Translate "membranes" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "membranes" from English to French

Translations of membranes

"membranes" in English can be translated into the following French words/phrases:

membranes membranes

Translation of English to French of membranes

English
French

EN Nanofiltration Process using membranes capable of retaining, by direct filtration, dissolved particles and species of the order of a few nanometers (see membranes).

FR Métapopulation : Ensemble de populations d’une même espèce, échangeant des migrants.

English French
of de
see ce
the même
few des
a ensemble

EN Reverse osmosis Process using membranes capable of retaining, by osmotic (inverted) phenomenon under high (or low) pressure, all (or almost all) dissolved substances of a water (cf. membranes).

FR Priapulien Ayant la forme d’un petit pénis.

English French
low petit
all la
a dun

EN Ultrafiltration Process using membranes capable of retaining, by direct filtration, particles of the order of several tens of nanometers (see membranes).

FR Temps de réponse  Délai entre une action et son effet.

English French
of de
the une

EN 1998 : SOPREMA presents its latest innovation in the field of SBS modified bitumen membranes: the MACADEN, the first device for automated installation of waterproofing sheet membranes on bridges and parking lots

FR 1998 : SOPREMA présente sa dernière innovation dans le domaine des membranes de bitume modifié SBS, la MACADEN

English French
innovation innovation
field domaine
membranes membranes
modified modifié
presents présente
of de
in dans

EN Here, we uncouple parts of the autophagy machinery from the pathway by redirecting them to other membranes, for example the plasma membrane or organellar membranes

FR Ici, nous déplaçons une partie de la machinerie autophagique en les redirigeant vers d?autres membranes cellulaires, par exemple la membrane plasmique ou les membranes d’organelles

English French
machinery machinerie
redirecting redirigeant
membranes membranes
membrane membrane
or ou
we nous
example exemple
the la
of de
by par
other autres

EN The membranes used in conventional VFB stacks are mainly commercial perfluorosulfonic acid membranes characterized by high cost and relatively poor ion selectivity.

FR Les membranes utilisées dans les piles VFB classiques sont principalement des membranes commerciales d?acide perfluorosulfonique caractérisées par un coût élevé et une sélectivité ionique relativement faible.

English French
membranes membranes
stacks piles
mainly principalement
commercial commerciales
acid acide
characterized caractérisé
cost coût
relatively relativement
poor faible
conventional classiques
high élevé
and et
used utilisé
are sont
by par
in dans
the une

EN What comes to mind are membranes, which are at the heart of the process of purifying biogas into biomethane

FR Je pense aux membranes, qui sont au cœur du procédé d’épuration du biogaz en biométhane

English French
membranes membranes
heart cœur
biogas biogaz
biomethane biométhane
process procédé
are sont
of au

EN The synergy between operations and research made it possible for us to develop new, more effective membranes that generated higher yields in biomethane production and optimized energy consumption

FR La synergie entre les Opérations et la Recherche nous a permis de développer de nouvelles membranes plus performantes, avec à la clé des rendements plus importants dans la production de biométhane et une consommation énergétique optimisée

English French
synergy synergie
research recherche
new nouvelles
membranes membranes
biomethane biométhane
consumption consommation
effective performantes
energy énergétique
operations opérations
yields rendements
develop développer
production production
the la
to à
optimized optimisé
us nous
more plus
between de
in dans

EN Expert in tensioned membranes and Revit, a long-lasting partnership

FR Spécialiste des membranes tendues et de Revit, pour un partenariat durable

English French
expert spécialiste
membranes membranes
partnership partenariat
a un
long-lasting durable
and et

EN With their durability and ease of installation, our SENTINEL PVC membranes offer the solution you need!

FR Avec leur durabilité et leur facilité d’installation, les membranes en PVC SENTINEL sont la solution qu’il vous faut!

English French
pvc pvc
membranes membranes
durability durabilité
sentinel sentinel
ease facilité
the la
solution solution
you vous
with avec
their leur

EN Founded in 2011, Water Planet provides membrane-based products, solutions and services. It has developed water treatment processes for oil & gas and industrial waste utilizing centrifuge, membranes and oxygen.

FR Fondée en 2011, Water Planet fournit des solutions de traitement des eaux à base de membranes. Water Planet a développé des procédés pour le pétrole, le gaz et les déchets industriels en utilisant centrifugation, membranes et oxygène.

English French
oil pétrole
gas gaz
industrial industriels
waste déchets
membranes membranes
oxygen oxygène
planet planet
developed développé
provides fournit
solutions solutions
processes procédés
treatment traitement
in en
utilizing en utilisant
based fondée
services des
and à
founded fondé
water eaux

EN Natural gas sweetening with MEDAL™ membranes

FR adoucissement du gaz naturel avec les membranes MEDAL™

EN Unlike conventional membranes, the nano structure of the FUTURELIGHT™ membrane allows air to pass through for better venting and breathability without sacrificing waterproofness and durability.

FR Contrairement aux membranes traditionnelles, la nanostructure de la membrane FUTURELIGHT™ permet à l'air de circuler afin d'offrir une meilleure ventilation et une respirabilité accrue sans que cela n'altère l'imperméabilité ni la résistance.

EN To help keep feet dry, we use internal waterproof membranes and/or adhesive and seam-seal constructions.

FR Afin de vous aider à garder les pieds au sec, nous utilisons des membranes imperméables internes et/ou des constructions adhésives pour une étanchéité optimale des coutures.

English French
feet pieds
dry sec
internal internes
membranes membranes
constructions constructions
or ou
we nous
we use utilisons
to à
keep vous
to help aider

EN A dermatologist (dur-meh-tol-uh-jist) is a doctor who specializes in treating the skin, hair, nails, and mucous membranes (e.g., lining inside the mouth, nose and eyelids)

FR Un dermatologue [deR-ma-to-log] est un médecin qui se spécialise dans le traitement de la peau, des cheveux, des ongles et des muqueuses (par exemple, celles qui tapissent l’intérieur de la bouche, du nez et des paupières)

English French
dermatologist dermatologue
doctor médecin
specializes se spécialise
treating traitement
skin peau
nails ongles
mouth bouche
nose nez
hair cheveux
a un
and et
inside dans

EN Data researcher: Thijs Defraeye of Empa's "Biomimetic Membranes and Textiles" lab in St.Gallen creates digital twins based on complex mathematical models. Image: Empa

FR Spécialiste des données : Thijs Defraeye, du laboratoire "Membranes et textiles biomimétiques" de l'Empa à Saint-Gall, crée des jumeaux numériques à partir de modèles mathématiques complexes. Image: Empa

English French
membranes membranes
textiles textiles
lab laboratoire
gallen gall
creates crée
twins jumeaux
complex complexes
mathematical mathématiques
models modèles
image image
empa empa
digital numériques
data données
of de
and à
on partir

EN Dermatology deals with all illnesses of the skin and mucous membranes. A dermatological check involves a comprehensive examination of the skin, based on the latest medical findings.

FR La dermatologie concerne toutes les maladies de la peau et des muqueuses. Lors d’un bilan dermatologique, on procède à un examen complet de la peau, en s’appuyant sur les découvertes médicales les plus récentes.

English French
dermatology dermatologie
illnesses maladies
skin peau
findings découvertes
a un
the la
of de
examination examen
latest plus
on sur
and à

EN Alternative oxidase PTOX Enzyme of the chloroplast thylakoid membranes; its catalyzes the oxidation of the plastoquinone pool, hence its name alternative oxidase (PTOX).

FR Amorces Séquences oligonucléotidiques utilisées lors des réactions de PCR (abréviation

English French
of de
the lors

EN Coupling biochemical and molecular approaches with functional approaches, this work has demonstrated the unique role of envelope membranes in the biogenesis and physiology of chloroplast and plant cell

FR Couplant des approches biochimiques et moléculaires à des approches fonctionnelles, ce travail a permis de démontrer le rôle unique des membranes de l’enveloppe dans la biogenèse et la physiologie du chloroplaste et de la cellule végétale

English French
approaches approches
functional fonctionnelles
membranes membranes
cell cellule
this ce
work travail
role rôle
and à
of de
in dans

EN It irritates the mucous membranes and can cause eye irritation and respiratory problems

FR Elle irrite les muqueuses et peut entraîner une irritation des yeux et des problèmes respiratoires

English French
cause entraîner
eye yeux
respiratory respiratoires
problems problèmes
can peut
and et
the une

EN Nevertheless, as described here, there is clear research evidence that particulate matter has a wide variety of mechanisms that toxify cells, destroy their membranes and encourage them to produce a wide variety of substances

FR Néanmoins, comme décrit ici, il a été clairement établi que les particules ont un effet toxique sur les cellules par divers mécanismes, détruisant leurs membranes et les encourageant à produire une grande variété de substances

English French
described décrit
wide grande
mechanisms mécanismes
cells cellules
membranes membranes
substances substances
as comme
of de
a un
to à
produce produire
variety variété
nevertheless néanmoins
clear sur
here ici
particulate matter particules

EN Copper ions and reactive oxygen rupture the outer membranes and destroy the whole cell, including the DNA or RNA inside.

FR Les ions cuivre et l'oxygène réactif rompent les membranes externes et détruisent la cellule entière, y compris l'ADN ou l'ARN à l'intérieur.

English French
copper cuivre
reactive réactif
outer externes
membranes membranes
whole entière
cell cellule
ions ions
inside lintérieur
or ou
the la
including compris
and à

EN Since beginning operations in Canada in 1978, SOPREMA has manufactured and installed millions of square metres of membranes

FR Depuis son implantation au Canada, en 1978, SOPREMA a fabriqué et vu installer des millions de mètres carrés de ses membranes

English French
installed installer
square carré
metres mètres
membranes membranes
manufactured fabriqué
in en
canada canada
of de
and et

EN The SOPRASEAL line includes all SOPREMA membranes which act as air and vapour barriers for walls. They deliver lasting performance and play a key role in waterproofing the building envelope.

FR La gamme SOPRASEAL regroupe l’ensemble des membranes SOPREMA qui assurent l’étanchéité à l’air et à la vapeur des murs. Elles livrent des performances durables et jouent un rôle clé dans l’étanchéité de l’enveloppe du bâtiment.

English French
membranes membranes
vapour vapeur
lasting durables
performance performances
role rôle
building bâtiment
air lair
deliver livrent
play jouent
key clé
walls murs
the la
a un
and à
all de
in dans

EN For more than 50 years, SOPREMA has been producing high-performance PVC membranes for roof waterproofing.

FR Depuis plus de 50 ans, SOPREMA produit des membranes en PVC de haute performance destinées aux travaux d’étanchéité de toiture.

English French
pvc pvc
membranes membranes
roof toiture
performance performance
producing produit
high haute
more plus
years ans

EN Thanks to their superior flexibility and suppleness, our membranes can be installed on the most complex shapes, whether they are low or steep slopes.

FR Grâce à leur souplesse et à leur conformabilité inégalées, elles peuvent être installées sur les formes les plus complexes, qu’il s’agisse de pentes faibles ou fortes.

English French
flexibility souplesse
complex complexes
shapes formes
slopes pentes
installed installé
or ou
to à
on sur

EN PVC MEMBRANES THAT OFFER MUCH MORE

FR DES MEMBRANES EN PVC QUI EN OFFRENT PLUS

English French
pvc pvc
membranes membranes
offer offrent
more plus
that qui

EN NOT ALL PVC MEMBRANES ARE EQUAL

FR TOUTES LES MEMBRANES EN PVC NE SONT PAS ÉQUIVALENTES

English French
pvc pvc
membranes membranes
equal les
are sont
all en

EN SENTINEL P membranes are strengthened with a high-performance capillary-resistant polyester reinforcement designed to provide superior tear resistance as well as unparalleled long-term performance.

FR Les membranes SENTINEL P sont renforcées avec une armature en polyester de haute performance à l’épreuve de la capillarité conçue pour offrir une résistance à la rupture supérieure ainsi que des performances à long terme inégalées.

English French
p p
membranes membranes
strengthened renforcé
polyester polyester
resistance résistance
unparalleled inégalées
sentinel sentinel
long long
term terme
high haute
superior supérieure
to à
are sont
designed pour
as ainsi
a une
with avec

EN SENTINEL membranes have a minimum thickness of 60 mils with at least 30 mils above the reinforcement to provide a compound that is much more weather resistant than competitive brands

FR Les membranes SENTINEL ont une épaisseur minimale de 60 mils avec au moins 30 mils au-dessus de l’armature pour fournir un composé beaucoup plus résistant aux intempéries que les produits de marques concurrentes

English French
membranes membranes
resistant résistant
sentinel sentinel
thickness épaisseur
compound composé
minimum minimale
of de
least au moins
at least moins
a un
brands marques
with avec
more plus
the une

EN After some research, the mandated architectural firm agreed to specify SOPREMA SENTINEL PVC membranes for the project

FR Après quelques recherches, la firme d’architectes mandatée à cet effet a décidé de spécifier les membranes en PVC SENTINEL de SOPREMA pour cette tâche

English French
research recherches
firm firme
pvc pvc
membranes membranes
sentinel sentinel
project tâche
the la
to à
specify spécifier

EN The long-term durability of the product, the peace of mind thanks to the competitive guarantees of the system, as well as the superior service of SOPREMA convinced the stakeholders of the project to choose SENTINEL membranes.

FR La durabilité à long terme du produit, la tranquillité d’esprit grâce à la garantie concurrentielle ainsi que le service de qualité supérieure de SOPREMA ont convaincu les parties prenantes du projet de choisir les membranes SENTINEL.

English French
competitive concurrentielle
guarantees garantie
superior supérieure
convinced convaincu
membranes membranes
peace tranquillité
sentinel sentinel
of de
durability durabilité
long long
term terme
service service
project projet
to à
choose choisir
product produit
stakeholders prenantes
as ainsi
well qualité

EN The effectiveness of SOPREMA’s waterproofing membranes would not be the same without the essential accessory products, such as primers, sealers and adhesives

FR L’efficacité des membranes d’étanchéité SOPREMA ne serait pas la même sans l’existence de produits complémentaires essentiels tels que les apprêts, les mastics et les adhésifs

English French
membranes membranes
essential essentiels
adhesives adhésifs
of de
the la
be serait
products produits
same même
and et

EN The company was the first to develop automated systems for the installation of membranes, and was also the first roof waterproofing manufacturer to incorporate green roof concepts into its product line

FR L’entreprise a notamment été la première de l’industrie à créer des systèmes automatisés de pose de membranes et à intégrer les concepts de toits verts

English French
membranes membranes
concepts concepts
was été
systems systèmes
of de
incorporate intégrer
to à
company lentreprise
automated automatisé
the pose
the first première

EN For safer installation, a wide variety of membranes are equipped with DUO SELVEDGE, a unique technology developed by SOPREMA and patented in 2004

FR Pour une installation des plus sécuritaires, certaines membranes sont munies du GALON DUO, une technologie unique conçue et brevetée par SOPREMA en 2004

English French
installation installation
membranes membranes
duo duo
technology technologie
developed conçue
and et
in en
are sont
a une
by par
patented breveté

EN This range of cold-liquid-applied roofing and waterproofing membranes is based on methacrylate chemistry

FR Ces membranes de toiture et d’étanchéité liquides appliquées à froid, fondées sur la chimie des polyméthacrylates, offrent des systèmes renforcés sans joints flexibles ultrarésistants

English French
roofing toiture
membranes membranes
chemistry chimie
liquid liquides
applied appliquées
cold froid
of de
on sur
and à
based fondées

EN This line of cold-liquid-applied membranes is based on polyurethane (PU) chemistry

FR Ces membranes liquides appliquées à froid sont basées sur la chimie des polyuréthanes (PU)

English French
membranes membranes
chemistry chimie
liquid liquides
applied appliquées
cold froid
based on basées
on sur
is sont

EN ASTM D6162 evaluates the performance of bitumen membranes modified with SBS polymers and with a composite reinforcement for roof or building waterproofing

FR En effet, cette dernière évalue la performance des membranes de bitume modifié par des polymères de type SBS qui sont munies d’une armature composite et qui sont destinées à la toiture ou à l’étanchéité des bâtiments

English French
membranes membranes
composite composite
roof toiture
building bâtiments
evaluates évalue
modified modifié
or ou
performance performance
of de
a l
the la
and à

EN The membranes identified with CGSB 37.56-M pass physical and mechanical tests and meet the requirements of this standard, as required by the National Building Code of Canada.

FR Les membranes qui portent la mention CGSB 37.56-M ont passé avec succès les essais physiques et mécaniques et ont satisfait aux exigences de cette norme imposée par le Code national du bâtiment du Canada.

English French
membranes membranes
physical physiques
tests essais
building bâtiment
code code
mechanical mécaniques
meet satisfait
requirements exigences
standard norme
pass pass
of de
canada canada
with avec
by par
national national
and et

EN FOUNDATIONS Do you know the COLPHENE products? This series consists of every product related to foundations waterproofing, including self-adhesive or thermofusible SBS-modified bitumen membranes.

FR FONDATIONS Connaissez-vous les produits COLPHENE? Cette gamme comprend tous les produits liés à l’étanchéité des fondations, notamment des membranes de bitume modifié SBS autocollantes et thermofusibles.

English French
foundations fondations
series gamme
membranes membranes
modified modifié
including notamment
consists comprend
related liés
do vous
of de
to à
products produits

EN WALLS Learn more about SOPRASEAL, a series that includes all SOPREMA membranes used as air and vapour barriers for building envelopes.

FR MURS Apprenez-en plus sur les produits SOPRASEAL, une gamme qui regroupe l’ensemble des membranes SOPREMA qui assurent l’étanchéité à l’air et à la vapeur de l’enveloppe du bâtiment.

English French
walls murs
membranes membranes
vapour vapeur
building bâtiment
air lair
more plus
series gamme
learn et
that qui
and à
a une
all de

EN 1996 : A new unit is added to the Drummondville facility for the production of self-adhesive air barriers and roofing membranes

FR 1996 : L’usine se dote d’une unité supplémentaire de production pour les membranes autocollantes de toiture et d’étanchéité à l’air

English French
roofing toiture
membranes membranes
unit unité
air lair
production production
of de
to à
the supplémentaire

EN This new device allows the installation of 400 m2 of membranes in one operation.

FR Premier appareil destiné à la pose automatisée des membranes d’étanchéité en feuilles sur les ponts et les stationnements, il permet d’installer 400 m2 de membranes au cours d’une même opération.

English French
device appareil
allows permet
membranes membranes
operation opération
of de
m m
in en
the pose

EN 2017 :  SOPREMA opens a factory in China for the production of PVC waterproofing membranes and acquires ModulR TS, a company specializing in the development of factory prelaminated roof insulation.

FR 2016 : SOPREMA acquiert CHEM LINK, un manufacturier de polymères, et BENOLEC, un fabricant de produits cellulosiques.

English French
acquires acquiert
a un
the produits
of de
and et

EN Data researcher: Thijs Defraeye of Empa's "Biomimetic Membranes and Textiles" lab in St.Gallen creates digital twins based on complex mathematical models. Image: Empa

FR Spécialiste des données : Thijs Defraeye, du laboratoire "Membranes et textiles biomimétiques" de l'Empa à Saint-Gall, crée des jumeaux numériques à partir de modèles mathématiques complexes. Image: Empa

English French
membranes membranes
textiles textiles
lab laboratoire
gallen gall
creates crée
twins jumeaux
complex complexes
mathematical mathématiques
models modèles
image image
empa empa
digital numériques
data données
of de
and à
on partir

EN Flat membranes always had their own fascination

FR Les membranes plates ont toujours eu leur propre fascination

English French
flat plates
membranes membranes
always toujours
fascination fascination
their leur
own propre
had les

EN Unlike conventional membranes, the nano structure of the FUTURELIGHT™ membrane allows air to pass through for better venting and breathability without sacrificing waterproofness and durability.

FR Contrairement aux membranes traditionnelles, la nanostructure de la membrane FUTURELIGHT™ permet à l'air de circuler afin d'offrir une meilleure ventilation et une respirabilité accrue sans que cela n'altère l'imperméabilité ni la résistance.

EN Dermatology is the practice of identifying and treating skin and venereal diseases. In addition to the skin, it covers mucous membranes, hair and nails. 

FR La dermatologie englobe le diagnostic et le traitement des maladies de la peau et des maladies vénériennes. Mais cette spécialité de la médecine se consacre aussi aux muqueuses, aux cheveux, aux poils et aux ongles. 

English French
dermatology dermatologie
treating traitement
skin peau
diseases maladies
nails ongles
covers englobe
of de
hair cheveux
and et

EN Purified recombinant proteins are incubated with model membranes to generate artificial autophagosomes

FR Les protéines recombinantes purifiées sont incubées avec membranes artificielles pour générer des autophagosomes artificiels

English French
proteins protéines
membranes membranes
artificial artificiels
generate générer
are sont
with avec

EN Electron micrographes show membrane cups on model membranes at different stages during their formation.

FR Les images de microscopie électronique montrent des calotte membranaire ou des « cups » sur des membranes artificielles à différents stades de leur formation.

English French
membranes membranes
stages stades
formation formation
at à
on sur
show de
different différents

Showing 50 of 50 translations