Translate "aplazar" to German

Showing 13 of 13 translations of the phrase "aplazar" from Spanish to German

Translation of Spanish to German of aplazar

Spanish
German

ES prisa, corriendo, aplazar, dilación, indeciso, último minuto, gracioso, humor, actitud, trabajo, trabajos, profesión, colegio, clase, deberes

DE eilen, zögern, aufschub, procrastinator, letzte minute, lustig, humor, einstellung, arbeit, job, beruf, schule, klasse, hausaufgaben

Spanish German
último letzte
minuto minute
actitud einstellung
colegio schule
clase klasse
humor humor
gracioso lustig
profesión beruf
trabajo arbeit

ES cuando una transferencia implica un coste, esto suele aplazar por un año el vencimiento normal de su dominio

DE wenn für die Übertragung Kosten entstehen, verlängert sich normalerweise auch die Vertragslaufzeit Ihrer Domain um ein Jahr

Spanish German
coste kosten
suele normalerweise
dominio domain
cuando wenn
año jahr

ES Aplazar decisiones sobre servicios y formación

DE Vertagung von Service- und Schulungsentscheidungen

Spanish German
servicios service
y und
sobre von

ES Aplazar decisiones sobre servicios y formación

DE Vertagung von Service- und Schulungsentscheidungen

Spanish German
servicios service
y und
sobre von

ES cuando una transferencia implica un coste, esto suele aplazar por un año el vencimiento normal de su dominio

DE wenn für die Übertragung Kosten entstehen, verlängert sich normalerweise auch die Vertragslaufzeit Ihrer Domain um ein Jahr

Spanish German
coste kosten
suele normalerweise
dominio domain
cuando wenn
año jahr

ES 5. Aplazar la carga de imágenes, vídeos, ? (Lazy Load)

DE 5. Zeitversetztes Laden von Bildern, Videos usw. (Lazy Loading)

Spanish German
imágenes bildern
vídeos videos
carga loading
de von

ES Tanto las pequeñas como las grandes empresas tienen la opción de aplazar el pago de impuestos y las contribuciones a la seguridad social

DE Für kleine wie große Firmen gibt es die Möglichkeit der Stundung von Steuern und Sozialversicherungsbeiträgen

Spanish German
pequeñas kleine
impuestos steuern
y und
empresas firmen
grandes große
opción möglichkeit

ES Al actualizar la memoria, no solo experimentará arranques ultrarrápidos en su sistema actual, también podrá aplazar la inversión en un ordenador nuevo para otro momento, cuando haya disponible tecnología más innovadora

DE Ein Arbeitsspeicher-Upgrade wird Ihrem aktuellen System nicht nur einen Energieschub verleihen, sondern Ihnen die Möglichkeit geben, den Kauf eines neuen Computers auf später zu verschieben, wenn neuere Technologien verfügbar sind

Spanish German
memoria arbeitsspeicher
sistema system
ordenador computers
tecnología technologien
disponible verfügbar
actualizar upgrade
a zu
no nicht
actual aktuellen
un einen
nuevo neuen
para geben
solo nur
su ihrem

ES Aplazar el plan de recuperación de desastres y de continuidad empresarial es muy mala idea

DE Ein richtiger Plan zur Wiederherstellung im Katastrophenfall und zur Aufrechterhaltung der Geschäftstätigkeit sollte nicht auf die lange Bank geschoben werden

Spanish German
recuperación wiederherstellung
y und
plan plan

ES 8. Aplazar la carga (defer parsing) de JavaScript

DE 8. Das Laden von JavaScript aufschieben

Spanish German
carga laden
javascript javascript
de von

ES Al aplazar los archivos javascript, dejas que otros elementos se carguen antes. Esta práctica evitará que se bloquee la descarga de otros activos, lo cual podría perjudicar la velocidad de carga de la página.

DE Indem Sie Javascript-Dateien zurückstellen, können Sie andere Elemente vorher laden. Auf diese Weise wird vermieden, dass das Herunterladen anderer Elemente blockiert wird, was die Ladegeschwindigkeit der Seite beeinträchtigen könnte.

Spanish German
archivos dateien
javascript javascript
perjudicar beeinträchtigen
otros andere
podría könnte
página seite
los elemente

ES Pero eso no significa que tienes que aplazar su lanzamiento

DE Dies bedeutet jedoch nicht, dass Sie Ihren Start verschieben müssen

Spanish German
significa bedeutet
lanzamiento start
no nicht
su ihren
eso sie
que jedoch

ES "Algunos de nuestros clientes preferían aplazar el salto a la función multilingüe dada la complejidad del tema

DE "Einige unserer Kunden zogen es angesichts der Komplexität des Themas vor, die mehrsprachige Funktion auf einen späteren Zeitpunkt zu verschieben

Spanish German
clientes kunden
multilingüe mehrsprachige
tema themas
función funktion
algunos einige
complejidad komplexität
de einen
a zu

Showing 13 of 13 translations