Translate "faltar" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "faltar" from Spanish to German

Translations of faltar

"faltar" in Spanish can be translated into the following German words/phrases:

faltar fehlen

Translation of Spanish to German of faltar

Spanish
German

ES Faltar el respeto a ninguna persona, organización o grupo que forme parte de la comunidad de Eventbrite

DE Respektlosigkeit gegenüber Einzelpersonen, Organisationen und Gruppen, die Teil der Eventbrite-Community sind

Spanish German
organización organisationen
comunidad community
grupo gruppen
de teil

ES "Simplemente la vista la foto que no puede faltar en tu visita a San Francisco ideal para caminar"

DE "So ein schöner Platz - so eine gute Picture Ecke"

ES Chaqueta con aislamiento de plumón de diseño minimalista, ligero y muy funcional. Una prenda imprescindible que no puede faltar en tu mochila cada vez que salgas a la montaña.

DE Minimalistische, leichte und hoch funktionelle Daunenjacke. Ein essentielles Kleidungsstück, das im Rücksack auf keiner Tour fehlen darf.

Spanish German
minimalista minimalistische
ligero leichte
muy hoch
prenda kleidungsstück
y und
no fehlen
puede darf

ES Bajo ningún concepto puede faltar la famosa rotura de la olla de chocolate, «Marmites» (marmitas), una histórica tradición para celebrar cada año la inesperada victoria sobre el duque de Saboya.

DE Fehlen darf auf keinen Fall das Zerschlagen des berüchtigten Schokoladentopfes, des «Marmites» - eine historische Genfer Tradition zur jährlichen Feier des unerwarteten Siegs über den Herzog von Savoyen.

Spanish German
faltar fehlen
tradición tradition
celebrar feier
duque herzog
histórica historische
el fall
puede darf
año jährlichen

ES Si visita el Val Bregaglia en otoño, en su itinerario no pueden faltar algunos de estos productos

DE Wer das Bergell im Herbst besucht, muss unbedingt einige davon probieren

Spanish German
visita besucht
otoño herbst
algunos einige
si unbedingt
pueden muss
en im
de davon
el das

ES Para finalizar, no puede faltar una pequeña pausa para tomar un té.

DE Zum Abschluss darf natürlich auch eine kurze Tee-Pause nicht fehlen.

Spanish German
finalizar abschluss
puede darf
pausa pause
no nicht
a zum
una eine

ES Por supuesto, no puede faltar un par de caricias

DE Ein paar Streicheleinheiten dürfen dabei natürlich nicht fehlen

Spanish German
no nicht
de paar
un ein

ES Al faltar un toque de atmósfera

DE Ein Hauch von Atmosphäre fehlt

Spanish German
atmósfera atmosphäre
de von
un ein

ES 9 herramientas poderosas para teletrabajo que no pueden faltar

DE Achtung erweiterte Checklisten: Das Aufgaben-Abhaken bekam gerade eine Verjüngungskur

Spanish German
que das

ES Una selección de las prendas más exclusivas que no pueden faltar en tu armario de invierno

DE Eine Auswahl der exklusivsten Artikel, die in Ihrer Wintergarderobe nicht fehlen dürfen.

Spanish German
selección auswahl
en in
no nicht

ES Esta es una recopilación de los 4 aceites más importantes que no deben faltar en tu cocina. ✓ Aceites saludables para el propósito correcto y el mejor sabor ❤

DE Dies ist eine Zusammenstellung der 4 wichtigsten Öle, die auch in deiner Küche nicht fehlen sollten. ✓ Gesunde Öle für den richtigen Zweck und besten Geschmack ❤

ES Esto incluye el momento de solicitud, en caso de faltar un pago o si el saldo pendiente entrara en la fase de cobro de deudas.

DE Wenn Sie Klarna für Ihre Bestellung nicht bezahlen, wird Ihre Bonitätsnote affektiert.

Spanish German
pago bezahlen
de für
si wenn
la sie

ES Para los apasionados de la lectura, no puede faltar una librería, o bien muchos estantes y muebles de pared

DE Für den Essbereich ist die Auswahl wirklich groß, mit runden oder rechteckigen ausziehbaren oder feststehenden Tischen und Stühlen in verschiedenen Materialien und Farben

Spanish German
muchos verschiedenen
y und
a in
o oder

ES La alacena es un mueble que no puede faltar en el mobiliario de la sala de estar

DE Die Anrichte ist ein Möbelstück, das bei der Wohnzimmereinrichtung nicht fehlen darf

Spanish German
es ist
no nicht
de bei
un ein

ES ¡Estas potentes y coloridas fichas magnéticas no pueden faltar en ninguna oficina!

DE Diese starken bunten Magnet-Pins gehören in jedes Büro!

Spanish German
potentes starken
coloridas bunten
oficina büro
en in
estas diese

ES La falda es una prenda que no puede faltar en tu armario porque nos la podemos poner durante todo el año

DE Im Sommer können sie ihn mit nackten Beinen tragen und im Winter mit Strumpfhosen

Spanish German
año sommer
puede können
a mit
en im
la sie

ES Es barato, ¡pero no se nota en absoluto! Aunque se ven las "tripas" del arma, está hecha con un estilo genuinamente estético, y no podía faltar en nuestro listado de los mejores skins para Sheriff

DE Er ist billig, aber man spürt ihn absolut nicht! Obwohl man die "Eingeweide" der Waffe sehen kann, ist sie in einem wirklich ästhetischen Stil gehalten, und wir konnten sie auf unserer Liste der besten skins für Sheriff nicht übersehen

Spanish German
barato billig
arma waffe
sheriff sheriff
estilo stil
y und
pero aber
genuinamente wirklich
mejores besten
aunque obwohl
listado liste
a in

ES FamilyStrokes - Cachonda y hermosa hijastra le chupa el pito para faltar a clases

DE FamilyStrokes - Schöne Geile Stieftochter lutscht Schwanz um nicht in die Schule zu müssen

Spanish German
hermosa schöne
a zu
y die

ES TOMTOP cometió un error: En raras ocasiones un artículo puede faltar durante el empaquetado.

DE Bestellt aus verschiedenen Lagern: Wenn Sie aus 2 verschiedenen Lagern bestellt haben, wird die Bestellung mehrere Sendungen haben.

Spanish German
el aus
en wenn
un mehrere

ES La anterior mencionada falta de creatividad se refiere a ideas productivas. Sin embargo, a la hora de inventar estrategias y crear hábitos para tapar el síndrome de boreout, paradójicamente al trabajador no le suele faltar.

DE Der oben erwähnte Mangel an Kreativität bezieht sich auf produktive Ideen. Wenn es jedoch darum geht, Strategien zu erfinden und Gewohnheiten zu schaffen, um das Boreout-Syndrom zu verdecken, fehlt sie dem Arbeiter paradoxerweise nicht.

Spanish German
creatividad kreativität
productivas produktive
hábitos gewohnheiten
síndrome syndrom
trabajador arbeiter
ideas ideen
estrategias strategien
y und
a zu
el darum
sin embargo jedoch
falta nicht

ES Esa perspectiva suele faltar cuando se trata de personas con antecedentes migratorios

DE Diese Perspektive fehle oft, wenn es um Menschen mit Migrationsgeschichte geht

Spanish German
perspectiva perspektive
personas menschen
cuando wenn
de oft
esa es

ES En la temporada de las lluvias, muchos estudiantes tenían que faltar a la escuela debido a las condiciones reinantes.

DE Während der Regensaison verpassten viele Schüler die Schule aufgrund der tückischen Bedingungen.

Spanish German
estudiantes schüler
escuela schule
condiciones bedingungen
de aufgrund
la der

ES Corrección: Puede faltar la opción de guardar al final de una sesión de grabación. 

DE Fix: Die Option "Speichern" kann am Ende einer Aufnahmesitzung fehlen

Spanish German
corrección fix
faltar fehlen
final ende
guardar speichern
puede kann
opción option
de einer
la die

ES Situados en las mejores zonas, ibis te ofrece hoteles baratos en Paris que te permitirán disfrutar de unas increíbles vistas de la ciudad entre las que no puede faltar la popular Torre Eiffel

DE Sie finden unsere Häuser an allen wichtigen Knotenpunkten der Stadt, wie etwa am Eiffelturm oder den Hauptbahnhöfen

Spanish German
ciudad stadt
en etwa

ES Si tienes un restaurante y estás pensando en contratar a un chef, sigue leyendo y entérate de qué preguntas no deben faltar en la entrevista para entrevistarlo.

DE Das Bewerbungsgespräch ist bei der Stellensuche entscheidend. Wir zeigen Ihnen, in zehn einfachen Schritten, wie Sie sich erfolgreich vorbereiten.

Spanish German
en in

ES Faltar el respeto a ninguna persona, organización o grupo que forme parte de la comunidad de Eventbrite

DE Respektlosigkeit gegenüber Einzelpersonen, Organisationen und Gruppen, die Teil der Eventbrite-Community sind

Spanish German
organización organisationen
comunidad community
grupo gruppen
de teil

ES 9 herramientas poderosas para teletrabajo que no pueden faltar

DE Übersicht 6 agiler Methoden deinem Remote-Team zum Erfolg zu verhelfen

Spanish German
no deinem
herramientas methoden
para zu

ES Faltar el respeto a ninguna persona, organización o grupo que forme parte de la comunidad de Eventbrite

DE Respektlosigkeit gegenüber Einzelpersonen, Organisationen und Gruppen, die Teil der Eventbrite-Community sind

Spanish German
organización organisationen
comunidad community
grupo gruppen
de teil

ES Faltar el respeto a ninguna persona, organización o grupo que forme parte de la comunidad de Eventbrite

DE Respektlosigkeit gegenüber Einzelpersonen, Organisationen und Gruppen, die Teil der Eventbrite-Community sind

Spanish German
organización organisationen
comunidad community
grupo gruppen
de teil

ES Faltar el respeto a ninguna persona, organización o grupo que forme parte de la comunidad de Eventbrite

DE Respektlosigkeit gegenüber Einzelpersonen, Organisationen und Gruppen, die Teil der Eventbrite-Community sind

Spanish German
organización organisationen
comunidad community
grupo gruppen
de teil

ES Faltar el respeto a ninguna persona, organización o grupo que forme parte de la comunidad de Eventbrite

DE Respektlosigkeit gegenüber Einzelpersonen, Organisationen und Gruppen, die Teil der Eventbrite-Community sind

Spanish German
organización organisationen
comunidad community
grupo gruppen
de teil

ES Faltar el respeto a ninguna persona, organización o grupo que forme parte de la comunidad de Eventbrite

DE Respektlosigkeit gegenüber Einzelpersonen, Organisationen und Gruppen, die Teil der Eventbrite-Community sind

Spanish German
organización organisationen
comunidad community
grupo gruppen
de teil

ES Faltar el respeto a ninguna persona, organización o grupo que forme parte de la comunidad de Eventbrite

DE Respektlosigkeit gegenüber Einzelpersonen, Organisationen und Gruppen, die Teil der Eventbrite-Community sind

Spanish German
organización organisationen
comunidad community
grupo gruppen
de teil

ES Faltar el respeto a ninguna persona, organización o grupo que forme parte de la comunidad de Eventbrite

DE Respektlosigkeit gegenüber Einzelpersonen, Organisationen und Gruppen, die Teil der Eventbrite-Community sind

Spanish German
organización organisationen
comunidad community
grupo gruppen
de teil

ES Faltar el respeto a ninguna persona, organización o grupo que forme parte de la comunidad de Eventbrite

DE Respektlosigkeit gegenüber Einzelpersonen, Organisationen und Gruppen, die Teil der Eventbrite-Community sind

Spanish German
organización organisationen
comunidad community
grupo gruppen
de teil

ES Faltar el respeto a ninguna persona, organización o grupo que forme parte de la comunidad de Eventbrite

DE Respektlosigkeit gegenüber Einzelpersonen, Organisationen und Gruppen, die Teil der Eventbrite-Community sind

Spanish German
organización organisationen
comunidad community
grupo gruppen
de teil

ES Faltar el respeto a ninguna persona, organización o grupo que forme parte de la comunidad de Eventbrite

DE Respektlosigkeit gegenüber Einzelpersonen, Organisationen und Gruppen, die Teil der Eventbrite-Community sind

Spanish German
organización organisationen
comunidad community
grupo gruppen
de teil

ES Faltar el respeto a ninguna persona, organización o grupo que forme parte de la comunidad de Eventbrite

DE Respektlosigkeit gegenüber Einzelpersonen, Organisationen und Gruppen, die Teil der Eventbrite-Community sind

Spanish German
organización organisationen
comunidad community
grupo gruppen
de teil

ES El faldón de cama es el detalle de elegancia que no debe faltar en una cama bien vestida.

DE Die am besten bezogenen Betten sind mit einem eleganten Bettvolant ausgestattet.

Spanish German
cama betten

ES Presentamos Future Heritage de Burberry, una moderna colección cápsula de básicos en clave sofisticada que no podrán faltar en tu armario. Descubre desde elegantes prendas de vestir hasta icónicos polos Burberry.

DE Wir präsentieren unsere Future Heritage-Kollektion: eine moderne Capsule Collection mit raffinierten Burberry-Essentials für jeden Stil, darunter edle Tailoring-Designs, Burberry-Poloshirts und mehr.

Spanish German
presentamos wir präsentieren
heritage heritage
burberry burberry
polos poloshirts
moderna moderne
colección kollektion
desde und
en darunter
no stil

ES Esa perspectiva suele faltar cuando se trata de personas con antecedentes migratorios

DE Diese Perspektive fehle oft, wenn es um Menschen mit Migrationsgeschichte geht

Spanish German
perspectiva perspektive
personas menschen
cuando wenn
de oft
esa es

ES Cuatro extranjeros te dicen qué platos no pueden faltar en su lista de preferencias culinarias en Alemania.

DE Vier Expats erzählen euch, was ihr in Deutschland unbedingt auf eure kulinarische Bucket-List setzen müsst.

Spanish German
culinarias kulinarische
alemania deutschland
qué was
en in
de vier

ES En casi ningún ranking de ciudades alemanas pueden faltar Berlín, Múnich y Hamburgo

DE Kaum ein deutsches Städteranking funktioniert ohne Berlin, München und Hamburg

Spanish German
ningún ohne
hamburgo hamburg
berlín berlin
múnich münchen
y und
de ein

ES Diseño que no es un ladrillo: demuestra que no tiene por qué faltar la delicadeza cuando se tiene un presupuesto

DE Das Design ist kein Klotz - es beweist

Spanish German
diseño design
demuestra beweist
es ist
la das
cuando es
un kein

ES En la mesa no pueden faltar excelentes fiambres y quesos locales, que enriquecen el típico aperitivo toscano

DE Bei Tisch dürfen hervorragende Wurstspezialitäten und die lokale Käsesorten nicht fehlen, die die typisch toskanischen Antipasti bereichern

Spanish German
mesa tisch
excelentes hervorragende
locales lokale
típico typisch
y und
en bei
no nicht
que dürfen
la die

ES Para los amantes de los paisajes, no puede faltar una excursión a la colina de Pianacci, una especie de terraza natural a 500 metros de altura desde la cual se llega a ver Florencia e incluso el mar.

DE Für diejenigen, die schöne Aussichten lieben, lohnt sich ein Besuch auf dem Poggio di Pianacci, einer Art Naturterrasse 500 Meter über dem Meeresspiegel, von der aus der Blick bis nach Florenz und sogar bis zum Meer reicht.

Spanish German
metros meter
florencia florenz
e und
mar meer
ver besuch
desde reicht
incluso sogar

ES Equipado con un mango de polímero rojo y una hoja lisa y puntiaguda de 10 cm, el cuchillo de cocina de la colección Essentiels + no podrá faltar en tu cocina.

DE Das mit einem roten Polymergriff ausgestattete Messer aus der Kollektion Essentiels + hat eine glatte, spitze, 10-cm-lange Klinge und ist unentbehrlich.

Spanish German
cm cm
colección kollektion
y und
hoja klinge

ES Corrección: Puede faltar la opción de guardar al final de una sesión de grabación. 

DE Fix: Die Option "Speichern" kann am Ende einer Aufnahmesitzung fehlen

Spanish German
corrección fix
faltar fehlen
final ende
guardar speichern
puede kann
opción option
de einer
la die

ES Faltar el respeto a ninguna persona, organización o grupo que forme parte de la comunidad de Eventbrite

DE Respektlosigkeit gegenüber Einzelpersonen, Organisationen und Gruppen, die Teil der Eventbrite-Community sind

Spanish German
organización organisationen
comunidad community
grupo gruppen
de teil

ES "Simplemente la vista la foto que no puede faltar en tu visita a San Francisco ideal para caminar"

DE "So ein schöner Platz - so eine gute Picture Ecke"

Showing 50 of 50 translations