EN For example, the protests held last year, which took a stance against extreme censorship for journalists, made it clear that the country's media landscape would be a battleground for these country wide protests
EN For example, the protests held last year, which took a stance against extreme censorship for journalists, made it clear that the country's media landscape would be a battleground for these country wide protests
PT Por exemplo, os protestos do ano passado contra a extrema censura enfrentada pelos jornalistas deixaram claro que o cenário midiático do país seria um campo de batalha para esses protestos em escala nacional
English | Portuguese |
---|---|
protests | protestos |
last | passado |
extreme | extrema |
censorship | censura |
journalists | jornalistas |
landscape | cenário |
a | um |
country | país |
year | ano |
be | seria |
example | exemplo |
against | de |
the | o |
clear | claro |
that | que |
English | Portuguese |
---|---|
royal | royal |
branches | filiais |
protests | protestos |
financing | financiamento |
coal | carvão |
mining | mineração |
high | high |
scotland | scotland |
of | of |
was | foi |
street | street |
bank | banco |
oil | petróleo |
the | o |
also | também |
and | e |
over | de |
EN Before the summer, the European Parliament decided to rethink its position on EU copyright reform plans, including upload filters and a “link tax”, after massive protests.
PT Antes do Verão, o Parlamento Europeu decidiu, após protestos massivos, repensar a sua posição sobre os planos para a Reforma Europeia do Direito de Autor, incluindo os filtros de upload e uma “taxa de link”.
EN Protests of Vaccine Mandates Everywhere But in U.S. … Are Americans Comfortable with Authoritarianism?
PT Conflito de interesses: As ?checagens de fato? da Reuters relacionadas ao COVID nas mídias sociais falham em revelar vínculos com a Pfizer e o Fórum Econômico Mundial
English | Portuguese |
---|---|
are | e |
in | em |
of | de |
English | Portuguese |
---|---|
trio | trio |
a | um |
country | country |
EN In 2012, the Stop Online Piracy Act (SOPA) and Protect IP Act (PIPA) failed to pass because of public outcry and protests
PT Em 2012, o Stop Online Piracy Act (SOPA) e Protect IP Act (PIPA) não conseguiram passar por causa dos protestos do público
English | Portuguese |
---|---|
online | online |
ip | ip |
public | público |
protests | protestos |
act | act |
the | o |
in | em |
and | e |
of | do |
pass | passar |
EN The privatization of the University of Theatre and Film Arts (SZFE) was accompanied by immense national and international protests, and many people expressed solidarity with the ousted academic staff
PT A privatização da Academia de Teatro e Cinema de Budapeste (SZFE) foi acompanhada de enormes protestos nacionais e internacionais e muitos expressaram solidariedade com o pessoal académico destituído
English | Portuguese |
---|---|
protests | protestos |
expressed | expressaram |
solidarity | solidariedade |
academic | académico |
university | academia |
theatre | teatro |
film | cinema |
national | nacionais |
was | foi |
many | muitos |
international | internacionais |
the | o |
of | do |
and | e |
by | com |
EN Journalists report cases of violence suffered during coverage of protests in 2021 in Latin America
PT Como jornalistas podem evitar o 'hype' na cobertura da COVID-19 na América Latina
English | Portuguese |
---|---|
journalists | jornalistas |
latin | latina |
america | américa |
coverage | cobertura |
during | na |
cases | como |
EN Preparing physically and psychologically for coverage of protests is one of the most important aspects to prevent violence against the press
PT Há pelo menos quatro anos, a jornalista Juliana Dal Piva tenta “entender quem é Jair Bolsonaro”, como ela disse em entrevista à LatAm Journalism Review (LJR) – e ela talvez seja uma das jornalistas brasileiras mais dedicadas a essa missão
English | Portuguese |
---|---|
is | seja |
and | e |
of | das |
one | uma |
important | mais |
to | a |
against | em |
EN Journalists need more preparation and guarantees to safely cover violent street protests in Latin America, experts say
PT Ataques e assédio contra imprensa em Jalisco levantam alerta entre defensores da liberdade de imprensa
English | Portuguese |
---|---|
more | é |
in | em |
and | e |
EN In 2012, the Stop Online Piracy Act (SOPA) and Protect IP Act (PIPA) failed to pass because of public outcry and protests
PT Em 2012, o Stop Online Piracy Act (SOPA) e Protect IP Act (PIPA) não conseguiram passar por causa dos protestos do público
English | Portuguese |
---|---|
online | online |
ip | ip |
public | público |
protests | protestos |
act | act |
the | o |
in | em |
and | e |
of | do |
pass | passar |
EN Every day, we update our site with several galleries dedicated to current events and daily happenings, from political speeches, press conferences, and protests to business, agricultural, weather, and international affairs
PT Todos os dias, atualizamos nosso site com várias galerias dedicadas a eventos atuais e acontecimentos diários, de discursos políticos, conferências de imprensa e protestos até negócios, agricultura, clima e assuntos internacionais
English | Portuguese |
---|---|
day | dias |
site | site |
several | várias |
galleries | galerias |
current | atuais |
daily | todos os dias |
press | imprensa |
protests | protestos |
agricultural | agricultura |
weather | clima |
international | internacionais |
affairs | assuntos |
update | atualizamos |
political | políticos |
conferences | conferências |
events | eventos |
dedicated to | dedicadas |
our | nosso |
dedicated | de |
and | e |
business | negócios |
to | a |
EN In East Germany, peaceful protests lead to the regime being toppled. On 9 November the border with the West is opened. After the first free elections on 18 March, East Germany accedes to the Federal Republic on 3 October 1990.
PT Protestos pacíficos levam à queda do regime na RDA. Em 9 de novembro a fronteira para o Oeste é aberta. Após as primeiras eleições livres em 18 de março, dá-se a adesão da RDA à República Federal da Alemanha em 3 de outubro de 1990.
English | Portuguese |
---|---|
germany | alemanha |
protests | protestos |
regime | regime |
border | fronteira |
elections | eleições |
federal | federal |
republic | república |
is | é |
november | novembro |
march | março |
october | outubro |
the first | primeiras |
in | em |
the | o |
EN The privatization of the University of Theatre and Film Arts (SZFE) was accompanied by immense national and international protests, and many people expressed solidarity with the ousted academic staff
PT A privatização da Academia de Teatro e Cinema de Budapeste (SZFE) foi acompanhada de enormes protestos nacionais e internacionais e muitos expressaram solidariedade com o pessoal académico destituído
English | Portuguese |
---|---|
protests | protestos |
expressed | expressaram |
solidarity | solidariedade |
academic | académico |
university | academia |
theatre | teatro |
film | cinema |
national | nacionais |
was | foi |
many | muitos |
international | internacionais |
the | o |
of | do |
and | e |
by | com |
EN ?It?s a deception, it?s a trap that they can generate to confuse our nationality,? she told Mongabay while in Quito recently for a series of meetings and protests.
PT “É um engano, é uma armadilha que eles podem gerar para confundir nossa nacionalidade”, disse ela ao Mongabay quando esteve em Quito recentemente para uma série de reuniões e protestos.
English | Portuguese |
---|---|
s | s |
generate | gerar |
nationality | nacionalidade |
told | disse |
quito | quito |
series | série |
meetings | reuniões |
protests | protestos |
can | podem |
it | que |
recently | recentemente |
a | uma |
of | de |
to | para |
she | ela |
and | e |
EN Indigenous Ecuadorians Too Strong to Be Ignored After Deal to End Protests
PT Equatorianos indígenas fortes demais para serem ignorados após acordo para encerrar protestos
English | Portuguese |
---|---|
strong | fortes |
deal | acordo |
protests | protestos |
after | após |
to be | serem |
to | para |
end | encerrar |
EN Deal Struck in Ecuador to Cancel Austerity Package and End Protests
PT Acordo fechado no Equador para cancelar o pacote de austeridade e acabar com os protestos
English | Portuguese |
---|---|
deal | acordo |
ecuador | equador |
package | pacote |
protests | protestos |
cancel | cancelar |
to | para |
in | de |
and | e |
EN In coalition with dozens of organizations, Amazon Watch and our indigenous allies are continuing to ramp up the public and political pressure on JPMorgan, through protests and participation in the company?s annual general meeting and days of action.
PT Em coalizão com dezenas de organizações, a Amazon Watch e nossos aliados indígenas continuam a aumentar a pressão pública e política sobre o JPMorgan, por meio de protestos e participação na assembleia geral anual da empresa e dias de ação.
English | Portuguese |
---|---|
amazon | amazon |
allies | aliados |
political | política |
pressure | pressão |
protests | protestos |
participation | participação |
annual | anual |
action | ação |
organizations | organizações |
public | pública |
general | geral |
in | em |
days | dias |
the | o |
of | de |
and | e |
our | nossos |
through | meio |
EN A year has passed since a police operation to end 55 days of peaceful indigenous protests in the Amazon basin resulted in a violent clash between military police and the peaceful protesters in Bagua last June 5, 2009
PT Um ano se passou desde que uma operação policial para encerrar 55 dias de protestos indígenas pacíficos na bacia do Amazonas resultou em um violento confronto entre a polícia militar e os manifestantes pacíficos em Bagua em 5 de junho de 2009
English | Portuguese |
---|---|
passed | passou |
police | polícia |
operation | operação |
protests | protestos |
basin | bacia |
resulted | resultou |
violent | violento |
military | militar |
june | junho |
amazon | amazonas |
year | ano |
a | um |
days | dias |
in | em |
the | os |
end | o |
of | do |
and | e |
EN The Federal Injunctions of the Belo Monte AuctionThe Belo Monte auction took place on April 20, 2010 amidst the street protests taking place in major cities across Brazil
PT As liminares federais do Leilão de Belo MonteO leilão de Belo Monte aconteceu no dia 20 de abril de 2010 em meio a protestos de rua nas principais cidades do Brasil
English | Portuguese |
---|---|
belo | belo |
monte | monte |
auction | leilão |
april | abril |
protests | protestos |
major | principais |
cities | cidades |
brazil | brasil |
street | rua |
amidst | meio |
in | em |
of | do |
the | as |
EN For many voters, his commitments to address environmental and racial justice after several years of actions, protests and calls from activists led to grassroots mobilizations that delivered the presidency and a few flipped states...
PT Para muitos eleitores, seus compromissos de lidar com a justiça ambiental e racial após vários anos de ações, protestos e apelos de ativistas levaram a mobilizações de base que entregaram a presidência e alguns estados invertidos ...
English | Portuguese |
---|---|
commitments | compromissos |
address | lidar |
environmental | ambiental |
racial | racial |
justice | justiça |
actions | ações |
protests | protestos |
activists | ativistas |
presidency | presidência |
states | estados |
years | anos |
the | a |
many | muitos |
of | de |
and | e |
a | alguns |
English | Portuguese |
---|---|
trio | trio |
a | um |
country | country |
EN Alto Maipo has also been the subject of protests by local residents, who claim it threatens water supply, tourism and agriculture in the Maipo valley.
PT Alto Maipo também tem sido alvo de protestos de moradores locais, que afirmam que ameaça o abastecimento de água, turismo e agricultura no vale do Maipo.
English | Portuguese |
---|---|
protests | protestos |
local | locais |
residents | moradores |
claim | afirmam |
threatens | ameaça |
supply | abastecimento |
tourism | turismo |
agriculture | agricultura |
valley | vale |
water | água |
alto | alto |
the | o |
also | também |
of | do |
and | e |
EN A woman draped in an opposition flag protests after Belarus? fraudulent August 2020 election. (© AP Images)
PT Uma mulher envolta em uma bandeira da oposição protesta após a fraudulenta eleição de agosto de 2020 em Belarus (© AP Images)
English | Portuguese |
---|---|
woman | mulher |
opposition | oposição |
flag | bandeira |
fraudulent | fraudulenta |
august | agosto |
election | eleição |
images | images |
a | uma |
in | em |
EN Rights groups seek investigation of 2019 Iranian protests | ShareAmerica
PT Grupos defensores de direitos pedem investigação independente sobre atrocidades no Irã | ShareAmerica
English | Portuguese |
---|---|
rights | direitos |
groups | grupos |
investigation | investigação |
of | de |
EN Human rights advocates continue to expose the Iranian regime’s violent response to nationwide protests in November 2019 despite the regime’s attempts to cover up the details.
PT Defensores de direitos humanos continuam a expor a violenta resposta por parte do regime iraniano a protestos nacionais em novembro de 2019 apesar das tentativas do regime de ocultar os detalhes.
English | Portuguese |
---|---|
human | humanos |
advocates | defensores |
expose | expor |
protests | protestos |
november | novembro |
attempts | tentativas |
details | detalhes |
despite | apesar |
rights | direitos |
in | em |
the | os |
EN Security officials used lethal force during protests in Sirjan, injuring several people and killing at least one. The Iranian government conducted no investigation into the use of lethal force.
PT Autoridades de segurança usaram força letal durante protestos em Sirjan, ferindo várias pessoas e matando pelo menos uma. O governo iraniano não realizou nenhuma investigação sobre o uso de força letal.
English | Portuguese |
---|---|
security | segurança |
force | força |
protests | protestos |
investigation | investigação |
people | pessoas |
government | governo |
use | uso |
the | o |
no | nenhuma |
in | em |
of | de |
several | várias |
and | e |
EN On November 15, 2019, Iranians began protesting a spike in gas prices. The protests continued for several days and expanded to include calls for constitutional reforms. As many as 1,500 people were killed.
PT Em 15 de novembro de 2019, os iranianos começaram a protestar contra o aumento dos preços da gasolina. Os protestos continuaram por vários dias e se expandiram para incluir pedidos de reformas constitucionais. Cerca de 1.500 pessoas foram mortas.
English | Portuguese |
---|---|
november | novembro |
prices | preços |
protests | protestos |
reforms | reformas |
people | pessoas |
were | foram |
in | em |
days | dias |
the | o |
EN “One year on from the protests, the Iranian authorities persist in their refusal to conduct open, independent and impartial investigations and ensure accountability,” Amnesty International said
PT “Um ano depois dos protestos, autoridades iranianas persistem em sua recusa em conduzir investigações abertas, independentes e imparciais, e garantir a responsabilização”, disse a Anistia Internacional
EN Teachers pepper-sprayed by police in Bolivia as protests turn violent
PT Professores bolivianos protestam por um orçamento maior para o ensino
English | Portuguese |
---|---|
teachers | professores |
by | por |
EN Protests continue in Tunisia against the police and economic crisis
PT Ben Ali: Da ostentação ao exílio
English | Portuguese |
---|---|
against | ao |
and | da |
EN This sparked a series of street protests that lasted over 100 days, which Provea
PT Isso deu origem a uma agenda de manifestações de rua de mais de 100 dias, classificada pela Provea como a primeira rebelião popular venezuelana do século XXI;
English | Portuguese |
---|---|
days | dias |
street | rua |
a | uma |
of | do |
which | o |
this | isso |
EN According to the Observatorio Venezolano de Conflictividad Social (Venezuelan Observatory of Social Conflict), between 1 April and 30 July 2017, a total of 6,729 protests were registered in an average of 56 days.
PT O balanço dos fatos ocorridos entre 1º de abril e 30 de julho de 2017 registrou um total de 6.729 protestos, uma média de 56 por dia,
English | Portuguese |
---|---|
april | abril |
july | julho |
protests | protestos |
registered | registrou |
de | de |
the | o |
days | dia |
average | média |
a | um |
and | e |
EN This did not resolve the issues that sparked the protests; on the contrary, it made them worse.
PT As causas que geraram as mobilizações não se resolveram, pelo contrário, agravaram-se.
English | Portuguese |
---|---|
contrary | contrário |
the | as |
on | pelo |
did | que |
not | se |
Showing 38 of 38 translations