DE Patienten mit leichten Symptomen erholen sich üblicherweise innerhalb von etwa 2 Wochen, während Patienten mit schwerer oder kritischer Erkrankung sich innerhalb von 3 bis 6 Wochen erholen
"erholen" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
erholen | recarregar recuperar |
DE Patienten mit leichten Symptomen erholen sich üblicherweise innerhalb von etwa 2 Wochen, während Patienten mit schwerer oder kritischer Erkrankung sich innerhalb von 3 bis 6 Wochen erholen
PT Normalmente, as pessoas com sintomas leves se recuperam em cerca de 2 semanas, enquanto aquelas com doença grave ou crítica se recuperam em 3 a 6 semanas
German | Portuguese |
---|---|
leichten | leves |
symptomen | sintomas |
üblicherweise | normalmente |
wochen | semanas |
erkrankung | doença |
oder | ou |
mit | com |
DE Hanmer Springs ist der perfekte Ort zum Ausruhen und Erholen. Im interessanten Außenbereich der Anlage kommt sicher nie Langeweile auf.
PT Hanmer Springs foi propositadamente construída para descanso e rejuvenescimento. Não há um só momento de tédio enquanto você trilha seu caminho através das aventuras ao ar livre da região.
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
ort | para |
nie | não |
ist | é |
im | através |
DE Wenn Sie sich von iCloud erholen, klicken Sie auf die Schaltfläche + (oder auf "Klicken Sie hier, um ein iCloud-Konto hinzuzufügen") auf der linken Seite der App und geben Sie Ihre iCloud-Anmeldeinformationen ein, um Ihr iCloud-Konto hinzuzufügen.
PT Se você estiver se recuperando do iCloud, clique no botão + (ou "Clique aqui para adicionar uma conta do iCloud") no lado esquerdo do aplicativo e insira suas credenciais do iCloud para adicionar sua conta do iCloud.
German | Portuguese |
---|---|
hinzuzufügen | adicionar |
linken | esquerdo |
app | aplicativo |
konto | conta |
anmeldeinformationen | credenciais |
icloud | icloud |
und | e |
klicken | clique |
schaltfläche | botão |
oder | ou |
geben | para |
wenn | se |
sie | você |
hier | aqui |
ein | uma |
seite | do |
ihre | suas |
DE Um sie zu erholen könnten Sie Ihre wiederherstellen iCloud Backup - aber das würde Ihre Daten bis zum Zeitpunkt der Sicherung wiederherstellen fertig war, und überschreiben Sie alles , was Sie in jüngster Zeit erstellt haben.
PT Para recuperá-los, você pode restaurar seu backup do iCloud, mas isso restauraria seus dados até o momento em que o backup foi feito e substituiria qualquer coisa que você criou mais recentemente.
German | Portuguese |
---|---|
icloud | icloud |
daten | dados |
und | e |
könnten | você pode |
wiederherstellen | restaurar |
backup | backup |
in | em |
erstellt | criou |
sie | você |
aber | mas |
zeitpunkt | momento |
ihre | seus |
war | foi |
um | para |
DE Sie verdienen sich für all Ihre harte Arbeit einen exklusiven Ort zum Zurückziehen, Entspannen und Erholen. Jederzeit, jeden Tag, mit Zugang rund um die Uhr. Dieser Ort ist der M Club, verfügbar in ausgewählten Marriott Hotels.
PT Você trabalha duro e merece um lugar exclusivo para descansar, recarregar as energias e renovar seu foco. A qualquer hora, qualquer dia, com acesso 24 horas. Este lugar é o M Club, disponível em hotéis Marriott selecionados.
German | Portuguese |
---|---|
verdienen | merece |
erholen | recarregar |
m | m |
ausgewählten | selecionados |
marriott | marriott |
hotels | hotéis |
club | club |
zugang | acesso |
jederzeit | qualquer |
verfügbar | disponível |
und | e |
sie | você |
einen | um |
ort | lugar |
um | com |
arbeit | trabalha |
exklusiven | exclusivo |
tag | dia |
ist | é |
in | em |
DE Träumen Sie davon, eine Woche lang am Strand zu faulenzen? Wir ermutigen jeden, seinen bezahlten Urlaub dazu zu nutzen, abzuschalten und sich zu erholen!
PT Anda sonhando em relaxar na praia durante uma semana? Encorajamos a todos para que usem suas horas de folga para desconectar e recarregar as energias!
German | Portuguese |
---|---|
woche | semana |
strand | praia |
erholen | recarregar |
nutzen | usem |
und | e |
davon | de |
eine | uma |
DE ITAA ist eine 12-stufige Gemeinschaft von Personen, die sich gegenseitig dabei unterstützen, sich von den Problemen zu erholen, die sich aus der zwanghaften Nutzung von Internet und Technologie ergeben
PT A ITAA é uma irmandade de 12 etapas de indivíduos que se apoiam mutuamente na recuperação dos problemas decorrentes do uso compulsivo da internet e da tecnologia
German | Portuguese |
---|---|
itaa | itaa |
gegenseitig | mutuamente |
problemen | problemas |
internet | internet |
nutzung | uso |
technologie | tecnologia |
ist | é |
und | e |
eine | uma |
DE Unsere Wohlfühlangebote wurden entwickelt, um Ihnen zu helfen, auf Pause zu drücken, sich zu erholen und sich von Ihrer besten Seite zu zeigen
PT Nossas opções de bem-estar foram desenvolvidas para ajudar você a parar, recarregar-se e seguir em frente com o seu melhor aspecto
German | Portuguese |
---|---|
helfen | ajudar |
erholen | recarregar |
besten | melhor |
wurden | foram |
und | e |
entwickelt | para |
DE Gehen Sie dorthin, wohin Ihnen die Welt nicht folgen kann. Mit Zugang zu einem exklusiven M Club rund um die Uhr können Sie sich erholen, sich finden und das Prestige genießen.
PT Visite locais exclusivos. Descanse, reconecte-se e seja reconhecido com acesso contínuo a um M Club exclusivo.
German | Portuguese |
---|---|
zugang | acesso |
m | m |
club | club |
und | e |
einem | um |
ihnen | a |
exklusiven | exclusivo |
DE Sie haben sich einen exklusiven Rückzugsort zum Erholen und Auftanken verdient. Jederzeit, jeden Tag, mit Zugang rund um die Uhr.
PT Você merece um espaço exclusivo para relaxar, recarregar as energias e renovar o foco. A qualquer hora, qualquer dia, com acesso 24 horas.
German | Portuguese |
---|---|
erholen | recarregar |
verdient | merece |
zugang | acesso |
und | e |
jederzeit | qualquer |
sie | você |
einen | um |
rund | para |
um | com |
exklusiven | exclusivo |
tag | dia |
DE In unseren Sheraton Spas laden wir Sie zum Entspannen und Erholen ein.
PT Convidamos você a relaxar e recarregar as energias em nossos spas Sheraton.
German | Portuguese |
---|---|
sheraton | sheraton |
entspannen | relaxar |
und | e |
in | em |
sie | você |
unseren | nossos |
laden | recarregar |
DE Das Spa ist ein Ort zum Erholen, Entspannen und Regenerieren
PT O spa é um lugar para recuperar e rejuvenescer, e sair sentindo-se renovado
German | Portuguese |
---|---|
spa | spa |
erholen | recuperar |
ist | é |
und | e |
ein | um |
ort | lugar |
DE Frühstückszeiten. Bei Westin können Sie länger bleiben, sich besser erholen und jede einzelne Stunde genießen
PT todo. No Westin, você pode ficar mais tempo, descansar melhor e fazer cada hora valer mais
German | Portuguese |
---|---|
westin | westin |
und | e |
besser | melhor |
stunde | hora |
sie | você |
können | pode |
bei | no |
länger | mais |
bleiben | ficar |
DE Sie und Ihre Gäste können sich in modernen, geräumigen Westin Zimmern erholen. Genießen Sie erholsame Nachtruhe im Heavenly® Bett und entspannen Sie sich in der Heavenly® Dusche.
PT Você e seus convidados podem repor as energias nos quartos modernos e espaçosos da Westin. Aproveite um sono reparador na cama Heavenly® e relaxe com o chuveiro Heavenly®.
German | Portuguese |
---|---|
gäste | convidados |
modernen | modernos |
westin | westin |
genießen | aproveite |
bett | cama |
dusche | chuveiro |
und | e |
zimmern | quartos |
sie | você |
entspannen | relaxe |
in | nos |
ihre | seus |
können | podem |
DE Machen Sie es sich bequem und erholen Sie sich von Ihrem Tag bei einem Drink Ihrer Wahl.
PT Após um dia cheio, puxe uma cadeira e relaxe com a bebida de sua escolha.
German | Portuguese |
---|---|
wahl | escolha |
und | e |
tag | dia |
es | sua |
von | de |
bei | a |
einem | um |
DE Entscheiden Sie sich für eine gemütliche Suite mit separatem Schlafzimmer, damit Sie sich nachts optimal erholen können.
PT Sinta-se em casa em uma suíte com quarto separado, perfeito para uma boa noite de descanso.
German | Portuguese |
---|---|
sie | boa |
eine | uma |
mit | com |
damit | de |
DE Erholen und regenerieren Sie sich mit einem der speziellen Staycation-Packages von Element. Angebot variiert je nach Hotel.
PT Relaxe e se refresque com um dos pacotes de férias no hotel personalizados da Element. As ofertas variam de acordo com o hotel.
German | Portuguese |
---|---|
hotel | hotel |
packages | pacotes |
element | element |
und | e |
mit | com |
einem | um |
DE Eine CFS/ME-ähnliche Erkrankung, von der einige Menschen sich schnell erholen, andere jedoch über längere Zeiträume krank bleiben, war auch eine Folge vieler anderer Infektionskrankheiten
PT A doença semelhante à SFC/EM, na qual algumas pessoas melhoram rapidamente, mas outras permanecem doentes por períodos prolongados, tem acompanhado muitas outras doenças infecciosas
German | Portuguese |
---|---|
erkrankung | doença |
menschen | pessoas |
schnell | rapidamente |
bleiben | permanecem |
einige | algumas |
andere | outras |
der | em |
DE verstehen, müssen Sie auch, dass es eine Einbahnstraße ist, die Mittel der Benutzer nicht erlaubt ist, eine generierte MD5-Hash umkehren die ursprüngliche Zeichenfolge zu erholen.
PT Além disso, você deve entender que é um processo de mão única, o que significa que o usuário não é permitido para reverter um hash MD5 gerado para recuperar a string original.
German | Portuguese |
---|---|
erlaubt | permitido |
generierte | gerado |
ursprüngliche | original |
zeichenfolge | string |
erholen | recuperar |
hash | hash |
benutzer | usuário |
zu | significa |
sie | você |
nicht | não |
verstehen | entender |
ist | é |
der | de |
eine | única |
auch | que |
DE Relikte – Aufzeichnungen zum Erholen
PT Vestígios – Registros para recuperação
DE Es erscheint dir vielleicht erstrebenswert, jeden Tag zu trainieren, aber deine Muskeln brauchen Ruhepausen, um sich zu erholen
PT Você pode até ter vontade de treinar as pernas todos os dias, mas os músculos precisam de tempo para se recuperar
German | Portuguese |
---|---|
trainieren | treinar |
muskeln | músculos |
erholen | recuperar |
zu | até |
sich | de |
vielleicht | você pode |
jeden | todos os |
tag | dias |
aber | mas |
um | para |
brauchen | pode |
DE Wenn du eine besonders intensive Form von Calisthenic machst, solltest du den Sport als eine Art Kraftsport behandeln. Gönne dir dann nach jedem Work-out mindestens einen Ruhetag, um deinen Muskeln zu erlauben, sich von der Anstrengung zu erholen.
PT Se você pretende fazer exercícios calistênicos mais intensos, encare-os como levantamento de peso tradicional: reserve pelo menos um dia de descanso de cada grupo muscular antes de repetir o treino.
German | Portuguese |
---|---|
sport | treino |
wenn | se |
mindestens | pelo menos |
einen | um |
du | você |
machst | fazer |
der | de |
als | como |
DE Gibt es eine schönere Möglichkeit zu entspannen, sich zu erholen und neue Kräfte zu tanken als im mediterranen Klima und an den herrlichen Seeufern von Ascona-Locarno?
PT Será que existe uma melhor opção para relaxar, descansar e recarregar baterias do que no clima mediterrânico, junto ao belo lago de Ascona, Locarno?
German | Portuguese |
---|---|
möglichkeit | opção |
entspannen | relaxar |
erholen | recarregar |
klima | clima |
im | no |
und | e |
zu | ao |
gibt | uma |
es | existe |
DE Wir brauchen ITAA als einen sicheren Ort, an dem wir uns alle erholen können
PT Precisamos que a ITAA seja um lugar seguro para todos nós nos recuperarmos
German | Portuguese |
---|---|
itaa | itaa |
einen | um |
ort | lugar |
dem | a |
alle | todos |
sicheren | seguro |
DE Viele von uns finden es besser, eine Beziehung zur Macht zu verstehen und zu entwickeln, die größer ist als wir selbst, um sich von unserer Sucht zu erholen.
PT Muitos de nós descobrimos que é necessário compreender e desenvolver um relacionamento com um poder maior do que nós mesmos para nos recuperarmos do vício.
German | Portuguese |
---|---|
beziehung | relacionamento |
entwickeln | desenvolver |
sucht | vício |
ist | é |
macht | poder |
und | e |
eine | um |
viele | muitos |
unserer | de |
DE Während wir uns erholen, können wir einen Ausrutscher oder einen Rückfall erleben
PT Enquanto estamos nos recuperando, podemos experimentar um deslize ou uma recaída
German | Portuguese |
---|---|
während | enquanto |
können wir | podemos |
einen | um |
oder | ou |
erleben | experimentar |
uns | nos |
DE Wir haben gelernt, dass wir uns nicht alleine erholen können
PT Aprendemos que não podemos nos recuperar sozinhos
German | Portuguese |
---|---|
erholen | recuperar |
nicht | não |
dass | o |
DE Sich von Fehltritten und Missmanagement in Folge einer schlecht gewählten Führungskraft zu erholen, ist für ein Unternehmen nahezu unmöglich
PT É quase impossível para uma empresa se recuperar dos erros e má administração decorrente de uma inadequada sobre recrutamento da liderança
German | Portuguese |
---|---|
erholen | recuperar |
unmöglich | impossível |
unternehmen | empresa |
und | e |
zu | sobre |
DE Um sich nach einem langen Shopping-Tag und einem Besuch in der Dubai Mall zu erholen, gibt es nichts Besseres als einen gute Tee oder Kaffee mit Blick auf den Burj Khalifa
PT O viajante encontrará no Dubai uma oferta gastronómica extremamente rica e decididamente internacional, à falta da cozinha típica do Dubai
German | Portuguese |
---|---|
dubai | dubai |
und | e |
in | no |
gibt | uma |
den | do |
DE Ein neues Backup schrumpft jedoch nicht die Objektspeichergröße.Natürlich ist eine der großen Gründe, Backups zu haben, sich von versehentlichem (oder böswilligen) Deliktion von Daten erholen.
PT Mas um backup fresco não encolhe o tamanho do armazenamento de objetos.Obviamente, uma das grandes razões para fazer backups é recuperar da exclusão acidental (ou maliciosa) de dados.
German | Portuguese |
---|---|
natürlich | obviamente |
gründe | razões |
daten | dados |
erholen | recuperar |
ist | é |
backups | backups |
backup | backup |
großen | grandes |
oder | ou |
nicht | não |
groß | tamanho |
zu | fazer |
DE Nacht Camping. Tourist erholen sich am Lagerfeuer in der Nähe von beleuchtetem Zelt und Holzhaus unter
PT Acampamento noturno. Turista tem um descanso em uma fogueira perto tenda iluminada e casa de madeira sob
German | Portuguese |
---|---|
tourist | turista |
zelt | tenda |
und | e |
nacht | uma |
in | em |
nähe | perto |
DE Eine ME/CFS-ähnliche Erkrankung, von der einige Menschen sich schnell erholen, andere jedoch über längere Zeiträume krank bleiben, war eine Folge vieler anderer Infektionskrankheiten
PT A doença semelhante à SFC/EM, na qual algumas pessoas melhoram rapidamente, mas outras permanecem doentes por períodos prolongados, tem acompanhado muitas outras doenças infecciosas
German | Portuguese |
---|---|
erkrankung | doença |
menschen | pessoas |
schnell | rapidamente |
bleiben | permanecem |
einige | algumas |
andere | outras |
der | em |
DE Eine CFS/ME-ähnliche Erkrankung, von der einige Menschen sich schnell erholen, andere jedoch über längere Zeiträume krank bleiben, war auch eine Folge vieler anderer Infektionskrankheiten
PT A doença semelhante à SFC/EM, na qual algumas pessoas melhoram rapidamente, mas outras permanecem doentes por períodos prolongados, tem acompanhado muitas outras doenças infecciosas
German | Portuguese |
---|---|
erkrankung | doença |
menschen | pessoas |
schnell | rapidamente |
bleiben | permanecem |
einige | algumas |
andere | outras |
der | em |
DE Geniessen Sie, erholen Sie sich und schwelgen Sie in der bezaubernden Welt zeitloser Reisen. Sie wünschten, Sie würden niemals ankommen.
PT Por isso, deixe-se levar, aproveite e entre no mundo magnífico das viagens atemporais. Já não vai querer chegar ao seu destino.
German | Portuguese |
---|---|
welt | mundo |
ankommen | chegar |
würden | se |
reisen | viagens |
und | e |
in | no |
niemals | não |
DE In diesem Fall muss die Krypto einen Weg finden, ihre Fassung wiederzugewinnen und sich wieder in ihre bullische Position zu erholen
PT Neste caso, o cripto deve encontrar uma maneira de recuperar a sua compostura e recuperar de volta à sua posição bullish
German | Portuguese |
---|---|
krypto | cripto |
position | posição |
finden | encontrar |
und | e |
fall | a |
in | de |
weg | o |
wieder | volta |
DE Das einzige, was wir im Vergleich zu Fenix-Serien vermissen, ist die Anleitung, wie lange Sie sich ausruhen sollten, um sich von Ihrer vorherigen Aktivität zu erholen
PT A única coisa que sentimos que está faltando em comparação com os gostos da série Fenix é a orientação sobre quanto tempo você deve descansar para se recuperar de sua atividade anterior
German | Portuguese |
---|---|
ausruhen | descansar |
vorherigen | anterior |
aktivität | atividade |
erholen | recuperar |
anleitung | orientação |
sie | você |
einzige | única |
von | de |
ist | é |
DE Das NH München Unterhaching Hotel befindet sich in einer ruhigen Wohngegend und ist daher ideal für Gäste, die sich nach einem langen Erkundungstag in der Stadt entspannen und erholen möchten
PT Por seu lado, o NH München Unterhaching situa-se numa zona residencial, sendo a opção perfeita para descansar depois de um dia de turismo
German | Portuguese |
---|---|
ideal | perfeita |
der | de |
DE Bitcoin klettert auf über 37.500 US-Dollar: Aktien erholen sich von Verlusten
PT Bitcoin derrete e puxa prejuízo de até 46% entre principais criptomoedas na semana
German | Portuguese |
---|---|
bitcoin | bitcoin |
von | de |
DE Erholen Sie sich in unseren erwachsenen Gästen vorbehaltenen Resorts, die mit Exzellenz bis in jede Kleinigkeit glänzen
PT Dê uma escapadela para os nossos resorts exclusivamente para adultos, onde irá encontrar o mais alto padrão de excelência ao seu alcance
German | Portuguese |
---|---|
erwachsenen | adultos |
resorts | resorts |
exzellenz | excelência |
DE Sie verdienen sich für all Ihre harte Arbeit einen exklusiven Ort zum Zurückziehen, Entspannen und Erholen. Jederzeit, jeden Tag, mit Zugang rund um die Uhr. Dieser Ort ist der M Club, verfügbar in ausgewählten Marriott Hotels.
PT Você trabalha duro e merece um lugar exclusivo para descansar, recarregar as energias e renovar seu foco. A qualquer hora, qualquer dia, com acesso 24 horas. Este lugar é o M Club, disponível em hotéis Marriott selecionados.
German | Portuguese |
---|---|
verdienen | merece |
erholen | recarregar |
m | m |
ausgewählten | selecionados |
marriott | marriott |
hotels | hotéis |
club | club |
zugang | acesso |
jederzeit | qualquer |
verfügbar | disponível |
und | e |
sie | você |
einen | um |
ort | lugar |
um | com |
arbeit | trabalha |
exklusiven | exclusivo |
tag | dia |
ist | é |
in | em |
DE Träumen Sie davon, eine Woche lang am Strand zu faulenzen? Wir ermutigen jeden, seinen bezahlten Urlaub dazu zu nutzen, abzuschalten und sich zu erholen!
PT Anda sonhando em relaxar na praia durante uma semana? Encorajamos a todos para que usem suas horas de folga para desconectar e recarregar as energias!
German | Portuguese |
---|---|
woche | semana |
strand | praia |
erholen | recarregar |
nutzen | usem |
und | e |
davon | de |
eine | uma |
DE Was bedeutet „Muskelregeneration“? Man meint damit, dass sich der Körper nach Belastungen wieder erholen kann. Nach der Regeneration ist man wieder voll ?
PT 95% dos dizem ter sido humilhados por sua aparência física[1]. Sente que precisa ganhar massa muscular? Queria ter menos calvície? Queria estatura ?
German | Portuguese |
---|---|
der | dos |
nach | por |
dass | que |
DE Wörtlich bedeutet es Spaziergang im Wind. Ein Begriff, der die Freude eines Spaziergangs und das Gefühl des Windes im Gesicht zum Ausdruck bringt. Eine Pause machen und spazieren gehen, um sich vom Stress zu erholen und den Wind im Gesicht zu spüren.
PT Literalmente significa caminhar ao vento. Expressão de prazer ao caminhar e sentir o vento no rosto. Fazer uma pausa e caminhar para limpar a mente enquanto sente o vento no rosto.
German | Portuguese |
---|---|
wind | vento |
freude | prazer |
gesicht | rosto |
und | e |
bedeutet | significa |
im | no |
gefühl | sentir |
pause | pausa |
eine | uma |
ausdruck | expressão |
DE Um sie zu erholen könnten Sie Ihre wiederherstellen iCloud Backup - aber das würde Ihre Daten bis zum Zeitpunkt der Sicherung wiederherstellen fertig war, und überschreiben Sie alles , was Sie in jüngster Zeit erstellt haben.
PT Para recuperá-los, você pode restaurar seu backup do iCloud, mas isso restauraria seus dados até o momento em que o backup foi feito e substituiria qualquer coisa que você criou mais recentemente.
German | Portuguese |
---|---|
icloud | icloud |
daten | dados |
und | e |
könnten | você pode |
wiederherstellen | restaurar |
backup | backup |
in | em |
erstellt | criou |
sie | você |
aber | mas |
zeitpunkt | momento |
ihre | seus |
war | foi |
um | para |
DE Wenn Sie sich von iCloud erholen, klicken Sie auf die Schaltfläche + (oder auf "Klicken Sie hier, um ein iCloud-Konto hinzuzufügen") auf der linken Seite der App und geben Sie Ihre iCloud-Anmeldeinformationen ein, um Ihr iCloud-Konto hinzuzufügen.
PT Se você estiver se recuperando do iCloud, clique no botão + (ou "Clique aqui para adicionar uma conta do iCloud") no lado esquerdo do aplicativo e insira suas credenciais do iCloud para adicionar sua conta do iCloud.
German | Portuguese |
---|---|
hinzuzufügen | adicionar |
linken | esquerdo |
app | aplicativo |
konto | conta |
anmeldeinformationen | credenciais |
icloud | icloud |
und | e |
klicken | clique |
schaltfläche | botão |
oder | ou |
geben | para |
wenn | se |
sie | você |
hier | aqui |
ein | uma |
seite | do |
ihre | suas |
DE Gehen Sie dorthin, wohin Ihnen die Welt nicht folgen kann. Mit Zugang zu einem exklusiven M Club rund um die Uhr können Sie sich erholen, sich finden und das Prestige genießen.
PT Visite locais exclusivos. Descanse, reconecte-se e seja reconhecido com acesso contínuo a um M Club exclusivo.
German | Portuguese |
---|---|
zugang | acesso |
m | m |
club | club |
und | e |
einem | um |
ihnen | a |
exklusiven | exclusivo |
DE Sie haben sich einen exklusiven Rückzugsort zum Erholen und Auftanken verdient. Jederzeit, jeden Tag, mit Zugang rund um die Uhr.
PT Você merece um espaço exclusivo para relaxar, recarregar as energias e renovar o foco. A qualquer hora, qualquer dia, com acesso 24 horas.
German | Portuguese |
---|---|
erholen | recarregar |
verdient | merece |
zugang | acesso |
und | e |
jederzeit | qualquer |
sie | você |
einen | um |
rund | para |
um | com |
exklusiven | exclusivo |
tag | dia |
DE Das Spa ist ein Ort zum Erholen, Entspannen und Regenerieren
PT O spa é um lugar para recuperar e rejuvenescer, e sair sentindo-se renovado
German | Portuguese |
---|---|
spa | spa |
erholen | recuperar |
ist | é |
und | e |
ein | um |
ort | lugar |
DE Sie und Ihre Gäste können sich in modernen, geräumigen Westin Zimmern erholen. Genießen Sie erholsame Nachtruhe im Heavenly® Bett und entspannen Sie sich in der Heavenly® Dusche.
PT Você e seus convidados podem repor as energias nos quartos modernos e espaçosos da Westin. Aproveite um sono reparador na cama Heavenly® e relaxe com o chuveiro Heavenly®.
German | Portuguese |
---|---|
gäste | convidados |
modernen | modernos |
westin | westin |
genießen | aproveite |
bett | cama |
dusche | chuveiro |
und | e |
zimmern | quartos |
sie | você |
entspannen | relaxe |
in | nos |
ihre | seus |
können | podem |
DE Entscheiden Sie sich für eine gemütliche Suite mit separatem Schlafzimmer, damit Sie sich nachts optimal erholen können.
PT Sinta-se em casa em uma suíte com quarto separado, perfeito para uma boa noite de descanso.
German | Portuguese |
---|---|
sie | boa |
eine | uma |
mit | com |
damit | de |
Showing 50 of 50 translations