Translate "logged" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "logged" from English to Portuguese

Translations of logged

"logged" in English can be translated into the following Portuguese words/phrases:

logged acessar adicionar com conectado conectados conta entrar logado login para por registradas registrados uma

Translation of English to Portuguese of logged

English
Portuguese

EN The ability to check your private data for breaches depends on whether you’re logged in to MacKeeper or not. So first check if you’re logged in to MacKeeper.

PT A capacidade de verificar a violação de dados particulares depende do início da sessão no MacKeeper. Portanto, primeiro verifique se você iniciou sessão no MacKeeper.

English Portuguese
ability capacidade
data dados
breaches violação
mackeeper mackeeper
if se
check verifique
depends depende
the a
to check verificar
so portanto
first primeiro

EN Monitor who’s logged into your Post Affiliate Pro account in real-time. If you activate the GeoIP and Google Maps plugins, you will also be able to see which country they’re logged in from. Online users feature

PT Monitore quem está conectado à sua conta Post Affiliate Pro em tempo real. Se você ativar os plug-ins GeoIP e Google Maps, também poderá ver de qual país eles estão conectados. Recurso de usuários online

English Portuguese
monitor monitore
post post
activate ativar
google google
plugins plug-ins
country país
users usuários
feature recurso
real real
if se
online online
time tempo
account conta
affiliate affiliate
in em
real-time tempo real
the os
you você
see ver
will poderá
pro pro
also também
and e

EN If you are logged into a Vimeo account, you will automatically be logged into the chat and can start posting messages or emojis.

PT Se você estiver conectado a uma conta do Vimeo, você será automaticamente conectado ao bate-papo e poderá começar a postar mensagens ou emojis.

English Portuguese
vimeo vimeo
automatically automaticamente
start começar
posting postar
emojis emojis
if se
or ou
account conta
you você
be ser
messages mensagens
the a
a uma
and e
will será
can poderá

EN Squarespace analytics ignores all activity when you're logged in and viewing your site. If you're logged out, analytics counts your activity like you're an outside visitor.

PT O Squarespace Analytics ignora todas as atividades quando você está conectado e visualizando o site. Se você estiver desconectado, o Analytics contará sua atividade como se fosse um visitante externo.

English Portuguese
analytics analytics
site site
visitor visitante
squarespace squarespace
if se
an um
when quando
logged conectado
activity atividade
and e
in como

EN If you're logged in, the logged in URL doesn't include the page slug

PT Se você fizer login, a URL logada não incluirá o slug da página

English Portuguese
url url
if se
page página
include incluir
the o

EN If a visitor is logged into your site, they can't like the post again from any browser or IP while logged in.

PT Se fizer login no seu site, o visitante não poderá curtir a publicação novamente em nenhum navegador ou IP enquanto continuar conectado.

English Portuguese
visitor visitante
post publicação
ip ip
if se
site site
browser navegador
or ou
again novamente
in em
the o
while enquanto
logged conectado

EN Login status ? redirect only if the user is logged in or logged out

PT Status do acesso ? redireciona somente se o usuário estiver conectado, ou se estiver desconectado

English Portuguese
login acesso
if se
or ou
is estiver
user usuário
logged conectado
the o
status status

EN Once you have logged in, you're just one button click away from linking the plugin to your account. Press the final "Authorize" button to complete.

PT Depois de fazer o login, você está apenas a um clique de um botão para vincular o plugin à sua conta. Pressione o botão final "Autorizar" para completar.

English Portuguese
authorize autorizar
plugin plugin
to complete completar
button botão
click clique
account conta
final final
linking vincular
press pressione
the o
you você
away de
your login

EN PDF invoices are available when logged on to your Majestic account at the invoices page.

PT As faturas em PDF estão disponíveis quando você entra na sua conta do Majestic, na página de faturas.

English Portuguese
pdf pdf
majestic majestic
invoices faturas
account conta
the as
available disponíveis
page página
when quando
at na

EN By Email: You can opt out of marketing or promotional emails at any time by adjusting your preferences in your “Settings” in the Apps or here, if you are logged into your web account

PT Por e-mail: Você pode cancelar sua inscrição para o recebimento de e-mails promocionais e de marketing a qualquer momento, ajustando suas preferências em suas “Configurações” nos Aplicativos ou Aqui, se você estiver logado em sua conta web

EN It understands if you are logged in to a Twitter account during the session

PT Identifica se você está conectado a uma conta do Twitter durante a sessão

English Portuguese
twitter twitter
session sessão
if se
account conta
you você
the a
a uma
during durante

EN A lot of people that you want to reach still use search engines to search for information, whether they’re logged in or not.

PT Um monte de pessoas que você quer alcançar usam motores de busca para procurar informações, se estiverem logados ou não.

English Portuguese
engines motores
information informações
people pessoas
or ou
a um
you você
search busca
search for procurar
want quer
to alcançar
use usam
reach para
of de

EN Otherwise, you’re not going to be able to compete with all of the reasons they logged into Facebook.

PT Do contrário, você não vai conseguir concorrer com todas as razões que levam as pessoas a entrarem no Facebook.

English Portuguese
reasons razões
facebook facebook
of do
compete com
the as

EN Stay logged in to ensure your data stays secure

PT Permaneça logado para garantir que seus dados continuem seguros

English Portuguese
data dados
stays permaneça
ensure garantir
to a
your seus
logged in logado

EN 1. A user accesses an app and is redirected to the identity provider for authentication. 2. They enter their credentials into the login portal. 3. Upon successful authentication, they are logged in to the resource.

PT 1. Um usuário acessa um aplicativo e é redirecionado para o provedor de identidade para autenticação. 2. O provedor insere suas credenciais no portal de login. 3. Após a autenticação bem sucedida, o usuário é logado no recurso.

English Portuguese
redirected redirecionado
provider provedor
successful sucedida
resource recurso
user usuário
app aplicativo
identity identidade
authentication autenticação
credentials credenciais
portal portal
is é
a um
the o
login login
and e
logged in logado

EN Log In You must be logged in to post.

PT Fazer login Você precisa estar conectado(a) para postar.

English Portuguese
you você
to a
to post postar
be estar
log in login
logged conectado

EN Alternatively, when logged into your site, domain, or Scheduling subscription, you can press /, then type permissions to open the panel with the search shortcut.

PT Como alternativa, quando estiver conectado ao seu site, domínio ou assinatura de Agendamento, você pode pressionar /e digitar permissões para abrir o painel com o atalho de pesquisa.

English Portuguese
logged conectado
scheduling agendamento
subscription assinatura
press pressionar
permissions permissões
search pesquisa
shortcut atalho
site site
domain domínio
or ou
the o
panel painel
can pode
you você
alternatively alternativa
when quando
into de
open abrir

EN Once you’re logged in, find Name.com Email under the My Products menu, then press the Change Password link next to the inbox you want to access

PT Depois de fazer login, localize o e-mail da Name.com no menu Meus produtos e pressione o link Alterar senha ao lado da caixa de entrada que você deseja acessar

English Portuguese
menu menu
press pressione
change alterar
password senha
inbox caixa de entrada
the o
logged login
my meus
you você
products produtos
link link
to depois
access acessar

EN You are not logged in. Please log in or register an account to add your comment.

PT Você não está conectado. Favor entrar ou registrar uma conta para adicionar seu comentário.

English Portuguese
comment comentário
or ou
account conta
register registrar
you você
add adicionar
please favor
in entrar
to para
an uma

EN To watch a downloaded video with captions or subtitles, the video must be available for downloading. As long as you are logged into your account, you can download your own videos

PT Para assistir a um vídeo baixado com closed captions (CC) ou legendas, o vídeo deve estar  disponível para download. Enquanto você estiver logado em sua conta, você pode baixar seus próprios vídeos

English Portuguese
a um
or ou
downloaded baixado
account conta
video vídeo
available disponível
videos vídeos
captions legendas
can pode
the o
you você
must deve
your seus

EN After accepting the terms, you’ll see a pop-up window where you can log in to Mailchimp. Once you’ve successfully logged in, select the list where you want the information captured by Vimeo to be sent, and then click the

PT Depois de aceitar os termos, você verá uma janela pop-up onde você pode fazer login no Mailchimp. Depois de fazer login com sucesso, selecione a lista para onde deseja que as informações capturadas pelo Vimeo sejam enviadas e clique no

English Portuguese
pop-up pop
window janela
mailchimp mailchimp
captured capturadas
vimeo vimeo
sent enviadas
information informações
see verá
click clique
you want deseja
terms termos
you você
can pode
select selecione
list lista
where onde
a uma
successfully com sucesso
the os
in de
by com
and e

EN After accepting the terms, you’ll see a pop-up window where you can log in to HubSpot. Once you’ve successfully logged in, select the list where you want the information captured by Vimeo to be sent, and then click the

PT Depois de aceitar os termos, você verá uma janela pop-up onde você pode fazer o login no HubSpot. Depois de fazer o login com sucesso, selecione a lista para onde deseja que as informações capturadas pelo Vimeo sejam enviadas e clique no

English Portuguese
pop-up pop
window janela
hubspot hubspot
captured capturadas
vimeo vimeo
sent enviadas
information informações
see verá
click clique
you want deseja
terms termos
you você
can pode
select selecione
list lista
where onde
a uma
successfully com sucesso
in de
by com
and e
the o

EN Once you’ve successfully logged in, select the list (or tag, in the case of Keap) where you want the information captured by Vimeo to be sent, and then click the

PT Depois de fazer o login com sucesso, selecione a lista (ou tag, no caso do Keap) para onde deseja que as informações capturadas pelo Vimeo sejam enviadas e clique no botão

English Portuguese
captured capturadas
vimeo vimeo
sent enviadas
or ou
information informações
click clique
you want deseja
select selecione
list lista
the o
where onde
successfully com sucesso
of do
by com
and e

EN Once you’ve successfully logged in, select the list (or tag, in the case of Keap) where you want the information captured by Vimeo to be sent, and then click the

PT Depois de fazer o login com sucesso, selecione a lista (ou tag, no caso do Keap) para onde deseja que as informações capturadas pelo Vimeo sejam enviadas e clique no botão

English Portuguese
captured capturadas
vimeo vimeo
sent enviadas
or ou
information informações
click clique
you want deseja
select selecione
list lista
the o
where onde
successfully com sucesso
of do
by com
and e

EN If you’re having trouble adding your video to a specific Group, first, make sure you're logged in to your account, and verify that you are indeed a member of the Group.

PT Se você está tendo problemas para adicionar seu vídeo num grupo específico, em primeiro lugar, certifique-se de que você está logado na sua conta e que você é realmente um membro do grupo.

English Portuguese
trouble problemas
adding adicionar
video vídeo
if se
group grupo
account conta
a um
in em
you você
and e
member membro
of do
logged in logado

EN in a web browser (log into your account if you’re not already logged in), and enter the activation code from your TV screen, then select Connect device.

PT em um navegador (faça o login na sua conta se ainda não tiver feito o login) e introduza o código de ativação na tela da TV e, em seguida, selecione Conectar dispositivo.

English Portuguese
activation ativação
code código
select selecione
device dispositivo
tv tv
a um
browser navegador
if se
screen tela
connect conectar
account conta
the o
in em
your login
and e

EN After a few seconds, your TV app should reload and you’ll be logged into your account.

PT Após alguns segundos, o aplicativo da TV deve ser recarregado e você estará conectado à sua conta.

English Portuguese
seconds segundos
app aplicativo
tv tv
after após
account conta
should deve
a alguns
and e

EN The Apple TV app will respect your content viewing preferences while logged into your account

PT O aplicativo da Apple TV respeitará suas preferências de visualização de conteúdo enquanto estiver conectado à sua conta

English Portuguese
apple apple
app aplicativo
respect respeitar
content conteúdo
viewing visualização
preferences preferências
tv tv
account conta
the o
your sua

EN If someone already has an existing Atlassian account when enforced two-step verification is applied, they will be logged out of their account and prompted to set up a secondary verification method the next time they log in

PT Se alguém já tiver uma conta da Atlassian quando a verificação em duas etapas obrigatória for feita, a pessoa vai ser desconectada da conta e vai ter que configurar um método de verificação secundário na próxima vez que entrar

English Portuguese
atlassian atlassian
verification verificação
secondary secundário
method método
if se
is é
account conta
step etapas
be ser
a um
the a
two duas
in em
of de
will vai
when quando
someone alguém
and e

EN Escalate: The next team takes the logged data and continues with the diagnosis process, and, if this next team can’t diagnose the incident, it escalates to the next team.

PT Escalonar: a equipe seguinte assume os dados registrados e continua com o processo de diagnóstico. Se essa equipe não conseguir diagnosticar o incidente, ela vai escalonar para a próxima.

English Portuguese
team equipe
logged registrados
continues continua
diagnosis diagnóstico
process processo
diagnose diagnosticar
incident incidente
if se
data dados
and e
the o
this essa
next de

EN Any Site Admin can update the credit card/Paypal account on file from within the cloud site itself. Once a Site Admin has logged into the site:

PT Qualquer administrador do site pode atualizar o cartão de crédito ou a conta do PayPal inserida a partir do próprio site na nuvem. Depois que o administrador entrar no site:

English Portuguese
admin administrador
update atualizar
paypal paypal
cloud nuvem
can pode
credit crédito
account conta
from partir
site site
card cartão
has é
the o
within de
a entrar
on no
any qualquer

EN URLs can also be claimed from the confirmation email once payment has been processed. The user who claims the cloud site will become the Site Administrator. This can be changed from within the site once logged in.

PT As URLs também podem ser solicitadas pelo e-mail de confirmação quando o pagamento é processado. O usuário que solicita um site na nuvem passa a ser o administrador. Altere no site depois que entrar, caso queira.

English Portuguese
urls urls
confirmation confirmação
payment pagamento
processed processado
cloud nuvem
administrator administrador
user usuário
site site
once um
the o
also também
has e
become é
be ser
can podem

EN Once logged in, they will select the subscription in question, which will open a drop-down menu

PT Depois de entrar na conta, ele deve selecionar a assinatura em questão, que vai mostrar um menu suspenso

English Portuguese
drop-down suspenso
menu menu
subscription assinatura
logged conta
a um
the a
will vai
in em
select selecionar
which o

EN Travelers have long logged “catching the aurora borealis” at the top of their to-do lists

PT Os viajantes há muito tempo colocam "a aurora boreal" no topo da lista do que não podem perder

English Portuguese
travelers viajantes
long tempo
aurora aurora
borealis boreal
of do
at no
top topo
the os
to a

EN Travelers have long logged “catching the aurora borealis” at the top of their to-do lists

PT Os viajantes há muito tempo colocam "a aurora boreal" no topo da lista do que não podem perder

English Portuguese
travelers viajantes
long tempo
aurora aurora
borealis boreal
of do
at no
top topo
the os
to a

EN Use filters to find exactly what you’re looking for, whether it’s logged sales calls, emails, and notes, or deal activity, lifecycle changes, and social media information.

PT Use filtros para encontrar a informação exata que você precisa, sejam chamadas de vendas, notas e e-mails registrados ou atividade de negócios, mudança no ciclo de vida e informações das mídias sociais.

English Portuguese
filters filtros
logged registrados
calls chamadas
notes notas
lifecycle ciclo de vida
changes mudança
exactly exata
sales vendas
or ou
activity atividade
use use
deal negócios
information informações
media mídias
social media sociais
find encontrar
and e

EN Now that you’ve logged in to Smartsheet through the extension, you’ll be able to select the sheets you wish to work on with the extension!

PT Agora que você fez login no Smartsheet por meio da extensão, poderá selecionar as planilhas nas quais deseja trabalhar com a extensão!

English Portuguese
extension extensão
wish deseja
smartsheet smartsheet
sheets planilhas
now agora
you você
select selecionar
in no
through meio
the as

EN You're logged into Smartsheet with an email address that is different from the one the email was sent to

PT Você está conectado ao Smartsheet com um endereço de e-mail diferente daquele ao qual o e-mail foi enviado

English Portuguese
logged conectado
smartsheet smartsheet
the o
was foi
an um
address endereço
sent enviado
is está
into de
different diferente

EN If you were denied access to a specific page, please check to make sure you are logged in using your Tableau ID

PT Se o acesso a uma página específica foi negado, verifique se você está conectado com sua TableauID

English Portuguese
access acesso
page página
check verifique
if se
a uma
logged conectado
you você
to a
using com

EN The current repository you’re logged into isn’t present in the license file you’re using on the environment.

PT O repositório atual em que tem sessão iniciada não está presente no ficheiro de licença que está a utilizar no ambiente.

English Portuguese
license licença
current atual
repository repositório
environment ambiente
present presente
file ficheiro
in em
the o

EN Premium blocks will disappear from your live site. You'll still see them when you're logged in.

PT Os blocos premium desaparecerão do seu site on-line. Você ainda os verá quando estiver logado.

English Portuguese
premium premium
blocks blocos
site site
see verá
when quando
still ainda
logged in logado

EN Access your RoboForm data via the web. Once logged in, you can access your data wherever you go.

PT Acesse seus dados do RoboForm pela Web. Depois de conectado, você pode acessar seus dados de onde estiver.

English Portuguese
roboform roboform
data dados
web web
access acessar
logged conectado
in de
can pode
you você
your seus

EN Your Affinity iPad apps should update automatically next time you run them. However, you do need to be logged in with the same Apple ID you used to buy them.

PT Seus aplicativos da Affinity no iPad devem se atualizar automaticamente na próxima vez que os abrir. Contudo, você deve iniciar sua sessão com o mesmo Apple ID com o qual comprou os aplicativos.

English Portuguese
ipad ipad
update atualizar
automatically automaticamente
apple apple
affinity affinity
id id
apps aplicativos
time vez
in no
should deve
you você
however que
your seus
the o

EN Once you have logged into the Cloud Portal area look to the top menu, click the Storage dropdown link and click the Object Storage link to move to the Object Storage page.

PT Depois de ter logado na área do portal de nuvem, olhe para o menu superior, clique no link suspenso de armazenamento e clique no link de armazenamento de objeto para passar para a página de armazenamento de objeto.

English Portuguese
logged logado
cloud nuvem
menu menu
click clique
storage armazenamento
dropdown suspenso
object objeto
portal portal
area área
page página
link link
the o
and e
move para
to the passar

EN Note: If you logged into your WHMCS admin area before the upload, you need to refresh your browser session to see this.

PT Nota: Se você fizer login na sua área de administrador do WHMCS antes do upload, precisará atualizar sua sessão do navegador para ver isso.

English Portuguese
note nota
whmcs whmcs
admin administrador
upload upload
need precisar
refresh atualizar
session sessão
area área
if se
browser navegador
you você
see ver
before antes
into de

EN After installing Vesta on your server and logged in with the admin username and password in /root/details.txt, you will want to add your first user account

PT Depois de instalar o Vesta no seu servidor e conectado com o nome de usuário e senha do administrador em /root/details.txt, você desejará adicionar sua primeira conta de usuário

English Portuguese
installing instalar
vesta vesta
password senha
root root
txt txt
server servidor
admin administrador
user usuário
username nome de usuário
account conta
the o
in em
want desejar
you você
add adicionar
and e
first primeira

EN If your MX records are set correctly, and you're still experiencing issues with delivery, please submit a support ticket while logged into your client so that we may provide further assistance.

PT Se seus registros MX estiverem definidos corretamente, e você ainda está tendo problemas com a entrega, envie um ticket de suporte enquanto estiver logado em seu cliente para que possamos fornecer mais assistência.

English Portuguese
mx mx
issues problemas
ticket ticket
logged logado
client cliente
if se
delivery entrega
submit envie
assistance assistência
a um
records registros
set definidos
correctly corretamente
support suporte
provide fornecer
with tendo
and e
may possamos
further que

EN The first thing you'll see will be the page you viewed the last time you logged in. The first time you log in, you'll be on the first tab of the navigation menu at top: Instances.

PT A primeira coisa que você verá será a página que você viu a última vez que você conectou. Na primeira vez que você faz login, você estará na primeira guia do menu de navegação no topo: instâncias.

English Portuguese
navigation navegação
last última
time vez
menu menu
see verá
tab guia
page página
you você
be ser
instances instâncias
the a
thing coisa
log in login
first primeira
of do
at na

EN To update your Red Hat-based distro, use the following command while logged into the server via SSH.

PT Para atualizar sua distro baseada em chapéu vermelho, use o seguinte comando enquanto conectou no servidor via SSH.

English Portuguese
command comando
ssh ssh
hat chapéu
the o
based baseada
red vermelho
update atualizar
use use
server servidor
to em
your sua
while enquanto

EN Step 2: If you are not logged in as root, type the command below and enter root password.

PT Passo 2: Se você não estiver logado como root, digite o comando abaixo e digite a senha root.

English Portuguese
root root
command comando
password senha
if se
step passo
you você
the o
below abaixo
as como
and e
logged in logado

Showing 50 of 50 translations