EN The Lake Zurich Villa’s huge 4.5-metre-wide and 2.6-metre-high glass sections provide floor-to-ceiling glazing that covers two corners of the building’s rear
EN The Lake Zurich Villa’s huge 4.5-metre-wide and 2.6-metre-high glass sections provide floor-to-ceiling glazing that covers two corners of the building’s rear
DE Die riesigen, 4,5 Meter breiten und 2,6 Meter hohen Glaselemente der Zürichsee-Villa bilden eine raumhohe Verglasung, die zwei Ecken der Gebäuderückseite abdeckt
English | German |
---|---|
covers | abdeckt |
corners | ecken |
metre | meter |
wide | breiten |
huge | riesigen |
high | hohen |
and | und |
EN The diving programme has been relatively stable since the 1928 Games in Amsterdam: men and women take part in 10-metre high-dive and 3-metre springboard events
DE Seit den Spielen 1928 in Amsterdam ist das Wasserspringen-Programm relativ stabil: Männer und Frauen nehmen an den Wettbewerben im 10-Meter-Hochsprung und 3-Meter-Sprungbrett teil
English | German |
---|---|
programme | programm |
relatively | relativ |
stable | stabil |
amsterdam | amsterdam |
men | männer |
women | frauen |
part | teil |
games | spielen |
in | in |
and | und |
the | den |
take | ist |
EN Here, the red slide starting with a 20-metre vertical drop and the black slide with a 178-metre descent are some of the most popular attractions
DE Zahlreiche Wasserrutschbahnen sorgen für Fun und Nervenkitzel: Die Rote Bahn mit 20 Metern freiem Fall und die schwarze Rutsche mit 178 m Kurvenstrecke gehören zu den beliebtesten Attraktionen
English | German |
---|---|
slide | rutsche |
black | schwarze |
attractions | attraktionen |
metre | metern |
with | mit |
and | und |
English | German |
---|---|
routes | routen |
lead | führen |
beautiful | wunderschönen |
gorge | schlucht |
tours | touren |
easy | leichte |
to | zu |
with | mit |
high | hohe |
of | teils |
the | der |
around | rund |
EN Although there are more than 200 rapids between Taumarunui and Pipiriki, most of them drop less than 1 metre.
DE Zwischen Taumarunui und Pipiriki gibt es zwar mehr als 200 Stromschnellen, die meisten davon führen jedoch nicht mal einen Meter hinunter.
English | German |
---|---|
rapids | stromschnellen |
metre | meter |
more | mehr |
between | zwischen |
and | und |
although | jedoch |
EN The 2,970-metre Schilthorn offers 360-degree panoramic views of the Eiger, Mönch and Jungfrau (a UNESCO World Heritage Site) and more than 200 other peaks.
DE Das 2'970 Meter hohe Schilthorn lockt mit einer 360-Grad-Panoramasicht auf Eiger, Mönch und Jungfrau (UNESCO Welterbe) und auf über 200 weitere Berggipfel.
English | German |
---|---|
jungfrau | jungfrau |
unesco | unesco |
schilthorn | schilthorn |
and | und |
m | meter |
a | einer |
other | weitere |
EN Who’s not familiar with the undoubtedly most spectacular scene in the film “Goldeneye”, when James Bond leaps from the 220-metre high Verzasca dam? Daredevils can emulate him with a bungee jump there
DE Wer kennt sie nicht, die wohl spektakulärste Szene des Films «Goldeneye», James Bonds Sprung von der 220 Meter hohen Verzasca-Staumauer? Alle Wagemutigen haben dort die Gelegenheit, ihm beim Bungee Jumping nachzueifern
English | German |
---|---|
can | kennt |
scene | szene |
film | films |
james | james |
jump | sprung |
metre | meter |
high | hohen |
not | nicht |
there | dort |
EN Snowy 4,000-metre peaks, raging torrents and breathtaking trails without end
DE Schneebedeckte Viertausender, reissende Flüsse und atemberaubende Trails ohne Ende
English | German |
---|---|
and | und |
breathtaking | atemberaubende |
trails | trails |
without | ohne |
end | ende |
EN From the cosmopolitan Swiss city of Geneva, where the Jet d’Eau, a 140-metre-high fountain in Lake Geneva, shoots into the sky, the route continues on to Nyon before ending up in Saint-George, which makes up part of the Vaud Jura Park.
DE Von der Schweizer Weltstadt Genf, wo der Jet d’Eau, ein 140 m hoher Wasserstrahl im Genferseebecken in die Höhe schiesst, führt die Strasse nach Nyon und endet schliesslich in Saint-George, das zum Waadtländer Jurapark gehört.
English | German |
---|---|
swiss | schweizer |
geneva | genf |
jet | jet |
nyon | nyon |
ending | endet |
where | wo |
high | hoher |
in | in |
route | von |
a | ein |
sky | der |
up | höhe |
EN There are 46 four-thousand-metre peaks in Switzerland
DE In der Schweiz gibt es 46 Viertausender
English | German |
---|---|
in | in |
switzerland | schweiz |
EN The Allalinhorn above Saas-Fee is what gave the area its name. With the right equipment and in the company of a mountain guide, the four-thousand-metre peak is a relatively easy climb for a sporty mountaineer.
DE Das Allalinhorn oberhalb Saas-Fee gab dem Gebiet seinen Namen. Entsprechend ausgerüstet und von einem Bergführer begleitet, kann der Viertausender von jedem sportlichen Berggänger relativ einfach bestiegen werden.
English | German |
---|---|
name | namen |
relatively | relativ |
sporty | sportlichen |
mountain guide | bergführer |
guide | begleitet |
the | gab |
and | und |
easy | einfach |
what | kann |
EN A crag for intermediate-advanced climbers with pitches of up to 40 metre length, with a fine view of mount Cristallo which makes the climb even more rewarding.
DE Ein Klettergarten für geübte bis sehr erfahrene Kletterer, mit Seillängen von bis zu 40 Metern und herrlichem Blick auf den Monte Cristallo, der das Klettern zu einem noch erfüllenderen Erlebnis macht.
English | German |
---|---|
climbers | kletterer |
metre | metern |
view | blick |
mount | monte |
cristallo | cristallo |
climb | klettern |
to | zu |
with | mit |
for | für |
makes | macht |
a | ein |
the | den |
EN The Ivano Dibona via ferrata is one of the most famous ferratas in the Dolomites, hallmarked by a magnificent 30-metre-long suspension bridge that offers an unmissable opening for the route.
DE Die „Via Ferrata Ivano Dibona“ ist einer der bekanntesten Klettersteige der Dolomiten und durch eine imposante 30 Meter lange Hängebrücke gekennzeichnet, die einen einzigartigen Auftakt bildet.
English | German |
---|---|
famous | bekanntesten |
dolomites | dolomiten |
by | durch |
is | ist |
of | die |
an | eine |
via | und |
EN As well as being a breathtaking example of German architecture, the Church is also home to the “HamburgHIStory”, a multimedia presentation of Hamburg’s past, on a five-metre panoramic screen.
DE Die Kirche ist nicht nur ein atemberaubendes Beispiel deutscher Architektur, sondern beherbergt auch die "HamburgHistorie", die auf einem fünf Meter großen Panorama-Bildschirm Besuchern die bewegte Geschichte der stolzen Hansestadt näherbringt.
English | German |
---|---|
church | kirche |
breathtaking | atemberaubendes |
metre | meter |
well | großen |
past | geschichte |
example | beispiel |
german | deutscher |
architecture | architektur |
five | fünf |
is | ist |
a | einem |
EN The tallest building in Dusseldorf, the Rhine Tower, is a 240.5-metre telecommunications tower similar to the TV tower of Berlin. An observation deck that is open to the public offers impressive vistas of the city.
DE Der Rheinturm ist das höchste Wahrzeichen der Stadt und ragt mit mehr als 240 Metern in den Himmel. Er beeindruckt auch mit der größten digitalen Uhr der Welt, einer Lichtskulptur. Der Turm ist für Besucher zugänglich.
English | German |
---|---|
tallest | höchste |
tower | turm |
city | stadt |
metre | metern |
in | in |
a | digitalen |
is | ist |
public | zugänglich |
the | den |
of | der |
EN Frankfurt's cathedral is hard to miss, as it soars above the river Main. Constructed from beautiful red sandstone from the 13th century, its 95 metre high tower provides wonderful vistas of the city centre.
DE Der Frankfurter Dom thront weit sichtbar majestätisch über dem Main. Sein 95 Meter hoher Turm aus wunderschönem rotem Sandstein wurde im 13. Jahrhundert erbaut und bietet einen atemberaubenden Blick über die Stadt.
English | German |
---|---|
metre | meter |
tower | turm |
vistas | blick |
city | stadt |
main | main |
provides | bietet |
beautiful | wunderschönem |
century | jahrhundert |
high | hoher |
from | aus |
its | und |
EN Greater flexibility with the new 1 metre Fragola substrate trough for strawberries
DE Mehr Flexibilität mit dem neuen 1 Meter Fragola Substratbehälter für Erdbeeren
English | German |
---|---|
flexibility | flexibilität |
metre | meter |
strawberries | erdbeeren |
new | neuen |
for | für |
the | dem |
with | mit |
EN The 120-metre-long water slide, the first pool cinema at a hotel, and separate pools for babies and toddlers, ensure safe swimming for everyone and all-round fun.
DE Die 120 Meter lange Großwasserrutsche, das erste hoteleigene Pool-Kino und separate Becken für Babys, Kleinkinder und Teenies sorgen hier für ein rundum lustiges und sicheres Badevergnügen.
English | German |
---|---|
cinema | kino |
separate | separate |
babies | babys |
toddlers | kleinkinder |
metre | meter |
long | lange |
fun | lustiges |
pool | pool |
and | und |
ensure | sorgen |
the first | erste |
EN In the middle of the year, an additional company building, the "Tower", was inaugurated due to continuous growth. The 24-metre-high building offers space for 150 additional employees.
DE Mitte des Jahres wurde aufgrund des Wachstums mit dem „Tower“ ein zusätzliches Firmengebäude eingeweiht. Das 24 Meter hohe Gebäude bietet Platz für 150 weitere Mitarbeitende.
English | German |
---|---|
year | jahres |
inaugurated | eingeweiht |
growth | wachstums |
offers | bietet |
space | platz |
employees | mitarbeitende |
an | ein |
tower | tower |
building | gebäude |
due | aufgrund |
additional | weitere |
of | des |
middle | mitte |
EN ...that with our "Tower", we have built another 24-metre-high building to have more space for new employees?
DE …dass wir mit dem „Tower“ ein weiteres, 24 Meter hohes Firmengebäude gebaut haben, um dem Platzbedarf für neue Mitarbeitende zu begegnen?
English | German |
---|---|
tower | tower |
built | gebaut |
another | weiteres |
new | neue |
employees | mitarbeitende |
we | wir |
to | zu |
have | haben |
EN Individual voices soar from the restrained siciliano tempo in 6/8 metre to immeasurable heights and solitude
DE Aus dem verhaltenen Siciliano-Schritt im 6/8-Takt steigen schließlich Einzelstimmen zu nicht mehr messbarer Höhe und Einsamkeit auf
English | German |
---|---|
heights | höhe |
and | und |
to | zu |
from | aus |
the | dem |
EN In the 1964 Tokyo Games, in the open class, a 1.98-metre Dutchman named Anton Geesink defeated three-time Japanese national champion Kaminaga Akio before 15,000 people at Nippon Budokan Hall
DE Bei den Spielen 1964 in Tokio besiegte ein 1,98 Meter großer Holländer namens Anton Geesink in der offenen Klasse vor 15.000 Zuschauern in der Nippon Budokan Hall den dreifachen japanischen Landesmeister Kaminaga Akio
English | German |
---|---|
tokyo | tokio |
open | offenen |
class | klasse |
named | namens |
anton | anton |
metre | meter |
in | in |
games | spielen |
EN At 100 metres long and one metre wide, the “Titlis Cliff Walk” suspension bridge stretches spectacularly from one rock face to the other.
DE Die Hängebrücke «Titlis Cliff Walk» spannt sich mit ihren 100 Metern und einem Meter Breite spektakulär von einer Felswand zur anderen.
English | German |
---|---|
suspension bridge | hängebrücke |
walk | walk |
wide | breite |
spectacularly | spektakulär |
other | anderen |
metres | metern |
metre | meter |
to | zur |
EN As you step onto the “Titlis Cliff walk” from the Südwandfenster viewing platform at 3,041 metres above sea level, a huge 500-metre chasm opens beneath your feet
DE Auf der Aussichtsplattform am Südwandfenster betritt der Gast der «Titlis Cliff Walk» auf 3041 Metern über Meer, dabei eröffnet sich ein gewaltiger Abgrund von 500 Metern
English | German |
---|---|
viewing platform | aussichtsplattform |
walk | walk |
sea | meer |
opens | eröffnet |
metres | metern |
at | dabei |
the | der |
from | von |
a | ein |
EN Every year, the four-thousand-metre summits attract many Alpinists
DE Die Viertausender locken jedes Jahr viele Alpinisten an
English | German |
---|---|
attract | locken |
alpinists | alpinisten |
year | jahr |
every | jedes |
many | viele |
the | die |
EN The cog railway operates between Zermatt and the 3089-metre-high Gornergrat
DE Die Zahnradbahn fährt von Zermatt auf den 3089 Meter hohen Gornergrat
English | German |
---|---|
zermatt | zermatt |
gornergrat | gornergrat |
metre | meter |
high | hohen |
the | den |
EN Twice a year, the sun shines directly through the 16-metre hole in the rocks on to the church tower of Elm.
DE Zweimal im Jahr scheint die Sonne durch das 16 Meter hohe und 19 Meter breite Felsloch genau auf den Kirchturm von Elm.
English | German |
---|---|
twice | zweimal |
shines | scheint |
metre | meter |
elm | elm |
in the | im |
year | jahr |
sun | sonne |
of | von |
the | den |
on | auf |
EN Visitors who manage to tear themselves away from the giant 700-metre toboggan run at Vue des Alpes can walk south-westwards across the partially wooded Jura ridge on the saddle of the Tête de Ran.
DE Wer sich von der 700 Meter Riesen-Rodelbahn auf der Vue des Alpes trennen kann, begibt sich zu Fuss über den teils bewaldeten Jurakamm südwestwärts des Tête de Ran.
English | German |
---|---|
giant | riesen |
can | kann |
metre | meter |
vue | vue |
de | de |
to | zu |
who | wer |
of | teils |
away | von |
the | den |
on | auf |
EN In a landscape of fascinating contrasts between charming valleys and snow-covered 4,000-metre peaks, our holiday destination draws visitors in with its infrastructure and offerings that harmoniously combine business with pleasure.
DE In einer Landschaft faszinierender Kontraste zwischen reizvollen Tälern und schneebedeckten Viertausendern lockt unsere Urlaubsdestination mit einer Infrastruktur und Angeboten, welche die Arbeit mit dem Vergnügen harmonisch verbinden.
English | German |
---|---|
landscape | landschaft |
infrastructure | infrastruktur |
combine | verbinden |
pleasure | vergnügen |
offerings | angeboten |
business | arbeit |
in | in |
between | zwischen |
and | und |
our | unsere |
with | mit |
a | einer |
EN This easy-to-climb 3,000-metre peak in the Val d?Anniviers valley is often described as the best mountain in the Valais for views. You can see into the high mountains, the Weisshorn and Dent Blanche close by and the Matterhorn in the distance.
DE Der einfach zu besteigende 3000er im Val d?Anniviers wird oft als Walliser Aussichtsberg schlechthin bezeichnet. Man blickt ins Hochgebirge: Weisshorn und Dent Blanche ganz nah, hinten das Matterhorn.
English | German |
---|---|
d | d |
often | oft |
close | nah |
matterhorn | matterhorn |
blanche | blanche |
valais | walliser |
in the | im |
you | er |
and | und |
to | zu |
easy | einfach |
val | val |
as | als |
EN Three exciting rail lines lead to the Emosson reservoir. The adventure begins in Martigny, passing through the deep ravine of the Trient valley before ending at the 180-metre-high dam.
DE Grenzenloses Vergnügen für Aktive, Entdecker, Kinder und Familien. Viele Wander- und Bikerouten führen entlang der wenig sichtbaren Grenze Schweiz-Österreich.
English | German |
---|---|
lead | führen |
to | entlang |
EN The gentle side of Switzerland: It?s not all 4000-metre mountains and deep ravines. On the Voralpen-Express, visitors discover a different kind of Switzerland ? undulating hills, picturesque villages and lovely orchards.
DE Die «sanften» Seiten der Schweiz: Es müssen nicht immer Viertausender und tiefe Schluchten sein. Im Voralpen-Express entdeckt man eine andere Schweiz ? mit sanften Hügeln, pittoresken Örtchen und lieblichen Obstgärten.
English | German |
---|---|
gentle | sanften |
hills | hügeln |
discover | entdeckt |
switzerland | schweiz |
it | es |
not | nicht |
and | und |
deep | im |
EN The Trient Gorge was carved out of the Mont Blanc massif by the wild river of the same name. The 200-metre deep gorge is a paradise for both climbers and botanists.
DE Die Trientschlucht wurde vom gleichnamigen Wildbach in das Gestein des Mont-Blanc-Massivs eingeschnitten. Die 200 Meter tiefe Schlucht ist ein Paradies für Kletterer und Botaniker.
English | German |
---|---|
gorge | schlucht |
mont | mont |
blanc | blanc |
paradise | paradies |
climbers | kletterer |
metre | meter |
deep | in |
for | für |
and | und |
is | ist |
was | wurde |
EN The caves were excavated in the sandstone between 1916 and 1917 to defend the Swiss plateau during the First World War. A 200 metre-long tunnel was created in the process.
DE Die Grotten wurden zwischen 1916 und 1917 zur Verteidigung des Schweizer Mittellandes während des ersten Weltkriegs in den Sandstein gegraben. Dabei entstand ein 200 Meter langer Stollen.
English | German |
---|---|
defend | verteidigung |
metre | meter |
long | langer |
in | in |
between | zwischen |
and | und |
were | wurden |
swiss | schweizer |
during | während |
the | den |
the first | ersten |
EN The Hinter Fiescherhorn only rises slightly above the firn line between the three peaks of the Fiescherhorn massif. It has nevertheless earned the right to be recognised as a separate four-thousand-metre peak, and a popular one at that.
DE Nur leicht sticht das Fiescherhorn aus der Firnhochebene der drei Fiescherhörner hervor. Nichtsdestotrotz hat es seine Berechtigung als eigenständiger Viertausender verdient und ist auch dementsprechend beliebt.
English | German |
---|---|
earned | verdient |
popular | beliebt |
it | es |
three | drei |
right | berechtigung |
and | und |
as | als |
to | auch |
only | nur |
slightly | leicht |
has | hat |
EN The view from the Blausee to the nearby Valais four-thousand-metre peaks (Weisshorn, Matterhorn and Dom) is breathtaking!
DE Es bietet sich vom Blausee eine atemberaubende Aussicht auf die greifbar nahen Walliser Viertausender (Weisshorn, Matterhorn, Dom).
English | German |
---|---|
view | aussicht |
valais | walliser |
matterhorn | matterhorn |
dom | dom |
breathtaking | atemberaubende |
nearby | nahen |
from | vom |
EN Estavayer-le-Lac is a medieval town situated beside Lake Neuchâtel and is home to the best-equipped watersports centre in Switzerland.The highlight is a ride on the 800-metre long water skiing lift - Switzerland’s longest.
DE Estavayer-le-Lac, das mittelalterliche Städtchen am Neuenburgersee, verfügt über das bestausgerüstete Wassersportzentrum der Schweiz. Highlight ist eine Fahrt mit dem 800m langen Wasserskilift - dem längsten der Schweiz.
English | German |
---|---|
medieval | mittelalterliche |
town | städtchen |
switzerland | schweiz |
ride | fahrt |
long | langen |
is | ist |
a | eine |
EN The highlight of the Via Spluga is the 2,113-metre-high Splügen Pass, which connects the northern and southern sides of the Alps
DE Der «Höhepunkt» der ViaSpluga ist der 2113 Meter hohe Splügenpass, der die Alpennord- mit der Alpensüdseite verbindet
English | German |
---|---|
highlight | höhepunkt |
connects | verbindet |
metre | meter |
high | hohe |
is | ist |
EN The 500-metre disabled-accessible path gently winds from the forest floor into the treetops – a unique nature experience where visitors are at eye level with the flora and fauna.
DE Der 500 Meter lange und barrierefreie Weg schlängelt sich vom Waldboden sanft hoch bis zu den Baumkronen – ein einzigartiges Naturerlebnis auf Augenhöhe mit der Tier- und Pflanzenwelt.
EN A tour offering magnificent views of Valais’s 4,000-metre peaks – along varied routes, landscapes and reservoirs.
DE Eine Tour mit grandiosen Ausblicken auf die Viertausender des Wallis – entlang abwechslungsreichen Routen, Landschaften und Stauseen.
EN In the Creux du Van across Lake Neuchâtel, nature presents itself as a giant natural amphitheatre. Admittedly, though, the prime seats in the 160 metre high wall seem to have been reserved for the ibex!
DE Im Creux du Van über dem Neuenburgersee präsentiert sich die Natur in einem gigantischen Amphitheater. Die Logenplätze in der 160 Meter hohen Wand sichern sich zwar die Steinböcke.
English | German |
---|---|
creux | creux |
presents | präsentiert |
amphitheatre | amphitheater |
metre | meter |
wall | wand |
du | du |
in the | im |
in | in |
nature | natur |
high | hohen |
itself | die |
the | zwar |
van | van |
EN High up in the Prättigau, where the vegetation has become primeval forest and the tree line is not far away, the Alpine sea buckthorn poaches in dense, up to six-metre-high bushes
DE Weit oben im Prättigau, wo die Vegetation längst zum Urwald geworden und die Baumgrenze nicht mehr weit ist, wildert in dichten, bis zu sechs Meter hohen Gestrüppen der Alpen-Sanddorn
English | German |
---|---|
vegetation | vegetation |
alpine | alpen |
forest | urwald |
metre | meter |
far | weit |
in the | im |
where | wo |
in | in |
six | sechs |
and | und |
is | ist |
not | nicht |
to | zu |
the | oben |
EN Climb a 4,000-metre peak and join in
DE Besteige einen 4000er und nimm teil
English | German |
---|---|
and | und |
a | einen |
EN The 500-metre disabled-accessible path gently winds from the forest floor into the treetops ? a unique nature experience where visitors are at eye level with the flora and fauna.
DE Der 500 Meter lange und barrierefreie Weg schlängelt sich vom Waldboden sanft hoch bis zu den Baumkronen ? ein einzigartiges Naturerlebnis auf Augenhöhe mit der Tier- und Pflanzenwelt.
English | German |
---|---|
gently | sanft |
fauna | tier |
metre | meter |
eye level | augenhöhe |
a | einzigartiges |
with | mit |
and | und |
from | vom |
EN 2,100 square-metre Le Spa ? indoor pool, Jacuzzi, hammam, sauna, 21 treatment rooms, fitness and yoga rooms, and HairSpa ? hair salon, open 7 days a week
DE 2?100 m2 grosses Le Spa ? Hallenbad, Jacuzzi, Hammam, Sauna, 21 Behandlungsräume, Fitness- und Yogaräume und HairSpa ? Friseursalon, täglich geöffnet
English | German |
---|---|
le | le |
fitness | fitness |
and | und |
open | geöffnet |
days | täglich |
indoor pool | hallenbad |
jacuzzi | jacuzzi |
spa | spa |
sauna | sauna |
EN This panoramic hike through the Jura is set against a backdrop of the 1,600-metre-high Chasseron. However, walkers starting out on the hike in La Combaz will likely have only one thing on their mind: the local “Beignets au fromage” cheese.
DE Der über 1600 m hohe Chasseron steht im Zentrum dieser aussichtsreichen, jurassischen Wanderung. Am Ausgangspunkt in La Combaz steht allerdings etwas ganz anderes im Mittelpunkt: Der Käse "Beignets au fromage".
English | German |
---|---|
hike | wanderung |
la | la |
high | hohe |
is | steht |
in | in |
on | am |
one | ausgangspunkt |
however | allerdings |
cheese | käse |
EN This three-day hike from Chandolin to Dixence takes you along varied routes, through changing landscapes and past man-made lakes. Spectacular views of the four-thousand-metre peaks of the Valais make this hike a unique experience.
DE Diese dreitägige Wanderung von Chandolin nach Dixence führt entlang von abwechslungsreichen Routen, Landschaften und Stauseen. Grandiose Ausblicke auf die Viertausender des Wallis machen die Wanderung zum einzigartigen Erlebnis.
English | German |
---|---|
hike | wanderung |
varied | abwechslungsreichen |
routes | routen |
valais | wallis |
experience | erlebnis |
landscapes | landschaften |
a | einzigartigen |
and | und |
of | von |
EN Bonus: why not climb the first 4,000-metre peak?
DE Bonus: Warum nicht den ersten 4'000er besteigen?
English | German |
---|---|
bonus | bonus |
climb | besteigen |
not | nicht |
the | den |
the first | ersten |
why | warum |
EN On the Moron ridge stands the Tour de Moron, designed by Mario Botta and built by 700 apprentice bricklayers and stonemasons in 2004. A 30-metre-high vantage tower giving views over the Alpine foothills to the high Alps.
DE Auf dem Rücken des Moron steht seit dem Jahre 2004 der von Mario Botta entworfene und von 700 Maurer- und Steinmetzlehrlingen erbaute Tour de Moron. Ein 30 Meter hoher Aussichtsturm, welcher über die Voralpen bis zu den Hochalpen blicken lässt.
English | German |
---|---|
stands | steht |
tour | tour |
de | de |
mario | mario |
built | erbaute |
tower | aussichtsturm |
metre | meter |
to | zu |
giving | von |
and | und |
a | ein |
EN The trail up 1,520-metre Monte Boglia with its views of Italy and Lake Lugano, leads through lush chestnut woods.
DE Das Lötschental hat viel mehr zu bieten als grimmige Masken und Skispass auf der Laucherenalp. Besonders der hintere Teil des Tals rund um die Fafleralp besticht durch grandiose Berglandschaften.
English | German |
---|---|
up | um |
of | teil |
and | und |
Showing 50 of 50 translations