Translate "glacial" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "glacial" from English to French

Translations of glacial

"glacial" in English can be translated into the following French words/phrases:

glacial glaciaire

Translation of English to French of glacial

English
French

EN Not to mention all the glacial or hydro-glacial hazards that may occur in different parts of the planet.

FR Sans compter l’ensemble des aléas d’origine glaciaire ou hydro-glaciaire susceptibles de se produire dans différents massifs de la planète.

English French
glacial glaciaire
or ou
that susceptibles
the la
of de
in dans
occur se produire
planet planète
to produire
different différents

EN At its heart lies the mighty rock massif of the Eiger, Mönch and Jungfrau and the glacial landscape around the Great Aletsch Glacier.

FR Le centre est constitué par le massif rocheux immense de l'Eiger, du Mönch et de la Jungfrau avec le paysage glaciaire tout autour du grand glacier d'Aletsch.

English French
heart centre
massif massif
jungfrau jungfrau
glacial glaciaire
glacier glacier
landscape paysage
lies est
of de
great immense
and et

EN Its high precision means it has potential also to provide early warning for other natural disasters, such as landslides and rapid glacial melt.

FR D'une grande précision, il pourrait également fournir des alertes précoces pour d'autres catastrophes naturelles, telles que les glissements de terrain et la fonte rapide des glaciers.

English French
precision précision
natural naturelles
disasters catastrophes
it il
high grande
rapid rapide
also également
as telles
to fournir
other de
and et

EN A ripple in glacial mountain water 1457458 Stock Photo at Vecteezy

FR une ondulation dans l'eau glaciaire des montagnes 1457458 Banque de photos

English French
glacial glaciaire
mountain montagnes
photo photos
a une
in dans

EN A ripple in glacial mountain water Free Photo

FR une ondulation dans l'eau glaciaire des montagnes Photo gratuit

English French
glacial glaciaire
mountain montagnes
free gratuit
photo photo
a une
in dans

EN The Grand Combin de Valsorey is part of the Grand Combin massif, which really lives up to its nickname: the ?Himalaya of Switzerland?. That?s because the mountain massif is surrounded by thick glacial layers.

FR Le Grand Combin de Valsorey fait partie du massif du Grand Combin, qui mérite son surnom d?«Himalaya de la Suisse». En effet, le massif est enveloppé d?épais glaciers.

English French
massif massif
nickname surnom
s d
thick épais
de de
switzerland suisse
grand le grand
part partie
really est

EN Not far from the vibrant hustle and bustle of the city of Bern you?ll find the Sense-Schwarzwasser nature reserve. Here, large glacial meltwater rivers have dug impressive gorges into the molasse rock.

FR Loin de la vie trépidante de la ville de Berne se trouve la zone protégée de Singine (Sense)-Schwarzwasser. Ici, de grands écoulements d?eau de fonte à l?époque glaciaire ont creusé ces gorges imposantes dans les bancs de molasse.

English French
city ville
bern berne
find trouve
nature vie
glacial glaciaire
gorges gorges
sense sense
large grands
and à
the la

EN The Grand Combin de Grafeneire is part of the Grand Combin massif, which really lives up to its nickname of the ?Swiss Himalaya?. That?s because the mountain massif is surrounded by thick glacial layers.

FR Le Grand Combin de Grafeneire fait partie du massif du Grand Combin, qui mérite son surnom d?«Himalaya de la Suisse». En effet, le massif est enveloppé d?épais glaciers.

English French
massif massif
nickname surnom
s d
thick épais
swiss suisse
de de
grand le grand
part partie
really est

EN The Grand Combin de la Tsessette is part of the Grand Combin massif, which really lives up to its nickname: the ?Swiss Himalaya?. That?s because the mountain massif is surrounded by thick glacial layers.

FR Le Grand Combin de la Tsessette fait partie du massif du Grand Combin, qui mérite son surnom d?«Himalaya de la Suisse». En effet, le massif est enveloppé d?épais glaciers.

English French
massif massif
nickname surnom
s d
thick épais
la la
swiss suisse
de de
grand le grand
part partie
really est

EN Lake Oeschinen, which lies above Kandersteg, is a pristine mountain lake, fed by the glacial brooks of the three-thousand-meter peaks of Blüemlisalp, Oeschinenhorn, Fründenhorn and Doldenhorn

FR Situé au-dessus de Kandersteg, l'Oeschinensee est un lac de montagne intact alimenté par des torrents glaciaires provenant des sommets environnants de plus de 3000 mètres Blüemlisalp, Oeschinenhorn, Fründenhorn et Doldenhorn

English French
kandersteg kandersteg
meter mètres
a un
lake lac
of de
lies est
mountain montagne
peaks sommets
is situé
and et

EN Hikers can admire the Japanese garden perched atop a glacial moraine deep in the Tortin Valley, south of Nendaz.

FR Perché au sommet d?une moraine glaciaire, au fond du vallon de Tortin, au sud de Nendaz, le Jardin japonais fait le bonheur des randonneurs.

English French
hikers randonneurs
garden jardin
glacial glaciaire
perched perché
valley vallon
can fait
south sud
of de
japanese japonais
a une
the le
atop au

EN At 3,062 metres, the summit offers not only a breathtaking 360° panorama of the wide Engelberg valley but also a view straight down into the abyss, with countless crevasses carved into the glacial ice

FR À 3062 mètres d’altitude, vous trouverez un panorama à 360° à couper le souffle sur la large vallée d’Engelberg, mais aussi une vue dans les profondeurs, où de nombreuses crevasses sillonnent le glacier

English French
metres mètres
wide large
valley vallée
countless nombreuses
ice glacier
summit sur
of de
at dans
panorama panorama
view vue
also aussi
a un

EN The ceiling is covered in ice crystals, the glacial ice shimmers a mysterious blue, and crevasses open up in the roof

FR Ici, la glace scintille d’un bleu mystérieux et le plafond couvert de cristaux de glace est suspendu, percé çà et là de crevasses

English French
ceiling plafond
covered couvert
crystals cristaux
mysterious mystérieux
ice glace
a l
and et

EN The post-glacial steppe vegetation populates the gypsum hills with feather grass, steppe wolf milk and the Adonis rose.

FR La végétation de steppe post-glaciaire peuple les collines de gypse avec de l'herbe à plumes, du lait de loup des steppes et de la rose Adonis.

English French
vegetation végétation
hills collines
wolf loup
milk lait
rose rose
the la
and à
with avec

EN With Silversea, you will be kayaking the glacial Arctic seas by day, and dining in superlative luxury by night.

FR Avec Silversea, vous vous retrouverez à faire du kayak dans les eaux glacées de l’Arctique en journée et, la soirée venue, à passer un bon moment dans un fastueux restaurant.

English French
kayaking kayak
dining restaurant
the la
you vous
in en
and à
be moment
with avec
will passer

EN Summon glacial spikes from the ground that advance forward, each dealing 641 Frost damage and applying Razorice to enemies near their eruption point.

FR Vous invoquez des pointes glaciaires qui surgissent du sol en progressant vers l’avant, infligeant chacune 637 points de dégâts de Givre et applique Trancheglace aux ennemis proches de leur point d’impact.

English French
ground sol
damage dégâts
enemies ennemis
point point
near de
and et
from du

EN Your Ice Lance and Icicles now deal 5% increased damage, and hit a second nearby target for 65% of their damage. Your Ebonbolt and Glacial Spike also hit a second nearby target for 80% of its damage.

FR Javelot de glace et Glaçons infligent 5% de dégâts supplémentaires et touchent une deuxième cible proche à 65% de dégâts. Éclair d’ébène et Pointe glaciaire touchent également une deuxième cible proche à 80% de dégâts.

English French
ice glace
damage dégâts
nearby proche
glacial glaciaire
of de
also également
a une
and à
second deuxième
target cible

EN If possible, focus on the following types of observations: Landscape; Rockfall; Glacier melt; Snow depth; Threatening seracs/Ice avalanche; Glacial lake; see details below

FR Si possible, privilégier les types d'observations suivants: Paysage; Chute de pierres; Fonte de Glace; Hauteur de neige; Séracs menaçants/Avalanche de glace; Lac glacière; voir détails ci-dessous

English French
if si
possible possible
avalanche avalanche
details détails
landscape paysage
lake lac
see voir
of de
snow neige
ice glace
types types
below dessous
the ci-dessous
on hauteur

EN Take a photo of a glacial lake and its immediate surroundings

FR Prendre une photo d’un lac glacière et son environnement immédiat.

English French
photo photo
lake lac
immediate immédiat
surroundings environnement
take prendre
and et
a une

EN During your eastward excursion across the island, take a detour to Twillingate to gaze at the glacial giants gliding through Iceberg Alley

FR Lors de votre excursion vers l’est de l’île, faites un détour par Twillingate pour admirer les géants glaciaires se déplaçant à travers le couloirs d'icebergs

English French
excursion excursion
detour détour
giants géants
to à
the le
your votre
a un
island de

EN Located in an old glacial valley, I lie at an altitude of 372 m

FR Installé dans une ancienne vallée glaciaire, je suis situé à 372 m d’altitude

English French
old ancienne
glacial glaciaire
valley vallée
m m
i je
located situé
in dans
of une
at à

EN He works on the modelling of glacial-interglacial cycles

FR Il travaille sur la modélisation des cycles glaciaires-interglaciaires

English French
he il
works travaille
cycles cycles
the la
modelling modélisation
on sur

EN He did a thesis at the University of Lausanne on glacial geomorphology of the Vaud Pre-Alps (Switzerland)

FR Il a fait une thèse à l’Université de Lausanne sur la géomorphologie glaciaire des Préalpes vaudoises (Suisse)

English French
he il
thesis thèse
lausanne lausanne
glacial glaciaire
switzerland suisse
at à
of de
the la
a une
on sur
did a

EN With the help of models, it is possible to estimate the future of these glaciers and therefore some associated impacts, such as hazards of glacial origin, such as lakes or seracs falls.

FR A l’aide de modèles, il est possible d’estimer le futur de ces glaciers et par conséquent certains impacts associés, comme les aléas d’origine glaciaire, de type lacs ou chutes de séracs.

English French
models modèles
possible possible
glaciers glaciers
impacts impacts
glacial glaciaire
lakes lacs
falls chutes
it il
or ou
the le
as comme
of de
is est
the future futur
to certains
and et
associated associé

EN It is estimated that both surfaces and glacial volumes have decreased by an average of about half since the end of the Little Ice Age

FR On estime que les surfaces comme les volumes glaciaires ont diminué en moyenne de moitié environ depuis la fin du Petit Age Glaciaire

English French
estimated estime
surfaces surfaces
glacial glaciaire
volumes volumes
little petit
age age
decreased diminué
average moyenne
half moitié
the la
about environ
of de
the end fin
it en
that que

EN Glacial tongues have also become considerably thinner

FR Les langues glaciaires se sont aussi considérablement amincies

English French
also aussi
considerably considérablement
become sont

EN Thus, the very strong changes in glacial languages observed over the last 3 decades are linked to very negative mass balances since the mid-1980s.

FR Ainsi, les très fortes modifications des langues glaciaires observées sur les 3 dernières décennies, sont liées à des bilans de masse très négatifs depuis le milieu des années 1980.

English French
changes modifications
observed observé
decades décennies
mass masse
mid milieu
very très
s s
languages langues
the le
strong fortes
to à
are sont
linked liées

EN However, these glacial massifs preserved at very high altitudes represent only a small area in the Alps.

FR Toutefois, ces massifs glaciaires préservés à très haute altitude ne représentent qu’une petite surface dans les Alpes.

English French
preserved préservé
represent représentent
small petite
area surface
alps alpes
very très
high haute
however toutefois
in dans
the ces
at à

EN Finally, a pocket of water can form in a glacier (intra-glacial lake)

FR Enfin, une poche d’eau peut se former dans un glacier (lac intra-glaciaire)

English French
finally enfin
pocket poche
can peut
glacier glacier
lake lac
form former
a un
of une
in dans

EN Natural Risks in the Mountains. Book coordinated by F. Naaim-Bouvet and D. Richard. Contribution to Chapter 3 "Glaciers and Risks of Glacial Origin". Editions Quae. 2015.

FR Les Risques naturels en Montagne. Ouvrage coordonnée par F. Naaim-Bouvet et D. Richard. Contribution au chapitre 3 « Glaciers et Risques d’origine glaciaire ». Editions Quae. 2015.

English French
natural naturels
risks risques
mountains montagne
book ouvrage
coordinated coordonné
f f
richard richard
contribution contribution
chapter chapitre
glaciers glaciers
glacial glaciaire
in en
and et
by par
the les

EN Astronomical forcing, which is dominant at longer time scales, and in particular one of the drivers of glacial-interglacial cycles, has a very limited effect on this period.

FR Le forçage astronomique, qui est dominant à des échelles de temps plus longues, et est en particulier un des moteurs des cycles glaciaire-interglaciaire, a un effet très limité sur cette période.

English French
astronomical astronomique
dominant dominant
cycles cycles
effect effet
limited limité
period période
in en
of de
a un
the le
this cette
is est
time temps
and à
particular particulier
very très
on sur

EN Arrhenius is fascinated by this question and he has the intuition that CO2 in the atmosphere can be a key factor in the existence of glacial cycles

FR Cette question passionne Arrhenius et il a l’intuition que le CO2 de l’atmosphère joue un rôle majeur dans l’existence des cycles glaciaires

English French
cycles cycles
key majeur
he il
the le
in dans
a un
this cette
question question
and et
of de

EN Today, the glacial cycles can be seen lying between the initial suggestions of Arrhenius and Croll, as the combined effects of astronomical and greenhouse gas variations, all amplified by a series of natural feedbacks.

FR Ainsi les cycles glaciaires sont aujourd’hui vus comme les effets combinés des suggestions de Croll pour les variations astronomiques et d’Arrehnius pour celles des gaz à effet de serre, le tout amplifié par une série de rétroactions naturelles.

English French
cycles cycles
seen vus
suggestions suggestions
gas gaz
variations variations
series série
natural naturelles
effects effets
today aujourdhui
amplified amplifié
combined combiné
greenhouse serre
the le
of de
as comme
a une
by par
and à

EN [13] His demonstration is based on the analogy with similar climatic events in the past as recorded in glacial archives in Greenland.

FR [13] Sa démonstration s’appuie sur l’analogie avec des évènements climatiques semblables du passé, enregistrés dans des archives glaciaires du Groenland.

English French
demonstration démonstration
similar semblables
climatic climatiques
archives archives
greenland groenland
events évènements
his sa
on sur
with avec
in dans
recorded enregistrés

EN These nine glacial glens are blessed with an extra dash of colour thanks to the area’s mythical heritage

FR Ces neuf vallées glaciaires bénéficient d'une touche de couleur supplémentaire grâce au patrimoine mythique de la région

English French
areas région
mythical mythique
heritage patrimoine
of de
the la
nine neuf
extra supplémentaire
colour couleur
to grâce

EN Could this be due to its glacial waters? Take a look for yourself and when in Brienz, look towards the other bank to see the white foam of the Giessbach falls tumbling from the rocks above

FR Est-elle due à ses eaux glaciaires ? Regardez vous-mêmes, et, lorsque vous êtes à Brienz, vous verrez sur l’autre rive l’écume blanche des chutes du Giessbach qui se jettent avec fracas du haut des rochers

English French
waters eaux
brienz brienz
bank rive
giessbach giessbach
falls chutes
rocks rochers
due to due
when lorsque
be est
a l
from du
to à
look verrez
the blanche
its ses
see regardez
take vous
above des

EN In the refuge, we will walk on the Vista Trail, a short 3 mile out and back hike to a fantastic view of the massive glacial Skilak Lake and the surrounding area

FR Dans le refuge, nous marcherons sur la piste Vista, une petite randonnée de 3 miles aller-retour pour une vue fantastique sur l'immense lac glaciaire Skilak et ses environs

English French
refuge refuge
mile miles
fantastic fantastique
glacial glaciaire
short petite
hike randonnée
lake lac
vista vista
view vue
area environs
we nous
of de
in dans
on sur
a une
and et

EN Hiking the Venediger High Trail – mountain huts and glacial views

FR Itinéraires à vélo de course dans le Latium

English French
trail itinéraires
and de
the le

EN Alpine huts and glacial views – Lasörling High Altitude Trail in Austria

FR Rando VTT et Circuits dans le Latium

English French
trail circuits
in dans
and et

EN At its heart lies the mighty rock massif of the Eiger, Mönch and Jungfrau and the glacial landscape around the Great Aletsch Glacier.

FR Le centre est constitué par le massif rocheux immense de l'Eiger, du Mönch et de la Jungfrau avec le paysage glaciaire tout autour du grand glacier d'Aletsch.

English French
heart centre
massif massif
jungfrau jungfrau
glacial glaciaire
glacier glacier
landscape paysage
lies est
of de
great immense
and et

EN Dove Holes are a series of three impressive caves beside the River Dove. They were formed around 350 million years ago by glacial meltwater. It’s great fun climbing up into the caves but take care as the rocks are slippery.

FR Dove Holes est une série de trois grottes impressionnantes au bord de la rivière Dove. Ils se sont formés il y a environ 350 millions d'années par la fonte des … voir plus

English French
series série
impressive impressionnantes
caves grottes
river rivière
million millions
formed formé
three trois
by par
a une
ago il y a
of de

EN While it may not seem like producing content is as quick of a method of improving SEO as you think, when you compare it to the glacial speed of many other strategies, it’s actually pretty quick

FR Si la production de contenu ne semble pas être une méthode d'amélioration du référencement aussi rapide que vous le pensez, si vous la comparez à la vitesse glaciale de nombreuses autres stratégies, elle est en fait assez rapide

English French
content contenu
method méthode
compare comparez
actually en fait
seo référencement
strategies stratégies
pretty assez
quick rapide
to à
speed vitesse
seem semble
you vous
of de
a une
many nombreuses
think pensez
other autres

EN Due to the glacial speed with which site SEO values change, you may end up stuck in an SEO limbo (AKA anything but the front page) for quite some time.

FR En raison de la vitesse à laquelle les valeurs de référencement des sites évoluent, vous risquez de rester coincé dans les limbes du référencement (c'est-à-dire tout sauf la première page) pendant un certain temps.

English French
seo référencement
change évoluent
stuck coincé
to à
speed vitesse
values valeurs
site sites
page page
time temps
the la
end des
quite tout
in en
you vous
due de
but un
for première

EN The Grand Combin de Grafeneire is part of the Grand Combin massif, which really lives up to its nickname of the ?Swiss Himalaya?. That?s because the mountain massif is surrounded by thick glacial layers.

FR Le Grand Combin de Grafeneire fait partie du massif du Grand Combin, qui mérite son surnom d?«Himalaya de la Suisse». En effet, le massif est enveloppé d?épais glaciers.

English French
massif massif
nickname surnom
s d
thick épais
swiss suisse
de de
grand le grand
part partie
really est

EN A combination of close and distant views: On the one side the longest glacial flow of the Alps, and Rhone Valley with views as far as the Weisshorn and Matterhorn on the other.

FR Le privilège de contempler les paysages environnants et lointains avec d?un côté la plus longue coulée de glace des Alpes, et de l?autre la vallée du Rhône. On aperçoit même le Weisshorn et le Cervin.

English French
views paysages
alps alpes
rhone rhône
valley vallée
matterhorn cervin
side côté
a un
with avec
and et

EN The Grand Combin de Valsorey is part of the Grand Combin massif, which really lives up to its nickname: the ?Himalaya of Switzerland?. That?s because the mountain massif is surrounded by thick glacial layers.

FR Le Grand Combin de Valsorey fait partie du massif du Grand Combin, qui mérite son surnom d?«Himalaya de la Suisse». En effet, le massif est enveloppé d?épais glaciers.

English French
massif massif
nickname surnom
s d
thick épais
de de
switzerland suisse
grand le grand
part partie
really est

EN Not far from the vibrant hustle and bustle of the city of Bern you?ll find the Sense-Schwarzwasser nature reserve. Here, large glacial meltwater rivers have dug impressive gorges into the molasse rock.

FR Loin de la vie trépidante de la ville de Berne se trouve la zone protégée de Singine (Sense)-Schwarzwasser. Ici, de grands écoulements d?eau de fonte à l?époque glaciaire ont creusé ces gorges imposantes dans les bancs de molasse.

English French
city ville
bern berne
find trouve
nature vie
glacial glaciaire
gorges gorges
sense sense
large grands
and à
the la

EN Lake Oeschinen, which lies above Kandersteg, is a pristine mountain lake, fed by the glacial brooks of the three-thousand-meter peaks of Blüemlisalp, Oeschinenhorn, Fründenhorn and Doldenhorn

FR Situé au-dessus de Kandersteg, l'Oeschinensee est un lac de montagne intact alimenté par des torrents glaciaires provenant des sommets environnants de plus de 3000 mètres Blüemlisalp, Oeschinenhorn, Fründenhorn et Doldenhorn

English French
kandersteg kandersteg
meter mètres
a un
lake lac
of de
lies est
mountain montagne
peaks sommets
is situé
and et

EN Around 1270, the Walser people migrated from the Valais, Pomatt and Gurin over the glacial landscape of Passo del S. Bernardino to Hinterrhein. The appearance of the village is reminiscent of the times of mule-trains and waggoners.

FR Vers 1270, des Walser quittèrent le Valais, le Val Formazza et le Gurin pour rejoindre Hinterrhein par le paysage glaciaire du col Passo del S. Bernardino. L'image du village rappelle l'époque des convoyeurs et des charretiers.

English French
valais valais
glacial glaciaire
landscape paysage
village village
s s
from du
the le
and et

EN Hikers can admire the Japanese garden perched atop a glacial moraine deep in the Tortin Valley, south of Nendaz.

FR Perché au sommet d?une moraine glaciaire, au fond du vallon de Tortin, au sud de Nendaz, le Jardin japonais fait le bonheur des randonneurs.

English French
hikers randonneurs
garden jardin
glacial glaciaire
perched perché
valley vallon
can fait
south sud
of de
japanese japonais
a une
the le
atop au

Showing 50 of 50 translations