DE Robert Bosch Stiftung - Gesellschafter - Unsere Gremien - Stiftung - DRJA
DE Robert Bosch Stiftung - Gesellschafter - Unsere Gremien - Stiftung - DRJA
RU Фонд имени Роберта Боша - Наши учредители - Наши комитеты - Фонд - DRJA
Transliteration Fond imeni Roberta Boša - Naši učrediteli - Naši komitety - Fond - DRJA
DE Das Board of Trustees der Wikimedia Foundation kontrolliert unsere Arbeit. Der Vorstand ist die oberste Unternehmensinstanz der Stiftung.
RU Попечительский совет Фонда Викимедиа контролирует нашу деятельность. Совет представляет собой высший управляющий орган Фонда.
Transliteration Popečitelʹskij sovet Fonda Vikimedia kontroliruet našu deâtelʹnostʹ. Sovet predstavlâet soboj vysšij upravlâûŝij organ Fonda.
DE Zehn Jahresberichte umfassen die Aktivitäten und Auswirkungen der Stiftung über zehn Jahre.
RU Годовые отчеты за 10 лет охватывают деятельность и влияние Фонда.
Transliteration Godovye otčety za 10 let ohvatyvaût deâtelʹnostʹ i vliânie Fonda.
German | Russian |
---|---|
aktivitäten | деятельность |
auswirkungen | влияние |
jahre | лет |
zehn | 10 |
und | и |
DE Zak Stiftung der Universität von Ermland und Masuren liegt in einer ruhigen und malerischen Gegend von Olsztyn, See Kortowskie entfernt
RU Zak фонд Университета Вармии и Мазур расположен в тихом и живописном районе Ольштын, на берегу озера Kortowskie
Transliteration Zak fond Universiteta Varmii i Mazur raspoložen v tihom i živopisnom rajone Olʹštyn, na beregu ozera Kortowskie
DE Die Bitcoin Foundation ist eine 2012 gegründete gemeinnützige Stiftung mit der Mission, "die Verwendung von Bitcoin-Kryptographiegeldern zu standardisieren, zu schützen und zu fördern".
RU Bitcoin Foundation - некоммерческая организация, целью которой является "стандартизация, защита и распространение Биткоина".
Transliteration Bitcoin Foundation - nekommerčeskaâ organizaciâ, celʹû kotoroj âvlâetsâ "standartizaciâ, zaŝita i rasprostranenie Bitkoina".
DE Die Stiftung ist eine gemeinnützige Einrichtung, die berechtigt ist, Spenden zur Unterstützung der Global Compact Initiative zu sammeln
RU Фонд является некоммерческой организацией, уполномоченной собирать средства в поддержку инициативы «Глобальный договор ООН»
Transliteration Fond âvlâetsâ nekommerčeskoj organizaciej, upolnomočennoj sobiratʹ sredstva v podderžku iniciativy «Globalʹnyj dogovor OON»
DE Die Plattform ist von den bereits genannten Fach- und Förderstellen initiiert und wird gefördert aus Mitteln des Bundesministeriums für Familie, Senioren, Frauen und Jugend, der Globus Stiftung
RU Наша платформа была инициирована вышеупомянутыми специализированными спонсирующими организациями
Transliteration Naša platforma byla iniciirovana vyšeupomânutymi specializirovannymi sponsiruûŝimi organizaciâmi
DE gesichtsreinigungsbürste stiftung warentest
DE Mit dem wachsenden Wert von NIM wird diese Stiftung in die Lage versetzt, Initiativen für wohltätige Zwecke mit hohem sozialen oder ökologischen Einfluss zu unterstützen.
RU По мере роста ценности NIM этот фонд сможет поддерживать добрые инициативы с высоким социальным или экологическим воздействием.
Transliteration Po mere rosta cennosti NIM étot fond smožet podderživatʹ dobrye iniciativy s vysokim socialʹnym ili ékologičeskim vozdejstviem.
DE Die Stiftung besitzt und verwaltet:
DE Das neue Projekt von Slow Food ist eine Hymne auf die Solidarität. Finanziert wird es von der Europäischen Kulturstiftung mit Unterstützung der Stiftung CRC.
RU Во время Cheese 2021, проходившего с 17 по 20 ?
Transliteration Vo vremâ Cheese 2021, prohodivšego s 17 po 20 ?
DE Sabine Nallinger, Vorständin der Stiftung 2° – Deutsche Unternehmer für Klimaschutz, im Interview über das Geschäftsmodell der Zukunft.
RU Втроем в защиту климата: так звучит девиз проекта Three4Climate. Каковы цели проекта, вы узнаете в этом материале.
Transliteration Vtroem v zaŝitu klimata: tak zvučit deviz proekta Three4Climate. Kakovy celi proekta, vy uznaete v étom materiale.
DE Politik generationengerecht machen: Ein Gespräch mit Anna Braam, Vorsitzende der Stiftung für die Rechte zukünftiger Generationen.
RU Сделать политику более справедливой в отношении к поколениям: беседа с Анной Браам, председателем Фонда за права будущих поколений.
Transliteration Sdelatʹ politiku bolee spravedlivoj v otnošenii k pokoleniâm: beseda s Annoj Braam, predsedatelem Fonda za prava buduŝih pokolenij.
DE Jeder gespendete Betrag wird verdreifacht durch das 2-to-1 Match der Bill & Melinda Gates Stiftung
RU Каждая пожертвованная сумма будет утроена благодаря программе 2-to-1 Match Фонда Билла и Мелинды Гейтс
Transliteration Každaâ požertvovannaâ summa budet utroena blagodarâ programme 2-to-1 Match Fonda Billa i Melindy Gejts
DE (aber nicht beschränkt auf) Pakete der Call of Duty-Stiftung oder Objekte, die exklusiv für eine bestimmte Plattform sind.
RU В частности, к таким предметам относятся благотворительные наборы Call of Duty Endowment и эксклюзивные материалы для отдельных платформ.
Transliteration V častnosti, k takim predmetam otnosâtsâ blagotvoritelʹnye nabory Call of Duty Endowment i éksklûzivnye materialy dlâ otdelʹnyh platform.
DE Wir sehen Sie als einen entscheidenden Teil unserer Stiftung und wie wir uns in unserer Arbeit weiterentwickeln
RU Мы рассматриваем вас как важную часть нашего фонда и того, как мы решаем двигаться вперед в нашей работе
Transliteration My rassmatrivaem vas kak važnuû častʹ našego fonda i togo, kak my rešaem dvigatʹsâ vpered v našej rabote
DE Wenn Sie regelmäßig über aktuelle Veranstaltungshinweise unserer Stiftung und Neuigkeiten rund um den deutsch-russischen Jugend- und Schüleraustausch informiert werden möchten, abonnieren Sie unseren Infobrief.
RU Узнать о наших собственных проектах или проектах, которые мы поддерживаем, можно в разделе Актуальные проекты.
Transliteration Uznatʹ o naših sobstvennyh proektah ili proektah, kotorye my podderživaem, možno v razdele Aktualʹnye proekty.
DE Projekte der Stiftung Deutsch-Russischer Jugendaustausch
RU Проекты фонда «Германо-российский молодежный обмен»
Transliteration Proekty fonda «Germano-rossijskij molodežnyj obmen»
DE Auftrag - Was wir tun - Stiftung - DRJA
RU Наша миссия - Чем мы занимаемся - Фонд - DRJA
Transliteration Naša missiâ - Čem my zanimaemsâ - Fond - DRJA
DE Gesellschafter - Unsere Gremien - Stiftung - DRJA
RU Наши учредители - Наши комитеты - Фонд - DRJA
Transliteration Naši učrediteli - Naši komitety - Fond - DRJA
DE Jugend- und Schüleraustausch ist eine gesamtgesellschaftliche Aufgabe. Die Stiftung wird in ihrer Arbeit von zahlreichen Organisationen und Personen unterstützt.
RU Школьный и внешкольный обмены – это задача всего общества. Множество организаций и частных лиц поддерживают фонд в его работе.
Transliteration Školʹnyj i vneškolʹnyj obmeny – éto zadača vsego obŝestva. Množestvo organizacij i častnyh lic podderživaût fond v ego rabote.
DE Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend - Gesellschafter - Unsere Gremien - Stiftung - DRJA
RU Федеральное министерство по делам семьи, пожилых людей, женщин и молодежи - Наши учредители - Наши комитеты - Фонд - DRJA
Transliteration Federalʹnoe ministerstvo po delam semʹi, požilyh lûdej, ženŝin i molodeži - Naši učrediteli - Naši komitety - Fond - DRJA
DE Unsere Gremien - Stiftung - DRJA
RU Наши комитеты - Фонд - DRJA
Transliteration Naši komitety - Fond - DRJA
DE Jahresberichte und Statistik - Was wir tun - Stiftung - DRJA
RU Отчеты и статистика - Чем мы занимаемся - Фонд - DRJA
Transliteration Otčety i statistika - Čem my zanimaemsâ - Fond - DRJA
German | Russian |
---|---|
und | и |
statistik | статистика |
DE Getragen wird die Stiftung Deutsch-Russischer Jugendaustausch daher von öffentlichen und privaten Partnern
RU Фонду Германо-российский молодёжный обмен оказывают поддержку общественные и частные партнёры
Transliteration Fondu Germano-rossijskij molodëžnyj obmen okazyvaût podderžku obŝestvennye i častnye partnëry
DE Der Geschäftsbericht fasst die Tätigkeit der Stiftung Deutsch-Russischer Jugendaustausch eines Jahres zusammen und bietet Informationen über die Entwicklung unserer Organisation
RU Отчёт о деятельности подводит итоги работы фонда за год и предоставляет информацию о развитии нашей организации
Transliteration Otčët o deâtelʹnosti podvodit itogi raboty fonda za god i predostavlâet informaciû o razvitii našej organizacii
DE Gemeinsam stellen die vier Gesellschafter der Stiftung die Mittel für die Förderung deutsch-russischer Jugend- und Schulbegegnungen bereit.
RU В общей сложности, четыре учредителя выделяют средства на поддержку германо-российских молодёжных и школьных встреч.
Transliteration V obŝej složnosti, četyre učreditelâ vydelâût sredstva na podderžku germano-rossijskih molodëžnyh i školʹnyh vstreč.
DE Zur Website der Robert Bosch Stiftung
RU Сайт Фонда имени Роберта Боша (на немецком и английском языках)
Transliteration Sajt Fonda imeni Roberta Boša (na nemeckom i anglijskom âzykah)
DE Freie und Hansestadt Hamburg - Gesellschafter - Unsere Gremien - Stiftung - DRJA
RU Вольный и Ганзейский город Гамбург - Наши учредители - Наши комитеты - Фонд - DRJA
Transliteration Volʹnyj i Ganzejskij gorod Gamburg - Naši učrediteli - Naši komitety - Fond - DRJA
DE Viele Personen sind in der und für die Stiftung Deutsch-Russischer Jugendaustausch aktiv
RU Многие люди принимают активное участие в работе фонда «Германо-российский молодежный обмен»
Transliteration Mnogie lûdi prinimaût aktivnoe učastie v rabote fonda «Germano-rossijskij molodežnyj obmen»
DE Die hauptamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter in der Hamburger Geschäftsstelle der Stiftung sind Ihre Ansprechpartner zu allen Fragen rund um den deutsch-russischen Austausch
RU Сотрудники нашего офиса в Гамбурге с удовольствием ответят на все интересующие Вас вопросы касательно молодежных обменов
Transliteration Sotrudniki našego ofisa v Gamburge s udovolʹstviem otvetât na vse interesuûŝie Vas voprosy kasatelʹno molodežnyh obmenov
DE Außerdem vertreten sie die Stiftung auf Veranstaltungen.
RU Они сопровождают «Чемодан для молодежных встреч» и «Сундук с сокровищами России», а также представляют наш фонд на мероприятиях.
Transliteration Oni soprovoždaût «Čemodan dlâ molodežnyh vstreč» i «Sunduk s sokroviŝami Rossii», a takže predstavlâût naš fond na meropriâtiâh.
DE Team Drusja - Das Sprachanimationsteam der Stiftung
RU Команда «Друзья» - команда языковых аниматоров фонда
Transliteration Komanda «Druzʹâ» - komanda âzykovyh animatorov fonda
DE Unsere Partner - Stiftung - DRJA
RU Наши партнеры - Фонд - DRJA
Transliteration Naši partnery - Fond - DRJA
DE In Russland - Unsere Partner - Stiftung - DRJA
RU В России - Наши партнеры - Фонд - DRJA
Transliteration V Rossii - Naši partnery - Fond - DRJA
DE Bei Fragen können Sie selbstverständlich die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Stiftung kontaktieren, die Sie gern beraten
RU Если у Вас возникли какие-либо вопросы, Вы можете связаться с сотрудниками фонда, которые будут рады Вас проконсультировать
Transliteration Esli u Vas voznikli kakie-libo voprosy, Vy možete svâzatʹsâ s sotrudnikami fonda, kotorye budut rady Vas prokonsulʹtirovatʹ
DE Bei weiteren Fragen stehen die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Stiftung gern zur Verfügung. Alle Ansprechpartner findest du hier.
RU Наши сотрудники будут рады ответить на любые твои вопросы. Ты можешь найти все контакты здесь.
Transliteration Naši sotrudniki budut rady otvetitʹ na lûbye tvoi voprosy. Ty možešʹ najti vse kontakty zdesʹ.
DE Im Folgenden finden Sie einige Zahlen und Daten rund um den deutsch-russischen Jugendaustausch und die Stiftung DRJA:
RU В этом разделе Вы найдете некоторые цифры и справочные данные о Германо-российском молодежном и школьном обмене, а так же о фонде ГРМО:
Transliteration V étom razdele Vy najdete nekotorye cifry i spravočnye dannye o Germano-rossijskom molodežnom i školʹnom obmene, a tak že o fonde GRMO:
DE Pro Jahr finden ca. 600 Begegnungen mit ca. 15.000 Teilnehmenden statt, die von der Stiftung mit jährlich ca. 2 Millionen Euro gefördert werden.
RU В течение года проводятся порядка 600 встреч с 15.000 участников, которые ежегодно финансируются фондом в размере около 2 миллионов евро.
Transliteration V tečenie goda provodâtsâ porâdka 600 vstreč s 15.000 učastnikov, kotorye ežegodno finansiruûtsâ fondom v razmere okolo 2 millionov evro.
DE Das Board of Trustees der Wikimedia Foundation kontrolliert unsere Arbeit. Der Vorstand ist die oberste Unternehmensinstanz der Stiftung.
RU Попечительский совет Фонда Викимедиа контролирует нашу деятельность. Совет представляет собой высший управляющий орган Фонда.
Transliteration Popečitelʹskij sovet Fonda Vikimedia kontroliruet našu deâtelʹnostʹ. Sovet predstavlâet soboj vysšij upravlâûŝij organ Fonda.
DE Zehn Jahresberichte umfassen die Aktivitäten und Auswirkungen der Stiftung über zehn Jahre.
RU Годовые отчеты за 10 лет охватывают деятельность и влияние Фонда.
Transliteration Godovye otčety za 10 let ohvatyvaût deâtelʹnostʹ i vliânie Fonda.
German | Russian |
---|---|
aktivitäten | деятельность |
auswirkungen | влияние |
jahre | лет |
zehn | 10 |
und | и |
DE AWS ist der .NET Stiftung als Unternehmenssponsor beigetreten
RU AWS в качестве корпоративного спонсора присоединился к программе .NET Foundation
Transliteration AWS v kačestve korporativnogo sponsora prisoedinilsâ k programme .NET Foundation
German | Russian |
---|---|
aws | aws |
DE Die Stiftung besitzt und verwaltet:
DE Das neue Projekt von Slow Food ist eine Hymne auf die Solidarität. Finanziert wird es von der Europäischen Kulturstiftung mit Unterstützung der Stiftung CRC.
RU Проект COVCHEG, направленный на сохранение местной гастрономии и культурного ?
Transliteration Proekt COVCHEG, napravlennyj na sohranenie mestnoj gastronomii i kulʹturnogo ?
DE So wurde das Unternehmen PLANT-MY-TREE® geboren, sowie eine dazugehörige Stiftung
RU Так родилась компания PLANT-MY-TREE® и связанный с ней фонд
Transliteration Tak rodilasʹ kompaniâ PLANT-MY-TREE® i svâzannyj s nej fond
DE Die Stiftung.“ mittlerweile in Deutschland
RU «Чтобы гарантировать деревьям уход и по истечении 99 лет, я основал специальный фонд в дополнение к компании
Transliteration «Čtoby garantirovatʹ derevʹâm uhod i po istečenii 99 let, â osnoval specialʹnyj fond v dopolnenie k kompanii
DE „Um zu garantieren, dass die Bäume auch noch in 99 Jahren betreut werden, habe ich zusätzlich zum Unternehmen eine Stiftung gegründet
RU Земельные площади являются собственностью фонда и, следовательно, являются общей собственностью», – говорит Сёрен
Transliteration Zemelʹnye ploŝadi âvlâûtsâ sobstvennostʹû fonda i, sledovatelʹno, âvlâûtsâ obŝej sobstvennostʹû», – govorit Sëren
Showing 50 of 50 translations