FR En analysant la dernière étude nous avons validé les modifications des parcours utilisateurs et nous avons validé la présentation des offres.
FR En analysant la dernière étude nous avons validé les modifications des parcours utilisateurs et nous avons validé la présentation des offres.
EN By analyzing the feedback and verbatims of the last study, we validated both the modifications of the user paths and the presentation of the offers.
French | English |
---|---|
analysant | analyzing |
validé | validated |
modifications | modifications |
présentation | presentation |
utilisateurs | user |
étude | study |
la | the |
nous | we |
offres | offers |
parcours | of |
en | both |
et | and |
FR Vous devez présenter la Zürich Card valide à l’entrée ou à la caisse. La Zürich Card doit être valide à ce moment-là.
EN You should present your valid Zürich Card on arrival or at the cash desk.
French | English |
---|---|
présenter | present |
zürich | zürich |
card | card |
valide | valid |
caisse | cash |
la | the |
à | at |
ou | or |
vous | you |
devez | you should |
doit | should |
FR Si une partie des présentes Conditions d’utilisation est jugée non valide ou inapplicable par un tribunal compétent, elle sera remplacée par une alternative reflétant l’objet initial de manière valide et exécutoire
EN If any part of these Terms of Use is found by a court of competent jurisdiction to be invalid or unenforceable, it will be replaced with language reflecting the original purpose in a valid and enforceable manner
French | English |
---|---|
valide | valid |
tribunal | court |
compétent | competent |
exécutoire | enforceable |
remplacé | replaced |
si | if |
présentes | be |
conditions | terms |
ou | or |
manière | to |
de manière | manner |
un | a |
de | of |
partie | part |
par | by |
et | and |
FR Exemple : une adresse postale « 1000 Data Way » est valide (mais pas nécessairement exacte), tandis qu'une adresse « /03H8 Data Way » n'est pas valide.
EN Example: A street address of 1000 Data Way is valid (though not necessarily accurate), while an address of /03H8 Data Way is not.
French | English |
---|---|
data | data |
valide | valid |
nécessairement | necessarily |
exacte | accurate |
exemple | example |
adresse | address |
way | way |
est | is |
une | a |
pas | not |
tandis | while |
FR Erreur : Impossible de trouver un certificat SSL valide sur l’hôte Jira. Veuillez demander à votre administrateur Jira d’installer un certificat valide (notez que les certificats expirés sont considérés comme non valides).
EN Error: Unable to find a valid SSL certificate on the Jira host. Please have your Jira Administrator install a valid certificate (note that expired certificates are considered invalid).
French | English |
---|---|
erreur | error |
ssl | ssl |
jira | jira |
administrateur | administrator |
notez | note |
expiré | expired |
un | a |
valide | valid |
à | to |
certificat | certificate |
veuillez | please |
certificats | certificates |
de | have |
considéré | considered |
sont | are |
trouver | find |
votre | your |
sur | on |
FR LARGE cherche uniquement les nombres dans la plage donnée. Si la plage ne contient aucun nombre, vous recevrez une erreur #VALEUR NON VALIDE ou #VALEUR DE COLONNE NON VALIDE.
EN LARGE will only look at numbers in the given range. If the range doesn’t contain numbers, you’ll receive an #INVALID VALUE or #INVALID COLUMN VALUE error.
French | English |
---|---|
large | large |
contient | contain |
erreur | error |
colonne | column |
si | if |
ou | or |
cherche | look |
donné | given |
valeur | value |
la | the |
plage | range |
dans | in |
les | numbers |
vous | receive |
FR Même si un utilisateur valide est sur un appareil enregistré, validé, il peut manquer un correctif de sécurité critique
EN Even if a valid user is on a registered, validated device, they might be missing a critical security patch
French | English |
---|---|
utilisateur | user |
valide | valid |
appareil | device |
enregistré | registered |
validé | validated |
manquer | missing |
correctif | patch |
critique | critical |
si | if |
un | a |
de | they |
est | is |
peut | be |
sécurité | security |
même | even |
sur | on |
French | English |
---|---|
validé | approved |
autres | remaining |
statut | status |
fermé | closed |
statuts | statuses |
demande | issue |
vous | make |
French | English |
---|---|
managers | managers |
peuvent | can |
refusé | rejected |
ou | or |
demande | request |
une | an |
ouverte | open |
et | and |
FR Statut détaillé des invités (email valide/non valide)
EN Detailed guest status (valid/invalid email)
French | English |
---|---|
statut | status |
détaillé | detailed |
valide | valid |
invité | guest |
French | English |
---|---|
validé | approved |
autres | remaining |
statut | status |
fermé | closed |
statuts | statuses |
demande | issue |
vous | make |
French | English |
---|---|
managers | managers |
peuvent | can |
refusé | rejected |
ou | or |
demande | request |
une | an |
ouverte | open |
et | and |
FR Les parties s'engagent, le cas échéant, à remplacer la disposition non valide par une disposition dont les fins commerciales et légales seront aussi proches que possible de celles mentionnées dans la disposition non valide.
EN The Parties shall then be obliged to replace the invalid provision with a provision whose commercial and legal purpose is as close as possible to that of the invalid provision.
French | English |
---|---|
parties | parties |
remplacer | replace |
disposition | provision |
fins | purpose |
commerciales | commercial |
proches | close |
possible | possible |
à | to |
seront | be |
de | of |
et | and |
légales | legal |
une | a |
French | English |
---|---|
validé | validated |
ou | or |
est | gets |
le | the |
un | a |
produit | product |
de | of |
sur | on |
FR "Aucun enregistrement SPF valide n'a été trouvé" / "Aucun enregistrement SPF valide".
EN ?No valid SPF record found? / ?No valid SPF record?
French | English |
---|---|
aucun | no |
enregistrement | record |
spf | spf |
valide | valid |
trouvé | found |
FR Vous trouverez les pages AMP que Google a explorées et leur statut (Erreur, Valide avec avertissements, et Valide.)
EN You?ll find the AMP pages Google has crawled and their status (Error, Valid with warnings, and Valid.)
French | English |
---|---|
pages | pages |
statut | status |
erreur | error |
valide | valid |
avertissements | warnings |
avec | with |
vous | you |
et | find |
a | has |
FR LARGE cherche uniquement les nombres dans la plage donnée. Si la plage ne contient aucun nombre, vous recevrez une erreur #VALEUR NON VALIDE ou #VALEUR DE COLONNE NON VALIDE.
EN LARGE will only look at numbers in the given range. If the range doesn’t contain numbers, you’ll receive either an #INVALID VALUE or #INVALID COLUMN VALUE error.
French | English |
---|---|
large | large |
contient | contain |
erreur | error |
colonne | column |
si | if |
cherche | look |
ou | or |
donné | given |
valeur | value |
la | the |
plage | range |
dans | in |
les | numbers |
vous | receive |
FR eventType doit être un type d'abonnement valide tel que défini dans la section ci-dessus et propertyName doit être un nom de propriété valide
EN The eventType must be a valid subscription type as defined in the above section and the propertyName must be a valid property name
French | English |
---|---|
dabonnement | subscription |
valide | valid |
défini | defined |
propriété | property |
un | a |
nom | name |
type | type |
dans | in |
doit | must |
la | the |
être | be |
section | section |
tel | as |
et | and |
FR Si une construction de la partie non valide, illégale ou inapplicable est impossible, la partie non valide, illégale ou inapplicable sera dissociée du présent Accord, et le reste du présent Accord demeurera pleinement applicable.
EN If a construction of the invalid, illegal, or unenforceable portion is not possible, the invalid, illegal, or unenforceable portion will be severed from this Agreement and the rest of this Agreement will remain in full force and effect.
French | English |
---|---|
construction | construction |
illégale | illegal |
pleinement | full |
si | if |
ou | or |
accord | agreement |
présent | this |
de | of |
et | and |
une | a |
du | from |
le reste | rest |
French | English |
---|---|
considéré | considered |
valide | valid |
et | and |
c | c |
est | is |
entre | between |
FR Utilisez Scopus, ScienceDirect et Mendeley pour préparer des notes et partager des supports d'enseignements sur la base d'un contenu de confiance, validé par des pairs
EN Use Scopus, ScienceDirect and Mendeley to prepare lecture notes and share course materials based on trusted peer-reviewed content
French | English |
---|---|
scopus | scopus |
sciencedirect | sciencedirect |
mendeley | mendeley |
partager | share |
pairs | peer |
contenu | content |
utilisez | use |
préparer | prepare |
base | based |
de confiance | trusted |
et | and |
sur | on |
la | notes |
pour | to |
FR Lors de l'établissement d'une connexion vers un serveur d'origine, Cloudflare valide les certificats qui sont autorisés à accéder au point de terminaison
EN When a client attempts to establish a connection with its origin server, Cloudflare validates the device’s certificate to check it has authorized access to the endpoint
French | English |
---|---|
serveur | server |
cloudflare | cloudflare |
valide | validates |
certificats | certificate |
établissement | establish |
connexion | connection |
accéder | access |
à | to |
un | a |
de | its |
autorisé | authorized |
FR S'il n'y a pas de certificat, s'il est non valide ou s'il a expiré, la connexion est annulée et Cloudflare renvoie une erreur 403.
EN If the device’s certificate is missing, expired, or invalid, the connection is revoked and Cloudflare returns a 403 error.
French | English |
---|---|
certificat | certificate |
expiré | expired |
cloudflare | cloudflare |
renvoie | returns |
erreur | error |
ou | or |
la | the |
connexion | connection |
une | a |
pas | missing |
et | and |
FR Comme il est indiqué dans notre rapport de transparence, nous exigeons une procédure juridique valide avant de fournir les données personnelles de nos clients à des entités gouvernementales ou à des demandeurs civils, sauf en cas d'urgence
EN As outlined in our Transparency Report, Cloudflare requires valid legal process before providing the personal information of our customers to government entities or civil litigants, unless there is an emergency
French | English |
---|---|
transparence | transparency |
procédure | process |
clients | customers |
gouvernementales | government |
civils | civil |
sauf | unless |
rapport | report |
entités | entities |
ou | or |
valide | valid |
juridique | legal |
à | to |
comme | as |
en | in |
de | of |
données | information |
cas | the |
FR 2,50 € pour chaque nouveau compte gratuit valide : veuillez noter que nous avons besoin de valider chaque compte gratuit. Une fois cela fait, ce sera affiché dans votre tableau de bord HasOffers.
EN 2.50 ? for every valid new Free Account User: please note that we need to validate every free account user. Once validated it will show up in your HasOffers affiliate dashboard.
French | English |
---|---|
valide | valid |
nouveau | new |
gratuit | free |
valider | validate |
compte | account |
noter | note |
nous | we |
votre | your |
besoin | need |
veuillez | please |
tableau | dashboard |
dans | in |
une | once |
FR Scribd supprime le contenu à la réception d'une notification DMCA valide
EN Scribd removes content upon receipt of a valid DMCA notification
French | English |
---|---|
scribd | scribd |
supprime | removes |
contenu | content |
réception | receipt |
notification | notification |
dmca | dmca |
valide | valid |
la | upon |
FR Répondre à une demande valide émanant des autorités policières et coordonnées
EN Serving a Valid Law Enforcement Request & Contact Information
French | English |
---|---|
coordonnées | contact |
valide | valid |
une | a |
demande | request |
FR Atlassian examinera et répondra aux demandes de données client conformément à une demande valide et exécutoire du gouvernement, à une ordonnance du tribunal et/ou à un mandat, selon le type d'informations demandées.
EN Atlassian will review and respond to requests for Customer Information pursuant to a valid, enforceable government request, court order and/or warrant, depending on the type of information requested.
French | English |
---|---|
atlassian | atlassian |
répondra | respond |
données | information |
client | customer |
valide | valid |
exécutoire | enforceable |
gouvernement | government |
tribunal | court |
ou | or |
demandes | requests |
demande | request |
le | the |
de | of |
à | to |
un | a |
type | type |
et | and |
conformément | pursuant |
demandé | requested |
FR Atlassian conservera les données client pendant 90 jours à compter de la réception d'une demande valide émanant des autorités policières
EN Atlassian will preserve Customer Information for 90 days upon receipt of a valid law enforcement request
French | English |
---|---|
atlassian | atlassian |
client | customer |
réception | receipt |
valide | valid |
données | information |
jours | days |
compter | a |
de | of |
demande | request |
pendant | for |
FR Les informations seront conservées pendant une période supplémentaire de 90 jours à réception d'une demande valide de prolongation de la conservation
EN Atlassian will preserve information for an additional 90-day period upon receipt of a valid request to extend the preservation
French | English |
---|---|
informations | information |
réception | receipt |
demande | request |
valide | valid |
période | period |
à | to |
de | of |
seront | will |
la | the |
conservation | preservation |
une | a |
pendant | for |
FR Notre technologie détecte, valide et signale les menaces potentielles que l'œil et le cerveau humain ne peuvent pas traiter.
EN Our technology detects, validates, and reports potential threats that the human eye and brain cannot process consistently.
French | English |
---|---|
détecte | detects |
valide | validates |
menaces | threats |
cerveau | brain |
œil | eye |
technologie | technology |
le | the |
humain | human |
ne | cannot |
potentielles | potential |
traiter | process |
notre | our |
FR Entrez une adresse email valide pour continuer.
EN Please enter a valid email address to continue.
French | English |
---|---|
adresse | address |
valide | valid |
une | a |
pour | to |
continuer | continue |
FR Veuillez saisir une adresse e-mail valide pour continuer.
EN Please enter a valid email address to continue.
French | English |
---|---|
veuillez | please |
adresse | address |
valide | valid |
une | a |
pour | to |
continuer | continue |
saisir | enter |
email address | |
FR Renseignez votre adresse électronique et sélectionnez une méthode de paiement valide. ExpressVPN propose différentes méthodes en fonction de votre localisation géographique.
EN Enter your email address and choose valid payment method. ExpressVPN offers various method depending on your location.
French | English |
---|---|
électronique | |
paiement | payment |
valide | valid |
expressvpn | expressvpn |
propose | offers |
méthode | method |
adresse | address |
localisation | location |
votre | your |
sélectionnez | choose |
différentes | various |
et | and |
en fonction de | depending |
FR La base principale est connue sous le nom « d’intérêts légitimes », c’est-à-dire que nous avons une raison valide et juste d’utiliser vos données et que nous le faisons de manière à ne pas enfreindre vos droits et intérêts
EN The primary basis is known as “legitimate interests”, that is, we have a good and fair reason to use your data and we do so in ways which do not infringe on your rights and interests
French | English |
---|---|
connue | known |
légitimes | legitimate |
raison | reason |
données | data |
droits | rights |
intérêts | interests |
principale | primary |
et | and |
nous | we |
dutiliser | use |
vos | your |
à | to |
ne | not |
une | a |
FR Comme décrit ci-dessous, l'API .NET pour RaptorXML permet aux développeurs de créer des plug-ins Excel pour enregistrer automatiquement les données saisies par les utilisateurs dans Excel dans un format XBRL valide.
EN As described below, the .NET API for RaptorXML allows developers to create Excel plug-ins for automatically saving data entered by users in Excel to a valid XBRL format.
French | English |
---|---|
décrit | described |
net | net |
raptorxml | raptorxml |
permet | allows |
développeurs | developers |
excel | excel |
automatiquement | automatically |
utilisateurs | users |
xbrl | xbrl |
valide | valid |
un | a |
format | format |
données | data |
comme | as |
ci-dessous | the |
dessous | below |
dans | in |
créer | create |
par | by |
FR Enfin une solution simple pour générer des rapports Solvency II XBRL dans un format XBRL valide ; directement dans Excel.
EN It’s finally easy to generate XBRL Solvency II reports in a valid XBRL format – directly in Excel.
French | English |
---|---|
enfin | finally |
rapports | reports |
solvency | solvency |
ii | ii |
xbrl | xbrl |
format | format |
valide | valid |
directement | directly |
excel | excel |
simple | easy |
générer | generate |
un | a |
dans | in |
pour | to |
FR Une fois que votre rapport EBA est achevé dans Excel, il suffit de cliquer le bouton Exporter XBRL dans le ruban EBA et l'add-in génèrera un document d'instance XBRL valide pour soumission.
EN Once your EBA report is complete in Excel, simply click the Export XBRL button in the EBA ribbon, and the add-in will generate a valid XBRL instance document for submission.
French | English |
---|---|
eba | eba |
achevé | complete |
excel | excel |
exporter | export |
xbrl | xbrl |
ruban | ribbon |
valide | valid |
soumission | submission |
rapport | report |
document | document |
le | the |
bouton | button |
cliquer | click |
votre | your |
un | a |
dans | in |
suffit | for |
et | and |
FR Une fois que votre rapport est achevé dans Excel, il suffit de cliquer le bouton Exporter XBRL dans le ruban Solvency II et l'add-in génèrera un document XBRL valide pour soumission.
EN Once your report is complete in Excel and you've run a validation check, simply click the Export XBRL button in the Solvency II ribbon, and the add-in will generate a valid XBRL report document.
French | English |
---|---|
achevé | complete |
excel | excel |
exporter | export |
xbrl | xbrl |
ruban | ribbon |
solvency | solvency |
ii | ii |
valide | valid |
rapport | report |
document | document |
le | the |
bouton | button |
cliquer | click |
votre | your |
un | a |
dans | in |
et | and |
FR Une fois que les données sont ont été saisies, utiliser la touche Créer rapport pour générer votre rapport CbC dans un XML valide, tel que montré ci-dessous.
EN After data entry is complete, use the Create Report button to generate your CbC report in valid XML, as shown below.
French | English |
---|---|
touche | button |
cbc | cbc |
xml | xml |
valide | valid |
utiliser | use |
rapport | report |
données | data |
générer | generate |
votre | your |
montré | shown |
dessous | below |
créer | create |
dans | in |
tel | as |
FR La solution de reporting CbC Altova permet de créer un rapport de correction pour un message CbC existant, de comparer des modifications au rapport original et de générer le rapport de correction dans un XML CbC valide.
EN The Altova CbC Reporting Solution makes it easy to create a correction report for an existing CbC message, compare changes to the original report, and generate the correction report in valid CbC XML.
French | English |
---|---|
cbc | cbc |
altova | altova |
correction | correction |
existant | existing |
comparer | compare |
modifications | changes |
xml | xml |
valide | valid |
message | message |
générer | generate |
rapport | report |
solution | solution |
reporting | reporting |
un | a |
dans | in |
créer | create |
FR Une fois que votre rapport est achevé dans Excel, il suffit de cliquer le bouton Exporter XBRL et l'add-in génèrera un document XBRL WIP valide pour soumission aux autorités
EN Once your report is complete in Excel, simply click the Export XBRL button, and the add-in will generate a valid WIP XBRL document for submission to sureties
French | English |
---|---|
achevé | complete |
excel | excel |
exporter | export |
xbrl | xbrl |
valide | valid |
soumission | submission |
wip | wip |
rapport | report |
document | document |
suffit | to |
le | the |
bouton | button |
cliquer | click |
votre | your |
un | a |
dans | in |
et | and |
FR Aucune expertise XBRL technique n'est nécessaire pour convertir vos données dans un format XBRL valide !
EN No technical XBRL expertise is required to get your data into a valid XBRL format according to the WIP Taxonomy!
French | English |
---|---|
xbrl | xbrl |
nécessaire | required |
valide | valid |
expertise | expertise |
technique | technical |
données | data |
un | a |
format | format |
aucune | no |
vos | your |
FR Le menu contextuel de UModel fournit également une option pour vous permettre de vérifier la syntaxe de diagramme de la machine d'état, afin d'éviter une génération de code non valide.
EN The UModel context menu also provides an option to let you check the state machine diagram syntax, to avoid generating code that is not valid.
French | English |
---|---|
menu | menu |
contextuel | context |
umodel | umodel |
fournit | provides |
permettre | let |
syntaxe | syntax |
diagramme | diagram |
machine | machine |
génération | generating |
valide | valid |
éviter | avoid |
vérifier | check |
code | code |
également | also |
option | option |
état | state |
vous | you |
n | not |
FR Une nouvelle version est une mise à jour gratuite pour tout client possédant un pack de maintenance et d'entretien valide.
EN A new version is a free update for any customer with a valid Support and Maintenance Package.
French | English |
---|---|
gratuite | free |
client | customer |
pack | package |
valide | valid |
nouvelle | new |
version | version |
maintenance | maintenance |
mise à jour | update |
est | is |
un | a |
à | and |
mise | with |
FR Vous possédez un code d'évaluation valide. Un code d'évaluation peut être demandé depuis le dialogue d'enregistrement dans le menu AIDE du produit respectif. Nos produits peuvent être téléchargé ici.
EN You possess a valid evaluation key code. An evaluation key code can be requested from the registration dialog in the HELP menu of the respective product. Our products can be downloaded here.
French | English |
---|---|
valide | valid |
demandé | requested |
dialogue | dialog |
menu | menu |
respectif | respective |
téléchargé | downloaded |
évaluation | evaluation |
code | code |
aide | help |
un | a |
nos | our |
vous | you |
le | the |
dans | in |
produit | product |
peut | can |
produits | products |
FR La commande ne sera valide et prise en compte qu’à compter du paiement intégral du prix de la photographie et des frais de livraison.
EN The order will be valid and taken into account only after the full payment of the price of the photograph and the shipping fees.
French | English |
---|---|
commande | order |
valide | valid |
prise | taken |
intégral | full |
livraison | shipping |
compte | account |
paiement | payment |
frais | fees |
prix | price |
de | of |
la photographie | photograph |
et | and |
la | the |
en | after |
French | English |
---|---|
parrainage | referral |
gandi | gandi |
valide | valid |
nouveaux | new |
programme | program |
le | the |
par | by |
clients | customers |
et | and |
FR Le nom de domaine que vous avez saisi ne semble pas valide.
EN The domain name you have entered seems incorrect.
French | English |
---|---|
nom | name |
semble | seems |
le | the |
domaine | domain |
vous | you |
de | have |
FR Le numéro de bon de commande apparaîtra sur votre devis ou votre facture (valide pendant 30 jours).
EN The PO number will appear on your quote or invoice (valid for 30 days).
French | English |
---|---|
devis | quote |
facture | invoice |
valide | valid |
ou | or |
le | the |
votre | your |
jours | days |
sur | on |
Showing 50 of 50 translations