Translate "admissions" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "admissions" from English to Spanish

Translations of admissions

"admissions" in English can be translated into the following Spanish words/phrases:

admissions admisiones entrada entradas

Translation of English to Spanish of admissions

English
Spanish

EN Your admissions counselor will help you select the right program and complete the admissions process.

ES Su asesor de admisiones le ayudará a seleccionar el programa adecuado y a completar el proceso de admisión.

English Spanish
admissions admisiones
select seleccionar
complete completar
counselor asesor
the el
program programa
process proceso
your y
help ayudará

EN You must receive a referral to the U.S. Refugee Admissions Program (USRAP) for consideration as a refugee. Find more information on the referral criteria.

ES Usted debe ser referido al Programa de Admisiones de Refugiados de EE.UU. (USRAP, por sus siglas en inglés) para poder ser considerado como refugiado. Vea más sobre el criterio para ser referido.

English Spanish
s s
admissions admisiones
program programa
criteria criterio
must debe
the el
to the al
you de
to sobre
refugee refugiados
as como
more más
on en
for para

EN Note: You cannot use Form I-590 to request refugee status directly with USCIS. For information about the U.S. Refugee Admissions Program, go to our the Refugees page   

ES Nota: No puede utilizar el Formulario I-590 para solicitar el estatus de refugiado directamente con USCIS. Para información acerca del Programa Estadounidense de Admisiones de Refugiados, visite nuestra página de Refugiado.

English Spanish
status estatus
uscis uscis
admissions admisiones
form formulario
program programa
information información
page página
the el
request solicitar
refugees refugiados
about acerca
directly directamente
note nota

EN CityPASS is just something you need when you come for the first time to the city. Admissions are must see, and if you save money even better.

ES El CityPASS es justo lo que necesitas cuando llegas por primera vez a una ciudad. Las entradas son imprescindibles, y si se ahora dinero, mejor aún.

English Spanish
admissions entradas
citypass citypass
if si
better mejor
you need necesitas
is es
the el
are son
city ciudad
and y
money dinero
when cuando
time vez
to a
first primera

EN Biden Administration’s Refugee Admissions Cap Increase Is Critical Step Forward

ES El aumento del límite de admisión de refugiados de la administración de Biden es un paso crítico hacia adelante

English Spanish
biden biden
refugee refugiados
cap límite
increase aumento
critical crítico
is es
forward adelante
step paso

EN Biden Administration’s Refugee Admissions Cap Increase Is Critical Step Forward - CARE

ES El aumento del límite de admisión de refugiados de la Administración de Biden es un paso crítico hacia adelante - CARE

English Spanish
biden biden
refugee refugiados
cap límite
increase aumento
critical crítico
care care
is es
forward adelante
step paso

EN Be sure to check out our International Student Viewbook, and get started by reviewing our international student admissions requirements.

ES En el CIA, obtendrás todos estos beneficios:

English Spanish
by estos
to todos
get el
our en

EN This field should not include all patients in the hospital the previous day but instead detail COVID counts among new admissions only

ES Este campo no debe incluir a todos los pacientes del hospital del día anterior, sino detallar los conteos de COVID solo entre los nuevos ingresos

English Spanish
field campo
include incluir
patients pacientes
covid covid
new nuevos
detail detallar
hospital hospital
should debe
not no
among de
day día
all todos
this este

EN From August 2013 – May 2015, Valverde served as the deputy chief of the Refugee Affairs Division, which achieved nearly 70,000 refugee admissions in both fiscal years 2013 and 2014

ES Desde agosto de 2013 hasta mayo de 2015, Valverde laboró como subdirector de la División de Asuntos de Refugiados, que logró cerca de 70,000 admisiones de refugiados en los años fiscales de 2013 y 2014

English Spanish
valverde valverde
division división
refugee refugiados
admissions admisiones
years años
fiscal fiscales
and y
in en
august agosto
may mayo
the la
affairs asuntos
of de
as como
from desde

EN USCIS is working together with our federal, state and local partners to carry out these executive orders and rebuild our nation’s refugee admissions and resettlement program.

ES USCIS trabaja con colegas federales, estatales y locales para cumplir con estas órdenes ejecutivas y reconstruir el programa de admisiones y reasentamiento de refugiados de nuestra nación.

English Spanish
uscis uscis
federal federales
executive ejecutivas
rebuild reconstruir
refugee refugiados
admissions admisiones
resettlement reasentamiento
partners colegas
orders órdenes
local locales
state estatales
program programa
working trabaja
to cumplir
with con

EN Upon arrival, be prepared for Security Check, then go directly to the Admissions Desk.

ES Cuando llegues, prepárate para pasar un control de seguridad, después dirígete directamente al mostrador de acceso.

English Spanish
directly directamente
desk mostrador
security seguridad
check control
the al
then de
to después
for para

EN The Vatican Museums are the Vatican city's museums and includes admissions to Sistine Chapel, Chapel of Beato Angelico and Raphael Rooms

ES Los Museos Vaticanos reunen la mayor colección de arte de la Iglesia Católica Romana. Son una de las principales atracciones turísticas de Roma.

English Spanish
vatican vaticanos
chapel iglesia
museums museos
the la
are son
of de
rooms una
to mayor

EN The National Museum of Rome offers visitors a combined admissions ticket for the four buildings that make up the museum and the price-quality ratio is excellent.

ES Los cuatro museos ofrecen una entrada combinada y la relación calidad-precio es excelente.

English Spanish
museum museos
offers ofrecen
combined combinada
ratio relación
is es
the la
a una
and y
buildings los
excellent excelente
of entrada
four cuatro

EN After visiting Borghese Gallery and Capitoline Museums, we recommend going to Palazzo Massimo alle Terme. Moreover, the admissions ticket is valid for the National Roman Museum's four museums.

ES Si ya habéis visitado la Galería Borghese y los Museos Capitolinos, el siguiente museo debe ser el Palazzo Massimo. Además, la entrada es común para los cuatro museos del Museo Nacional Romano.

English Spanish
borghese borghese
palazzo palazzo
ticket entrada
roman romano
visiting visitado
massimo massimo
gallery galería
museums museos
to a
is es
national nacional
and y
we ser
four cuatro
for para

EN Guided tour​: This is the easiest option. It includes a hotel pick-up, transport there and back, guided tour in English and admissions tickets. The price per person is € 64.

ES Excursión en español: Es la forma más cómoda y fácil, incluye recogida en el hotel, transporte, guía oficial de habla española y entradas. El precio es de 64 € por persona y se puede reservar aquí: excursión a Villa Adriana y Villa del Este.

EN Besides booking your flight and hotel in advance, there are many other ways of saving money in Rome. The main way to do this is to try to reduce the cost of the admissions tickets to the city’s museums and top attractions.

ES Además de reservar el vuelo y el hotel con la suficiente antelación, hay muchos otros detalles que te ayudarán a ahorrar dinero en Roma. La principal forma de ahorro es tratar de reducir el importe de las entradas.

English Spanish
flight vuelo
advance antelación
rome roma
cost importe
booking reservar
other otros
main principal
is es
hotel hotel
in en
money dinero
reduce reducir
tickets entradas
many muchos
try tratar
your y
to a
there hay

EN Child has one or more admissions in the past two years and/or one or more emergency room visit in the past year

ES El niño ha tenido una o más internaciones en los últimos dos años o ha realizado una o más visitas a la sala de urgencias el año pasado.

English Spanish
child niño
emergency urgencias
visit visitas
or o
in en
year año
has ha
room sala

EN Save on admissions to some of New York City's most iconic attractions with New York CityPASS, New York Explorer Pass, New York Pass and Build Your Own Pass by Go New York

ES Ahorre en las entradas a algunas de las atracciones más emblemáticas de New York City con New York CityPASS, New York Explorer Pass, New York pase y construya su propio pase por Go New York

English Spanish
save ahorre
admissions entradas
new new
york york
attractions atracciones
explorer explorer
citypass citypass
build construya
pass pass
go go
on en
to a
with con
of de
your y
by por

EN Three or more admissions to the hospital within 12 months, and with the same symptoms

ES Tres o más ingresos al hospital dentro de los 12 meses y con los mismos síntomas

English Spanish
months meses
symptoms síntomas
or o
hospital hospital
with con
the al
more más

EN Two or more ICU admissions within the same hospitalization

ES Dos o más ingresos en UCI dentro de la misma hospitalización

English Spanish
icu uci
hospitalization hospitalización
or o
the la
more más
the same misma
within de

EN The competition to get in is fierce. Admissions criteria include:

ES La competencia para entrar es feroz. Los criterios de admisión incluyen:

English Spanish
fierce feroz
criteria criterios
is es
the la
competition competencia
include incluyen
in entrar

EN The Vatican Museums are the Vatican city's museums and includes admissions to Sistine Chapel, Chapel of Beato Angelico and Raphael Rooms

ES Los Museos Vaticanos reunen la mayor colección de arte de la Iglesia Católica Romana. Son una de las principales atracciones turísticas de Roma.

English Spanish
vatican vaticanos
chapel iglesia
museums museos
the la
are son
of de
rooms una
to mayor

EN The National Museum of Rome offers visitors a combined admissions ticket for the four buildings that make up the museum and the price-quality ratio is excellent.

ES Los cuatro museos ofrecen una entrada combinada y la relación calidad-precio es excelente.

English Spanish
museum museos
offers ofrecen
combined combinada
ratio relación
is es
the la
a una
and y
buildings los
excellent excelente
of entrada
four cuatro

EN After visiting Borghese Gallery and Capitoline Museums, we recommend going to Palazzo Massimo alle Terme. Moreover, the admissions ticket is valid for the National Roman Museum's four museums.

ES Si ya habéis visitado la Galería Borghese y los Museos Capitolinos, el siguiente museo debe ser el Palazzo Massimo. Además, la entrada es común para los cuatro museos del Museo Nacional Romano.

English Spanish
borghese borghese
palazzo palazzo
ticket entrada
roman romano
visiting visitado
massimo massimo
gallery galería
museums museos
to a
is es
national nacional
and y
we ser
four cuatro
for para

EN Guided tour​: This is the easiest option. It includes a hotel pick-up, transport there and back, guided tour in English and admissions tickets. The price per person is € 64.

ES Excursión en español: Es la forma más cómoda y fácil, incluye recogida en el hotel, transporte, guía oficial de habla española y entradas. El precio es de 64 € por persona y se puede reservar aquí: excursión a Villa Adriana y Villa del Este.

EN Besides booking your flight and hotel in advance, there are many other ways of saving money in Rome. The main way to do this is to try to reduce the cost of the admissions tickets to the city’s museums and top attractions.

ES Además de reservar el vuelo y el hotel con la suficiente antelación, hay muchos otros detalles que te ayudarán a ahorrar dinero en Roma. La principal forma de ahorro es tratar de reducir el importe de las entradas.

English Spanish
flight vuelo
advance antelación
rome roma
cost importe
booking reservar
other otros
main principal
is es
hotel hotel
in en
money dinero
reduce reducir
tickets entradas
many muchos
try tratar
your y
to a
there hay

EN The Vatican Museums are the Vatican city's museums and includes admissions to Sistine Chapel, Chapel of Beato Angelico and Raphael Rooms

ES Los Museos Vaticanos reunen la mayor colección de arte de la Iglesia Católica Romana. Son una de las principales atracciones turísticas de Roma.

English Spanish
vatican vaticanos
chapel iglesia
museums museos
the la
are son
of de
rooms una
to mayor

EN The National Museum of Rome offers visitors a combined admissions ticket for the four buildings that make up the museum and the price-quality ratio is excellent.

ES Los cuatro museos ofrecen una entrada combinada y la relación calidad-precio es excelente.

English Spanish
museum museos
offers ofrecen
combined combinada
ratio relación
is es
the la
a una
and y
buildings los
excellent excelente
of entrada
four cuatro

EN After visiting Borghese Gallery and Capitoline Museums, we recommend going to Palazzo Massimo alle Terme. Moreover, the admissions ticket is valid for the National Roman Museum's four museums.

ES Si ya habéis visitado la Galería Borghese y los Museos Capitolinos, el siguiente museo debe ser el Palazzo Massimo. Además, la entrada es común para los cuatro museos del Museo Nacional Romano.

English Spanish
borghese borghese
palazzo palazzo
ticket entrada
roman romano
visiting visitado
massimo massimo
gallery galería
museums museos
to a
is es
national nacional
and y
we ser
four cuatro
for para

EN Guided tour​: This is the easiest option. It includes a hotel pick-up, transport there and back, guided tour in English and admissions tickets. The price per person is € 64.

ES Excursión en español: Es la forma más cómoda y fácil, incluye recogida en el hotel, transporte, guía oficial de habla española y entradas. El precio es de 64 € por persona y se puede reservar aquí: excursión a Villa Adriana y Villa del Este.

EN Besides booking your flight and hotel in advance, there are many other ways of saving money in Rome. The main way to do this is to try to reduce the cost of the admissions tickets to the city’s museums and top attractions.

ES Además de reservar el vuelo y el hotel con la suficiente antelación, hay muchos otros detalles que te ayudarán a ahorrar dinero en Roma. La principal forma de ahorro es tratar de reducir el importe de las entradas.

English Spanish
flight vuelo
advance antelación
rome roma
cost importe
booking reservar
other otros
main principal
is es
hotel hotel
in en
money dinero
reduce reducir
tickets entradas
many muchos
try tratar
your y
to a
there hay

EN The Vatican Museums are the Vatican city's museums and includes admissions to Sistine Chapel, Chapel of Beato Angelico and Raphael Rooms

ES Los Museos Vaticanos reunen la mayor colección de arte de la Iglesia Católica Romana. Son una de las principales atracciones turísticas de Roma.

English Spanish
vatican vaticanos
chapel iglesia
museums museos
the la
are son
of de
rooms una
to mayor

EN The National Museum of Rome offers visitors a combined admissions ticket for the four buildings that make up the museum and the price-quality ratio is excellent.

ES Los cuatro museos ofrecen una entrada combinada y la relación calidad-precio es excelente.

English Spanish
museum museos
offers ofrecen
combined combinada
ratio relación
is es
the la
a una
and y
buildings los
excellent excelente
of entrada
four cuatro

EN After visiting Borghese Gallery and Capitoline Museums, we recommend going to Palazzo Massimo alle Terme. Moreover, the admissions ticket is valid for the National Roman Museum's four museums.

ES Si ya habéis visitado la Galería Borghese y los Museos Capitolinos, el siguiente museo debe ser el Palazzo Massimo. Además, la entrada es común para los cuatro museos del Museo Nacional Romano.

English Spanish
borghese borghese
palazzo palazzo
ticket entrada
roman romano
visiting visitado
massimo massimo
gallery galería
museums museos
to a
is es
national nacional
and y
we ser
four cuatro
for para

EN Guided tour​: This is the easiest option. It includes a hotel pick-up, transport there and back, guided tour in English and admissions tickets. The price per person is € 64.

ES Excursión en español: Es la forma más cómoda y fácil, incluye recogida en el hotel, transporte, guía oficial de habla española y entradas. El precio es de 64 € por persona y se puede reservar aquí: excursión a Villa Adriana y Villa del Este.

EN Besides booking your flight and hotel in advance, there are many other ways of saving money in Rome. The main way to do this is to try to reduce the cost of the admissions tickets to the city’s museums and top attractions.

ES Además de reservar el vuelo y el hotel con la suficiente antelación, hay muchos otros detalles que te ayudarán a ahorrar dinero en Roma. La principal forma de ahorro es tratar de reducir el importe de las entradas.

English Spanish
flight vuelo
advance antelación
rome roma
cost importe
booking reservar
other otros
main principal
is es
hotel hotel
in en
money dinero
reduce reducir
tickets entradas
many muchos
try tratar
your y
to a
there hay

EN The Vatican Museums are the Vatican city's museums and includes admissions to Sistine Chapel, Chapel of Beato Angelico and Raphael Rooms

ES Los Museos Vaticanos reunen la mayor colección de arte de la Iglesia Católica Romana. Son una de las principales atracciones turísticas de Roma.

English Spanish
vatican vaticanos
chapel iglesia
museums museos
the la
are son
of de
rooms una
to mayor

EN The National Museum of Rome offers visitors a combined admissions ticket for the four buildings that make up the museum and the price-quality ratio is excellent.

ES Los cuatro museos ofrecen una entrada combinada y la relación calidad-precio es excelente.

English Spanish
museum museos
offers ofrecen
combined combinada
ratio relación
is es
the la
a una
and y
buildings los
excellent excelente
of entrada
four cuatro

EN After visiting Borghese Gallery and Capitoline Museums, we recommend going to Palazzo Massimo alle Terme. Moreover, the admissions ticket is valid for the National Roman Museum's four museums.

ES Si ya habéis visitado la Galería Borghese y los Museos Capitolinos, el siguiente museo debe ser el Palazzo Massimo. Además, la entrada es común para los cuatro museos del Museo Nacional Romano.

English Spanish
borghese borghese
palazzo palazzo
ticket entrada
roman romano
visiting visitado
massimo massimo
gallery galería
museums museos
to a
is es
national nacional
and y
we ser
four cuatro
for para

EN Guided tour​: This is the easiest option. It includes a hotel pick-up, transport there and back, guided tour in English and admissions tickets. The price per person is € 64.

ES Excursión en español: Es la forma más cómoda y fácil, incluye recogida en el hotel, transporte, guía oficial de habla española y entradas. El precio es de 64 € por persona y se puede reservar aquí: excursión a Villa Adriana y Villa del Este.

EN Besides booking your flight and hotel in advance, there are many other ways of saving money in Rome. The main way to do this is to try to reduce the cost of the admissions tickets to the city’s museums and top attractions.

ES Además de reservar el vuelo y el hotel con la suficiente antelación, hay muchos otros detalles que te ayudarán a ahorrar dinero en Roma. La principal forma de ahorro es tratar de reducir el importe de las entradas.

English Spanish
flight vuelo
advance antelación
rome roma
cost importe
booking reservar
other otros
main principal
is es
hotel hotel
in en
money dinero
reduce reducir
tickets entradas
many muchos
try tratar
your y
to a
there hay

EN Trading: admissions, changes and removals

ES Negociación: admisiones, modificaciones y exclusiones

English Spanish
trading negociación
admissions admisiones
changes modificaciones
and y

EN Share and Share Capital Takeovers, IPOs and Admissions Significant shareholdings Treasury shares Shareholder agreements

ES Acción y capital social OPA, OPV y Admisiones Participaciones significativas Autocartera Pactos parasociales

English Spanish
and y
capital capital
admissions admisiones
significant significativas
shares acción

EN International Admissions and Agencies

ES Admisión Internacional y Agencias

English Spanish
international internacional
and y
agencies agencias

EN Philadelphia’s new magnet school admissions policy creates concern for students across the city

ES La nueva política de admisión de las escuelas magnet de Filadelfia crea preocupación en los estudiantes de toda la ciudad

English Spanish
new nueva
school escuelas
policy política
creates crea
concern preocupación
students estudiantes
the la
city ciudad
for los

EN 5. How do admissions to Graduate Specialization, Master’s and Doctoral degrees at FURG are carried out?

ES 5. ¿Cómo funcionan los procesos de selección para especialización, maestría y doctorado en la FURG?

English Spanish
specialization especialización
doctoral doctorado
masters maestría
to a
how cómo
do funcionan
carried de
at en

EN Our graduate programs have specific Admission processes, coordinated by each program with Calls for Admissions published every year.

ES Nuestros cursos de posgrado tienen procesos de selección específicos, coordinados por cada programa, por medio de edictos publicados anualmente.

English Spanish
processes procesos
coordinated coordinados
published publicados
program programa
for medio
specific de
by por
each cada
year anualmente

EN at the admissions booth, we set sail at 10:00 a.m

ES en la taquilla de admisiones, zarpamos a las 10:00 a.m

English Spanish
admissions admisiones
m m
at en
a a
the la

EN Re-admissions to inpatient psychiatric care for High Fidelity Wraparound enrolled youth decreased by 33 percent from 2015 to 2018

ES Los reingresos a la atención psiquiátrica hospitalaria para los jóvenes inscritos en High Fidelity Wraparound disminuyeron en un 33% desde 2015 hasta 2018

English Spanish
care atención
enrolled inscritos
youth jóvenes
fidelity fidelity
high high
to a
from desde
for para

EN Reducing out-of-home placement for children currently in placement and future admissions of children and youth with significant behavioral health challenges and co-occurring disorders

ES Reducir el internamiento fuera del hogar de los niños actualmente internados y los futuros ingresos de niños y jóvenes con importantes problemas de salud conductual y trastornos concurrentes

English Spanish
reducing reducir
currently actualmente
future futuros
significant importantes
behavioral conductual
health salud
disorders trastornos
home hogar
children niños
youth jóvenes
with con
of de
challenges del

Showing 50 of 50 translations