EN We will charge a nominal amount to your credit card to check its validity; once confirmed, it will be immediately refunded. Until your Semrush trial period ends you won’t be charged.
EN We will charge a nominal amount to your credit card to check its validity; once confirmed, it will be immediately refunded. Until your Semrush trial period ends you won’t be charged.
PT Cobraremos uma quantia nominal em seu cartão de crédito para verificar sua validade; uma vez confirmado, será imediatamente reembolsado. Até que o período de teste da Semrush termine, você não será cobrado.
English | Portuguese |
---|---|
credit | crédito |
validity | validade |
confirmed | confirmado |
refunded | reembolsado |
semrush | semrush |
charged | cobrado |
trial | teste |
period | período |
card | cartão |
be | ser |
immediately | imediatamente |
will | será |
a | uma |
you | você |
check | verificar |
its | de |
EN Authorship is a mark of credit but also of responsibility ? for both the content of the paper and the validity of the data within it
PT A autoria é uma marca de crédito, mas também de responsabilidade – tanto pelo conteúdo de um artigo quanto pela validade dos dados contidos no mesmo
English | Portuguese |
---|---|
mark | marca |
credit | crédito |
responsibility | responsabilidade |
validity | validade |
is | é |
content | conteúdo |
data | dados |
also | também |
but | mas |
of | de |
a | uma |
EN Refusing to acknowledge the validity of an alternative perspective if put forward by someone with a different educational level
PT Recusar-se a reconhecer a validade de um ponto de vista alternativo se apresentado por alguém com um nível educacional diferente
English | Portuguese |
---|---|
acknowledge | reconhecer |
validity | validade |
alternative | alternativo |
educational | educacional |
level | nível |
if | se |
of | de |
a | um |
the | a |
by | com |
someone | alguém |
different | diferente |
EN The validity period is 9 consecutive days, starting with and including the first day you visit an attraction. You have one year from date of purchase to start using your tickets.
PT O período de validade é de 9 dias consecutivos, começando e incluindo o primeiro dia de sua visita à atração. Você tem um ano a partir da data de compra para começar a utilizar seus ingressos.
English | Portuguese |
---|---|
validity | validade |
consecutive | consecutivos |
including | incluindo |
visit | visita |
attraction | atração |
tickets | ingressos |
period | período |
year | ano |
purchase | compra |
is | é |
with | utilizar |
days | dias |
an | um |
of | de |
the | o |
day | dia |
date | data |
you | você |
from | partir |
and | e |
first | primeiro |
your | seus |
EN Atlassian will scrutinize every request for legal validity, and if required to comply, we will respond as narrowly as possible to the specific request.
PT A Atlassian analisará todos os pedidos com relação à sua validade jurídica e, se obrigados a cumpri-los, responderemos o mais breve possível ao pedido especificado.
English | Portuguese |
---|---|
atlassian | atlassian |
validity | validade |
if | se |
possible | possível |
request | pedido |
and | e |
the | o |
EN The validity period is 9 consecutive days starting with and including the first day you visit an attraction. You have one year from date of purchase to start using your tickets.
PT O período de validade é de 9 dias consecutivos, começando e incluindo o primeiro dia de sua visita à atração. Você tem um ano a partir da data de compra para começar a utilizar seus ingressos.
English | Portuguese |
---|---|
validity | validade |
consecutive | consecutivos |
including | incluindo |
visit | visita |
attraction | atração |
tickets | ingressos |
period | período |
year | ano |
purchase | compra |
is | é |
with | utilizar |
days | dias |
an | um |
of | de |
the | o |
day | dia |
date | data |
you | você |
from | partir |
and | e |
first | primeiro |
your | seus |
EN The validity period is 7 consecutive days starting with and including the first day you visit an attraction. You have one year from date of purchase to start using your tickets.
PT O período de validade é de 7 dias consecutivos, começando e incluindo o primeiro dia de sua visita à atração. Você tem um ano a partir da data de compra para começar a utilizar seus ingressos.
English | Portuguese |
---|---|
validity | validade |
consecutive | consecutivos |
including | incluindo |
visit | visita |
attraction | atração |
tickets | ingressos |
period | período |
year | ano |
purchase | compra |
is | é |
with | utilizar |
days | dias |
an | um |
of | de |
the | o |
day | dia |
date | data |
you | você |
from | partir |
and | e |
first | primeiro |
your | seus |
EN SMS validity period: Dictate how long to attempt delivery of queued messages before failing with an error
PT Período de validade do SMS: Determine por quanto tempo tentar a entrega de mensagens na fila antes de falhar com um erro
English | Portuguese |
---|---|
validity | validade |
attempt | tentar |
delivery | entrega |
error | erro |
sms | sms |
period | período |
an | um |
long | tempo |
messages | mensagens |
to | a |
of | do |
before | antes |
how | quanto |
PT A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô
English | Portuguese |
---|---|
return | voltar |
turnstiles | catracas |
is | é |
metro | metrô |
of | do |
and | e |
the | a |
by | pelas |
EN To check the validity of the child zone’s public KSK, the resolver hashes it and compares it to the DS record from the parent
PT Para verificar a validade da KSK pública da zona filha, o resolvedor faz um hash dela e o compara ao registro DS da mãe
English | Portuguese |
---|---|
validity | validade |
child | filha |
public | pública |
ksk | ksk |
compares | compara |
ds | ds |
parent | mãe |
and | e |
the | o |
check | verificar |
EN Processing of online payment or checking card validity
PT Processamento de pagamentos online ou verificação da validade do cartão.
English | Portuguese |
---|---|
processing | processamento |
online | online |
payment | pagamentos |
or | ou |
checking | verificação |
card | cartão |
validity | validade |
of | do |
EN With PSP you receive immediate notification of credit card validity
PT Com a nossa solução de Automatização de pagamentos, recebe uma notificação imediata sobre a validade do cartão de crédito
English | Portuguese |
---|---|
notification | notificação |
credit | crédito |
validity | validade |
card | cartão |
immediate | imediata |
of | do |
EN All interactions between an end-user and a chatbot within 24 hours are counted as 1 bot session. For bots on other channels, check FAQs. The validity of sessions purchased aligns with your payment cycle.
PT Todas as interações entre um usuário final e um chatbot dentro de 24 horas são contadas como 1 sessão de bot. Para bots em outros canais, verifique as perguntas frequentes. A validade das sessões adquiridas se alinha ao seu ciclo de pagamento.
English | Portuguese |
---|---|
interactions | interações |
chatbot | chatbot |
channels | canais |
check | verifique |
faqs | perguntas frequentes |
validity | validade |
aligns | alinha |
cycle | ciclo |
user | usuário |
session | sessão |
other | outros |
sessions | sessões |
end | final |
a | um |
bot | bot |
bots | bots |
payment | pagamento |
are | são |
as | como |
and | e |
hours | horas |
of | de |
the | as |
EN And what happens when an SSL certificate expires? When the user’s web browser reaches the particular website, the SSL certificate validity is verified
PT E o que acontece quando um certificado SSL expira? Quando o navegador do usuário chega ao site específico, a validade do certificado SSL é verificada
English | Portuguese |
---|---|
happens | acontece |
ssl | ssl |
certificate | certificado |
expires | expira |
users | usuário |
validity | validade |
verified | verificada |
browser | navegador |
is | é |
an | um |
website | site |
particular | específico |
and | e |
when | quando |
the | o |
EN Insofar as parts or single formulations of this text do not, no longer or do not completely conform to the legal situation, the remaining parts of the document remain unaffected with respect to their content and their validity.
PT Se partes ou formulações isoladas deste texto não corresponderem, deixarem de corresponder ou não corresponderem totalmente à situação legal em vigor, as restantes partes do documento permanecem válidas no seu conteúdo.
English | Portuguese |
---|---|
completely | totalmente |
legal | legal |
situation | situação |
remaining | restantes |
or | ou |
document | documento |
content | conteúdo |
to | em |
text | texto |
the | as |
this | deste |
of | do |
remain | permanecem |
parts | partes |
EN Worldsensing assumes no responsibility for the contents, reliability, accuracy, amplitude, veracity, validity and technical availability of other websites.
PT Worldsensing não assume nenhuma responsabilidade pelo conteúdo, confiabilidade, exatidão, amplitude, veracidade, validade e disponibilidade técnica de outros sites.
English | Portuguese |
---|---|
assumes | assume |
responsibility | responsabilidade |
contents | conteúdo |
validity | validade |
technical | técnica |
availability | disponibilidade |
worldsensing | worldsensing |
reliability | confiabilidade |
other | outros |
accuracy | exatidão |
websites | sites |
and | e |
of | do |
EN The validity period is 9 consecutive days starting with and including the first day you visit an attraction. You have one year from the date of purchase to start using your tickets.
PT O período de validade é de 9 dias consecutivos, começando e incluindo o primeiro dia de sua visita à atração. Você tem um ano a partir da data de compra para começar a utilizar seus ingressos.
English | Portuguese |
---|---|
validity | validade |
consecutive | consecutivos |
including | incluindo |
visit | visita |
attraction | atração |
tickets | ingressos |
period | período |
year | ano |
purchase | compra |
is | é |
with | utilizar |
days | dias |
an | um |
of | de |
the | o |
day | dia |
date | data |
you | você |
from | partir |
and | e |
first | primeiro |
your | seus |
EN A recent study investigated the validity and efficacy of immersive virtual reality training for orthopaedic resident education, via a multicenter, blinded, randomized controlled trial
PT Um estudo recente investigou a validade e a eficácia do treinamento de realidade virtual imersiva para a educação de residentes em ortopedia, por meio de um ensaio clínico multicêntrico, cego e randomizado
English | Portuguese |
---|---|
recent | recente |
validity | validade |
efficacy | eficácia |
immersive | imersiva |
virtual | virtual |
reality | realidade |
resident | residentes |
training | treinamento |
education | educação |
a | um |
study | estudo |
the | a |
and | e |
of | do |
EN Results among both resident and experts demonstrated the validity of immersive VR in terms of realism, the teaching content and construct applied, and skills transference.
PT Os resultados entre residentes e especialistas demonstraram a validade da RV imersiva em termos de realismo, o conteúdo de ensino e o construto aplicado e a transferência de habilidades.
English | Portuguese |
---|---|
results | resultados |
resident | residentes |
experts | especialistas |
validity | validade |
immersive | imersiva |
realism | realismo |
teaching | ensino |
content | conteúdo |
applied | aplicado |
skills | habilidades |
in | em |
terms | termos |
and | e |
of | do |
the | o |
EN 9.7 If any part of these Terms and Conditions is held to be unlawful, invalid or unenforceable, that part shall be deemed severed and the validity and enforceability of the remaining Terms and Conditions shall not be affected.
PT 9.7 Se qualquer parte destes Termos e Condições for considerada ser ilegal, inválida ou inexequível, tal parte será considerada removida e a validade e exigibilidade dos restantes Termos e Condições não serão afetados.
English | Portuguese |
---|---|
unlawful | ilegal |
deemed | considerada |
validity | validade |
remaining | restantes |
affected | afetados |
of these | destes |
if | se |
or | ou |
and | e |
conditions | condições |
the | a |
terms | termos |
be | ser |
EN These cookies lose their validity after 30 days and are not used for personal identification
PT Esses cookies perdem a validade após 30 dias e não são usados para identificação pessoal
English | Portuguese |
---|---|
cookies | cookies |
validity | validade |
days | dias |
used | usados |
identification | identificação |
are | são |
and | e |
for | a |
personal | pessoal |
EN PARENT AND SERVICE PROVIDERS MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES AS TO THE SUITABILITY OF THE INFORMATION AVAILABLE OR WITH RESPECT TO ITS LEGITIMACY, LEGALITY, VALIDITY, QUALITY, STABILITY, COMPLETENESS, ACCURACY OR RELIABILITY
PT OS PAIS E OS PRESTADORES DE SERVIÇOS NÃO FAZEM DECLARAÇÕES OU GARANTEM A ADEQUAÇÃO DAS INFORMAÇÕES DISPONÍVEIS OU SOBRE SUA LEGITIMIDADE, LEGALIDADE, VALIDADE, QUALIDADE, ESTABILIDADE, INTEGRIDADE, PRECISÃO OU CONFIABILIDADE
English | Portuguese |
---|---|
parent | pais |
legitimacy | legitimidade |
legality | legalidade |
validity | validade |
stability | estabilidade |
completeness | integridade |
or | ou |
quality | qualidade |
reliability | confiabilidade |
makes | fazem |
of | de |
the | os |
and | e |
EN Kick-Off > Develop Research Program > Evaluator Training > Fieldwork > Quality Control > Data Validity > Reporting > BARE Recommendations > Repeat
PT Aprovação e início > Desenvolvimento do programa > Treinamento de avaliadores > Trabalho de campo > Controle de qualidade > Validação dos dados > Relatórios > Recomendações BARE > Repetir
English | Portuguese |
---|---|
quality | qualidade |
control | controle |
recommendations | recomendações |
repeat | repetir |
gt | gt |
bare | bare |
program | programa |
training | treinamento |
develop | desenvolvimento |
data | dados |
PT A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô
English | Portuguese |
---|---|
return | voltar |
turnstiles | catracas |
is | é |
metro | metrô |
of | do |
and | e |
the | a |
by | pelas |
PT A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô
English | Portuguese |
---|---|
return | voltar |
turnstiles | catracas |
is | é |
metro | metrô |
of | do |
and | e |
the | a |
by | pelas |
PT A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô
English | Portuguese |
---|---|
return | voltar |
turnstiles | catracas |
is | é |
metro | metrô |
of | do |
and | e |
the | a |
by | pelas |
PT A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô
English | Portuguese |
---|---|
return | voltar |
turnstiles | catracas |
is | é |
metro | metrô |
of | do |
and | e |
the | a |
by | pelas |
EN 2. Lack of usefulness, appropriateness or validity of the services and content offered on www.iberdrola.com in relation to the USER's results and expectations.
PT 2. A falta de utilidade, adequação ou validade dos serviços e conteúdos que são oferecidos no site www.iberdrola.com, em relação aos resultados e expectativas do USUÁRIO.
English | Portuguese |
---|---|
usefulness | utilidade |
validity | validade |
content | conteúdos |
offered | oferecidos |
iberdrola | iberdrola |
relation | relação |
expectations | expectativas |
or | ou |
results | resultados |
lack | falta |
services | serviços |
the | a |
in | em |
of | do |
and | e |
EN After clicking some items to request, those items are put in the shopping cart. From the shopping cart you can add more details like validity period or reasons etc
PT Depois de clicar em alguns itens para solicitação, eles são colocados no carrinho de compras. No carrinho de compras, você pode adicionar mais detalhes, como período de validade ou motivos etc.
English | Portuguese |
---|---|
clicking | clicar |
shopping | compras |
validity | validade |
period | período |
reasons | motivos |
etc | etc |
details | detalhes |
or | ou |
request | solicitação |
add | adicionar |
are | são |
cart | carrinho |
you | você |
in | em |
can | pode |
items | itens |
more | mais |
some | de |
EN Already have an SPF record? Check its validity with our free
PT Já tem um registo SPF? Verifique a sua validade com o nosso gratuito
English | Portuguese |
---|---|
spf | spf |
record | registo |
validity | validade |
free | gratuito |
an | um |
check | verifique |
our | nosso |
EN After creating your DMARC record it is important to check the validity of your record using our
PT Depois de criar o seu registo DMARC é importante verificar a validade do seu registo usando o nosso
English | Portuguese |
---|---|
dmarc | dmarc |
record | registo |
important | importante |
validity | validade |
creating | criar |
is | é |
using | usando |
the | o |
your | seu |
check | verificar |
of | do |
our | nosso |
EN Thus, the delivery is 17 months ahead of the beginning of the validity of the contract in the Regulated Market.
PT Dessa forma, a filial brasileira começou a operação com 17 meses de antecedência em relação à vigência do contrato no Ambiente de Contratação Regulada.
English | Portuguese |
---|---|
months | meses |
contract | contrato |
regulated | regulada |
in | em |
of | do |
the | a |
English | Portuguese |
---|---|
declared | declarada |
court | tribunal |
remaining | restantes |
of these | destes |
or | ou |
provisions | disposições |
the | os |
terms | termos |
website | website |
a | um |
this | este |
use | utilização |
of | do |
be | seja |
by | por |
EN You agree not to challenge the validity or enforceability of any order made via SYNNEX with your password
PT Você concorda em não contestar a validade ou aplicabilidade de qualquer pedido feito via SYNNEX com sua senha
English | Portuguese |
---|---|
validity | validade |
order | pedido |
made | feito |
synnex | synnex |
password | senha |
or | ou |
agree | concorda |
of | de |
the | a |
you | você |
EN Buyer and Seller agree not to contest the validity or enforceability of orders as to whether certain agreements are to be in writing or signed.
PT O comprador e o vendedor concordam em não contestar a validade ou a aplicabilidade dos pedidos quanto a certos contratos serem escritos ou assinados.
English | Portuguese |
---|---|
buyer | comprador |
seller | vendedor |
validity | validade |
orders | pedidos |
agreements | contratos |
signed | assinados |
or | ou |
in | em |
the | o |
of | dos |
and | e |
as | quanto |
EN If any part of this Agreement is found void and unenforceable, it will not affect the validity of the balance of the Agreement, which shall remain valid and enforceable according to its terms
PT Se qualquer parte deste Contrato for considerada nula e inexequível, isso não afetará a validade do saldo do Contrato, que permanecerá válido e aplicável de acordo com seus termos
English | Portuguese |
---|---|
affect | afetar |
validity | validade |
balance | saldo |
valid | válido |
if | se |
the | a |
terms | termos |
agreement | contrato |
this | deste |
of | do |
and | e |
EN 3. A reimbursement is only possible if returned to the issuing office prior to the first day of validity.
PT 3. O reembolso somente é possível se cancelado antes do primeiro dia de validade.
English | Portuguese |
---|---|
reimbursement | reembolso |
possible | possível |
if | se |
validity | validade |
the | o |
is | é |
day | dia |
to | antes |
of | do |
EN The committee is responsible for establishing the ballot format and other election materials, vote tabulation and resolving all questions concerning the validity of individual ballots. The committee's decision shall be final and binding.
PT O comitê é responsável por estabelecer o formato da cédula e outros materiais eleitorais, tabulação dos votos e resolver todas as questões relativas à validade das cédulas individuais. A decisão do comitê será final e vinculante.
English | Portuguese |
---|---|
responsible | responsável |
format | formato |
materials | materiais |
resolving | resolver |
validity | validade |
decision | decisão |
committee | comitê |
is | é |
final | final |
other | outros |
of | do |
individual | individuais |
be | ser |
and | e |
the | o |
EN Externally, we were receiving positive feedback on the ease of use and convenience of Adaface from candidates. Internally, having tested it with our team members, we were also amazed at the validity and rigor of the assignments.
PT Externamente, estávamos recebendo feedback positivo dos candidatos sobre a facilidade de uso e conveniência do Adaface. Internamente, depois de testá-lo com os membros da nossa equipe, também ficamos surpresos com a validade e o rigor dos trabalhos.
English | Portuguese |
---|---|
externally | externamente |
positive | positivo |
feedback | feedback |
ease | facilidade |
convenience | conveniência |
adaface | adaface |
candidates | candidatos |
team | equipe |
members | membros |
validity | validade |
rigor | rigor |
it | lo |
on | sobre |
we | estávamos |
internally | internamente |
also | também |
of | do |
use | uso |
and | e |
the | o |
EN We will charge a nominal amount to your credit card to check its validity; once confirmed, it will be immediately refunded. Until your Semrush trial period ends you won’t be charged.
PT Cobraremos uma quantia nominal em seu cartão de crédito para verificar sua validade; uma vez confirmado, será imediatamente reembolsado. Até que o período de teste da Semrush termine, você não será cobrado.
English | Portuguese |
---|---|
credit | crédito |
validity | validade |
confirmed | confirmado |
refunded | reembolsado |
semrush | semrush |
charged | cobrado |
trial | teste |
period | período |
card | cartão |
be | ser |
immediately | imediatamente |
will | será |
a | uma |
you | você |
check | verificar |
its | de |
EN The validity period is 9 consecutive days starting with and including the first day you visit an attraction. You have one year from the date of purchase to start using your tickets.
PT O período de validade é de 9 dias consecutivos, começando e incluindo o primeiro dia de sua visita à atração. Você tem um ano a partir da data de compra para começar a utilizar seus ingressos.
English | Portuguese |
---|---|
validity | validade |
consecutive | consecutivos |
including | incluindo |
visit | visita |
attraction | atração |
tickets | ingressos |
period | período |
year | ano |
purchase | compra |
is | é |
with | utilizar |
days | dias |
an | um |
of | de |
the | o |
day | dia |
date | data |
you | você |
from | partir |
and | e |
first | primeiro |
your | seus |
EN Define the validity period for each of your rewards: none or on a precise date.
PT Defina o período de validade para cada uma das recompensas: sem validade ou em uma data específica.
English | Portuguese |
---|---|
define | defina |
validity | validade |
rewards | recompensas |
period | período |
or | ou |
the | o |
a | uma |
each | cada |
date | data |
of | de |
EN Offer discounts to your client. Create them directly from the back office by choosing an amount or percentage, their scope, their validity date and their usage limit
PT Ofereça descontos ao seu cliente. Crie-os diretamente do back office, escolhendo uma quantidade ou percentagem, a sua margem, data de validade e limite de uso.
English | Portuguese |
---|---|
directly | diretamente |
back | back |
office | office |
choosing | escolhendo |
percentage | percentagem |
validity | validade |
client | cliente |
or | ou |
usage | uso |
discounts | descontos |
limit | limite |
the | a |
date | data |
amount | quantidade |
an | uma |
and | e |
EN We will charge a nominal amount to your credit card to check its validity; once confirmed, it will be immediately refunded. Until your Semrush trial period ends you won’t be charged.
PT Cobraremos uma quantia nominal em seu cartão de crédito para verificar sua validade; uma vez confirmado, será imediatamente reembolsado. Até que o período de teste da Semrush termine, você não será cobrado.
English | Portuguese |
---|---|
credit | crédito |
validity | validade |
confirmed | confirmado |
refunded | reembolsado |
semrush | semrush |
charged | cobrado |
trial | teste |
period | período |
card | cartão |
be | ser |
immediately | imediatamente |
will | será |
a | uma |
you | você |
check | verificar |
its | de |
PT A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô
English | Portuguese |
---|---|
return | voltar |
turnstiles | catracas |
is | é |
metro | metrô |
of | do |
and | e |
the | a |
by | pelas |
PT A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô
English | Portuguese |
---|---|
return | voltar |
turnstiles | catracas |
is | é |
metro | metrô |
of | do |
and | e |
the | a |
by | pelas |
PT A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô
English | Portuguese |
---|---|
return | voltar |
turnstiles | catracas |
is | é |
metro | metrô |
of | do |
and | e |
the | a |
by | pelas |
PT A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô
English | Portuguese |
---|---|
return | voltar |
turnstiles | catracas |
is | é |
metro | metrô |
of | do |
and | e |
the | a |
by | pelas |
PT A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô
English | Portuguese |
---|---|
return | voltar |
turnstiles | catracas |
is | é |
metro | metrô |
of | do |
and | e |
the | a |
by | pelas |
EN Processing of online payment or checking card validity
PT Processamento de pagamentos online ou verificação da validade do cartão.
English | Portuguese |
---|---|
processing | processamento |
online | online |
payment | pagamentos |
or | ou |
checking | verificação |
card | cartão |
validity | validade |
of | do |
Showing 50 of 50 translations