Translate "validiert" to Russian

Showing 37 of 37 translations of the phrase "validiert" from German to Russian

Translation of German to Russian of validiert

German
Russian

DE Schritt-für-Schritt-Anleitungen zur Implementierung, die von Dynamic Yield-Entwicklern validiert wurden.

RU Пошаговые инструкции по внедрению, проверенные разработчиками Dynamic Yield.

Transliteration Pošagovye instrukcii po vnedreniû, proverennye razrabotčikami Dynamic Yield.

DE Cisco validiert mit FlashStack KI, FlexPod KI CVDs

RU Решение Cisco протестировано с инфраструктурами Flashstack AI, Flexpod AI

Transliteration Rešenie Cisco protestirovano s infrastrukturami Flashstack AI, Flexpod AI

German Russian
cisco cisco

DE Eine Nachricht, die nicht validiert werden kann, bedeutet nicht unbedingt gleich Probleme. Sie sollte allerdings die Alarmglocken schrillen lassen.

RU Сообщение, которое не может быть проверено, не обязательно опасно, но, безусловно, требует внимания.

Transliteration Soobŝenie, kotoroe ne možet bytʹ provereno, ne obâzatelʹno opasno, no, bezuslovno, trebuet vnimaniâ.

DE Wir führen solche Updates sofort, nachdem sie verfügbar und validiert sind, durch.

RU Мы применим обновление после его выпуска и проверки.

Transliteration My primenim obnovlenie posle ego vypuska i proverki.

DE Alle Blockchains haben eines gemeinsam: Transaktionen müssen validiert werden

RU Все блокчейны имеют одну общую черту: транзакции должны быть проверены

Transliteration Vse blokčejny imeût odnu obŝuû čertu: tranzakcii dolžny bytʹ provereny

DE Wie kann ich einen Server erwerben, der für professionelle Visualisierungsworkloads validiert ist?

RU Как я могу приобрести сервер, сертифицированный для задач профессиональной визуализации?

Transliteration Kak â mogu priobresti server, sertificirovannyj dlâ zadač professionalʹnoj vizualizacii?

DE MATHEMATISCH ÜBERPRÜFT UND DURCH SIMULATION VALIDIERT

RU МАТЕМАТИЧЕСКИ ПОДТВЕРЖДЕНО И ПРОТЕСТИРОВАНО В СМОДЕЛИРОВАННЫХ УСЛОВИЯХ

Transliteration MATEMATIČESKI PODTVERŽDENO I PROTESTIROVANO V SMODELIROVANNYH USLOVIÂH

DE Der Shop-Administrator kann selbst festlegen, unter welchen Bestellstatus Partnerprämien validiert werden

RU Подробная статистика по выводу вознаграждения партнерами в админке магазина с удобной сортировкой и фильтрацией

Transliteration Podrobnaâ statistika po vyvodu voznagraždeniâ partnerami v adminke magazina s udobnoj sortirovkoj i filʹtraciej

DE Wählen Sie Speichern. Das Formular wird in Domäne bearbeiten aktualisiert und zeigt den Domänenstatus als Nicht validiert

RU Нажмите кнопку Сохранить. Название формы изменится на Изменить домен, и в качестве состояния домена отобразится Не проверен. 

Transliteration Nažmite knopku Sohranitʹ. Nazvanie formy izmenitsâ na Izmenitʹ domen, i v kačestve sostoâniâ domena otobrazitsâ Ne proveren. 

DE Der Bericht validiert dann den Filter Derzeitiger Benutzer, falls zutreffend, und er prüft ebenfalls, welche Quellblätter für den Benutzer freigegeben sind.

RU После этого отчёт проверит фильтр Текущий пользователь (если применимо) и список исходных таблиц, к которым у него есть доступ.

Transliteration Posle étogo otčët proverit filʹtr Tekuŝij polʹzovatelʹ (esli primenimo) i spisok ishodnyh tablic, k kotorym u nego estʹ dostup.

DE Erstellt und validiert Signaturen, die den Standards PAdES, XAdES und CAdES entsprechen; einschließlich elektronische Signaturen für Dokumente, E-Mails und Webdienste.

RU Создает и проверяет подписи, соответствующие стандартам PAdES, XAdES и CAdES; включая подписи документов, электронной почты и веб-служб.

Transliteration Sozdaet i proverâet podpisi, sootvetstvuûŝie standartam PAdES, XAdES i CAdES; vklûčaâ podpisi dokumentov, élektronnoj počty i veb-služb.

DE Entrust liefert Sicherheitsprodukte, die nach dem strengen Verschlüsselungsstandard FIPS 140-2 getestet und validiert wurden

RU Entrust поставляет продукты безопасности, которые протестированы и валидированы в соответствии со строгим стандартом шифрования FIPS 140-2

Transliteration Entrust postavlâet produkty bezopasnosti, kotorye protestirovany i validirovany v sootvetstvii so strogim standartom šifrovaniâ FIPS 140-2

DE Wenn Ihre E-Mail durch DMARC validiert wird, sieht der Benutzer Ihr Logo im Posteingang.

RU Если ваше электронное письмо будет подтверждено DMARC, пользователь увидит ваш логотип в папке "Входящие".

Transliteration Esli vaše élektronnoe pisʹmo budet podtverždeno DMARC, polʹzovatelʹ uvidit vaš logotip v papke "Vhodâŝie".

German Russian
dmarc dmarc

DE Hier kommt der DMARC-Abgleich ins Spiel. Wenn Ihre E-Mail validiert wird, prüft DMARC 3 Bezeichner:

RU Вот тут и происходит выравнивание DMARC. Когда ваша электронная почта проверяется, DMARC проверяет 3 идентификатора:

Transliteration Vot tut i proishodit vyravnivanie DMARC. Kogda vaša élektronnaâ počta proverâetsâ, DMARC proverâet 3 identifikatora:

German Russian
dmarc dmarc

DE Validiert: Zebra hat geprüft, dass sämtliche Funktionen der Anwendung auf dem Gerät korrekt ausgeführt werden können.

RU Подтверждено испытаниями: Компания Zebra подтвердила, что на устройстве правильно работает весь функционал приложения

Transliteration Podtverždeno ispytaniâmi: Kompaniâ Zebra podtverdila, čto na ustrojstve pravilʹno rabotaet vesʹ funkcional priloženiâ

German Russian
zebra zebra

DE Alle Lösungen, Services oder Produkte in unserer Datenbank wurden validiert und gründlich getestet, um eine nahtlose Funktionsweise mit ClickShare Conference zu gewährleisten.

RU Все решения, услуги или продукты в нашей базе данных прошли тщательную проверку и тестирование на безупречную работу с ClickShare Conference.

Transliteration Vse rešeniâ, uslugi ili produkty v našej baze dannyh prošli tŝatelʹnuû proverku i testirovanie na bezuprečnuû rabotu s ClickShare Conference.

DE Alle Blockchains haben eines gemeinsam: Transaktionen müssen validiert werden

RU Все блокчейны имеют одну общую черту: транзакции должны быть проверены

Transliteration Vse blokčejny imeût odnu obŝuû čertu: tranzakcii dolžny bytʹ provereny

DE Schritt-für-Schritt-Anleitungen zur Implementierung, die von Dynamic Yield-Entwicklern validiert wurden.

RU Пошаговые инструкции по внедрению, проверенные разработчиками Dynamic Yield.

Transliteration Pošagovye instrukcii po vnedreniû, proverennye razrabotčikami Dynamic Yield.

DE Cisco validiert mit FlashStack KI, FlexPod KI CVDs

RU Решение Cisco протестировано с инфраструктурами Flashstack AI, Flexpod AI

Transliteration Rešenie Cisco protestirovano s infrastrukturami Flashstack AI, Flexpod AI

German Russian
cisco cisco

DE -Plattform. Autonome Fahrzeuge werden dort getestet und validiert, bevor sie auf den Straßen zum Einsatz kommen.

RU платформе, которая позволяет тестировать и сертифицировать беспилотные автомобили, прежде чем они окажутся на дорогах.

Transliteration platforme, kotoraâ pozvolâet testirovatʹ i sertificirovatʹ bespilotnye avtomobili, prežde čem oni okažutsâ na dorogah.

DE Hier kommt der DMARC-Abgleich ins Spiel. Wenn Ihre E-Mail validiert wird, prüft DMARC 3 Bezeichner:

RU Вот тут и происходит выравнивание DMARC. Когда ваша электронная почта проверяется, DMARC проверяет 3 идентификатора:

Transliteration Vot tut i proishodit vyravnivanie DMARC. Kogda vaša élektronnaâ počta proverâetsâ, DMARC proverâet 3 identifikatora:

German Russian
dmarc dmarc

DE Ein SPF-Validator oder SPF-Checker ist ein praktisches Tool, das den bestehenden SPF-Eintrag Ihrer Domain validiert

RU SPF validator или SPF checker - это удобный инструмент, который проверяет существующую SPF-запись вашего домена

Transliteration SPF validator ili SPF checker - éto udobnyj instrument, kotoryj proverâet suŝestvuûŝuû SPF-zapisʹ vašego domena

DE Jetzt von Microsoft Teams für den Einsatz der Walkie Talkie App validiert.

RU Одобрено Microsoft Teams для работы с приложением Walkie Talkie.

Transliteration Odobreno Microsoft Teams dlâ raboty s priloženiem Walkie Talkie.

German Russian
microsoft microsoft

DE Validiert: Zebra hat geprüft, dass sämtliche Funktionen der Anwendung auf dem Gerät korrekt ausgeführt werden können.

RU Подтверждено испытаниями: Компания Zebra подтвердила, что на устройстве правильно работает весь функционал приложения

Transliteration Podtverždeno ispytaniâmi: Kompaniâ Zebra podtverdila, čto na ustrojstve pravilʹno rabotaet vesʹ funkcional priloženiâ

German Russian
zebra zebra

DE -Plattform. Autonome Fahrzeuge werden dort getestet und validiert, bevor sie auf den Straßen zum Einsatz kommen.

RU платформе, которая позволяет тестировать и сертифицировать беспилотные автомобили, прежде чем они окажутся на дорогах.

Transliteration platforme, kotoraâ pozvolâet testirovatʹ i sertificirovatʹ bespilotnye avtomobili, prežde čem oni okažutsâ na dorogah.

DE Denn sie alle wurden von uns entwickelt, getestet und validiert, um nahtlos genau die Leistung bereitstellen, die Sie brauchen.

RU Потому что все они были сконструированы, протестированы и проверены нами — чтобы обеспечивать именно то, что нужно вам.

Transliteration Potomu čto vse oni byli skonstruirovany, protestirovany i provereny nami — čtoby obespečivatʹ imenno to, čto nužno vam.

DE Validiert mit umfassender Unterstützung

RU Проверен на совместимость с широким набором устройств

Transliteration Proveren na sovmestimostʹ s širokim naborom ustrojstv

DE Unsere Methodik wurde von führenden CO2-Experten entwickelt und von einem externen wissenschaftlichen Komitee validiert.

RU Наша методология разработана ведущими экспертами по выбросам углерода и подтверждена сторонним научным комитетом.

Transliteration Naša metodologiâ razrabotana veduŝimi ékspertami po vybrosam ugleroda i podtverždena storonnim naučnym komitetom.

DE Wählen Sie Speichern. Das Formular wird in Domäne bearbeiten aktualisiert und zeigt den Domänenstatus als Nicht validiert

RU Нажмите кнопку Сохранить. Название формы изменится на Изменить домен, и в качестве состояния домена отобразится Не проверен. 

Transliteration Nažmite knopku Sohranitʹ. Nazvanie formy izmenitsâ na Izmenitʹ domen, i v kačestve sostoâniâ domena otobrazitsâ Ne proveren. 

DE Für die Benutzerzusammenführung muss die Domäne validiert und aktiviert werden. Die Funktion „User Auto Provisioning“ (UAP) kann jedoch deaktiviert werden.

RU При этом вы можете отключить автоматическую подготовку пользователей.

Transliteration Pri étom vy možete otklûčitʹ avtomatičeskuû podgotovku polʹzovatelej.

DE Validiert Ihre Anwendung die Signatur aus der SAML-Antwort anhand des Zertifikats, das unsere Organisation bereitstellt?

RU Может ли ваше приложение подтверждать подпись в ответе SAML с помощью сертификата, предоставленного моей организацией?

Transliteration Možet li vaše priloženie podtverždatʹ podpisʹ v otvete SAML s pomoŝʹû sertifikata, predostavlennogo moej organizaciej?

DE Der Bericht validiert dann den Filter Derzeitiger Benutzer, falls zutreffend, und er prüft ebenfalls, welche Quellblätter für den Benutzer freigegeben sind.

RU После этого отчёт проверит фильтр Текущий пользователь (если применимо) и список исходных таблиц, к которым у него есть доступ.

Transliteration Posle étogo otčët proverit filʹtr Tekuŝij polʹzovatelʹ (esli primenimo) i spisok ishodnyh tablic, k kotorym u nego estʹ dostup.

DE Es wurde außerhalb der erstklassigen Zertifizierungsverfahren von Thawte validiert

RU Это было подтверждено вне рамок первоклассных процедур Thawte сертификации

Transliteration Éto bylo podtverždeno vne ramok pervoklassnyh procedur Thawte sertifikacii

DE d: ein DKIM-Fehlerbericht wird gesendet, wenn die DKIM-Signatur der E-Mail nicht validiert werden kann, unabhängig von der Ausrichtung

RU d: отчет о неудаче DKIM отправляется, если подпись DKIM электронной почты не прошла проверку, независимо от выравнивания

Transliteration d: otčet o neudače DKIM otpravlâetsâ, esli podpisʹ DKIM élektronnoj počty ne prošla proverku, nezavisimo ot vyravnivaniâ

DE Nachdem Sie die Leistungsüberwachung validiert haben, können Sie die aktualisierte Version Ihrer App für Ihre Benutzer bereitstellen.

RU После проверки мониторинга производительности вы можете развернуть обновленную версию своего приложения для своих пользователей.

Transliteration Posle proverki monitoringa proizvoditelʹnosti vy možete razvernutʹ obnovlennuû versiû svoego priloženiâ dlâ svoih polʹzovatelej.

DE Der Keeper-Tresor wird von API geschützt, die durch die Autorisierung auf den Benutzergerät validiert werden.

RU Хранилище Keeper защищено API, которые проверяются посредством авторизации на устройстве пользователя.

Transliteration Hraniliŝe Keeper zaŝiŝeno API, kotorye proverâûtsâ posredstvom avtorizacii na ustrojstve polʹzovatelâ.

DE Der Keeper Cloud Security Vault wird durch API geschützt, die über die Autorisierung durch das Client-Gerät validiert werden

RU Хранилище Keeper Cloud Security Vault защищено API-интерфейсами, которые проверяются посредством авторизации на клиентском устройстве

Transliteration Hraniliŝe Keeper Cloud Security Vault zaŝiŝeno API-interfejsami, kotorye proverâûtsâ posredstvom avtorizacii na klientskom ustrojstve

Showing 37 of 37 translations