FR Le corps du message personnalisé est limité à 2 000 caractères. Lorsque vous sélectionnez Message uniquement, vous devez ajouter un message personnalisé. Sinon, le corps du message est facultatif.
"message" in French can be translated into the following Italian words/phrases:
FR Le corps du message personnalisé est limité à 2 000 caractères. Lorsque vous sélectionnez Message uniquement, vous devez ajouter un message personnalisé. Sinon, le corps du message est facultatif.
IT Il corpo del Messaggio personalizzato è limitato a 2000 caratteri. Quando selezioni Solo messaggio, devi aggiungere un messaggio personalizzato. In caso contrario, il corpo del messaggio è facoltativo.
French | Italian |
---|---|
corps | corpo |
message | messaggio |
personnalisé | personalizzato |
limité | limitato |
caractères | caratteri |
ajouter | aggiungere |
sinon | in caso contrario |
facultatif | facoltativo |
est | è |
un | un |
le | il |
à | a |
du | del |
uniquement | solo |
lorsque | quando |
FR Dans le champ Description, saisissez This tutorial uses a component to display a message box with a custom message (Ce tutoriel utilise un composant pour afficher une boîte de message avec un message personnalisé).
IT Nel campo Description (Descrizione), digita Questo tutorial impiega un componente per visualizzare una casella di testo con un messaggio personalizzato.
French | Italian |
---|---|
champ | campo |
tutoriel | tutorial |
composant | componente |
boîte | casella |
personnalisé | personalizzato |
message | messaggio |
un | un |
afficher | visualizzare |
utilise | impiega |
description | descrizione |
ce | questo |
French | Italian |
---|---|
message | messaggio |
canal | canale |
direct | diretto |
un | un |
nimporte | qualsiasi |
ou | o |
de | di |
FR Message personnalisé : Sélectionnez Modifier le message pour créer un message personnalisé pour le destinataire du rappel
IT Personalizza messaggio: Seleziona modifica messaggio per creare un messaggio personalizzato per il destinatario del promemoria
French | Italian |
---|---|
sélectionnez | seleziona |
modifier | modifica |
créer | creare |
destinataire | destinatario |
personnalisé | personalizzato |
un | un |
rappel | promemoria |
message | messaggio |
le | il |
du | del |
pour | per |
FR Personnalisez le message de confirmation, le message d'erreur, le texte du bouton d'envoi et le message de fin.
IT Personalizza il messaggio di conferma, il messaggio d'errore, il testo all'interno del bottone d'invio ed il messaggio finale.
French | Italian |
---|---|
confirmation | conferma |
bouton | bottone |
fin | finale |
personnalisez | personalizza |
message | messaggio |
le | il |
de | di |
texte | testo |
du | del |
FR Cliquez sur Commit (Commiter). Le champ Commit message (Message de commit) apparaît et affiche le message suivant : stationlocations created online with Bitbucket.
IT Clicca su Commit (Esegui commit). Viene visualizzato il campo Commit message (Messaggio di commit) con il messaggio: stationlocations created online with Bitbucket.
French | Italian |
---|---|
commit | commit |
champ | campo |
online | online |
bitbucket | bitbucket |
le | il |
de | di |
et | con |
apparaît | visualizzato |
FR Si un hacker peut créer un hachage identique à ce que l’expéditeur a joint à son message, le hacker peut simplement remplacer le message de l’expéditeur par son propre message
IT Se un hacker può creare un hash identico a quello che il mittente ha aggiunto al proprio messaggio, può semplicemente sostituire il messaggio del mittente con il suo
French | Italian |
---|---|
hacker | hacker |
remplacer | sostituire |
un | un |
peut | può |
message | messaggio |
créer | creare |
à | a |
le | il |
simplement | semplicemente |
identique | identico |
que | che |
a | ha |
FR Si vous le souhaitez, vous pouvez personnaliser l’objet et le corps du message, notamment en ajoutant des champs au message en utilisant des caractères de remplacement {{nom du champ}} ou en sélectionnant les colonnes à afficher au bas du message.
IT Se vuoi, puoi personalizzare l'oggetto e il corpo del messaggio, inclusa l'aggiunta di campi al messaggio usando i segnaposto {{nome del campo}} o selezionando quali colonne mostrare in fondo al messaggio.
French | Italian |
---|---|
corps | corpo |
message | messaggio |
sélectionnant | selezionando |
ou | o |
colonnes | colonne |
et | e |
champs | campi |
au | al |
nom | nome |
champ | campo |
en | in |
le | il |
souhaitez | vuoi |
personnaliser | personalizzare |
de | di |
du | del |
pouvez | puoi |
en utilisant | usando |
FR Message personnalisé : Sélectionnez Modifier le message pour créer un message personnalisé pour le destinataire du rappel
IT Personalizza messaggio: Seleziona modifica messaggio per creare un messaggio personalizzato per il destinatario del promemoria
French | Italian |
---|---|
sélectionnez | seleziona |
modifier | modifica |
créer | creare |
destinataire | destinatario |
personnalisé | personalizzato |
un | un |
rappel | promemoria |
message | messaggio |
le | il |
du | del |
pour | per |
FR Lorsque vous sélectionnez Message uniquement, un message personnalisé est requis. Sinon, le corps du message est facultatif.
IT Quando selezioni Solo messaggio, è richiesto un messaggio personalizzato. In caso contrario, il corpo del messaggio è facoltativo.
French | Italian |
---|---|
message | messaggio |
personnalisé | personalizzato |
requis | richiesto |
sinon | in caso contrario |
corps | corpo |
facultatif | facoltativo |
est | è |
un | un |
le | il |
du | del |
uniquement | solo |
lorsque | quando |
FR Si votre domaine ne dirige pas vers une page d’accueil active, votre message Élément introuvable ou Page 404 peut s’afficher lorsque vous essayez d’accéder à votre domaine. Le message par défaut ressemble au message suivant :
IT Se il tuo dominio non indirizza a una homepage attiva, quando provi a visitare il sito potresti visualizzare il messaggio Pagina non trovata / Errore 404 anziché la homepage. Il messaggio predefinito è simile al seguente:
French | Italian |
---|---|
active | attiva |
domaine | dominio |
défaut | predefinito |
message | messaggio |
à | a |
le | il |
une | una |
page | pagina |
ressemble | simile |
au | al |
suivant | seguente |
votre | tuo |
si | potresti |
FR Créez un tag de campagne unique pour chacune de vos campagnes et pour chaque message que vous publierez. Associez le même tag à chaque message entrant afin de veiller à ce qu'aucun élément ne vous échappe.
IT Crea un tag univoco per ogni campagna e utilizzalo ogni volta che pubblichi un messaggio pertinente. Inoltre, contrassegna ogni messaggio in entrata con quello stesso tag per assicurarti che nulla passi inosservato.
French | Italian |
---|---|
créez | crea |
tag | tag |
un | un |
campagne | campagna |
message | messaggio |
et | e |
chaque | ogni |
vous | passi |
que | che |
entrant | in entrata |
même | stesso |
FR Dans le même message, ou un message envoyé peu de temps après, il vous demande de l’argent
IT Nello stesso messaggio, o in un messaggio inviato poco dopo, ti chiede del denaro
French | Italian |
---|---|
demande | chiede |
largent | denaro |
message | messaggio |
ou | o |
un | un |
envoyé | inviato |
vous | ti |
même | stesso |
dans | in |
FR Ce message implique que vous avez besoin d'une mise à jour pour vous connecter à l'iPhone, et le message ne permet pas de savoir si cela signifie qu'il doit mettre à jour votre PC ou votre Mac ou l'iPhone
IT Questo messaggio implica che è necessario un aggiornamento per connettersi all'iPhone, e non è chiaro dal messaggio se ciò significa che è necessario aggiornare il PC o il Mac o l'iPhone
French | Italian |
---|---|
connecter | connettersi |
liphone | liphone |
pc | pc |
mac | mac |
ou | o |
message | messaggio |
et | e |
mise à jour | aggiornamento |
mettre à jour | aggiornare |
le | il |
signifie | significa |
implique | implica |
que | che |
FR Visualisez des indicateurs en temps réel sur le message quand un collègue consulte un message ou y répond.
IT Vedi in tempo reale quando un altro membro del team sta visualizzando o rispondendo a un messaggio grazie agli indicatori presenti nella scheda del messaggio.
French | Italian |
---|---|
indicateurs | indicatori |
réel | reale |
un | un |
temps | tempo |
message | messaggio |
ou | o |
y | presenti |
en | in |
le | del |
sur | agli |
quand | quando |
visualisez | a |
FR Personnalisez facilement toutes vos campagnes avec des variables de message. Éliminez le processus lent et abattu de chaque message.
IT Personalizza facilmente tutte le tue campagne con le variabili del messaggio. Prenditi la briga di svolgere il lento e duro lavoro di aggiornare ogni singolo messaggio.
French | Italian |
---|---|
personnalisez | personalizza |
facilement | facilmente |
campagnes | campagne |
variables | variabili |
message | messaggio |
lent | lento |
et | e |
chaque | ogni |
de | di |
toutes | tutte |
FR BIMI, ou Brand Indicators for Message Identification, est une nouvelle norme créée pour faciliter l'affichage de votre logo à côté de votre message dans la boîte de réception
IT BIMI, o Brand Indicators for Message Identification, è un nuovo standard creato per rendere più facile la visualizzazione del tuo logo accanto al tuo messaggio nella posta in arrivo
French | Italian |
---|---|
bimi | bimi |
nouvelle | nuovo |
norme | standard |
faciliter | facile |
identification | identification |
ou | o |
est | è |
logo | logo |
créé | creato |
une | un |
brand | brand |
de | accanto |
votre | tuo |
la | del |
FR Bien sûr, cela n'est pas utile si vous avez déjà envoyé le message, et il vous indiquera uniquement si le réseau a remis le message - ce qui n'est pas vraiment la même chose que le téléphone portable du destinataire
IT Naturalmente, questo non è utile se hai già inviato il messaggio e ti dirà solo se la rete ha consegnato il messaggio - che in realtà non è la stessa cosa che il cellulare del destinatario lo ha ricevuto
French | Italian |
---|---|
utile | utile |
destinataire | destinatario |
bien sûr | naturalmente |
envoyé | inviato |
message | messaggio |
et | e |
réseau | rete |
a | ha |
vraiment | realtà |
uniquement | solo |
ce | questo |
chose | se |
vous avez | hai |
que | che |
FR Ce message peut être déroutant car il ne précise pas ce qui doit être mis à jour; est-ce l'iPhone, ou votre PC ou Mac? Apple a précisé que c'est votre ordinateur auquel ce message fait référence .
IT Questo messaggio può essere fonte di confusione in quanto non specifica ciò che deve essere aggiornato; è l'iPhone o il tuo PC o Mac? Apple ha chiarito che è il tuo computer a cui si riferisce questo messaggio.
French | Italian |
---|---|
précise | specifica |
liphone | liphone |
apple | apple |
mis à jour | aggiornato |
message | messaggio |
pc | pc |
mac | mac |
peut | può |
ordinateur | computer |
ou | o |
doit | deve |
à | a |
est | è |
votre | tuo |
être | essere |
auquel | di |
fait | il |
FR Tête: identique au message d'obtention, sauf que le serveur ne doit pas renvoyer une réponse du message-corps.
IT Testa: identica al messaggio Ottieni, ad eccezione del server non deve restituire una risposta del corpo del messaggio.
French | Italian |
---|---|
tête | testa |
identique | identica |
sauf | eccezione |
serveur | server |
renvoyer | restituire |
corps | corpo |
au | al |
message | messaggio |
doit | deve |
réponse | risposta |
une | una |
du | del |
FR Les données qui ont été utilisées par les fonctions de hachage est appelé un « message »; tandis que, la valeur de hachage calculée est « condensé de message ».
IT I dati che sono stati utilizzati da funzioni di hash viene indicato come un ?messaggio?; mentre, il valore hash calcolato è ?message digest?.
French | Italian |
---|---|
appelé | indicato |
un | un |
la | il |
calculé | calcolato |
données | dati |
fonctions | funzioni |
est | è |
de | di |
utilisées | utilizzati |
valeur | valore |
été | stati |
par | viene |
FR Si vous le souhaitez, vous pouvez écrire un message personnalisé au recto du chèque cadeau. Tapez alors votre message dans la case « Instructions spéciales » lors de l’étape « Confirmation de commande ».
IT Puoi aggiungere un messaggio personalizzato sul Voucher. Scrivi il tuo messaggio nella casella “Istruzioni Speciali” che si trova nella pagina del Checkout.
French | Italian |
---|---|
pouvez | puoi |
message | messaggio |
personnalisé | personalizzato |
case | casella |
instructions | istruzioni |
spéciales | speciali |
un | un |
du | del |
votre | tuo |
la | il |
FR Faites bien attention à ce que votre message ne dépasse pas 170 caractères. Veuillez également relire attentivement votre message car il ne pourra plus être modifié après validation.
IT Fai attenzione a non superare 170 caratteri per il tuo messaggio. Per favore controlla attentamente il tuo messaggio in quanto non potrà essere modificato una volta salvato.
French | Italian |
---|---|
attention | attenzione |
attentivement | attentamente |
modifié | modificato |
message | messaggio |
à | a |
caractères | caratteri |
pourra | potrà |
votre | tuo |
être | essere |
ce | quanto |
faites | in |
veuillez | il tuo |
French | Italian |
---|---|
kafka | kafka |
enregistrement | record |
appelé | chiamato |
offset | offset |
utilisé | usato |
partition | partizione |
un | un |
est | è |
ou | o |
système | sistema |
message | messaggio |
identifier | identificare |
chaque | ogni |
pour | per |
qui | che |
French | Italian |
---|---|
message | messaggio |
dépasse | supera |
rétention | ritenzione |
supprimé | cancellato |
lespace | spazio |
et | e |
est | viene |
fois | volta |
de | di |
ce | questo |
FR Europe 00800 1692 1692 USA 1-800-CHRYSLER (+1-800-247-9753) ou envoyer un message à Chrysler Canada 1-800-361-3700 ou envoyer un message à Chrysler Pour les autres pays, rendez-vous sur le site Internet de la marque de votre pays (voir ici)
IT Europa 00800 1692 1692 USA 1-800-CHRYSLER (+1-800-247-9753) o manda un messaggio a Chrysler Canada 1-800-361-3700 o manda un messaggio a Chrysler Per contattare il servizio clienti in altre nazioni, vai al sito di brand del tuo paese (vedi qui)
French | Italian |
---|---|
canada | canada |
europe | europa |
ou | o |
un | un |
message | messaggio |
pays | paese |
à | a |
ici | qui |
de | di |
vous | vai |
usa | usa |
marque | brand |
pour | per |
site | sito |
FR Europe 00800 3634 3000 USA 1-800-4A-DODGE (1-800-423-6343) ou envoyer un message à Dodge Canada 1-800-361-3700 ou envoyer un message à Dodge Pour les autres pays, rendez-vous sur le site Internet de la marque de votre pays (voir ici)
IT Europa 00800 3634 3000 USA 1-800-4A-DODGE (1-800-423-6343) o manda un messaggio a Dodge Canada 1-800-361-3700 o manda un messaggio a Dodge Per contattare il servizio clienti in altre nazioni, vai al sito di brand del tuo paese (vedi qui)
French | Italian |
---|---|
canada | canada |
europe | europa |
ou | o |
un | un |
message | messaggio |
pays | paese |
à | a |
ici | qui |
de | di |
vous | vai |
usa | usa |
marque | brand |
pour | per |
site | sito |
FR Europe 00800 3428 0000 USA 1-888-CIAO-FIAT (1-888-242-6342) ou envoyer un message à Fiat Canada 1-800-521-9900 ou envoyer un message à Fiat Pour les autres pays, rendez-vous sur le site Internet de la marque de votre pays (voir ici)
IT Europa 00800 3428 0000 USA 1-888-CIAO-FIAT (1-888-242-6342) or manda un messaggio a Fiat Canada 1-800-521-9900 o manda un messaggio a Fiat Per contattare il servizio clienti in altre nazioni, vai al sito di brand del tuo paese (vedi qui)
French | Italian |
---|---|
fiat | fiat |
canada | canada |
europe | europa |
un | un |
message | messaggio |
ou | o |
pays | paese |
à | a |
ici | qui |
de | di |
vous | vai |
usa | usa |
marque | brand |
pour | per |
site | sito |
FR Europe 00800 0426 5337 USA 1-877- IAM-JEEP (1-877-426-5337) ou envoyer un message à Jeep Canada 1-800-361-3700 ou envoyer un message à Jeep Pour les autres pays, rendez-vous sur le site Internet de la marque de votre pays (voir ici)
IT Europa 00800 0426 5337 USA 1-877- IAM-JEEP (1-877-426-5337) or manda un messaggio a Jeep Canada 1-800-361-3700 o manda un messaggio a Jeep Per contattare il servizio clienti in altre nazioni, vai al sito di brand del tuo paese (vedi qui)
French | Italian |
---|---|
jeep | jeep |
canada | canada |
europe | europa |
un | un |
message | messaggio |
ou | o |
pays | paese |
à | a |
ici | qui |
de | di |
vous | vai |
usa | usa |
marque | brand |
pour | per |
site | sito |
FR US 1-866-RAM-INFO (1-866-726-4636) ou envoyer un message à Ram Canada 1-800-361-3700 ou envoyer un message à Ram Pour les autres pays, rendez-vous sur le site Internet de la marque de votre pays (voir ici)
IT US 1-866-RAM-INFO (1-866-726-4636) o manda un messaggio a Ram Canada 1-800-361-3700 o manda un messaggio a Ram Per contattare il servizio clienti in altre nazioni, vai al sito di brand del tuo paese (vedi qui)
French | Italian |
---|---|
ram | ram |
canada | canada |
ou | o |
un | un |
message | messaggio |
pays | paese |
à | a |
ici | qui |
de | di |
vous | vai |
marque | brand |
pour | per |
site | sito |
FR Prendre le temps de voir comment le message de votre site est réellement perçu par les visiteurs améliorera également la qualité de ce message
IT Prendersi il tempo per vedere come il messaggio del tuo sito viene effettivamente percepito dai visitatori, migliorerà anche la qualità di questo messaggio
French | Italian |
---|---|
perçu | percepito |
visiteurs | visitatori |
prendre | prendersi |
voir | vedere |
réellement | effettivamente |
message | messaggio |
également | anche |
temps | tempo |
de | di |
est | viene |
ce | questo |
votre | tuo |
site | sito |
FR Cela se produit généralement lorsque la dernière entrée n'est pas un message public - il s'agit d'un retweet, d'un @mention, d'un message partagé, d'un événement partagé. Pour en savoir plus, cliquez ici.
IT Questo accade di solito quando l'ultima voce non è un post pubblico - è un retweet, @menzione, post condiviso, evento condiviso. Per saperne di più, clicca qui.
French | Italian |
---|---|
public | pubblico |
mention | menzione |
partagé | condiviso |
événement | evento |
savoir | saperne |
cliquez | clicca |
se produit | accade |
ici | qui |
un | un |
lorsque | quando |
plus | più |
pas | non |
pour | per |
FR Pour copier-coller sous forme de texte un message d'erreur présent dans popup Windows, un simple appui sur la touche "CTRL" + "C" sur votre clavier suffit à recopier le message dans le presse papier
IT Per fare copia-incolla sotto forma di testo di un messaggio di errore presente in popup Windows, basta una semplice pressione sul tasto "CTRL" + "C" sulla tastiera per ricopiare il messaggio negli appunti..
French | Italian |
---|---|
forme | forma |
présent | presente |
windows | windows |
ctrl | ctrl |
clavier | tastiera |
c | c |
touche | tasto |
un | un |
message | messaggio |
simple | semplice |
texte | testo |
de | di |
suffit | basta |
French | Italian |
---|---|
saisissez | digita |
message | messaggio |
zone | campo |
forme | formatta |
la | il |
et | e |
French | Italian |
---|---|
conseil | suggerimento |
message | messaggio |
bouton | tasto |
conversation | conversazione |
utilisez | usa |
un | un |
en | allo |
le | la |
French | Italian |
---|---|
zone | campo |
message | messaggio |
canal | canale |
ou | o |
direct | diretto |
la | il |
un | un |
dans | in |
French | Italian |
---|---|
conseil | suggerimento |
ios | ios |
despace | spazio |
message | messaggio |
davoir | avere |
haut | lalto |
plus | più |
un | solo |
ou | oppure |
zone | campo |
French | Italian |
---|---|
conseil | suggerimento |
conversation | conversazione |
crayon | matita |
canal | canale |
direct | diretto |
barre | barra |
latérale | laterale |
gauche | sinistra |
un | un |
message | messaggio |
envoyé | inviato |
ou | o |
nom | nome |
French | Italian |
---|---|
conseil | suggerimento |
maintenir | tenere |
alt | alt |
un | un |
message | messaggio |
et | e |
messages | messaggi |
également | anche |
sur | su |
cliquez | premuto |
cliquez sur | cliccare |
pouvez | puoi |
FR À ce stade, le routeur se débarrasse du paquet de données et transmet un message ICMP (Internet Control Message Protocol) à l’hôte d’où provient le paquet
IT A quel punto, il router elimina il pacchetto di dati e trasmette un messaggio ICMP (Internet Control Message Protocol) all'host da cui ha avuto origine il pacchetto
French | Italian |
---|---|
se | a |
routeur | router |
paquet | pacchetto |
données | dati |
transmet | trasmette |
internet | internet |
control | control |
protocol | protocol |
le | il |
et | e |
ce | quel |
FR Répondez au message « Rejoindre un compte ». Si vous recevez un message vous demandant si vous souhaitez rejoindre un compte existant, sélectionnez le nom du compte que vous souhaitez rejoindre et cliquez sur Demander à rejoindre.
IT Rispondere al messaggio "Unisciti a un account"—Se ricevi un messaggio che ti chiede se vuoi unirti a un account esistente, seleziona il nome dell’account a cui vuoi unirti e fai clic su Chiedi di unirti.
French | Italian |
---|---|
répondez | rispondere |
message | messaggio |
recevez | ricevi |
nom | nome |
souhaitez | vuoi |
existant | esistente |
sélectionnez | seleziona |
le | il |
et | e |
cliquez | clic |
rejoindre | unirti |
un | un |
compte | account |
que | che |
sur | di |
demander | se |
à | a |
FR Dans le bloc d’actions, sélectionnez Personnaliser le message pour saisir un message personnalisé et fournir plus de contexte sur l’alerte ou la demande.
IT Nel blocco di azione, seleziona Personalizza messaggio per scrivere un messaggio personalizzato e contestualizzare meglio l’avviso o la richiesta.
French | Italian |
---|---|
bloc | blocco |
sélectionnez | seleziona |
demande | richiesta |
un | un |
personnalisé | personalizzato |
ou | o |
personnaliser | personalizza |
message | messaggio |
et | e |
le | la |
de | di |
pour | per |
FR Sélectionnez le canal vers lequel vous souhaitez publier un message et mettez en forme le texte du message avec des champs de Smartsheet en cliquant sur Insérer des champs.
IT Seleziona il canale su cui vuoi postare e formatta il testo del messaggio con i campi di Smartsheet facendo clic su Inserisci campi.
French | Italian |
---|---|
canal | canale |
publier | postare |
smartsheet | smartsheet |
forme | formatta |
sélectionnez | seleziona |
souhaitez | vuoi |
message | messaggio |
et | e |
champs | campi |
texte | testo |
le | il |
de | di |
un | inserisci |
du | del |
FR Une fois que vous avez ajouté les informations à la feuille, le message Opération réussie ! s’affiche. Vous pouvez cliquer sur le nom de la feuille qui figure dans ce message pour ouvrir Smartsheet dans un nouvel onglet du navigateur.
IT Una volta aggiunte le informazioni al foglio, riceverai un messaggio Riuscito!. Puoi cliccare sul nome del foglio in questo messaggio per aprire Smartsheet in una nuova scheda del browser.
French | Italian |
---|---|
cliquer | cliccare |
ouvrir | aprire |
smartsheet | smartsheet |
nouvel | nuova |
navigateur | browser |
informations | informazioni |
feuille | foglio |
un | un |
onglet | scheda |
message | messaggio |
fois | volta |
le | le |
nom | nome |
ce | questo |
pouvez | puoi |
FR Pour tout nouvel email envoyé, un message apparaît automatiquement et propose d’annuler l’envoi de votre message
IT Per ciascuna e-mail inviata, compare automaticamente un messaggio e propone di annullare l?invio del tuo messaggio
French | Italian |
---|---|
apparaît | compare |
automatiquement | automaticamente |
propose | propone |
un | un |
message | messaggio |
et | e |
envoyé | inviata |
de | di |
votre | tuo |
pour | per |
FR Sur la plupart des courriels, il y a la possibilité de Ajouter un message de pied de page ou Ajouter un message d'en-tête.
IT Sulla maggior parte delle e-mail, c'è la possibilità di Aggiungi messaggio a piè di pagina o Aggiungi messaggio di intestazione.
French | Italian |
---|---|
ajouter | aggiungi |
tête | intestazione |
message | messaggio |
courriels | |
a | a |
de | di |
page | pagina |
plupart | maggior parte |
ou | o |
FR Hashes sont souvent utilisés pour signer un message, ainsi calcualtor hachage pourrait être utilisé pour vérifier l'intégrité du message
IT Hash vengono spesso utilizzati per firmare un messaggio, quindi calcualtor hash può essere utilizzato per verificare l'integrità del messaggio
French | Italian |
---|---|
souvent | spesso |
signer | firmare |
message | messaggio |
utilisés | utilizzati |
un | un |
utilisé | utilizzato |
du | del |
vérifier | verificare |
pour | per |
pourrait | essere |
FR Répondre à un message, laisser un like sur une publication ou féliciter quelqu’un en message privé vous permet de conserver de bonnes relations avec les personnes de votre réseau.
IT Rispondere a un messaggio, lasciare un like su un post o congratularsi con qualcuno in un messaggio privato ti permette di mantenere buone relazioni con le persone della tua rete.
French | Italian |
---|---|
conserver | mantenere |
relations | relazioni |
réseau | rete |
un | un |
message | messaggio |
ou | o |
permet | permette |
quelquun | qualcuno |
répondre | rispondere |
en | in |
à | a |
de | di |
personnes | persone |
laisser | lasciare |
privé | privato |
votre | tua |
FR Un message avec un support visuel est plus impactant qu’un message sans. Les clients sont effectivement plus réactifs au visuel qu’au textuel. Les images et les photos sont idéales pour les médias sociaux et les affichages.
IT Un messaggio con un mezzo visivo ha più impatto di un messaggio senza. I clienti sono effettivamente più reattivi al visivo che al testuale. Le immagini e le foto sono ideali per i social media e i display.
French | Italian |
---|---|
message | messaggio |
effectivement | effettivamente |
affichages | display |
visuel | visivo |
et | e |
photos | foto |
un | un |
au | al |
images | immagini |
sociaux | social |
médias | media |
plus | più |
clients | clienti |
pour | per |
FR Vous pouvez ajouter un message personnalisé sur votre chèques cadeau. Écrivez votre message dans la case « Instructions spéciales » sur la page de paiement.
IT Puoi aggiungere un messaggio personalizzato sulla tua gift card. Scrivi il tuo messaggio nella casella “Istruzioni Speciali” che si trova nella pagina del Checkout.
French | Italian |
---|---|
pouvez | puoi |
ajouter | aggiungere |
message | messaggio |
personnalisé | personalizzato |
case | casella |
instructions | istruzioni |
spéciales | speciali |
page | pagina |
un | un |
la | il |
de | del |
vous | che |
votre | tuo |
cadeau | gift |
Showing 50 of 50 translations