FR Vous devez présenter la Zürich Card valide à l’entrée ou à la caisse. La Zürich Card doit être valide à ce moment-là.
FR Vous devez présenter la Zürich Card valide à l’entrée ou à la caisse. La Zürich Card doit être valide à ce moment-là.
IT La Zürich Card valida deve essere esibita all’ingresso o alla cassa. La Zürich Card deve essere già valida nel momento in cui viene mostrata.
French | Italian |
---|---|
card | card |
valide | valida |
caisse | cassa |
moment | momento |
ou | o |
à | in |
la | alla |
doit | deve |
être | essere |
ce | viene |
FR Erreur : Impossible de trouver un certificat SSL valide sur l’hôte Jira. Veuillez demander à votre administrateur Jira d’installer un certificat valide (notez que les certificats expirés sont considérés comme non valides).
IT Errore: Impossibile trovare un certificato SSL valido sull'host Jira. Fai installare all'amministratore Jira un certificato valido (nota che i certificati scaduti sono considerati non validi).
French | Italian |
---|---|
erreur | errore |
impossible | impossibile |
valide | valido |
jira | jira |
notez | nota |
considérés | considerati |
valides | validi |
trouver | trovare |
un | un |
certificats | certificati |
certificat | certificato |
ssl | ssl |
que | che |
les | i |
sont | sono |
FR LARGE cherche uniquement les nombres dans la plage donnée. Si la plage ne contient aucun nombre, vous recevrez une erreur #VALEUR NON VALIDE ou #VALEUR DE COLONNE NON VALIDE.
IT LARGE considera solo i numeri in un determinato intervallo. Se l'intervallo non contiene numeri, si riceve un errore di #INVALID VALUE o di #INVALID COLUMN VALUE.
French | Italian |
---|---|
plage | intervallo |
erreur | errore |
large | large |
ou | o |
de | di |
contient | contiene |
FR Statut détaillé des invités (email valide/non valide)
IT Stato dettagliato degli invitati (e-mail valida/non valida)
French | Italian |
---|---|
statut | stato |
détaillé | dettagliato |
invités | invitati |
valide | valida |
des | e |
FR Les parties s'engagent, le cas échéant, à remplacer la disposition non valide par une disposition dont les fins commerciales et légales seront aussi proches que possible de celles mentionnées dans la disposition non valide.
IT Le Parti saranno tenute a sostituire la clausola non valida con una nuova clausola il cui scopo commerciale o giuridico sia il più prossimo possibile a quello della clausola non valida.
French | Italian |
---|---|
parties | parti |
remplacer | sostituire |
valide | valida |
fins | scopo |
commerciales | commerciale |
possible | possibile |
à | a |
seront | saranno |
une | una |
de | con |
FR Vous trouverez les pages AMP que Google a explorées et leur statut (Erreur, Valide avec avertissements, et Valide.)
IT Troverete le pagine AMP che Google ha analizzato e il loro stato (Errore, Valido con avvertenze e Valido).
French | Italian |
---|---|
trouverez | troverete |
pages | pagine |
amp | amp |
erreur | errore |
valide | valido |
avertissements | avvertenze |
a | ha |
et | e |
statut | stato |
avec | con |
que | che |
FR Erreur : Impossible de trouver un certificat SSL valide sur l’hôte Jira. Veuillez demander à votre administrateur Jira d’installer un certificat valide (notez que les certificats expirés sont considérés comme non valides).
IT Errore: Impossibile trovare un certificato SSL valido sull'host Jira. Fai installare all'amministratore Jira un certificato valido (nota che i certificati scaduti sono considerati non validi).
French | Italian |
---|---|
erreur | errore |
impossible | impossibile |
valide | valido |
jira | jira |
notez | nota |
considérés | considerati |
valides | validi |
trouver | trovare |
un | un |
certificats | certificati |
certificat | certificato |
ssl | ssl |
que | che |
les | i |
sont | sono |
FR LARGE cherche uniquement les nombres dans la plage donnée. Si la plage ne contient aucun nombre, vous recevrez une erreur #VALEUR NON VALIDE ou #VALEUR DE COLONNE NON VALIDE.
IT LARGE considera solo i numeri in un determinato intervallo. Se l'intervallo non contiene numeri, si riceve un errore di #INVALID VALUE o di #INVALID COLUMN VALUE.
French | Italian |
---|---|
plage | intervallo |
erreur | errore |
large | large |
ou | o |
de | di |
contient | contiene |
FR Conseil : Si le validateur indique que votre flux est valide, il peut vous suggérer d’autres améliorations à apporter à votre flux. Tant que votre flux est valide, ces améliorations ne sont pas nécessaires pour connecter le flux au service RSS.
IT Suggerimento: se il servizio di validazione dice che il tuo feed è valido, potrebbe suggerirti di apportarvi altri miglioramenti. Finché il feed è valido, questi miglioramenti non sono necessari per collegarlo al servizio RSS.
French | Italian |
---|---|
flux | feed |
valide | valido |
améliorations | miglioramenti |
nécessaires | necessari |
rss | rss |
est | è |
dautres | altri |
au | al |
service | servizio |
conseil | suggerimento |
le | il |
ces | questi |
tant que | finché |
votre | tuo |
sont | sono |
FR Si une construction de la partie non valide, illégale ou inapplicable est impossible, la partie non valide, illégale ou inapplicable sera dissociée du présent Accord, et le reste du présent Accord demeurera pleinement applicable.
IT Se non è possibile interpretare la parte non valida, illegale o inapplicabile, la parte non valida, illegale o inapplicabile sarà separata dal presente Accordo e il resto del Accordo rimarrà in vigore a tutti gli effetti.
French | Italian |
---|---|
valide | valida |
ou | o |
est | è |
accord | accordo |
et | e |
le reste | resto |
sera | sarà |
présent | presente |
une | a |
si | non |
FR Lors de l'établissement d'une connexion vers un serveur d'origine, Cloudflare valide les certificats qui sont autorisés à accéder au point de terminaison
IT Quando un client tenta di stabilire una connessione con il suo server di origine, Cloudflare convalida il certificato del dispositivo per controllare che abbia autorizzato l'accesso all'endpoint
French | Italian |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
valide | convalida |
certificats | certificato |
connexion | connessione |
un | un |
serveur | server |
autorisé | autorizzato |
de | di |
à | per |
FR S'il n'y a pas de certificat, s'il est non valide ou s'il a expiré, la connexion est annulée et Cloudflare renvoie une erreur 403.
IT Se il certificato del dispositivo è mancante, scaduto o non valido, la connessione viene rifiutata e Cloudflare mostra un errore 403.
French | Italian |
---|---|
certificat | certificato |
valide | valido |
expiré | scaduto |
connexion | connessione |
cloudflare | cloudflare |
erreur | errore |
sil | se |
ou | o |
est | è |
la | il |
et | e |
une | un |
pas | non |
FR Comme il est indiqué dans notre rapport de transparence, nous exigeons une procédure juridique valide avant de fournir les données personnelles de nos clients à des entités gouvernementales ou à des demandeurs civils, sauf en cas d'urgence
IT Come indicato nel nostro Rapporto di Transparency, Cloudflare richiede un valido procedimento legale prima di fornire le informazioni personali dei nostri clienti a enti governativi o parti civili, a meno che non ci sia un'emergenza
French | Italian |
---|---|
indiqué | indicato |
procédure | procedimento |
fournir | fornire |
clients | clienti |
entités | enti |
civils | civili |
sauf | a meno che |
valide | valido |
ou | o |
juridique | legale |
à | a |
rapport | rapporto |
personnelles | personali |
données | informazioni |
de | di |
notre | nostro |
nos | nostri |
il | sia |
FR Entrez une adresse email valide pour continuer.
IT Si prega di inserire un indirizzo email valido per continuare.
French | Italian |
---|---|
valide | valido |
continuer | continuare |
adresse | indirizzo |
pour | per |
FR Lorsqu’un équipement tente d’établir une connexion avec son serveur d’origine, Cloudflare valide le certificat de cet équipement.
IT Quando un dispositivo tenta di stabilire una connessione con il suo server di origine, Cloudflare convalida il certificato del dispositivo.
French | Italian |
---|---|
tente | tenta |
connexion | connessione |
cloudflare | cloudflare |
établir | stabilire |
serveur | server |
certificat | certificato |
équipement | dispositivo |
valide | convalida |
le | il |
de | di |
lorsquun | quando |
son | suo |
FR Si l’équipement présente un certificat client valide, il est autorisé à établir une connexion sécurisée, comme s’il disposait de la bonne clé pour entrer dans un bâtiment.
IT Se il dispositivo ha un certificato client valido (paragonabile alla chiave di accesso a un edificio), il dispositivo è in grado di stabilire una connessione sicura.
French | Italian |
---|---|
certificat | certificato |
client | client |
valide | valido |
établir | stabilire |
clé | chiave |
un | un |
est | è |
sil | se |
bâtiment | edificio |
la | il |
connexion | connessione |
de | di |
à | a |
sécurisée | sicura |
entrer | in |
FR Répondre à une demande valide émanant des autorités policières et coordonnées
IT Risposta a una richiesta valida delle autorità preposte all'applicazione della legge e informazioni di contatto
French | Italian |
---|---|
répondre | risposta |
demande | richiesta |
valide | valida |
et | e |
à | a |
FR Atlassian examinera et répondra aux demandes de données client conformément à une demande valide et exécutoire du gouvernement, à une ordonnance du tribunal et/ou à un mandat, selon le type d'informations demandées.
IT Atlassian esaminerà e risponderà alle richieste di Informazioni dei clienti a seguito di una richiesta governativa valida e applicabile, di un ordine e/o mandato del tribunale, a seconda del tipo di informazioni richieste.
French | Italian |
---|---|
atlassian | atlassian |
données | informazioni |
client | clienti |
valide | valida |
tribunal | tribunale |
ou | o |
un | un |
mandat | mandato |
et | e |
demandes | richieste |
à | a |
demande | richiesta |
type | tipo |
de | di |
du | del |
FR Atlassian conservera les données client pendant 90 jours à compter de la réception d'une demande valide émanant des autorités policières
IT Atlassian conserverà le Informazioni dei clienti per 90 giorni dal ricevimento di una richiesta valida delle autorità preposte all'applicazione della legge
French | Italian |
---|---|
atlassian | atlassian |
client | clienti |
réception | ricevimento |
demande | richiesta |
valide | valida |
données | informazioni |
jours | giorni |
de | di |
la | le |
à | per |
FR Les informations seront conservées pendant une période supplémentaire de 90 jours à réception d'une demande valide de prolongation de la conservation
IT Atlassian conserverà le informazioni per un ulteriore periodo di 90 giorni al ricevimento di una richiesta valida di estensione del periodo di conservazione
French | Italian |
---|---|
informations | informazioni |
réception | ricevimento |
demande | richiesta |
valide | valida |
conservation | conservazione |
période | periodo |
de | di |
jours | giorni |
à | per |
la | le |
FR Veuillez saisir une adresse e-mail valide.Celle-ci ne peut pas commencer par :
IT Inserisci un indirizzo email valido.L'indirizzo email non può iniziare con:
French | Italian |
---|---|
valide | valido |
commencer | iniziare |
peut | può |
adresse | indirizzo |
une | un |
saisir | inserisci |
par | con |
FR Pour les achats PayPal, vous devez disposer d’une carte valide liée à votre compte, car les paiements utilisant des cartes prépayées ne seront pas acceptés.
IT Per gli acquisti con PayPal, devi avere una carta valida collegata al tuo conto, in quanto i pagamenti con fondi online non saranno accettati.
French | Italian |
---|---|
achats | acquisti |
valide | valida |
seront | saranno |
acceptés | accettati |
e | online |
paypal | paypal |
paiements | pagamenti |
carte | carta |
votre | tuo |
compte | conto |
utilisant | con |
FR Veuillez saisir une adresse e-mail valide pour continuer.
IT Inserisci un indirizzo email valido per continuare.
French | Italian |
---|---|
valide | valido |
continuer | continuare |
adresse | indirizzo |
pour | per |
une | un |
saisir | inserisci |
FR Entrez une adresse e-mail valide pour continuer.
IT Si prega di inserire un indirizzo email valido per continuare.
French | Italian |
---|---|
valide | valido |
continuer | continuare |
adresse | indirizzo |
pour | per |
FR Renseignez votre adresse électronique et sélectionnez une méthode de paiement valide. ExpressVPN propose différentes méthodes en fonction de votre localisation géographique.
IT Inserisci il tuo indirizzo email e scegli un metodo di pagamento valido. ExpressVPN offre metodi di pagamento diversi a seconda della tua posizione geografica.
French | Italian |
---|---|
sélectionnez | scegli |
valide | valido |
expressvpn | expressvpn |
propose | offre |
géographique | geografica |
en fonction de | seconda |
méthode | metodo |
méthodes | metodi |
localisation | posizione |
paiement | pagamento |
adresse | indirizzo |
et | e |
de | di |
en | della |
différentes | diversi |
votre | tuo |
FR Merci d'entrer une adresse e-mail valide.
IT Per favore inserisci un indirizzo email valido.
French | Italian |
---|---|
valide | valido |
adresse | indirizzo |
merci | per |
une | un |
FR Accédez à un catalogue de conteneurs open source de production organisé, validé et mis à jour en continu. Il offre une transparence complète sur les sources et une image de système d'exploitation de base VMware renforcée.
IT Accedi a un catalogo di container Open Source production-ready selettivo, convalidato e aggiornato costantemente. È disponibile con trasparenza completa dell'origine e un'immagine del sistema operativo di base VMware potenziata.
French | Italian |
---|---|
accédez | accedi |
catalogue | catalogo |
conteneurs | container |
validé | convalidato |
transparence | trasparenza |
complète | completa |
vmware | vmware |
mis à jour | aggiornato |
un | un |
open | open |
source | source |
système | sistema |
à | a |
et | e |
de | di |
continu | costantemente |
FR La commande ne sera valide et prise en compte qu’à compter du paiement intégral du prix de la photographie et des frais de livraison.
IT L'ordine sarà valido e preso in carico solo dopo il pagamento integrale del prezzo della fotografia e delle spese di consegna.
French | Italian |
---|---|
valide | valido |
intégral | integrale |
sera | sarà |
paiement | pagamento |
prix | prezzo |
photographie | fotografia |
livraison | consegna |
la | il |
et | e |
en | in |
frais | spese |
de | di |
du | del |
de la | della |
FR Le nom de domaine que vous avez saisi ne semble pas valide.
IT Il nome di dominio che avete inserito non sembra valido.
French | Italian |
---|---|
nom | nome |
semble | sembra |
valide | valido |
le | il |
de | di |
domaine | dominio |
vous avez | avete |
FR Le numéro de bon de commande apparaîtra sur votre devis ou votre facture (valide pendant 30 jours).
IT Il numero di ordine di acquisto apparirà sul preventivo o sulla fattura (valida per 30 giorni).
French | Italian |
---|---|
devis | preventivo |
facture | fattura |
valide | valida |
ou | o |
commande | ordine |
le | il |
numéro | il numero |
jours | giorni |
de | di |
FR Dans les autres pays, tels que la Suisse, l'Afrique du Sud et la Russie, la TVA est applicable à toutes les ventes imposables pour lesquelles aucun document d'exonération valide n'a été fourni à Atlassian avant le paiement.
IT In alcuni Paesi come la Svizzera, il Sudafrica e la Russia, l'IVA è applicabile a tutte le vendite tassabili in cui non sono stati forniti ad Atlassian i documenti validi per l'esenzione prima del pagamento.
French | Italian |
---|---|
applicable | applicabile |
document | documenti |
fourni | forniti |
atlassian | atlassian |
paiement | pagamento |
pays | paesi |
est | è |
suisse | svizzera |
et | e |
russie | russia |
ventes | vendite |
à | a |
dans | in |
pour | per |
été | stati |
avant | prima |
FR Généralement, la taxe de vente américaine sera appliquée à toutes les commandes imposables pour lesquelles aucun document d'exonération valide n'a été fourni à Atlassian.
IT Generalmente, qualora non sia stata fornita ad Atlassian una documentazione valida per l'esenzione, l'imposta sulle vendite degli Stati Uniti viene applicata su tutti gli ordini tassabili.
French | Italian |
---|---|
généralement | generalmente |
vente | vendite |
américaine | stati uniti |
document | documentazione |
valide | valida |
fourni | fornita |
atlassian | atlassian |
commandes | ordini |
appliqué | applicata |
n | non |
été | stata |
FR Si vous êtes en mesure de fournir un document d'exonération valide, couvrant la période de l'achat, contactez notre équipe spécialiste du service clients pour demander le remboursement de votre achat dans les 30 jours suivant le paiement.
IT Se puoi fornire una documentazione valida per l'esenzione che copre il periodo dell'acquisto, contatta il nostro team di Customer Advocate per organizzare il rimborso dell'acquisto entro 30 giorni dal pagamento.
French | Italian |
---|---|
fournir | fornire |
document | documentazione |
valide | valida |
contactez | contatta |
équipe | team |
couvrant | copre |
clients | customer |
période | periodo |
remboursement | rimborso |
paiement | pagamento |
vous | puoi |
de | di |
jours | giorni |
notre | nostro |
êtes | se |
un | una |
en | entro |
pour | per |
FR Si aucun certificat d'exonération valide n'a été fourni pour le revendeur au moment de la commande, la taxe de vente américaine sera automatiquement appliquée à la commande.
IT Se non è stato fornito un certificato di esenzione valido per il rivenditore al momento dell'ordine, verrà applicata automaticamente l'imposta sulle vendite degli Stati Uniti.
French | Italian |
---|---|
certificat | certificato |
valide | valido |
revendeur | rivenditore |
vente | vendite |
américaine | stati uniti |
automatiquement | automaticamente |
sera | verrà |
fourni | fornito |
au | al |
moment | momento |
appliqué | applicata |
de | di |
été | stato |
FR Les revendeurs ou les partenaires doivent disposer d'un numéro de TVP valide dans le champ Tax ID (ID fiscal) du contact de facturation pour bénéficier de l'exonération de taxe sur la vente.
IT Per poter ottenere l'esenzione per la rivendita, i rivenditori o partner devono aver inserito un numero PST valido nel campo Codice fiscale del contatto di fatturazione.
French | Italian |
---|---|
valide | valido |
champ | campo |
facturation | fatturazione |
revendeurs | rivenditori |
ou | o |
partenaires | partner |
doivent | devono |
contact | contatto |
fiscal | fiscale |
de | di |
le | i |
pour | per |
FR Pour que toute renonciation de conformité aux présentes Conditions d'utilisation soit valide, Foursquare doit vous faire parvenir cette renonciation par écrit par l'intermédiaire de l'un de ses représentants légaux.
IT Affinché un'eventuale rinuncia al rispetto di tali Condizioni i utilizzo sia vincolante, Foursquare deve fornire una notifica scritta di tale rinuncia attraverso uno dei suoi rappresentanti autorizzati.
French | Italian |
---|---|
renonciation | rinuncia |
conditions | condizioni |
foursquare | foursquare |
écrit | scritta |
représentants | rappresentanti |
pour que | affinché |
dutilisation | utilizzo |
que | rispetto |
doit | deve |
de | di |
l | i |
FR Les organisations éligibles ont un statut 501c(3), actuel et valide aux États-Unis, ou un statut équivalent dans d’autres pays.
IT Le organizzazioni eleggibili hanno uni stato in corso e validi 501c(3) negli Stati Uniti o uno stato equivalente negli altri paesi.
French | Italian |
---|---|
organisations | organizzazioni |
actuel | in corso |
équivalent | equivalente |
dautres | altri |
unis | uniti |
ou | o |
pays | paesi |
un | uno |
statut | stato |
et | e |
dans | in |
ont | hanno |
FR Après l'automatisation de la création et des tests unitaires et d'intégration dans le cadre de l'intégration continue, la distribution continue automatise la publication du code validé dans un référentiel
IT Successivamente all'automazione delle build e ai test di integrazione e unità previsti da CI, la distribuzione continua automatizza il rilascio del codice convalidato in un repository
French | Italian |
---|---|
continue | continua |
distribution | distribuzione |
automatise | automatizza |
publication | rilascio |
validé | convalidato |
référentiel | repository |
tests | test |
code | codice |
un | un |
et | e |
de | di |
FR Les Services professionnels sont des services additionnels et seuls les Produits achetés séparément faisant l’objet d’un contrat d’assistance valide avec NVIDIA sont éligibles aux Services professionnels
IT I Servizi professionali sono servizi aggiuntivi e sono previsti solo per i Prodotti soggetti a un contratto di assistenza valido con NVIDIA stipulato con acquisto separato
French | Italian |
---|---|
additionnels | aggiuntivi |
contrat | contratto |
valide | valido |
nvidia | nvidia |
acheté | acquisto |
séparé | separato |
et | e |
produits | prodotti |
les | soggetti |
séparément | solo |
services | servizi |
professionnels | professionali |
sont | sono |
FR Une clé est sous le contrôle du client dans un HSM Luna validé FIPS 140-2 niveau 3 et une seconde clé est stockée en toute sécurité dans Microsoft Azure
IT Una chiave è sotto il controllo del cliente in un HSM Luna conforme allo standard FIPS 140-2 livello 3, mentre la seconda chiave è archiviata in modo sicuro in Microsoft Azure
French | Italian |
---|---|
clé | chiave |
contrôle | controllo |
client | cliente |
hsm | hsm |
luna | luna |
fips | fips |
azure | azure |
est | è |
un | un |
niveau | livello |
microsoft | microsoft |
le | il |
en | in |
sécurité | sicuro |
du | del |
FR Une gestion du cycle de vie des clés : générez, stockez et protégez en toute sécurité les clés de chiffrement dans un HSM Luna validé FIPS 140-2 niveau 3 en dehors de Microsoft Azure.
IT Gestione del ciclo di vita delle chiavi: generazione, archiviazione e protezione sicura delle chiavi di crittografia in un HSM Luna conforme allo standard FIPS 140-2 livello 3 al di fuori di Microsoft Azure.
French | Italian |
---|---|
vie | vita |
stockez | archiviazione |
hsm | hsm |
luna | luna |
fips | fips |
azure | azure |
chiffrement | crittografia |
un | un |
niveau | livello |
microsoft | microsoft |
gestion | gestione |
et | e |
sécurité | protezione |
cycle | ciclo |
en | in |
de | di |
du | del |
des | fuori |
FR Une erreur de clé produit non valide se produit lors de l'activation du logiciel
IT Errore di codice prodotto non valido durante l'attivazione del software
French | Italian |
---|---|
erreur | errore |
valide | valido |
clé | codice |
produit | prodotto |
logiciel | software |
de | di |
du | del |
FR Message « Erreur dans la sortie. Le chemin d'accès du fichier n'est pas valide » lors de l'ouverture du fichier de flux Tableau Prep (tflx) (en anglais)
IT Errore "Error in output. The file path is not valid" (Errore nell'output. Percorso file non valido) all'apertura del file di flusso (tflx) di Tableau Prep
French | Italian |
---|---|
erreur | errore |
sortie | output |
fichier | file |
valide | valido |
flux | flusso |
tableau | tableau |
prep | prep |
de | di |
en | in |
pas | non |
FR Un message qui ne peut être validé n'est pas nécessairement dangereux, mais il doit certainement éveiller l'attention.
IT Un messaggio che non può essere convalidato non significa necessariamente vi sia un problema, ma certamente dovrebbe attivare un allarme.
French | Italian |
---|---|
validé | convalidato |
nécessairement | necessariamente |
certainement | certamente |
un | un |
message | messaggio |
peut | può |
mais | ma |
qui | che |
FR Appuyez sur Créer maître mot de passe et Saisir un Mot de passe principal valide (peut être une nouvelle ou même que celui utilisé une fois dans l' App F-Secure KEY)
IT Toccare Creare Master Password e immettere una password master valida (può essere un nuovo o lo stesso utilizzato una sola volta in F-Secure KEY App di attivazione)
French | Italian |
---|---|
maître | master |
valide | valida |
nouvelle | nuovo |
utilisé | utilizzato |
key | key |
un | un |
ou | o |
et | e |
peut | può |
créer | creare |
app | app |
de | di |
passe | password |
fois | volta |
appuyez | toccare |
saisir | immettere |
être | essere |
même | stesso |
FR Si vous ne possédez pas encore de compte My F-Secure valide, sélectionnez Créer un compte.
IT Se non disponi ancora di un account My F-Secure valido, seleziona Crea un account.
French | Italian |
---|---|
valide | valido |
sélectionnez | seleziona |
créer | crea |
de | di |
un | un |
possédez | se |
compte | account |
encore | ancora |
FR Pour utiliser votre Clé d'abonnement F-Secure Internet Security / F-Secure Antivirus valide dans votre programme, procédez comme suit:
IT Per utilizzare la tua chiave di abbonamento F-Secure Internet Security / F-Secure Anti-Virus valida nel programma, procedi come segue:
French | Italian |
---|---|
clé | chiave |
dabonnement | abbonamento |
internet | internet |
valide | valida |
procédez | procedi |
suit | segue |
utiliser | utilizzare |
security | security |
programme | programma |
votre | la |
comme | di |
pour | per |
FR Une fois le code du Coupon validé, le statut de l' Abonnement sera affiché comme ACTIF
IT Una volta convalidato il codice del voucher , lo stato abbonamento verrà visualizzato come ATTIVO
French | Italian |
---|---|
code | codice |
validé | convalidato |
abonnement | abbonamento |
affiché | visualizzato |
sera | verrà |
actif | attivo |
le | il |
statut | stato |
fois | volta |
une | una |
du | del |
FR Ce que cela signifie est que votre F-Secure SENSE sera valide avec votre Compte My F-Secure
IT Ciò significa che il tuo F-Secure SENSE sarà valido insieme al tuo account My F-Secure
French | Italian |
---|---|
valide | valido |
compte | account |
signifie | significa |
ce | ciò |
sera | sarà |
votre | tuo |
que | che |
avec | al |
FR C'est un champ obligatoire S'il vous plaît, mettez une adresse email valide
IT Questo è un campo obbligatorio Si prega di inserire un indirizzo email valido
French | Italian |
---|---|
champ | campo |
obligatoire | obbligatorio |
valide | valido |
un | un |
sil | si |
adresse | indirizzo |
Showing 50 of 50 translations