EN 04/06/1955. 38th Giro d'Italia. 20a Stage Trento - San Pellegrino Terme. In the photo: the winner of the Giro Fiorenzo Magni.
EN 04/06/1955. 38th Giro d'Italia. 20a Stage Trento - San Pellegrino Terme. In the photo: the winner of the Giro Fiorenzo Magni.
IT 04/06/1955. 38esimo Giro d'Italia. 20a Tappa Trento - San Pellegrino Terme. Nella foto: il vincitore del Giro Fiorenzo Magni.
English | Italian |
---|---|
giro | giro |
stage | tappa |
trento | trento |
san | san |
photo | foto |
winner | vincitore |
the | il |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Fausto Coppi, Coppi, Giro d'Italia, Giro d'Italia 1953, winner, flowers, bunch of flowers, champion, Campionissimo, cycling, cyclist, vintage,
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: Fausto Coppi, Coppi, Giro d'Italia, Giro d'Italia 1953, vincitore, fiori, mazzo di fiori, campione, Campionissimo, ciclismo, ciclista, vintage,
English | Italian |
---|---|
photograph | fotografia |
fausto | fausto |
coppi | coppi |
giro | giro |
flowers | fiori |
bunch | mazzo |
cycling | ciclismo |
cyclist | ciclista |
vintage | vintage |
winner | vincitore |
champion | campione |
keywords | parole chiave |
of | di |
to | per |
describe | descrivere |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: cyclist, fausto coppi, bianchi, 1955, giro d'italia 1955, 38 giro d'italia, duomo di milano, bottle, sunglasses, bicycle
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: ciclista, fausto coppi, bianchi, 1955, giro d'italia 1955, 38 giro d'italia , duomo di milano, borraccia, occhiali da sole, bicicletta
English | Italian |
---|---|
photograph | fotografia |
cyclist | ciclista |
fausto | fausto |
coppi | coppi |
bianchi | bianchi |
giro | giro |
duomo | duomo |
milano | milano |
bicycle | bicicletta |
di | di |
to | per |
sunglasses | occhiali da sole |
keywords | parole chiave |
describe | descrivere |
EN Giro Club is the hospitality service that brings guests to the heart of "Il Giro di Sicilia" to live each of the four stages of the race, in the island that is in the heart of great cycling, from an absolutely exclusive perspective.
IT Giro Club è il servizio hospitality che porta gli ospiti nel cuore de "Il Giro di Sicilia" per vivere ognuna delle quattro tappe della corsa, nell'isola che è nel cuore del grande ciclismo, da una prospettiva assolutamente esclusiva.
English | Italian |
---|---|
giro | giro |
club | club |
brings | porta |
stages | tappe |
great | grande |
cycling | ciclismo |
exclusive | esclusiva |
perspective | prospettiva |
hospitality | hospitality |
guests | ospiti |
di | di |
service | servizio |
is | è |
from | da |
to live | vivere |
the | il |
heart | cuore |
absolutely | assolutamente |
race | corsa |
EN Additionally, you can choose between Giro international and Giro international urgent if you want it to be fast
IT Se si tratta di un bonifico urgente, potete scegliere tra l’opzione Giro international e Giro international urgent
English | Italian |
---|---|
choose | scegliere |
giro | giro |
international | international |
urgent | urgente |
if | se |
you can | potete |
English | Italian |
---|---|
professionals | professionisti |
the | il |
on | san |
and | e |
English | Italian |
---|---|
giro | giro |
to | a |
of | del |
not | il |
English | Italian |
---|---|
giro | giro |
the | la |
in | in |
this | questo |
of | di |
won | un |
is | è |
English | Italian |
---|---|
di | di |
a | un |
the | le |
EN This project has a precise strategy: returning Il Giro di Sicilia to its former glory and holding the Giro d’Italia here in Sicily over the next few years
IT Un progetto che ha una strategia ben precisa: riportare Il Giro di Sicilia ai suoi antichi splendori e nuovamente qui il Giro d’Italia nei prossimi anni
English | Italian |
---|---|
project | progetto |
precise | precisa |
strategy | strategia |
giro | giro |
sicily | sicilia |
di | di |
a | un |
the | il |
here | qui |
has | ha |
to | nei |
and | e |
EN Il Giro di Sicilia is one of the oldest Italian stage races: the first edition was raced in 1907, two years before the birth of the Giro d’Italia.
IT Il Giro di Sicilia è una delle più antiche corse a tappe italiane: la prima edizione si svolse nel 1907, due anni prima dell’alba del Giro d’Italia.
English | Italian |
---|---|
giro | giro |
stage | tappe |
races | corse |
di | di |
is | è |
the | italiane |
edition | edizione |
two | due |
EN The first winner was Carlo Galetti, who went on to win the Giro d’Italia twice: in 1910 and 1911 (and in 1912 as part of Team Atala, the first and only time the Giro was awarded to a team).
IT Il primo vincitore fu Carlo Galetti, che fece suoi i Giri d’Italia del 1910 e 1911.
English | Italian |
---|---|
winner | vincitore |
carlo | carlo |
was | fu |
and | e |
the | i |
of | del |
EN Now I look to the next goals, will focus on the preparation for the Giro d’Italia, I want to give my best at the Giro.”
IT Ora resterò concentrato per dare il meglio al Giro d’Italia.”
EN The first indoor jersey of the Giro d?Italia is today revealed, designed in collaboration with Technogym and Castelli, which are both partners of the Giro d?Italia Virtual.
IT La 42km più veloce del 2021 a caccia di nuovi record. Un evento sempre più solidale e sostenibile grazie al Charity Program e a RUN Green.
English | Italian |
---|---|
of | di |
and | e |
the | green |
with | grazie |
English | Italian |
---|---|
cyclists | ciclisti |
grand | grandi |
professionals | professionisti |
sundays | domenica |
giro | giro |
are | sono |
the | i |
of | di |
not | non |
and | e |
when | quando |
EN Giro Club is the hospitality service that brings guests to the heart of "Il Giro di Sicilia" to live each of the four stages of the race, in the island that is in the heart of great cycling, from an absolutely exclusive perspective.
IT Giro Club è il servizio hospitality che porta gli ospiti nel cuore de "Il Giro di Sicilia" per vivere ognuna delle quattro tappe della corsa, nell'isola che è nel cuore del grande ciclismo, da una prospettiva assolutamente esclusiva.
English | Italian |
---|---|
giro | giro |
club | club |
brings | porta |
stages | tappe |
great | grande |
cycling | ciclismo |
exclusive | esclusiva |
perspective | prospettiva |
hospitality | hospitality |
guests | ospiti |
di | di |
service | servizio |
is | è |
from | da |
to live | vivere |
the | il |
heart | cuore |
absolutely | assolutamente |
race | corsa |
EN Now I look to the next goals, will focus on the preparation for the Giro d’Italia, I want to give my best at the Giro.”
IT Ora resterò concentrato per dare il meglio al Giro d’Italia.”
EN This project has a precise strategy: returning Il Giro di Sicilia to its former glory and holding the Giro d’Italia here in Sicily over the next few years
IT Un progetto che ha una strategia ben precisa: riportare Il Giro di Sicilia ai suoi antichi splendori e nuovamente qui il Giro d’Italia nei prossimi anni
English | Italian |
---|---|
project | progetto |
precise | precisa |
strategy | strategia |
giro | giro |
sicily | sicilia |
di | di |
a | un |
the | il |
here | qui |
has | ha |
to | nei |
and | e |
EN Il Giro di Sicilia is one of the oldest Italian stage races: the first edition was raced in 1907, two years before the birth of the Giro d’Italia.
IT Il Giro di Sicilia è una delle più antiche corse a tappe italiane: la prima edizione si svolse nel 1907, due anni prima dell’alba del Giro d’Italia.
English | Italian |
---|---|
giro | giro |
stage | tappe |
races | corse |
di | di |
is | è |
the | italiane |
edition | edizione |
two | due |
EN The first winner was Carlo Galetti, who went on to win the Giro d’Italia twice: in 1910 and 1911 (and in 1912 as part of Team Atala, the first and only time the Giro was awarded to a team).
IT Il primo vincitore fu Carlo Galetti, che fece suoi i Giri d’Italia del 1910 e 1911.
English | Italian |
---|---|
winner | vincitore |
carlo | carlo |
was | fu |
and | e |
the | i |
of | del |
EN The 1956 Giro is still remembered as the “Bondone” Giro
IT Il Giro del 1956 è ricordato come il Giro “del Bondone”
EN The 1957 Giro started from Metanopoli, the city of hydrocarbons in the outskirts of Milan, where the phantasmagoric starting ceremony witnessed the actress Liliana Feldmann being lowered form a helicopter wearing the Maglia Rosa for the 40th Giro.
IT La partenza avvenne da Metanopoli, la città degli idrocarburi alle porte di Milano, dove il cerimoniale di partenza fu fantasmagorico, con l’attrice Liliana Feldmann che si calò da un elicottero portando la Maglia Rosa del 40° Giro.
English | Italian |
---|---|
giro | giro |
helicopter | elicottero |
maglia | maglia |
rosa | rosa |
a | un |
milan | milano |
where | dove |
starting | di partenza |
city | città |
from | da |
of | di |
the | il |
EN The Giro carried on with changing fortunes with Adorni who seemed most likely to win the Giro
IT Il Giro andò avanti con alterne vicende, con Adorni che sembrava più accreditato per la vittoria finale
English | Italian |
---|---|
giro | giro |
the | il |
to | più |
EN Hinault won the Giro, followed by Panizza (in his 13th Giro) and Battaglin.
IT Hinault vinse il Giro, seguito da Panizza (alla sua tredicesima partecipazione) e da Battaglin.
English | Italian |
---|---|
giro | giro |
won | vinse |
the | il |
and | e |
in | alla |
by | da |
EN The Road Police escorting the Giro was formed of road patrols from the different countries through which the race went, till the Giro came to Italy
IT La scorta di Polizia della Strada del Giro, fino al rientro in Italia, fu costituita dalle pattuglie delle Polizie dei Paesi attraversati che collaborarono con spirito comunitario europeo
English | Italian |
---|---|
police | polizia |
giro | giro |
countries | paesi |
italy | italia |
was | fu |
came | che |
the | la |
EN The day following the completion of the Giro, in Milan, a city circuit called “Epilogue of the Giro” was disputed
IT La Bavaria Film girò un lungometraggio, proiettato poi in tutto il mondo, sulla vita e gli aspetti della corsa
English | Italian |
---|---|
a | un |
in | in |
the | il |
of | della |
EN The Giro, after changing fortunes, got to the last stage: the finish line was on the Stelvio Pass (2.757 metres) where Bertoglio stopped the last attack of the Spanish rider Galdos, winning the Giro before Galdos and Gimondi.
IT Il Giro restò incerto fino all’ultima tappa il cui arrivo avvenne ai 2.757 metri del Passo dello Stelvio dove Bertoglio respinse l’attacco di Galdos, assicurandosi la Maglia Rosa e la vittoria del Giro davanti allo stesso Galdos e a Gimondi.
English | Italian |
---|---|
giro | giro |
metres | metri |
winning | vittoria |
gimondi | gimondi |
stage | tappa |
to the | ai |
to | a |
where | dove |
EN The route of this Giro was precisely the opposite of that of the 1984 Giro: it started from Verona to arrive in Lucca. This year most of the controversy was about the streamlined design of the bicycles, particularly the special ones for the time trial.
IT Il Giro fece percorso inverso rispetto all’anno precedente: partì da Verona e arrivò a Lucca. Quest’anno le polemiche furono soprattutto per le nuove regole sulla linea aerodinamica delle biciclette, specie quelle speciali per le cronometro.
English | Italian |
---|---|
bicycles | biciclette |
particularly | soprattutto |
verona | verona |
giro | giro |
to | a |
special | speciali |
the | le |
from | da |
of | delle |
route | percorso |
in | precedente |
EN Stephen Roche, who won the Giro followed by Millar and Breukink, erected the first pillar of a trilogy – Giro, Tour and World Championship – that even the great Merckx failed to achieve.
IT Da parte sua Stephen Roche, arrivato primo davanti a Millar e Breukink, costruì il primo pilastro di una trilogia – Giro, Tour e Mondiale – che non era riuscita neanche al grande Merckx.
EN Quintana has been the first Colombian rider (and the first from South-America) to win the Giro and never before Colombia had won four stages in a Giro
IT Quintana è il primo colombiano (e anche sudamericano) a trionfare al Giro e mai prima la Colombia aveva guadagnato quattro successi di tappa
English | Italian |
---|---|
colombian | colombiano |
giro | giro |
colombia | colombia |
and | è |
to | a |
never | mai |
before | di |
has | e |
the | il |
EN Additionally, you can choose between Giro international and Giro international urgent if you want it to be fast
IT Se si tratta di un bonifico urgente, potete scegliere tra l’opzione Giro international e Giro international urgent
English | Italian |
---|---|
choose | scegliere |
giro | giro |
international | international |
urgent | urgente |
if | se |
you can | potete |
EN Fausto Coppi at the 1955 Giro d'Italiaby Archivio Farabolafrom
IT Gino Bartali durante il Giro d'Italiada Archivio Farabolada
English | Italian |
---|---|
giro | giro |
archivio | archivio |
the | il |
EN Fausto Coppi wins the 1953 Giro d'Italiaby Archivio Farabolafrom
IT Dino Zoff alza il Coppa del Mondodi Archivio FarabolaA partire da
English | Italian |
---|---|
archivio | archivio |
farabolafrom | da |
the | il |
EN Live the emotion of road biking along the spectacular track of the Giro d'Italia: 212 km and 5,700 m+ surrounded by the Dolomites.
IT Vivi l'emozione di percorrere la 16° tappa del Giro.
English | Italian |
---|---|
live | vivi |
giro | giro |
the | la |
of | di |
EN One of the most challenging routes through the famous passes that have often hosted the Dolomite stage of the Giro d’Italia.
IT Percorso tra i più impegnativi attraverso i famosi passi che spesso hanno ospitato il tappone dolomitico del Giro d’Italia.
English | Italian |
---|---|
challenging | impegnativi |
famous | famosi |
hosted | ospitato |
giro | giro |
often | spesso |
the | i |
that | che |
EN Fausto Coppi at the 1947 Giro d'Italiaby Archivio Farabolafrom
IT Fausto Coppi al Giro d'Italia 1947da Archivio Farabolada
English | Italian |
---|---|
fausto | fausto |
coppi | coppi |
giro | giro |
archivio | archivio |
EN Coppi wins the 1952 Giro d'Italiaby Archivio Farabolafrom
IT Coppi vince il Giro d'Italia 1952da Archivio Farabolada
English | Italian |
---|---|
coppi | coppi |
wins | vince |
giro | giro |
archivio | archivio |
the | il |
EN Fausto Coppi at the 1948 Giro d'Italiaby Archivio Farabolafrom
IT Fausto Coppi al Giro d'Italia 1948da Archivio Farabolada
English | Italian |
---|---|
fausto | fausto |
coppi | coppi |
giro | giro |
archivio | archivio |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Fausto Coppi, Bianchi, Bianchi team, bicycle, vintage, cyclist, champion, champion, Coppi, 1947, 40s, giro d'italia,
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: Fausto Coppi, Bianchi, team Bianchi, bicicletta, vintage, ciclista, campione, campionissimo, Coppi, 1947, anni 40, giro d'italia,
English | Italian |
---|---|
photograph | fotografia |
fausto | fausto |
coppi | coppi |
bianchi | bianchi |
bicycle | bicicletta |
vintage | vintage |
cyclist | ciclista |
champion | campione |
giro | giro |
team | team |
to | per |
keywords | parole chiave |
describe | descrivere |
EN Fiorenzo Magni at the 1955 Giro - Photographic print for sale
IT Poster Fiorenzo Magni al Giro 1955 – Compra poster e quadri online
English | Italian |
---|---|
giro | giro |
EN Fine art photography | Themes | Sport | Cycling | Road Bikes | Fiorenzo Magni at the 1955 Giro photography
IT Fotografia artistica | Temi | Sport | Ciclismo | Ciclismo Su Strada | Fotografia Fiorenzo Magni al Giro 1955
English | Italian |
---|---|
themes | temi |
art | artistica |
photography | fotografia |
sport | sport |
cycling | ciclismo |
road | strada |
giro | giro |
EN Fausto Coppi at the 1953 Giro d'Italia - Photographic print for sale
IT Poster Fausto Coppi al Giro d'Italia 1953 – Compra poster e quadri online
English | Italian |
---|---|
fausto | fausto |
coppi | coppi |
giro | giro |
EN Fine art photography | Themes | Sport | Cycling | Fausto Coppi at the 1953 Giro d'Italia photography
IT Fotografia artistica | Temi | Sport | Ciclismo | Fotografia Fausto Coppi al Giro d'Italia 1953
English | Italian |
---|---|
themes | temi |
fausto | fausto |
coppi | coppi |
giro | giro |
art | artistica |
photography | fotografia |
sport | sport |
cycling | ciclismo |
EN Fausto Coppi at the 1953 Giro d'Italia
IT Fausto Coppi al Giro d'Italia 1953
English | Italian |
---|---|
fausto | fausto |
coppi | coppi |
giro | giro |
EN Coppi and Bartali during the 1954 Giro d'Italia, at the end of their sporting rivalry.
IT Coppi e Bartali durante il Giro d'Italia 1954, al termine della loro rivalità sportiva.
English | Italian |
---|---|
coppi | coppi |
bartali | bartali |
giro | giro |
sporting | sportiva |
the end | termine |
the | il |
during | durante |
and | e |
of | della |
end | al |
their | loro |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: fausto coppi, gino bartali, 1954, Giro d'Italia 1954, fifties, cycling, vintage, champions, rivals, cyclist, cyclists
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: fausto coppi, gino bartali, 1954, Giro d'Italia 1954, anni Cinquanta, ciclismo, vintage, campioni, rivali, ciclista, ciclisti
English | Italian |
---|---|
photograph | fotografia |
fausto | fausto |
coppi | coppi |
gino | gino |
bartali | bartali |
giro | giro |
cycling | ciclismo |
vintage | vintage |
champions | campioni |
rivals | rivali |
cyclist | ciclista |
cyclists | ciclisti |
to | per |
keywords | parole chiave |
describe | descrivere |
EN Gino Bartali at the Giro d'Italia - Photographic print for sale
IT Poster Gino Bartali al Giro d'Italia – Compra poster e quadri online
English | Italian |
---|---|
gino | gino |
bartali | bartali |
giro | giro |
EN Fausto Coppi at the 1955 Giro d'Italia - Photographic print for sale
IT Poster Fausto Coppi al Giro d'Italia 1955 – Compra poster e quadri online
English | Italian |
---|---|
fausto | fausto |
coppi | coppi |
giro | giro |
EN Gino Bartali during the Giro d'Italia - Photographic print for sale
IT Poster Gino Bartali durante il Giro d'Italia – Compra poster e quadri online
English | Italian |
---|---|
gino | gino |
bartali | bartali |
giro | giro |
during | durante |
EN Fine art photography | Themes | Sport | Cycling | Road Bikes | Gino Bartali at the Giro d'Italia photography
IT Fotografia artistica | Temi | Sport | Ciclismo | Ciclismo Su Strada | Fotografia Gino Bartali al Giro d'Italia
English | Italian |
---|---|
themes | temi |
gino | gino |
bartali | bartali |
art | artistica |
photography | fotografia |
sport | sport |
cycling | ciclismo |
road | strada |
giro | giro |
Showing 50 of 50 translations