EN Alexandre Castro does not have any public clipboards
EN Alexandre Castro does not have any public clipboards
FR Alexandre Castro n’a aucun clipboard public
English | French |
---|---|
alexandre | alexandre |
castro | castro |
public | public |
any | aucun |
EN Users following Alexandre Castro
FR Utilisateurs suivant Alexandre Castro
English | French |
---|---|
users | utilisateurs |
following | suivant |
alexandre | alexandre |
castro | castro |
EN Enjoy a memorable journey into the mangroves of the San José Lagoon, pass under the Baldorioty de Castro Bridge, all the way down to the Teodoro Moscoso Bridge, one of the biggest bridges in Puerto Rico
FR Profitez d'un voyage mémorable dans les mangroves de la lagune de San José, passez sous le pont Baldorioty de Castro, jusqu'au pont Teodoro Moscoso, l'un des plus grands ponts de Porto Rico
English | French |
---|---|
enjoy | profitez |
memorable | mémorable |
journey | voyage |
pass | passez |
castro | castro |
puerto | porto |
rico | rico |
bridge | pont |
san | san |
de | de |
biggest | plus |
bridges | ponts |
a | dun |
EN Marco & Sara Castro and Los Castros
FR Marco & Sara Castro et Los Castros
English | French |
---|---|
marco | marco |
sara | sara |
castro | castro |
los | los |
and | et |
EN Following both dramatic attacks, a similar note signed by the commanders Castro, Sabimana, Cristophe, and Guillaume was found on the bodies of the victims
FR Après chacun des deux drames, une note similaire signée par les commandants Castro, Sabimana, Cristophe, et Guillaume a été retrouvée sur le corps des victimes
English | French |
---|---|
similar | similaire |
note | note |
castro | castro |
bodies | corps |
victims | victimes |
was | été |
signed | signé |
and | et |
the | le |
a | une |
on | sur |
by | par |
of | après |
following | les |
EN Evidence and testimonies collected identified the two defendants: Kabumbre and Rafiki Castro. Both are being held in Bukavu and are being prosecuted for war crimes and crimes against humanity.
FR Preuves et témoignages ont permis d’identifier les deux prévenus : les commandants Kabumbre et Rafiki Castro. Les deux hommes sont détenus à Bukavu et sont poursuivis pour crimes de guerre et crimes contre l’humanité.
English | French |
---|---|
evidence | preuves |
testimonies | témoignages |
castro | castro |
held | tenus |
crimes | crimes |
war | guerre |
are | sont |
and | à |
against | de |
EN Maria Helena Vieira da Silva, Paula Rego, Lourdes Castro, Nikias Skapinakis, Joaquim Rodrigo, Julião Sarmento and Helena Almeida are just some of the names represented in this showcase
FR Maria Helena Vieira da Silva, Paula Rego, Lourdes Castro, Nikias Skapinakis, Joaquim Rodrigo, Julião Sarmento et Helena Almeida figurent parmi les artistes qui y sont représentés
English | French |
---|---|
maria | maria |
paula | paula |
castro | castro |
represented | représenté |
and | et |
are | sont |
of | parmi |
EN [My thesis in 3 years] Interview with Laura Roa Castro
FR Léo Liberti (CNRS-Ecole polytechnique) a animé un Seminar@SystemX le 18 janvier
English | French |
---|---|
in | a |
years | le |
EN In Rione XVIII - Castro Pretorio is the spacious Piazza della Repubblica, a landmark of the district, and the elegant Via Nazionale, one of Rome's main shopping streets.
FR Le Rione XIX - Celio, abrite le monument le plus célèbre du monde, le Colisée, qui raconte depuis presque deux mille ans une histoire ininterrompue de fascination et de magnificence.
English | French |
---|---|
of | de |
streets | du |
the | le |
a | une |
and | et |
main | plus |
EN Speech by Fidel Castro Ruz before Leaving for the Moncada Barracks on July 26, 1953
FR HARANGUE FINALE AVANT LE DÉPART POUR LA CASERNE MONCADA, 26 juillet 1953
English | French |
---|---|
july | juillet |
for | pour |
EN First Speech by Commander in Chief Fidel Castro Ruz on Radio Rebelde, April 14, 1958
FR Première intervention de Fidel Castro Ruz sur Radio Rebelde, le 14 avril 1958
English | French |
---|---|
castro | castro |
radio | radio |
april | avril |
on | sur |
first | première |
EN Address by Commander in Chief Fidel Castro Ruz at Céspedes Park in Santiago de Cuba, on the 1st of January of 1959
FR Discours prononcé par Fidel Castro Ruz sur la place Céspedes, à Santiago de Cuba, le 1er janvier 1959
English | French |
---|---|
castro | castro |
santiago | santiago |
cuba | cuba |
january | janvier |
address | discours |
de | de |
on | sur |
by | par |
EN Speech by Commander-In-Chief Fidel Castro on his arrival in Havana on 8 January 1959
FR Discours prononcé par Fidel Castro Ruz à son arrivée à La Havane, à Cité-Liberté, le 8 janvier 1959
English | French |
---|---|
castro | castro |
arrival | arrivée |
havana | la havane |
january | janvier |
speech | discours |
by | par |
in | à |
his | le |
EN Speech delivered by Commander in Chief Fidel Castro Ruz during the funeral rites honoring the victims from the explosion of La Coubre Vessel, held in Colon cemetery on the 5th day of March 1960
FR Discours prononcé par Fidel Castro Ruz aux funérailles solennelles des victimes su sabotage du cargo La Coubre, au cimetière de Colon, La Havane, 5 mars 1960
English | French |
---|---|
speech | discours |
castro | castro |
victims | victimes |
cemetery | cimetière |
march | mars |
la | la |
of | de |
on | au |
by | par |
from | du |
EN SPEECH DELIVERED BY COMMANDER IN CHIEF FIDEL CASTRO RUZ AT THE GREAT POPULAR RALLY STAGED BY THE PEOPLE OF CUBA AT THE CIVIC SQUARE OF THE REPUBLIC ON 2 SEPTEMBER 1960.
FR DISCOURS PRONONCÉ PAR FIDEL CASTRO RUZ À L’OCCASION DE LA GRANDE ASSEMBLÉE DU PEUPLE CUBAIN RÉUNIE SUR LA PLACE CIVIQUE, LA HAVANE, le 2 septembre 1960
English | French |
---|---|
speech | discours |
castro | castro |
great | grande |
people | peuple |
civic | civique |
square | place |
september | septembre |
by | par |
of | de |
on | sur |
EN [My thesis in 3 years] Interview with Laura Roa Castro
FR SystemX dévoile les lauréats de la 1è saison de START@SystemX Cybersécurité
EN by Rishabh Agarwal and Pablo Samuel Castro
FR par Rishabh Agarwal et Pablo Samuel Castro
English | French |
---|---|
pablo | pablo |
samuel | samuel |
castro | castro |
by | par |
and | et |
EN Viewers voted on their favourites, and the winning video was “The Rave of Hot Particles,” by Sonia Castro, a high-school physics teacher in Bogota, Colombia. Check out her winning video:
FR Les membres du public ont voté pour leur vidéo préférée. La victoire est allée à La fête des particules chaudes, par Sonia Castro, enseignante de physique au secondaire de Bogota, en Colombie. Visionnez sa vidéo gagnante :
English | French |
---|---|
voted | voté |
video | vidéo |
particles | particules |
hot | chaudes |
teacher | enseignante |
physics | physique |
colombia | colombie |
in | en |
winning | gagnante |
the | la |
their | leur |
by | par |
EN Castro banned all gambling activities but the US is once again trying to establish the relationship with the country and restore its former fame as the gambling hub in the Caribbean.
FR Castro a interdit toutes les activités de jeu, mais les États-Unis tentent à nouveau d'établir une relation avec le pays et de restaurer son ancienne renommée en tant que plaque tournante du jeu dans les Caraïbes.
English | French |
---|---|
castro | castro |
banned | interdit |
establish | établir |
relationship | relation |
restore | restaurer |
former | ancienne |
fame | renommée |
caribbean | caraïbes |
country | pays |
activities | activités |
to | à |
in | en |
the | le |
but | mais |
as | tant |
is | son |
trying | du |
with | avec |
gambling | jeu |
EN In Rione XVIII - Castro Pretorio is the spacious Piazza della Repubblica, a landmark of the district, and the elegant Via Nazionale, one of Rome's main shopping streets.
FR Le Rione XIX - Celio, abrite le monument le plus célèbre du monde, le Colisée, qui raconte depuis presque deux mille ans une histoire ininterrompue de fascination et de magnificence.
English | French |
---|---|
of | de |
streets | du |
the | le |
a | une |
and | et |
main | plus |
EN Following both dramatic attacks, a similar note signed by the commanders Castro, Sabimana, Cristophe, and Guillaume was found on the bodies of the victims
FR Après chacun des deux drames, une note similaire signée par les commandants Castro, Sabimana, Cristophe, et Guillaume a été retrouvée sur le corps des victimes
English | French |
---|---|
similar | similaire |
note | note |
castro | castro |
bodies | corps |
victims | victimes |
was | été |
signed | signé |
and | et |
the | le |
a | une |
on | sur |
by | par |
of | après |
following | les |
EN Evidence and testimonies collected identified the two defendants: Kabumbre and Rafiki Castro. Both are being held in Bukavu and are being prosecuted for war crimes and crimes against humanity.
FR Preuves et témoignages ont permis d’identifier les deux prévenus : les commandants Kabumbre et Rafiki Castro. Les deux hommes sont détenus à Bukavu et sont poursuivis pour crimes de guerre et crimes contre l’humanité.
English | French |
---|---|
evidence | preuves |
testimonies | témoignages |
castro | castro |
held | tenus |
crimes | crimes |
war | guerre |
are | sont |
and | à |
against | de |
EN Mix culture, food, and lgtbq+ history on a walk through the Castro district that encapsulates the very essence of San Francisco
FR Mélangez culture, restauration et histoire LGBTQ+ à l’occasion d’une promenade dans le quartier de Castro, qui incarne l’essence même de San Francisco
English | French |
---|---|
mix | mélangez |
castro | castro |
district | quartier |
francisco | francisco |
history | histoire |
san | san |
culture | culture |
of | de |
the | le |
that | qui |
and | à |
English | French |
---|---|
castro | castro |
representatives | représentants |
undergraduate | premier cycle |
paulo | paulo |
rio | rio |
composed | composé |
students | étudiants |
de | de |
group | groupe |
units | unités |
including | compris |
the | le |
is | est |
and | et |
from | du |
Showing 24 of 24 translations