DE Das Auto hat das ikonische schwarz-rote Hochglanz-Finish sowie eine dicke Fiberglaskarosserie mit aufklappbarer Motorhaube, Türen und Kofferraum (elektrische Aktuatoren öffnen die Motorhaube und den Kofferraum mit einem Schalter).
DE Das Auto hat das ikonische schwarz-rote Hochglanz-Finish sowie eine dicke Fiberglaskarosserie mit aufklappbarer Motorhaube, Türen und Kofferraum (elektrische Aktuatoren öffnen die Motorhaube und den Kofferraum mit einem Schalter).
PT O carro tem o icônico acabamento em preto e vermelho brilhante, bem como uma carroceria de fibra de vidro espessa com capô, portas e porta-malas que abrem (atuadores elétricos abrem o capô e o porta-malas com o toque de um interruptor).
German | Portuguese |
---|---|
schalter | interruptor |
und | e |
schwarz | preto |
türen | portas |
auto | o |
mit | com |
einem | um |
DE Der Kofferraum hat eine gute Größe (506 Liter), ist aber nur eine Tüte Zucker größer als der 500-Liter-Kofferraum des alten Autos
PT A bota é bem dimensionada (506 litros), mas é apenas um saco de açúcar maior que a bota de 500l do carro antigo
German | Portuguese |
---|---|
gute | bem |
zucker | açúcar |
alten | antigo |
ist | é |
der | de |
des | do |
autos | a |
nur | apenas |
aber | mas |
DE Der Kofferraum hat mit 495 Litern eine anständige Größe, aber der Rivale des Audi Q5 hat einen 540-Liter-Kofferraum
PT A bota é de um tamanho decente, com 495 litros, mas a rival do Audi Q5 tem uma bota de 540 litros
German | Portuguese |
---|---|
größe | tamanho |
rivale | rival |
audi | audi |
der | de |
des | do |
einen | um |
mit | com |
aber | mas |
DE Das Auto hat das ikonische schwarz-rote Hochglanz-Finish sowie eine dicke Fiberglaskarosserie mit aufklappbarer Motorhaube, Türen und Kofferraum (elektrische Aktuatoren öffnen die Motorhaube und den Kofferraum mit einem Schalter).
PT O carro tem o icônico acabamento em preto e vermelho brilhante, bem como uma carroceria de fibra de vidro espessa com capô, portas e porta-malas que abrem (atuadores elétricos abrem o capô e o porta-malas com o toque de um interruptor).
German | Portuguese |
---|---|
schalter | interruptor |
und | e |
schwarz | preto |
türen | portas |
auto | o |
mit | com |
einem | um |
DE Kreuz Karosserie Mann Sektion Kofferraum Ventil mit Charakter Mensch Vene Frau muskulös Wissenschaft Anatomie Modell- medizinisch Organe Schiff Blut Herz anatomisch summen Lungen Herz Herzkranzgefäße
PT Cruz corpo homem seção tronco válvula com personagem humano veia mulher Ciência anatomia modelo médico órgãos embarcação sangue coração anatômico murmurar pulmonar cardíaco coronárias
German | Portuguese |
---|---|
kreuz | cruz |
sektion | seção |
vene | veia |
wissenschaft | ciência |
blut | sangue |
herz | coração |
modell | modelo |
mann | homem |
mit | com |
frau | mulher |
charakter | personagem |
mensch | humano |
anatomie | anatomia |
karosserie | corpo |
DE Wenn er vollständig eingefahren ist. Rücksitz und Kofferraum sind begrenzt
PT Pode ser um pouco barulhento por dentro em velocidades mais rápidas - especialmente no conversível
German | Portuguese |
---|---|
und | por |
wenn | em |
vollständig | no |
ist | pode |
DE Denken Sie daran, dass Sie dann das Fließheck verlieren und stattdessen eine kleine Öffnung in den relativ kleinen 185-Liter-Kofferraum bekommen.
PT Lembre-se de que você perderá o hatchback, obtendo uma pequena abertura no porta-malas relativamente pequeno de 185 litros.
German | Portuguese |
---|---|
verlieren | perder |
relativ | relativamente |
bekommen | obtendo |
stattdessen | que |
sie | você |
eine | uma |
kleine | pequena |
in | no |
den | de |
DE Es ist klobiger, kombiähnlicher - wenn auch nicht so praktisch, wie der 405-Liter-Kofferraum bezeugt, weil er keineswegs klassenführend ist - und ermöglicht den Fondpassagieren eine zusätzliche Kopffreiheit von 47 mm
PT É mais robusto, mais parecido com uma carrinha - embora não com toda a praticidade, como o porta-malas de 405 litros atesta por não ser líder de classe de forma alguma - e permite 47 mm extras de espaço para os passageiros traseiros
German | Portuguese |
---|---|
ermöglicht | permite |
mm | mm |
und | e |
zusätzliche | mais |
nicht | não |
eine | uma |
DE Geräumig vorne und hinten – mit viel Kofferraum
PT Espaçoso na frente e atrás - com bastante espaço na bagageira
German | Portuguese |
---|---|
geräumig | espaçoso |
und | e |
viel | bastante |
mit | frente |
DE Der 585-Liter-Kofferraum ist groß, insbesondere für Elektrofahrzeuge, bei denen Batterien versteckt werden müssen (auf dieser Plattform im Boden)
PT Em termos de espaço, a bagageira de 585 litros é grande, especialmente para um veículo elétrico onde as baterias têm de ser escondidas (no chão desta plataforma)
German | Portuguese |
---|---|
batterien | baterias |
plattform | plataforma |
boden | chão |
groß | grande |
insbesondere | especialmente |
im | no |
ist | é |
bei | a |
werden | ser |
DE Die Kabine im Corsa-e ist offensichtlich ziemlich klein, weil es sich um ein Kompaktauto handelt, aber es gibt einen 267-Liter-Kofferraum (der gegenüber der Verbrennungsversion leicht schrumpft)
PT A cabine do Corsa-e é obviamente bastante pequena porque é um carro compacto, mas há um porta-malas de 267 litros (encolhendo um pouco em relação à versão a combustão)
German | Portuguese |
---|---|
kabine | cabine |
offensichtlich | obviamente |
ist | é |
ziemlich | bastante |
weil | porque |
ein | pouco |
einen | um |
gegenüber | a |
klein | pequena |
aber | mas |
leicht | um pouco |
DE Hier gibt es kein Reserverad und nur wenig Platz unter dem Boden, aber der Kofferraum ist groß genug für den wöchentlichen Laden oder einen Wochenendausflug.
PT Não há roda sobressalente e espaço mínimo sob o piso aqui, mas o porta-malas é grande o suficiente para a loja semanal ou um fim de semana fora.
German | Portuguese |
---|---|
platz | espaço |
boden | piso |
laden | loja |
ist | é |
groß | grande |
und | e |
oder | ou |
hier | aqui |
einen | um |
aber | mas |
DE Sogar der Kofferraum ist für ein Fließheck ziemlich groß.
PT Até o porta-malas é bastante grande para um hatchback.
German | Portuguese |
---|---|
ist | é |
groß | grande |
ein | um |
ziemlich | bastante |
sogar | para |
der | o |
DE Fahrspaß und schönes Design von innen und außen, der 500e hat eine Menge Anziehungskraft, mit der Option auf ein Cabriolet. Es ist am besten für die Vordersitze geeignet, da es hinten und im Kofferraum etwas klein ist.
PT Divertido de dirigir e bem projetado por dentro e por fora, o 500e é muito atraente, com a opção de um conversível também. É mais adequado para os que estão nos bancos dianteiros, uma vez que é um pouco pequeno atrás e no porta-bagagens.
German | Portuguese |
---|---|
option | opção |
geeignet | adequado |
schönes | bem |
im | no |
ein | pouco |
ist | é |
klein | pequeno |
menge | muito |
mit | com |
es | atrás |
DE Der Corsa-e macht Spaß und ist praktisch. Während Rücksitz und Kofferraum eher klein sind, steht er aufgrund des Preis-Leistungs-Verhältnisses ganz oben auf der Liste der Kleinwagen, die Sie in Betracht ziehen sollten.
PT O Corsa-e é divertido de dirigir e prático e, embora o banco traseiro e o porta-malas sejam pequenos, a relação custo-benefício o coloca no topo da lista de carros pequenos que você deve considerar.
German | Portuguese |
---|---|
spaß | divertido |
klein | pequenos |
ist | é |
und | e |
liste | lista |
sie | você |
betracht | considerar |
in | no |
sollten | deve |
DE Die Bodenfreiheit ist gut, es ist wirklich komfortabel und es gibt einen ordentlichen Kofferraum unter dem sportlich abfallenden Heck
PT A altura de rodagem é boa, é muito confortável e há uma bota decente sob aquela traseira inclinada esportiva
German | Portuguese |
---|---|
heck | traseira |
ist | é |
und | e |
gibt | uma |
gut | boa |
komfortabel | confortável |
DE Es fühlt sich an wie ein modisches Statement, eines mit schwungvoller Leistung auf der Straße und jeder Menge Technik, aber es gibt den gleichen Platz im Inneren wie ein A3, aber mehr Kofferraum als dieses Auto bietet.
PT Parece uma declaração de moda, com desempenho corajoso na estrada e montes de tecnologia, mas há o mesmo espaço interno de um A3, mas com mais espaço na bagageira do que aquele carro oferece.
German | Portuguese |
---|---|
statement | declaração |
leistung | desempenho |
technik | tecnologia |
platz | espaço |
und | e |
an | com |
mehr | mais |
bietet | oferece |
straße | estrada |
aber | mas |
gleichen | que |
a | uma |
auto | o |
DE Ihr Auto wird wahrscheinlich eine Typ-2-Buchse und ein Typ-2-Kabel im Kofferraum haben
PT Seu carro provavelmente terá um soquete Tipo 2 e um cabo Tipo 2 no porta-malas
German | Portuguese |
---|---|
auto | carro |
wahrscheinlich | provavelmente |
buchse | soquete |
kabel | cabo |
im | no |
und | e |
ihr | seu |
haben | terá |
typ | tipo |
ein | um |
DE Ja, das Design spaltet mit seiner kastenförmigen Optik die Meinungen, und der Innenraum ist eher auf die Passagiere als auf den Kofferraum ausgerichtet
PT Sim, o design divide opiniões com sua aparência quadrada, e o espaço interior é voltado para os passageiros ao invés do porta-malas
German | Portuguese |
---|---|
meinungen | opiniões |
passagiere | passageiros |
design | design |
und | e |
ja | sim |
mit | com |
innenraum | interior |
ist | é |
den | do |
DE Der CX-3 ist etwas größer als Autos wie der Kona (oben), daher ist es schade, dass der Kofferraum nicht größer als 350 Liter ist
PT O CX-3 é um pouco maior que carros como o Kona (acima), então é uma pena que o porta-malas não seja maior que 350 litros
German | Portuguese |
---|---|
autos | carros |
ist | é |
daher | que |
nicht | não |
oben | acima |
der | o |
DE Der ID.4 ist VWs Spiel für den Massenmarkt und präsentiert sich im attraktiven SUV-Stil mit viel Platz für Familie und Kofferraum für eine Woche Urlaub.
PT O ID.4 é a aposta da VW para o mercado de massa, apresentando um estilo SUV atraente, com muito espaço para a família e mala para fazer as malas para uma semana de férias.
German | Portuguese |
---|---|
attraktiven | atraente |
platz | espaço |
familie | família |
woche | semana |
urlaub | férias |
stil | estilo |
suv | suv |
und | e |
ist | é |
mit | com |
DE Der Countryman ist größer als das Auto, das er ersetzt hat, was eine gute Beinfreiheit im Fond und einen 450-Liter-Kofferraum bedeutet
PT O Countryman é maior do que o carro que substituiu, o que significa um bom espaço para as pernas traseiro e um porta-malas de 450 litros
German | Portuguese |
---|---|
gute | bom |
ist | é |
und | e |
einen | um |
bedeutet | significa |
auto | o |
DE Neben dem Spaß ist die vielleicht beste Nachricht für Familien und diejenigen mit schweren Lasten, dass der Re-Style auch den zuvor dürftigen Kofferraum auf 354 Liter vergrößert hat.
PT Além da diversão, talvez a melhor notícia para as famílias e quem tem cargas pesadas para carregar é que a reformulação também aumentou a até então miserável bota para 354 litros.
German | Portuguese |
---|---|
spaß | diversão |
nachricht | notícia |
familien | famílias |
beste | melhor |
und | e |
vielleicht | talvez |
auch | também |
diejenigen | que |
ist | é |
mit | até |
DE Die (fehlende) Sicht aus den sich verjüngenden Heckfenstern macht die Rückbank nicht von Platzangst bevorzugt, aber der Kofferraum ist mit 377 Litern so groß wie ein VW Golf.
PT A (falta de) visão dos vidros traseiros estreitos significa que o banco traseiro não será o preferido dos claustrofóbicos, mas o porta-malas - com 377 litros - é do mesmo tamanho de um VW Golf.
German | Portuguese |
---|---|
sicht | visão |
groß | tamanho |
golf | golf |
ist | é |
der | de |
aber | mas |
mit | com |
ein | um |
DE Und es gibt einen beachtlichen Kofferraum von 445 Litern.
PT E há um espaço considerável na bagageira de 445 litros.
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
einen | um |
DE Der Innenraum ist eindeutig Audi, liebevoll gestaltet, aber mit überraschend viel Platz auf den Rücksitzen und im Kofferraum, also auch praktisch.
PT O interior é distintamente Audi, cuidadosamente trabalhado, mas com espaço surpreendente nos bancos traseiros e no porta-malas, então é prático também.
German | Portuguese |
---|---|
audi | audi |
überraschend | surpreendente |
platz | espaço |
aber | mas |
und | e |
auch | também |
mit | com |
im | no |
innenraum | interior |
ist | é |
DE Es gibt einen Kofferraum von etwa 500 Litern und die Kabine ist geräumig und praktisch – nur ein wenig plastischer und weniger modern als einige der Konkurrenten.
PT O porta-malas tem cerca de 500 litros e a cabine é espaçosa e prática - um pouco mais plástica e menos moderna do que alguns dos concorrentes.
German | Portuguese |
---|---|
kabine | cabine |
praktisch | prática |
modern | moderna |
konkurrenten | concorrentes |
ist | é |
und | e |
weniger | menos |
von | do |
die | a |
einige | alguns |
ein | um |
DE Sie erhalten einen 510-Liter-Kofferraum, verpassen jedoch einige der Big-Car-Features, die der Tiguan an der Spitze seiner Palette gewinnt.
PT Você ganha um porta-malas de 510 litros, mas perde algumas das características do carro grande que o Tiguan ganha no topo de sua gama.
German | Portuguese |
---|---|
palette | gama |
features | características |
sie | você |
erhalten | ganha |
einige | algumas |
einen | um |
der | de |
spitze | no topo |
an | topo |
seiner | o |
DE Der Platz im Fond ist eine Stärke, und VW bietet Ihnen hier Flexibilität, denn Sie können die Rücksitze um 170 mm nach vorne schieben, wodurch der Kofferraum 615 Liter groß wird.
PT O espaço na parte de trás é um ponto forte e a VW oferece flexibilidade aqui porque você pode deslizar os bancos traseiros 170 mm para frente, tornando o porta-malas de 615 litros.
German | Portuguese |
---|---|
platz | espaço |
flexibilität | flexibilidade |
mm | mm |
ist | é |
bietet | oferece |
und | e |
hier | aqui |
sie | você |
können | pode |
eine | um |
DE Er spielt die Stilkarte stark aus, zum leichten Nachteil der Praktikabilität – der 505-Liter-Kofferraum ist 40 Liter kleiner als der des Q5.
PT Ele joga o cartão de estilo fortemente, em detrimento da praticidade - o porta-malas de 505 litros é 40 litros menor do que o Q5.
German | Portuguese |
---|---|
spielt | joga |
stark | fortemente |
kleiner | menor |
ist | é |
er | ele |
die | o |
des | de |
DE Sie erhalten nur 5 Sitze, aber der Vorteil ist ein 650-Liter-Kofferraum
PT Você tem apenas 5 assentos, mas o benefício é um porta-malas de 650 litros
German | Portuguese |
---|---|
sitze | assentos |
vorteil | benefício |
ist | é |
erhalten | tem |
sie | você |
der | de |
nur | apenas |
aber | mas |
ein | um |
DE 53-teiliger 1/4-Steckschlüsselsatz für Heimauto Automobil Fahrradmechaniker Projekte Reparatur Haushalt Garage Kofferraum mit Kunststoff Werkzeugkasten Aufbewahrungskoffer
PT Conjunto de soquete 1/4 de 53 peças para carros domésticos, automóveis, bicicletas, projetos mecânicos, conserto de baú de garagem doméstico com caixa de ferramentas de plástico
German | Portuguese |
---|---|
projekte | projetos |
reparatur | conserto |
haushalt | doméstico |
garage | garagem |
kunststoff | plástico |
mit | com |
für | de |
PT Conduzir pela floresta esburacada e caminhos rurais com a arma na bota ou navegar em terrenos acidentados a pé, solavancos e choques são uma parte normal da caça
German | Portuguese |
---|---|
wald | floresta |
waffe | arma |
oder | ou |
jagd | caça |
und | e |
in | em |
der | a |
bei | na |
zu | parte |
DE Dazu gehören ein 520-Liter-Kofferraum – der durch Umklappen der Rücksitze auf über vierstellig ansteigt – und viel Platz im Fond für alle, die dort Platz nehmen müssen; Da gibts die Deckenhöhe um auch Erwachsene problemlos unterzubringen.
PT Isso inclui um porta-malas de 520 litros - aumentando para mais de quatro dígitos se você deixar cair os bancos traseiros - e muito espaço na parte de trás para quem precisa se sentar lá; há a altura do teto para acomodar adultos sem problemas.
German | Portuguese |
---|---|
erwachsene | adultos |
und | e |
müssen | precisa |
ein | um |
platz | espaço |
die | a |
auch | inclui |
auf | altura |
viel | muito |
für | para |
DE Sogar der Kofferraum ist für ein Fließheck ziemlich groß.
PT Até o porta-malas é bastante grande para um hatchback.
German | Portuguese |
---|---|
ist | é |
groß | grande |
ein | um |
ziemlich | bastante |
sogar | para |
der | o |
DE Es fühlt sich an wie ein modisches Statement, eines mit schwungvoller Leistung auf der Straße und jeder Menge Technik, aber es gibt den gleichen Platz im Inneren wie ein A3, aber mehr Kofferraum als dieses Auto bietet.
PT Parece uma declaração de moda, com desempenho corajoso na estrada e montes de tecnologia, mas há o mesmo espaço interno de um A3, mas com mais espaço na bagageira do que aquele carro oferece.
German | Portuguese |
---|---|
statement | declaração |
leistung | desempenho |
technik | tecnologia |
platz | espaço |
und | e |
an | com |
mehr | mais |
bietet | oferece |
straße | estrada |
aber | mas |
gleichen | que |
a | uma |
auto | o |
DE Der CX-3 ist etwas größer als Autos wie der Kona (oben), daher ist es schade, dass der Kofferraum nicht größer als 350 Liter ist
PT O CX-3 é um pouco maior que carros como o Kona (acima), então é uma pena que o porta-malas não seja maior que 350 litros
German | Portuguese |
---|---|
autos | carros |
ist | é |
daher | que |
nicht | não |
oben | acima |
der | o |
DE Der Countryman ist größer als das Auto, das er ersetzt hat, was eine gute Beinfreiheit im Fond und einen 450-Liter-Kofferraum bedeutet
PT O Countryman é maior do que o carro que substituiu, o que significa um bom espaço para as pernas traseiro e um porta-malas de 450 litros
German | Portuguese |
---|---|
gute | bom |
ist | é |
und | e |
einen | um |
bedeutet | significa |
auto | o |
DE Neben dem Spaß ist die vielleicht beste Nachricht für Familien und diejenigen mit schweren Lasten, dass der Re-Style auch den zuvor dürftigen Kofferraum auf 354 Liter vergrößert hat.
PT Além da diversão, talvez a melhor notícia para as famílias e quem tem cargas pesadas para carregar é que a reformulação também aumentou a até então miserável bota para 354 litros.
German | Portuguese |
---|---|
spaß | diversão |
nachricht | notícia |
familien | famílias |
beste | melhor |
und | e |
vielleicht | talvez |
auch | também |
diejenigen | que |
ist | é |
mit | até |
DE Die (fehlende) Sicht aus den sich verjüngenden Heckfenstern macht die Rückbank nicht von Platzangst bevorzugt, aber der Kofferraum ist mit 377 Litern so groß wie ein VW Golf.
PT A (falta de) visão dos vidros traseiros estreitos significa que o banco traseiro não será o preferido dos claustrofóbicos, mas o porta-malas - com 377 litros - é do mesmo tamanho de um VW Golf.
German | Portuguese |
---|---|
sicht | visão |
groß | tamanho |
golf | golf |
ist | é |
der | de |
aber | mas |
mit | com |
ein | um |
DE Und es gibt einen beachtlichen Kofferraum von 445 Litern.
PT E há um espaço considerável na bagageira de 445 litros.
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
einen | um |
DE Es gibt einen Kofferraum von etwa 500 Litern und die Kabine ist geräumig und praktisch – nur ein wenig plastischer und weniger modern als einige der Konkurrenten.
PT O porta-malas tem cerca de 500 litros e a cabine é espaçosa e prática - um pouco mais plástica e menos moderna do que alguns dos concorrentes.
German | Portuguese |
---|---|
kabine | cabine |
praktisch | prática |
modern | moderna |
konkurrenten | concorrentes |
ist | é |
und | e |
weniger | menos |
von | do |
die | a |
einige | alguns |
ein | um |
DE Sie erhalten einen 510-Liter-Kofferraum, verpassen jedoch einige der Big-Car-Features, die der Tiguan an der Spitze seiner Palette gewinnt.
PT Você ganha um porta-malas de 510 litros, mas perde algumas das características do carro grande que o Tiguan ganha no topo de sua gama.
German | Portuguese |
---|---|
palette | gama |
features | características |
sie | você |
erhalten | ganha |
einige | algumas |
einen | um |
der | de |
spitze | no topo |
an | topo |
seiner | o |
DE Der Platz im Fond ist eine Stärke, und VW bietet Ihnen hier Flexibilität, denn Sie können die Rücksitze um 170 mm nach vorne schieben, wodurch der Kofferraum 615 Liter groß wird.
PT O espaço na parte de trás é um ponto forte e a VW oferece flexibilidade aqui porque você pode deslizar os bancos traseiros 170 mm para frente, tornando o porta-malas de 615 litros.
German | Portuguese |
---|---|
platz | espaço |
flexibilität | flexibilidade |
mm | mm |
ist | é |
bietet | oferece |
und | e |
hier | aqui |
sie | você |
können | pode |
eine | um |
DE Er spielt die Stilkarte stark aus, zum leichten Nachteil der Praktikabilität – der 505-Liter-Kofferraum ist 40 Liter kleiner als der des Q5.
PT Ele joga o cartão de estilo fortemente, em detrimento da praticidade - o porta-malas de 505 litros é 40 litros menor do que o Q5.
German | Portuguese |
---|---|
spielt | joga |
stark | fortemente |
kleiner | menor |
ist | é |
er | ele |
die | o |
des | de |
DE Sie erhalten nur 5 Sitze, aber der Vorteil ist ein 650-Liter-Kofferraum
PT Você tem apenas 5 assentos, mas o benefício é um porta-malas de 650 litros
German | Portuguese |
---|---|
sitze | assentos |
vorteil | benefício |
ist | é |
erhalten | tem |
sie | você |
der | de |
nur | apenas |
aber | mas |
ein | um |
DE Ihr Auto wird wahrscheinlich eine Typ-2-Buchse und ein Typ-2-Kabel im Kofferraum haben
PT Seu carro provavelmente terá um soquete Tipo 2 e um cabo Tipo 2 no porta-malas
German | Portuguese |
---|---|
auto | carro |
wahrscheinlich | provavelmente |
buchse | soquete |
kabel | cabo |
im | no |
und | e |
ihr | seu |
haben | terá |
typ | tipo |
ein | um |
DE In Bezug auf den hinteren Raum des Kona bieten alle Ausstattungsvarianten einen umklappbaren 60/40-Rücksitz, während ein 334-Liter-Kofferraum ausreichend ist - aber nicht der größte
PT Em termos de espaço traseiro do Kona, todos os níveis de acabamento dos assentos traseiros dobráveis divididos em 60/40, enquanto um espaço de bagageira de 334 litros é amplo - mas não é o mais importante
German | Portuguese |
---|---|
raum | espaço |
ausreichend | amplo |
ist | é |
in | em |
nicht | não |
größte | mais |
einen | um |
der | de |
alle | todos |
aber | mas |
DE Damit ist die Mini-Maxime 20 cm länger als ihre Vorgängerin und erhöht die Geräumigkeit im Innenraum und den Kofferraum.
PT Por isso, impedindo o Mini Max, ele é 20 cm mais longo que o seu antecessor, aumentando o espaço interno e o espaço da bota.
German | Portuguese |
---|---|
mini | mini |
ist | é |
und | e |
länger | longo |
im | interno |
DE Doch irgendwie hat der Kofferraum des Mini die gleiche GröÃe wie der Nissan und fühlt sich innen fast genauso geräumig an - Familien werden dies als weitaus bessere Lösung als das Vorgängermodell empfinden
PT No entanto, de alguma forma, a bota do Mini é do mesmo tamanho que a Nissan e parece quase tão espaçosa por dentro - então as famÃlias acharão essa uma solução muito melhor do que o modelo anterior
German | Portuguese |
---|---|
mini | mini |
bessere | melhor |
fast | quase |
Showing 50 of 50 translations