Translate "validity" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "validity" from English to Portuguese

Translations of validity

"validity" in English can be translated into the following Portuguese words/phrases:

validity validade

Translation of English to Portuguese of validity

English
Portuguese

EN We will charge a nominal amount to your credit card to check its validity; once confirmed, it will be immediately refunded. Until your Semrush trial period ends you won’t be charged.

PT Cobraremos uma quantia nominal em seu cartão de crédito para verificar sua validade; uma vez confirmado, será imediatamente reembolsado. Até que o período de teste da Semrush termine, você não será cobrado.

English Portuguese
credit crédito
validity validade
confirmed confirmado
refunded reembolsado
semrush semrush
charged cobrado
trial teste
period período
card cartão
be ser
immediately imediatamente
will será
a uma
you você
check verificar
its de

EN Authorship is a mark of credit but also of responsibility ? for both the content of the paper and the validity of the data within it

PT A autoria é uma marca de crédito, mas também de responsabilidade – tanto pelo conteúdo de um artigo quanto pela validade dos dados contidos no mesmo

English Portuguese
mark marca
credit crédito
responsibility responsabilidade
validity validade
is é
content conteúdo
data dados
also também
but mas
of de
a uma

EN Refusing to acknowledge the validity of an alternative perspective if put forward by someone with a different educational level

PT Recusar-se a reconhecer a validade de um ponto de vista alternativo se apresentado por alguém com um nível educacional diferente

English Portuguese
acknowledge reconhecer
validity validade
alternative alternativo
educational educacional
level nível
if se
of de
a um
the a
by com
someone alguém
different diferente

EN The validity period is 9 consecutive days, starting with and including the first day you visit an attraction. You have one year from date of purchase to start using your tickets.

PT O período de validade é de 9 dias consecutivos, começando e incluindo o primeiro dia de sua visita à atração. Você tem um ano a partir da data de compra para começar a utilizar seus ingressos.

English Portuguese
validity validade
consecutive consecutivos
including incluindo
visit visita
attraction atração
tickets ingressos
period período
year ano
purchase compra
is é
with utilizar
days dias
an um
of de
the o
day dia
date data
you você
from partir
and e
first primeiro
your seus

EN Atlassian will scrutinize every request for legal validity, and if required to comply, we will respond as narrowly as possible to the specific request.

PT A Atlassian analisará todos os pedidos com relação à sua validade jurídica e, se obrigados a cumpri-los, responderemos o mais breve possível ao pedido especificado.

English Portuguese
atlassian atlassian
validity validade
if se
possible possível
request pedido
and e
the o

EN The validity period is 9 consecutive days starting with and including the first day you visit an attraction. You have one year from date of purchase to start using your tickets.

PT O período de validade é de 9 dias consecutivos, começando e incluindo o primeiro dia de sua visita à atração. Você tem um ano a partir da data de compra para começar a utilizar seus ingressos.

English Portuguese
validity validade
consecutive consecutivos
including incluindo
visit visita
attraction atração
tickets ingressos
period período
year ano
purchase compra
is é
with utilizar
days dias
an um
of de
the o
day dia
date data
you você
from partir
and e
first primeiro
your seus

EN The validity period is 7 consecutive days starting with and including the first day you visit an attraction. You have one year from date of purchase to start using your tickets.

PT O período de validade é de 7 dias consecutivos, começando e incluindo o primeiro dia de sua visita à atração. Você tem um ano a partir da data de compra para começar a utilizar seus ingressos.

English Portuguese
validity validade
consecutive consecutivos
including incluindo
visit visita
attraction atração
tickets ingressos
period período
year ano
purchase compra
is é
with utilizar
days dias
an um
of de
the o
day dia
date data
you você
from partir
and e
first primeiro
your seus

EN SMS validity period: Dictate how long to attempt delivery of queued messages before failing with an error

PT Período de validade do SMS: Determine por quanto tempo tentar a entrega de mensagens na fila antes de falhar com um erro

English Portuguese
validity validade
attempt tentar
delivery entrega
error erro
sms sms
period período
an um
long tempo
messages mensagens
to a
of do
before antes
how quanto

EN The only transfer that is not allowed is to leave the metro and return (by the metro turnstiles), even if it’s in the 75 minutes of validity

PT A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô

English Portuguese
return voltar
turnstiles catracas
is é
metro metrô
of do
and e
the a
by pelas

EN To check the validity of the child zone’s public KSK, the resolver hashes it and compares it to the DS record from the parent

PT Para verificar a validade da KSK pública da zona filha, o resolvedor faz um hash dela e o compara ao registro DS da mãe

English Portuguese
validity validade
child filha
public pública
ksk ksk
compares compara
ds ds
parent mãe
and e
the o
check verificar

EN Processing of online payment or checking card validity

PT Processamento de pagamentos online ou verificação da validade do cartão.

English Portuguese
processing processamento
online online
payment pagamentos
or ou
checking verificação
card cartão
validity validade
of do

EN With PSP you receive immediate notification of credit card validity

PT Com a nossa solução de Automatização de pagamentos, recebe uma notificação imediata sobre a validade do cartão de crédito

English Portuguese
notification notificação
credit crédito
validity validade
card cartão
immediate imediata
of do

EN All interactions between an end-user and a chatbot within 24 hours are counted as 1 bot session. For bots on other channels, check FAQs. The validity of sessions purchased aligns with your payment cycle.

PT Todas as interações entre um usuário final e um chatbot dentro de 24 horas são contadas como 1 sessão de bot. Para bots em outros canais, verifique as perguntas frequentes. A validade das sessões adquiridas se alinha ao seu ciclo de pagamento.

English Portuguese
interactions interações
chatbot chatbot
channels canais
check verifique
faqs perguntas frequentes
validity validade
aligns alinha
cycle ciclo
user usuário
session sessão
other outros
sessions sessões
end final
a um
bot bot
bots bots
payment pagamento
are são
as como
and e
hours horas
of de
the as

EN And what happens when an SSL certificate expires? When the user’s web browser reaches the particular website, the SSL certificate validity is verified

PT E o que acontece quando um certificado SSL expira? Quando o navegador do usuário chega ao site específico, a validade do certificado SSL é verificada

English Portuguese
happens acontece
ssl ssl
certificate certificado
expires expira
users usuário
validity validade
verified verificada
browser navegador
is é
an um
website site
particular específico
and e
when quando
the o

EN Insofar as parts or single formulations of this text do not, no longer or do not completely conform to the legal situation, the remaining parts of the document remain unaffected with respect to their content and their validity.

PT Se partes ou formulações isoladas deste texto não corresponderem, deixarem de corresponder ou não corresponderem totalmente à situação legal em vigor, as restantes partes do documento permanecem válidas no seu conteúdo.

English Portuguese
completely totalmente
legal legal
situation situação
remaining restantes
or ou
document documento
content conteúdo
to em
text texto
the as
this deste
of do
remain permanecem
parts partes

EN Worldsensing assumes no responsibility for the contents, reliability, accuracy, amplitude, veracity, validity and technical availability of other websites.

PT Worldsensing não assume nenhuma responsabilidade pelo conteúdo, confiabilidade, exatidão, amplitude, veracidade, validade e disponibilidade técnica de outros sites.

English Portuguese
assumes assume
responsibility responsabilidade
contents conteúdo
validity validade
technical técnica
availability disponibilidade
worldsensing worldsensing
reliability confiabilidade
other outros
accuracy exatidão
websites sites
and e
of do

EN The validity period is 9 consecutive days starting with and including the first day you visit an attraction. You have one year from the date of purchase to start using your tickets.

PT O período de validade é de 9 dias consecutivos, começando e incluindo o primeiro dia de sua visita à atração. Você tem um ano a partir da data de compra para começar a utilizar seus ingressos.

English Portuguese
validity validade
consecutive consecutivos
including incluindo
visit visita
attraction atração
tickets ingressos
period período
year ano
purchase compra
is é
with utilizar
days dias
an um
of de
the o
day dia
date data
you você
from partir
and e
first primeiro
your seus

EN A recent study investigated the validity and efficacy of immersive virtual reality training for orthopaedic resident education, via a multicenter, blinded, randomized controlled trial

PT Um estudo recente investigou a validade e a eficácia do treinamento de realidade virtual imersiva para a educação de residentes em ortopedia, por meio de um ensaio clínico multicêntrico, cego e randomizado

English Portuguese
recent recente
validity validade
efficacy eficácia
immersive imersiva
virtual virtual
reality realidade
resident residentes
training treinamento
education educação
a um
study estudo
the a
and e
of do

EN Results among both resident and experts demonstrated the validity of immersive VR in terms of realism, the teaching content and construct applied, and skills transference.

PT Os resultados entre residentes e especialistas demonstraram a validade da RV imersiva em termos de realismo, o conteúdo de ensino e o construto aplicado e a transferência de habilidades.

English Portuguese
results resultados
resident residentes
experts especialistas
validity validade
immersive imersiva
realism realismo
teaching ensino
content conteúdo
applied aplicado
skills habilidades
in em
terms termos
and e
of do
the o

EN 9.7 If any part of these Terms and Conditions is held to be unlawful, invalid or unenforceable, that part shall be deemed severed and the validity and enforceability of the remaining Terms and Conditions shall not be affected.

PT 9.7 Se qualquer parte destes Termos e Condições for considerada ser ilegal, inválida ou inexequível, tal parte será considerada removida e a validade e exigibilidade dos restantes Termos e Condições não serão afetados.

English Portuguese
unlawful ilegal
deemed considerada
validity validade
remaining restantes
affected afetados
of these destes
if se
or ou
and e
conditions condições
the a
terms termos
be ser

EN These cookies lose their validity after 30 days and are not used for personal identification

PT Esses cookies perdem a validade após 30 dias e não são usados para identificação pessoal

English Portuguese
cookies cookies
validity validade
days dias
used usados
identification identificação
are são
and e
for a
personal pessoal

EN PARENT AND SERVICE PROVIDERS MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES AS TO THE SUITABILITY OF THE INFORMATION AVAILABLE OR WITH RESPECT TO ITS LEGITIMACY, LEGALITY, VALIDITY, QUALITY, STABILITY, COMPLETENESS, ACCURACY OR RELIABILITY

PT OS PAIS E OS PRESTADORES DE SERVIÇOS NÃO FAZEM DECLARAÇÕES OU GARANTEM A ADEQUAÇÃO DAS INFORMAÇÕES DISPONÍVEIS OU SOBRE SUA LEGITIMIDADE, LEGALIDADE, VALIDADE, QUALIDADE, ESTABILIDADE, INTEGRIDADE, PRECISÃO OU CONFIABILIDADE

English Portuguese
parent pais
legitimacy legitimidade
legality legalidade
validity validade
stability estabilidade
completeness integridade
or ou
quality qualidade
reliability confiabilidade
makes fazem
of de
the os
and e

EN Kick-Off  >  Develop Research Program  >  Evaluator Training  >  Fieldwork  >  Quality Control  >  Data Validity  >  Reporting  >  BARE Recommendations  >  Repeat

PT Aprovação e início > Desenvolvimento do programa > Treinamento de avaliadores > Trabalho de campo > Controle de qualidade > Validação dos dados > Relatórios > Recomendações BARE > Repetir

English Portuguese
quality qualidade
control controle
recommendations recomendações
repeat repetir
gt gt
bare bare
program programa
training treinamento
develop desenvolvimento
data dados

EN The only transfer that is not allowed is to leave the metro and return (by the metro turnstiles), even if it’s in the 75 minutes of validity

PT A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô

English Portuguese
return voltar
turnstiles catracas
is é
metro metrô
of do
and e
the a
by pelas

EN The only transfer that is not allowed is to leave the metro and return (by the metro turnstiles), even if it’s in the 75 minutes of validity

PT A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô

English Portuguese
return voltar
turnstiles catracas
is é
metro metrô
of do
and e
the a
by pelas

EN The only transfer that is not allowed is to leave the metro and return (by the metro turnstiles), even if it’s in the 75 minutes of validity

PT A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô

English Portuguese
return voltar
turnstiles catracas
is é
metro metrô
of do
and e
the a
by pelas

EN The only transfer that is not allowed is to leave the metro and return (by the metro turnstiles), even if it’s in the 75 minutes of validity

PT A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô

English Portuguese
return voltar
turnstiles catracas
is é
metro metrô
of do
and e
the a
by pelas

EN 2. Lack of usefulness, appropriateness or validity of the services and content offered on www.iberdrola.com in relation to the USER's results and expectations.

PT 2. A falta de utilidade, adequação ou validade dos serviços e conteúdos que são oferecidos no site www.iberdrola.com, em relação aos resultados e expectativas do USUÁRIO.

English Portuguese
usefulness utilidade
validity validade
content conteúdos
offered oferecidos
iberdrola iberdrola
relation relação
expectations expectativas
or ou
results resultados
lack falta
services serviços
the a
in em
of do
and e

EN After clicking some items to request, those items are put in the shopping cart. From the shopping cart you can add more details like validity period or reasons etc

PT Depois de clicar em alguns itens para solicitação, eles são colocados no carrinho de compras. No carrinho de compras, você pode adicionar mais detalhes, como período de validade ou motivos etc.

English Portuguese
clicking clicar
shopping compras
validity validade
period período
reasons motivos
etc etc
details detalhes
or ou
request solicitação
add adicionar
are são
cart carrinho
you você
in em
can pode
items itens
more mais
some de

EN Already have an SPF record? Check its validity with our free

PT Já tem um registo SPF? Verifique a sua validade com o nosso gratuito

English Portuguese
spf spf
record registo
validity validade
free gratuito
an um
check verifique
our nosso

EN After creating your DMARC record it is important to check the validity of your record using our

PT Depois de criar o seu registo DMARC é importante verificar a validade do seu registo usando o nosso

English Portuguese
dmarc dmarc
record registo
important importante
validity validade
creating criar
is é
using usando
the o
your seu
check verificar
of do
our nosso

EN Thus, the delivery is 17 months ahead of the beginning of the validity of the contract in the Regulated Market.

PT Dessa forma, a filial brasileira começou a operação com 17 meses de antecedência em relação à vigência do contrato no Ambiente de Contratação Regulada.

English Portuguese
months meses
contract contrato
regulated regulada
in em
of do
the a

EN Should one of the provisions of these Website Terms of Use be invalid or declared invalid by a court, this will not affect the validity of the remaining terms.

PT Caso uma das disposições destes Termos de utilização do website seja inválida ou declarada inválida por um tribunal, este facto não invalida os restantes termos.

English Portuguese
declared declarada
court tribunal
remaining restantes
of these destes
or ou
provisions disposições
the os
terms termos
website website
a um
this este
use utilização
of do
be seja
by por

EN You agree not to challenge the validity or enforceability of any order made via SYNNEX with your password

PT Você concorda em não contestar a validade ou aplicabilidade de qualquer pedido feito via SYNNEX com sua senha

English Portuguese
validity validade
order pedido
made feito
synnex synnex
password senha
or ou
agree concorda
of de
the a
you você

EN Buyer and Seller agree not to contest the validity or enforceability of orders as to whether certain agreements are to be in writing or signed.

PT O comprador e o vendedor concordam em não contestar a validade ou a aplicabilidade dos pedidos quanto a certos contratos serem escritos ou assinados.

English Portuguese
buyer comprador
seller vendedor
validity validade
orders pedidos
agreements contratos
signed assinados
or ou
in em
the o
of dos
and e
as quanto

EN If any part of this Agreement is found void and unenforceable, it will not affect the validity of the balance of the Agreement, which shall remain valid and enforceable according to its terms

PT Se qualquer parte deste Contrato for considerada nula e inexequível, isso não afetará a validade do saldo do Contrato, que permanecerá válido e aplicável de acordo com seus termos

English Portuguese
affect afetar
validity validade
balance saldo
valid válido
if se
the a
terms termos
agreement contrato
this deste
of do
and e

EN 3. A reimbursement is only possible if returned to the issuing office prior to the first day of validity.

PT 3. O reembolso somente é possível se cancelado antes do primeiro dia de validade.

English Portuguese
reimbursement reembolso
possible possível
if se
validity validade
the o
is é
day dia
to antes
of do

EN The committee is responsible for establishing the ballot format and other election materials, vote tabulation and resolving all questions concerning the validity of individual ballots. The committee's decision shall be final and binding.

PT O comitê é responsável por estabelecer o formato da cédula e outros materiais eleitorais, tabulação dos votos e resolver todas as questões relativas à validade das cédulas individuais. A decisão do comitê será final e vinculante.

English Portuguese
responsible responsável
format formato
materials materiais
resolving resolver
validity validade
decision decisão
committee comitê
is é
final final
other outros
of do
individual individuais
be ser
and e
the o

EN Externally, we were receiving positive feedback on the ease of use and convenience of Adaface from candidates. Internally, having tested it with our team members, we were also amazed at the validity and rigor of the assignments.

PT Externamente, estávamos recebendo feedback positivo dos candidatos sobre a facilidade de uso e conveniência do Adaface. Internamente, depois de testá-lo com os membros da nossa equipe, também ficamos surpresos com a validade e o rigor dos trabalhos.

English Portuguese
externally externamente
positive positivo
feedback feedback
ease facilidade
convenience conveniência
adaface adaface
candidates candidatos
team equipe
members membros
validity validade
rigor rigor
it lo
on sobre
we estávamos
internally internamente
also também
of do
use uso
and e
the o

EN We will charge a nominal amount to your credit card to check its validity; once confirmed, it will be immediately refunded. Until your Semrush trial period ends you won’t be charged.

PT Cobraremos uma quantia nominal em seu cartão de crédito para verificar sua validade; uma vez confirmado, será imediatamente reembolsado. Até que o período de teste da Semrush termine, você não será cobrado.

English Portuguese
credit crédito
validity validade
confirmed confirmado
refunded reembolsado
semrush semrush
charged cobrado
trial teste
period período
card cartão
be ser
immediately imediatamente
will será
a uma
you você
check verificar
its de

EN The validity period is 9 consecutive days starting with and including the first day you visit an attraction. You have one year from the date of purchase to start using your tickets.

PT O período de validade é de 9 dias consecutivos, começando e incluindo o primeiro dia de sua visita à atração. Você tem um ano a partir da data de compra para começar a utilizar seus ingressos.

English Portuguese
validity validade
consecutive consecutivos
including incluindo
visit visita
attraction atração
tickets ingressos
period período
year ano
purchase compra
is é
with utilizar
days dias
an um
of de
the o
day dia
date data
you você
from partir
and e
first primeiro
your seus

EN Define the validity period for each of your rewards: none or on a precise date.

PT Defina o período de validade para cada uma das recompensas: sem validade ou em uma data específica.

English Portuguese
define defina
validity validade
rewards recompensas
period período
or ou
the o
a uma
each cada
date data
of de

EN Offer discounts to your client. Create them directly from the back office by choosing an amount or percentage, their scope, their validity date and their usage limit

PT Ofereça descontos ao seu cliente. Crie-os diretamente do back office, escolhendo uma quantidade ou percentagem, a sua margem, data de validade e limite de uso.

English Portuguese
directly diretamente
back back
office office
choosing escolhendo
percentage percentagem
validity validade
client cliente
or ou
usage uso
discounts descontos
limit limite
the a
date data
amount quantidade
an uma
and e

EN We will charge a nominal amount to your credit card to check its validity; once confirmed, it will be immediately refunded. Until your Semrush trial period ends you won’t be charged.

PT Cobraremos uma quantia nominal em seu cartão de crédito para verificar sua validade; uma vez confirmado, será imediatamente reembolsado. Até que o período de teste da Semrush termine, você não será cobrado.

English Portuguese
credit crédito
validity validade
confirmed confirmado
refunded reembolsado
semrush semrush
charged cobrado
trial teste
period período
card cartão
be ser
immediately imediatamente
will será
a uma
you você
check verificar
its de

EN The only transfer that is not allowed is to leave the metro and return (by the metro turnstiles), even if it’s in the 75 minutes of validity

PT A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô

English Portuguese
return voltar
turnstiles catracas
is é
metro metrô
of do
and e
the a
by pelas

EN The only transfer that is not allowed is to leave the metro and return (by the metro turnstiles), even if it’s in the 75 minutes of validity

PT A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô

English Portuguese
return voltar
turnstiles catracas
is é
metro metrô
of do
and e
the a
by pelas

EN The only transfer that is not allowed is to leave the metro and return (by the metro turnstiles), even if it’s in the 75 minutes of validity

PT A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô

English Portuguese
return voltar
turnstiles catracas
is é
metro metrô
of do
and e
the a
by pelas

EN The only transfer that is not allowed is to leave the metro and return (by the metro turnstiles), even if it’s in the 75 minutes of validity

PT A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô

English Portuguese
return voltar
turnstiles catracas
is é
metro metrô
of do
and e
the a
by pelas

EN The only transfer that is not allowed is to leave the metro and return (by the metro turnstiles), even if it’s in the 75 minutes of validity

PT A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô

English Portuguese
return voltar
turnstiles catracas
is é
metro metrô
of do
and e
the a
by pelas

EN Processing of online payment or checking card validity

PT Processamento de pagamentos online ou verificação da validade do cartão.

English Portuguese
processing processamento
online online
payment pagamentos
or ou
checking verificação
card cartão
validity validade
of do

Showing 50 of 50 translations