Translate "validity" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "validity" from English to French

Translations of validity

"validity" in English can be translated into the following French words/phrases:

validity valide validité

Translation of English to French of validity

English
French

EN The effective date for the validity of these conditions is 16/05/2018, with the publication of a new version the validity of all previous versions expires

FR La date d'entrée en vigueur de la validité de ces conditions est le 16/05/2018, avec la publication d'une nouvelle version, la validité de toutes les versions précédentes expire

English French
effective vigueur
conditions conditions
expires expire
validity validité
publication publication
new nouvelle
of de
version version
versions versions
with avec
previous précédentes
date date

EN We will charge a nominal amount to your credit card to check its validity; once confirmed, it will be immediately refunded. Until your Semrush trial period ends you won’t be charged.

FR Nous débiterons un montant nominal sur votre carte de crédit pour vérifier sa validité ; une fois celle-ci confirmée, il sera immédiatement remboursé. Jusqu'à la fin de votre période d'essai de Semrush, vous ne serez pas débité.

English French
credit crédit
semrush semrush
validity validité
refunded remboursé
it il
immediately immédiatement
period période
ends fin
we nous
confirmed confirmé
a un
your votre
card carte
check vérifier
will sera

EN Sharing and using research data can increase in the impact, validity, reproducibility, efficiency, and transparency of scientific research.

FR Partager et utiliser des données de recherche peut améliorer l'impact, la validité, la reproductibilité, l'efficacité et la transparence de la recherche scientifique.

English French
sharing partager
increase améliorer
transparency transparence
validity validité
reproducibility reproductibilité
research recherche
scientific scientifique
can peut
the la
data données
of de
using utiliser
and et

EN Refusing to acknowledge the validity of an alternative perspective if put forward by someone with a different educational level

FR Le déni d'un autre point de vue, pourtant valable, s'il est proposé par une personne ayant un niveau d'étude différent

English French
perspective vue
level niveau
of de
the le
a un
by par

EN The construction, validity, interpretation and enforceability of this promotion and its terms shall be governed by and construed in accordance with the laws of the Netherlands, giving effect to its conflicts of law principles

FR La construction, la validité, l'interprétation et l'applicabilité de cette promotion et de ses termes seront régies et interprétées conformément aux lois des Pays-Bas, en donnant effet à ses principes de conflits de lois

English French
construction construction
promotion promotion
construed interprété
accordance conformément
effect effet
conflicts conflits
validity validité
terms termes
laws lois
principles principes
in en
the la
be seront
to à
this cette
of de

EN JSON popularity is ever rising, and alongside it the requirement to ensure validity of transacted data. RaptorXML has you covered with JSON syntax checking, JSON validation, JSON Schema validation.

FR La popularité de JSON ne cesse de croître ainsi que la demande d'assurer la validité des données traitées. RaptorXML vous procure une vérification de la syntaxe JSON, une validation JSON, une validation de Schéma JSON.

English French
json json
raptorxml raptorxml
syntax syntaxe
schema schéma
popularity popularité
validity validité
validation validation
requirement demande
data données
the la
of de
checking vérification
ever une
it traitées
you vous
with ainsi

EN You can hold on to your $5 discount code for serveral months or even years. It has no validity limit.

FR Votre coupon de 5,00 € peut-être conservé plusieurs mois ou années. Il n'est pas soumis à une limite de validité.

English French
discount coupon
limit limite
can peut
months mois
it il
your votre
or ou
no pas
to une

EN The SSL certificate validity dates

FR Les dates de validité du certificat

English French
certificate certificat
dates dates
the les
validity validité

EN If you have to worry about the validity of your data, it doesn't do anything for you

FR Si vous avez des doutes sur la validité de vos données, ces données ne vous servent à rien

English French
data données
validity validité
if si
to à
of de
the la
your vos
you vous
you have avez

EN The validity, interpretation and performance of this Agreement shall be governed by the laws of the State of Illinois without giving effect to the conflicts of laws provisions or principals thereof.

FR La validité, l'interprétation et l'exécution du présent Accord sont régies par les lois de l'État de l'Illinois, sans tenir compte des conflits de dispositions législatives ou de principes qui s'y rapportent.

English French
agreement accord
conflicts conflits
validity validité
laws lois
provisions dispositions
or ou
the la
this présent
to tenir
shall sont
of de
by par
and et

EN To ensure the validity of DNS services, DNSSEC employs public key cryptography to digitally sign DNS messages

FR Pour garantir la validité des services DNS, DNSSEC emploie la cryptographie de clé publique pour appliquer une signature numérique aux messages DNS

English French
dns dns
dnssec dnssec
employs emploie
public publique
cryptography cryptographie
digitally numérique
validity validité
key clé
of de
services services
the la
messages messages
ensure garantir
sign pour

EN Secure digital signatures. DNS messages need to be digitally signed in order to ensure the validity of DNS services.

FR Protection des signatures numériques. Les messages DNS doivent avoir une signature numérique afin de garantir la validité des services DNS.

English French
dns dns
validity validité
signatures signatures
signed signature
of de
services services
the la
messages messages
ensure garantir
need to doivent
digital numérique
secure protection

EN Browser checks on certificate validity account for around 30% of the total additional time required by HTTPS

FR La vérification de la validité des certificats effectuée par le navigateur compte pour environ 30% du temps total du surcoût du HTTPS

English French
browser navigateur
checks vérification
certificate certificats
https https
validity validité
account compte
of de
total total
time temps
by par

EN Thanks to OCSP stapling, the server sends the certificate with an indication of its validity in the TLS response.

FR Grâce à l’OCSP stapling, le serveur envoie le certificat avec l’indication de la validité de celui-ci directement dans la réponse TLS.

English French
sends envoie
certificate certificat
tls tls
validity validité
server serveur
to à
of de
response réponse
in dans
with avec

EN The information of the WPN platform is processed for the duration of the consent given by the Internet users to the use of cookies as well as to the reception of WPN messages and for a limited period of technical validity

FR  Les informations de la plateforme WPN sont traitées pendant la durée du consentement donné par les internautes à l’usage de cookies ainsi qu’à la réception de messages WPN ainsi que pour une durée de validité technique limitée

English French
wpn wpn
cookies cookies
technical technique
internet users internautes
validity validité
consent consentement
given donné
information informations
reception réception
of de
processed traitées
the la
messages messages
a une
platform plateforme
to à
limited limitée
for durée
as ainsi
by par
is sont

EN The validity period is 9 consecutive days, starting with and including the first day you visit an attraction. You have one year from date of purchase to start using your tickets.

FR La période de validité est de 9 jours consécutifs, à partir du premier jour, inclus, où vous visitez une attraction. Vous disposez d'un an à compter de la date d'achat pour commencer à utiliser vos tickets.

English French
consecutive consécutifs
visit visitez
attraction attraction
tickets tickets
validity validité
period période
year an
of de
days jours
to à
your vos
the la
to start commencer
is est
including pour
you vous
an une
date date

EN Atlassian will scrutinize every request for legal validity, and if required to comply, we will respond as narrowly as possible to the specific request.

FR Atlassian examinera chaque demande afin d'évaluer sa validité légale et, s'il est nécessaire de s'y soumettre, nous répondrons à chaque demande spécifique de la façon la plus stricte possible.

English French
atlassian atlassian
legal légale
validity validité
request demande
required nécessaire
respond n
possible possible
the la
we nous
to à

EN Article 1367 FCC refers to conditions of validity of signatures as being the following: “the signature necessary for the perfection of a legal deed shall identify its author

FR L’article 1367 du CFF fait référence aux conditions nécessaires pour qu’une signature soit valide, soit : « La signature nécessaire à la perfection d'un acte juridique identifie son auteur

English French
conditions conditions
perfection perfection
identify identifie
author auteur
legal juridique
validity valide
signature signature
necessary nécessaires
to à
the la
a dun
for pour
of son

EN QES is generated by a qualified electronic signature creation device (backed by a certificate issued by a qualified trust service provider), and has the same validity as a handwritten signature.

FR La SEQ est générée par un dispositif de création de signature électronique qualifiée (garantie par un certificat émis par un prestataire de services de confiance qualifié). Elle a la même validité qu’une signature manuscrite.

English French
creation création
device dispositif
service services
handwritten manuscrite
issued émis
validity validité
certificate certificat
generated généré
a un
signature signature
qualified qualifié
electronic électronique
and de
by par
trust confiance
the la
service provider prestataire
is est
has a
same même

EN The validity of the e-signed PDF documents is assured by applying a digital signature to the document with each electronic signature

FR La validité des documents PDF signés électroniquement est garantie par l’application d’une signature numérique sur le document, et ce, pour chaque signature électronique

English French
pdf pdf
validity validité
signed signés
signature signature
documents documents
document document
digital numérique
each chaque
e électronique
by par

EN This opens the audit trail and automatically verifies both signer authentication and document validity

FR Cette action ouvre la piste de vérification et vérifie automatiquement l’authentification du signataire et la validité du document

English French
automatically automatiquement
verifies vérifie
signer signataire
document document
validity validité
audit vérification
trail de
and et

EN It gives e-signatures the same validity and legal effect as a handwritten signature, provided that the e-signature complies with the reliability requirements stated in Decree 2364 of 2012.

FR Il donne aux signatures électronique le même effet de validité et d'application juridique qu'une signature manuscrite, à condition que la signature électronique soit conforme aux exigences de fiabilité énoncées dans le décret 2364 de 2012.

English French
legal juridique
effect effet
handwritten manuscrite
requirements exigences
e électronique
validity validité
reliability fiabilité
it il
signatures signatures
gives donne
signature signature
of de
and à
in dans

EN If any provisions of these GTCs is found to be unenforceable by a court of competent jurisdiction, it will be deemed inapplicable, but this will not in any way affect the validity of the other clauses, which shall remain fully applicable.

FR Si vous souhaitez en savoir plus sur la politique de confidentialité du DOMAINE, vous pouvez la consulter à tout moment en cliquant sur le lien « politique de confidentialité » en bas de chaque page du DOMAINE.

English French
if si
to à
in en
a chaque
but vous
of de
will souhaitez
be moment

EN Validity This accessibility statement is valid from its date of publication, 28 October, 2020, and will be updated:

FR Validité La présente déclaration d’accessibilité est valide à partir de sa date de publication, le 28 octobre 2020 et sera mise à jour :

English French
publication publication
updated mise à jour
validity validité
statement déclaration
valid valide
october octobre
of de
will sera
date date
and à
is est
from partir

EN Define the validity period for each of your rewards: none or on a precise date.

FR Définissez la période de validité de chacune de vos récompenses : jamais, ou à une date précise.

English French
define définissez
rewards récompenses
validity validité
precise précise
period période
or ou
of de
the la
your vos
a une
date date

EN Define the terms of use for your discount coupons: period of validity, number of times they can be used, and per client.

FR Définissez les conditions d'utilisation de vos coupons de réduction : période de validité, nombre d'utilisations possibles, et nombre d'utilisations autorisées par clients.

English French
define définissez
discount réduction
client clients
validity validité
can possibles
coupons coupons
period période
terms conditions
of de
your vos
used par
the nombre
and et

EN Select which information will appear in the coupons list, such as the date of validity.

FR Choisissez les infos qui apparaitront dans la liste de vos coupons, comme par exemple la date de validité.

English French
coupons coupons
validity validité
information infos
of de
select choisissez
list liste
as comme
the la
date date
in dans

EN Offer discounts to your client. Create them directly from the back office by choosing an amount or percentage, their scope, their validity date and their usage limit

FR Proposez des réductions à vos clients. Créez les directement depuis le back office en choisissant un montant ou un pourcentage, leur champs d'application, leur date de validité ainsi que leur limite d'utilisation

English French
discounts réductions
client clients
create créez
directly directement
office office
choosing choisissant
percentage pourcentage
limit limite
validity validité
back back
or ou
the le
your vos
to à
date date
from depuis

EN The validity period is 9 consecutive days starting with and including the first day you visit an attraction. You have one year from date of purchase to start using your tickets.

FR La période de validité est de 9 jours consécutifs, à partir du premier jour, inclus, où vous visitez une attraction. Vous disposez d'un an à compter de la date d'achat pour commencer à utiliser vos tickets.

English French
consecutive consécutifs
visit visitez
attraction attraction
tickets tickets
validity validité
period période
year an
of de
days jours
to à
your vos
the la
to start commencer
is est
including pour
you vous
an une
date date

EN The validity period is 7 consecutive days starting with and including the first day you visit an attraction. You have one year from date of purchase to start using your tickets.

FR La période de validité est de 7 jours consécutifs, à partir du premier jour, inclus, où vous visitez une attraction. Vous disposez d'un an à compter de la date d'achat pour commencer à utiliser vos tickets.

English French
consecutive consécutifs
visit visitez
attraction attraction
tickets tickets
validity validité
period période
year an
of de
days jours
to à
your vos
the la
to start commencer
is est
including pour
you vous
an une
date date

EN Netskope checks the validity of app, cloud service, and website certificates and enforces expired or invalid certificates.

FR Netskope vérifie la validité des certificats des applications, services cloud et sites Web, et détecte ceux qui sont expirés ou incorrects.

English French
netskope netskope
checks vérifie
cloud cloud
certificates certificats
expired expiré
validity validité
app applications
or ou
the la
and et
website web
service services

EN SMS validity period: Dictate how long to attempt delivery of queued messages before failing with an error

FR Période de validité du SMS : Déterminez le délai de tentative de remise des messages en file d'attente avant un échec dû à une erreur

English French
attempt tentative
validity validité
delivery remise
sms sms
error erreur
period période
messages messages
to à
of de
an un

EN Validity: Is your data correctly formatted and stored in the right way?

FR Validité : Vos données sont-elles correctement structurées et formatées ?

English French
data données
validity validité
formatted format
your vos
correctly correctement
and et

EN To check the validity of the child zone’s public KSK, the resolver hashes it and compares it to the DS record from the parent

FR Pour vérifier la validité de la KSK publique de la zone enfant, le résolveur la hache et la compare à l'enregistrement DS du parent

English French
child enfant
zones zone
public publique
ksk ksk
resolver résolveur
compares compare
parent parent
validity validité
ds ds
of de
to à
check vérifier
from du

EN If any part of these Terms is unlawful, void, or unenforceable, that part will be deemed severable and will not affect the validity and enforceability of any remaining provisions

FR Si une partie de ces Conditions est illégale, nulle ou inapplicable, cette partie sera réputée séparable et n'affectera pas la validité et l'applicabilité des dispositions restantes

English French
remaining restantes
validity validité
if si
or ou
provisions dispositions
terms conditions
of de
not pas
the la
part partie
will sera
void nulle
is est
and et

EN If the Zürich Card has not yet been activated or the validity date/time has not yet been reached, you can ask for a refund at a SBB ticket counter on-site. An online refund is not possible.

FR Il est possible de se faire rembourser la Zürich Card au guichet des CFF sur place, si elle n’a pas encore été activée ou n’est pas encore valide. Un remboursement en ligne n'est pas possible.

English French
card card
validity valide
sbb cff
online en ligne
zürich zürich
if si
or ou
possible possible
a un
the la
not pas
refund remboursement
site place
been été
activated activé
is est
for de
on au

EN Yes, the Zürich Card entitles the holder to travel between Zurich Main Station and Zurich Airport and vice versa within the validity period of the Zürich Card.

FR Oui, la Zürich Card autorise le titulaire à faire le trajet entre la gare centrale et l’aéroport de Zurich pendant la période de validité de la Zürich Card.

English French
card card
holder titulaire
travel trajet
main centrale
validity validité
zurich zurich
station gare
period période
zürich zürich
yes oui
to à
of de

EN More detailed information about Google LLC’s EU-US Privacy Shield certification and its validity can be found here: https://www.privacyshield.gov/participant?id=a2zt000000001L5AAI&status=Active

FR Vous trouvez ici de plus amples informations sur la certification de Google LLC au Bouclier de protection des données Union européenne-États-Unis et sa validité : https://www.privacyshield.gov/participant?id=a2zt000000001L5AAI&status=Active

English French
certification certification
https https
participant participant
validity validité
id id
privacy protection
shield bouclier
active active
information informations
google google
detailed données
more plus
a des
about sur
status status
be vous
and et
its de
here ici
us au

EN More detailed information about Facebook Inc.’s EU-US Privacy Shield certification and its validity can be found here: https://www.privacyshield.gov/participant?id=a2zt0000000GnywAAC&status=Active

FR Vous trouvez ici de plus amples informations sur la certification de Facebook Inc. au Bouclier de protection des données Union européenne-États-Unis et sa validité : https://www.privacyshield.gov/participant?id=a2zt0000000GnywAAC&status=Active

English French
facebook facebook
inc inc
certification certification
https https
participant participant
validity validité
id id
privacy protection
shield bouclier
active active
information informations
detailed données
more plus
a des
about sur
status status
be vous
and et
its de
here ici
us au

EN More detailed information about Google LLC’s EU-US Privacy Shield certification and its validity can be found here: https://www.privacyshield.gov/participant?id=a2zt000000001L5AAI&status=Active

FR Vous trouvez ici de plus amples informations sur la certification de Google LLC au Bouclier de protection des données Union européenne-États-Unis et sa validité : https://www.privacyshield.gov/participant?id=a2zt000000001L5AAI&status=Active

English French
certification certification
https https
participant participant
validity validité
id id
privacy protection
shield bouclier
active active
information informations
google google
detailed données
more plus
a des
about sur
status status
be vous
and et
its de
here ici
us au

EN Check the validity of the report - check with your professional diamond specialist and ensure your diamond covers all the necessary elements you are looking for in a stone. Make sure everything matches up.

FR Vérifiez la validité du rapport. Consultez votre spécialiste en diamants professionnel et assurez-vous que votre diamant couvre tous les éléments nécessaires que vous recherchez dans une pierre. Assurez-vous que tout concorde.

English French
report rapport
diamond diamant
covers couvre
necessary nécessaires
stone pierre
validity validité
elements éléments
specialist spécialiste
the la
professional professionnel
and et
in en
ensure assurez
you vous
looking for recherchez
check consultez
your votre
a une

EN Processing of online payment or checking card validity

FR Traitement des paiements en ligne ou vérification de la validité des cartes de crédit

English French
processing traitement
online en ligne
payment paiements
or ou
checking vérification
card cartes
validity validité
of de

EN If any provision of this Agreement shall be unlawful, void or for any reason unenforceable, then that provision shall be deemed severable from this Agreement and shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.

FR Si une disposition du présent Accord s'avère illégale, nulle ou inapplicable pour quelque raison que ce soit, alors cette disposition sera réputée séparable de cet Accord et n'affectera pas la validité et l'applicabilité des autres dispositions.

English French
provision disposition
remaining autres
provisions dispositions
validity validité
if si
reason raison
agreement accord
or ou
of de
not pas
the la
void nulle
this ce
and et
from du

EN If you submit a public comment, Sphere will check the content for relevance and validity and, if accepted, make it visible to other users. You can find out more about the validation process in the frequently asked questions below.

FR Si votre commentaire est public, Sphère vérifie la pertinence et la validité de son contenu avant de le publier. La foire aux questions ci-dessous contient des renseignements supplémentaires sur ce processus de validation.

English French
public public
comment commentaire
sphere sphère
relevance pertinence
process processus
validity validité
if si
content contenu
validation validation
check vérifie
asked questions
other de
find et
more supplémentaires
below dessous

EN Evidence report - the document providing evidence of reliability and validity of the measure’s use in a real life context. Find the Evidence Report template here.

FR Rapport de données probantes -  le document fournissant les preuves de la fiabilité et de la validité de l'utilisation de la mesure /l'évaluation dans un contexte réel. Trouver le modèle de rapport de preuve ici.

English French
providing fournissant
measures mesure
context contexte
template modèle
reliability fiabilité
validity validité
report rapport
real réel
use lutilisation
evidence preuves
document document
of de
a un
in dans
find et

EN Measure submissions must have evidence for at least one form of reliability and validity in order to be reviewed by members of the MLRG. Read more about the criteria below.

FR Les évaluations proposées doivent présenter des preuves d'au moins une forme de fiabilité et de validité afin d'être examinées par les membres du MLRG. Vous trouverez plus d'informations sur les critères ci-dessous.

English French
evidence preuves
reviewed examiné
members membres
criteria critères
validity validité
form forme
reliability fiabilité
be être
of de
below dessous
the ci-dessous
by par
must doivent
read et
more plus

EN In order to be accepted into the INEE ML, submitted measurement tools must have evidence of at least 1 type of reliability and 1 type of validity that is fit for purpose

FR Afin d’être acceptée dans la bibliothèque des évaluations de l’INEE, les outils d'évaluations / de mesures proposés doivent présenter des preuves d'au moins un type de fiabilité et un type de validité adaptés à l'objectif

English French
submitted proposés
measurement mesures
tools outils
evidence preuves
reliability fiabilité
validity validité
the la
be être
accepted accepté
of de
type type
fit un
to à
in dans
must doivent

EN The Evidence Report should provide evidence of reliability and validity of the measure’s use in a real life context. Find the Evidence Report template here.

FR La rapport de données probantes doit pouvoir fournir des preuves de la fiabilité et de la validité de l'utilisation de l’évaluation / de la mesure dans un contexte de vie réelle. Vous trouverez le modèle de rapport de données probantes ici.

English French
evidence preuves
provide fournir
measures mesure
life vie
context contexte
template modèle
reliability fiabilité
validity validité
report rapport
use lutilisation
of de
a un
in dans
real réelle
find et

EN Ruling of the Inquiry Committee concerning the Hon. Lori Douglas with respect to the validity of Complaint 2 and admissibility of certain computer discs

FR Décision du Comité d'enquête au sujet de l'hon. Lori Douglas concernant la validité de la deuxième plainte et l'admissibilité de certains disques informatiques

English French
ruling décision
douglas douglas
complaint plainte
computer informatiques
discs disques
committee comité
validity validité
of de
the la
with sujet
and et

EN Following their advice, you will be able to determine the validity of your case and make corrections if necessary.

FR Suivant ses conseils, vous serez en mesure de constater la solidité de votre dossier et d’y apporter des correctifs si nécessaire.

English French
advice conseils
determine mesure
necessary nécessaire
if si
the la
of de
your votre
to apporter
and et

Showing 50 of 50 translations