dutch |
---|---|
dokumenten | documenten |
oftmals | vaak |
mündlich | mondeling |
und | en |
werden | worden |
ist | is |
auf | op |
DE Halbieren Sie den Zeitaufwand für die Content-Erstellung durch Korrekturlesen von InDesign-Dateien, in der Cloud, in InLayout Editor.
NL Door InDesign-documenten in de cloud te proeflezen in de InLayout Editor, maak je twee keer zo snel content aan.
German | Dutch |
---|---|
cloud | cloud |
editor | editor |
content | content |
in | in |
durch | door |
DE Verwalten Sie professionelle Übersetzungsservices, Voice-Over, Copywriting, Korrekturlesen, mehrsprachiges Desktop-Publishing und vieles mehr mit LanguageWire.
NL Beheer professionele vertaaldiensten, voice-over, copywriting, proeflezen, meertalige desktoppublishing en zoveel meer, dankzij LanguageWire.
German | Dutch |
---|---|
verwalten | beheer |
und | en |
mehr | meer |
professionelle | professionele |
DE LanguageWire ist für eine Vielzahl von Kunden aus der Life Sciences- und Gesundheitsbranche der bewährte Partner für Übersetzungen, Korrekturlesen und andere Sprachdienstleistungen.
NL LanguageWire is de vertrouwde partner voor vertaling, proeflezen en andere taaldiensten voor een brede waaier klanten in de levenswetenschappen- en gezondheidssector.
German | Dutch |
---|---|
kunden | klanten |
partner | partner |
und | en |
andere | andere |
ist | is |
für | voor |
der | de |
DE „Das größte Plus unter den neuen Funktionen ist, dass wir Dokumente jetzt mit Änderungsnachverfolgung erstellen können. Allein das Korrekturlesen dauert dadurch nur noch halb so lange.”
NL "De creatie van documenten met "tracked changes" is de grootste capaciteit die is toegevoegd om authoringervaring te bereiken. Hierdoor zagen we alleen al voor proofreading een daling van 50% in het aantal uren."
German | Dutch |
---|---|
erstellen | creatie |
dokumente | documenten |
wir | we |
ist | is |
größte | grootste |
nur | alleen |
das | de |
DE Beauftragen Sie jemanden mit dem Korrekturlesen Ihrer Arbeit
NL Huur iemand in om je werk te proeflezen
German | Dutch |
---|---|
arbeit | werk |
mit | in |
ihrer | je |
sie | iemand |
German | Dutch |
---|---|
untertitelung | ondertiteling |
DE Je nach Ihren Bedürfnissen entscheiden Sie sich für eine einfache Übersetzung mit Überarbeitung oder Korrekturlesen
NL Afhankelijk van uw behoeften en budget kunt u kiezen tussen een vertaling alleen, een vertaling met een tweede bewerking of een vertaling met proeflezen
German | Dutch |
---|---|
bedürfnissen | behoeften |
entscheiden | kiezen |
oder | of |
DE Unsere Transkriptionssoftware ist webgestützt. Unsere Tastaturkürzel ermöglichen Ihnen noch schnelleres Korrekturlesen.
NL Onze transcriptiesoftware is gebaseerd op het web. Met onze sneltoetsen kun je nog sneller proeflezen.
German | Dutch |
---|---|
schnelleres | sneller |
unsere | onze |
ihnen | je |
noch | nog |
DE Damit wir Ihre Untertitlerfähigkeiten beurteilen können, müssen Sie die Untertitel eines Mustervideos korrekturlesen
NL Om ons in staat te stellen uw ondertitelingsvaardigheden te beoordelen, zult u de ondertitels van een voorbeeldvideo moeten proeflezen
German | Dutch |
---|---|
beurteilen | beoordelen |
untertitel | ondertitels |
ihre | uw |
damit | om |
Showing 25 of 25 translations