Translate "pacientes hospitalizados" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "pacientes hospitalizados" from Spanish to German

Translations of pacientes hospitalizados

"pacientes hospitalizados" in Spanish can be translated into the following German words/phrases:

pacientes kunden patienten zu

Translation of Spanish to German of pacientes hospitalizados

Spanish
German

ES El Panel recomienda no usar dexametasona en pacientes con COVID-19 que no están hospitalizados o que están hospitalizados pero no requieren oxígeno suplementario.

DE Das Gremium rät davon ab, Dexamethason bei COVID-19-Patienten einzusetzen, die keine zusätzliche Sauerstoffzufuhr benötigen.

Spanish German
pacientes patienten
requieren benötigen
no keine
en bei

ES El 1% (3 de 291) de los pacientes que recibieron sotrovimab fueron hospitalizados > 24 horas o murieron, en comparación con el 7% (21 de 292) de los pacientes que recibieron el placebo

DE Von den Patienten, die Sotrovimab erhielten, wurden 1% (3 von 291)> 24 Stunden hospitalisiert oder starben, verglichen mit 7% (21 von 292), die das Placebo erhielten

Spanish German
pacientes patienten
recibieron erhielten
gt gt
horas stunden
o oder
comparación verglichen
fueron wurden

ES En función de datos in vitro limitados y datos clínicos basados en observaciones, en varios países se recomienda actualmente el uso de cloroquina o hidroxicloroquina para el tratamiento de pacientes hospitalizados con COVID-19

DE Basierend auf begrenzten in-vitro- und anekdotischen klinischen Daten werden Chloroquin oder Hydroxychloroquin derzeit in mehreren Ländern für die Behandlung von hospitalisierten COVID-19-Patienten empfohlen

Spanish German
limitados begrenzten
clínicos klinischen
países ländern
recomienda empfohlen
actualmente derzeit
tratamiento behandlung
pacientes patienten
datos daten
y und
in in
o oder
con basierend

ES             - En un ensayo clínico de China, el fármaco contra el VIH lopinavir-ritonavir (Kaletra) no mostró resultados prometedores para el tratamiento de los pacientes hospitalizados con COVID-19 con neumonía (

DE             - In einer klinischen Studie in China war das HIV-Medikament Lopinavir-Ritonavir (Kaletra) nicht vielversprechend für die Behandlung von hospitalisierten COVID-19-Patienten mit Lungenentzündung (

Spanish German
clínico klinischen
china china
fármaco medikament
tratamiento behandlung
pacientes patienten
ensayo studie
no nicht
a in

ES Al ensayo asistieron 61 personas, incluido un paciente índice sintomático, tras lo cual se identificaron 33 casos confirmados y 20 casos secundarios probables; tres pacientes fueron hospitalizados y dos murieron (32)

DE Die Probe wurde von 61 Personen besucht, darunter einem symptomatischen Indexpatienten, wonach 33 bestätigte und 20 wahrscheinliche sekundäre Fälle identifiziert wurden; drei Patienten wurden stationär aufgenommen und zwei verstarben (32)

Spanish German
ensayo probe
incluido aufgenommen
y und
tres drei
pacientes patienten
un einem
personas personen
dos zwei
fueron wurden
casos die

ES Los pacientes hospitalizados por COVID-19 no deben recibir bamlanivimab o casirivimab más imdevimab fuera de un ensayo clínico.

DE Patienten, die aufgrund von COVID-19 ins Krankenhaus aufgenommen werden, sollten Bamlanivimab oder Casirivimab plus Imdevimab nicht außerhalb einer klinischen Studie erhalten.

Spanish German
pacientes patienten
ensayo studie
clínico klinischen
no nicht
deben sollten
recibir werden
o oder
más plus
de aufgrund
un einer
los die
fuera de außerhalb

ES En función de datos in vitro limitados y datos clínicos basados en observaciones, en varios países se recomienda actualmente el uso de cloroquina o hidroxicloroquina para el tratamiento de pacientes hospitalizados con COVID-19

DE Basierend auf begrenzten in-vitro- und anekdotischen klinischen Daten werden Chloroquin oder Hydroxychloroquin derzeit in mehreren Ländern für die Behandlung von hospitalisierten COVID-19-Patienten empfohlen

Spanish German
limitados begrenzten
clínicos klinischen
países ländern
recomienda empfohlen
actualmente derzeit
tratamiento behandlung
pacientes patienten
datos daten
y und
in in
o oder
con basierend

ES             - En un ensayo clínico de China, el fármaco contra el VIH lopinavir-ritonavir (Kaletra) no mostró resultados prometedores para el tratamiento de los pacientes hospitalizados con COVID-19 con neumonía (

DE             - In einer klinischen Studie in China war das HIV-Medikament Lopinavir-Ritonavir (Kaletra) nicht vielversprechend für die Behandlung von hospitalisierten COVID-19-Patienten mit Lungenentzündung (

Spanish German
clínico klinischen
china china
fármaco medikament
tratamiento behandlung
pacientes patienten
ensayo studie
no nicht
a in

ES Estos tratamientos están dirigidos a pacientes con COVID-19 de leve a moderada ambulatorios u hospitalizados por razones distintas a la COVID-19; no se han estudiado las opciones de tratamiento (aparte de

DE Diese Behandlungen sind für Patienten mit leichter bis mittelschwerer COVID-19, die aus anderen Gründen als COVID-19 ambulant oder hospitalisiert sind; Behandlungsmöglichkeiten (außer

Spanish German
pacientes patienten
distintas anderen
tratamientos behandlungen
aparte außer
de mit

ES ) en pacientes hospitalizados por COVID-19.

DE ) wurden bei Patienten, die wegen COVID-19 hospitalisiert wurden, nicht untersucht.

Spanish German
pacientes patienten
por wegen
en bei

ES El sotrovimab se estudió en un ensayo controlado aleatorizado de 583 adultos no hospitalizados (> 18 años) con COVID-19 de leve a moderada con riesgo elevado de progresión a enfermedad grave

DE Sotrovimab wurde in einer randomisierten kontrollierten Studie mit 583 nicht-hospitalisierten Erwachsenen (> 18 Jahre) mit leichtem bis mittelschwerem COVID-19 mit hohem Risiko für das Fortschreiten zu einer schweren Erkrankung untersucht

Spanish German
ensayo studie
controlado kontrollierten
adultos erwachsenen
gt gt
riesgo risiko
elevado hohem
enfermedad erkrankung
no nicht
en in
años jahre
a zu
de mit
el das

ES Según ha informado el Ministerio de Defensa albano, dos soldados albaneses resultaron heridos en la trifulca y tuvieron que ser hospitalizados con quemaduras y una pérdida de visión debido a que los intrusos les rociaron con un spray neuroparalizante.

DE Die wichtigste Oppositionspartei von Sali Berisha hatte bereits vor einigen Tagen angesichts explodieren Benzinpreise zu sogenannten Kraftstoffprotesten aufgerufen.

Spanish German
que hatte
a zu

ES El número actual de víctimas mortales asciende a 153, aunque se teme que siga creciendo ya que muchos de los heridos hospitalizados se encuentran en estado grave.

DE Der 30-Jährige postete ein Foto von sich mit seinem neuen Militärhaarschnitt, bevor er sich am Dienstag zur Armee meldete.

Spanish German
actual neuen

ES Los 120 pasajeros y miembros de la tripulación fueron rescatados aunque algunos tuvieron que ser hospitalizados

DE Ein plötzlich auftretendes Unwetter mit starken Winden brachte ein gemietetes Partyboot zum kentern. 19 Menschen konnten nach dem Unfall gerettet werden.

Spanish German
fueron werden
de mit

ES El accidente se produjo en la subida a los lagos de Covadonga y ha dejado unos 7 hospitalizados, cuatro de ellos tuvieron que ser trasladados en helicóptero.

DE Die beiden Männer im Alter von 34 und 27 waren bei einem Löscheinsatz nahe der Stadt Karystos an der Südküste der griechischen Insel abgestürzt.

Spanish German
y und
a alter

ES Los vídeos sobre medicamentos para pacientes, presentados por VUCA Health, ayudan a las farmacias a ofrecer niveles mejorados de eficiencia operativa, seguridad médica y educación para pacientes.

DE Medikationsvideos für Patienten die von VUCA Health vorgestellt werden, unterstützen Apotheken bei einer höheren operativen Effizienz, Arzneimittelsicherheit und Patientenaufklärung.

Spanish German
pacientes patienten
presentados vorgestellt
ayudan unterstützen
farmacias apotheken
eficiencia effizienz
operativa operativen
health health
y und

ES Capta nuevas preguntas de los pacientes para que puedas hacer un seguimiento de los posibles pacientes de manera oportuna.

DE Erfassen Sie neue Patientenanfragen, damit Sie rechtzeitig bei potenziellen Patienten nachfassen können.

Spanish German
nuevas neue
pacientes patienten
oportuna rechtzeitig
posibles potenziellen
para erfassen
preguntas sie

ES La empresa proporciona las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.

DE Das Unternehmen bietet Tools an, die erforderlich sind, um die Sicherheit von Patienten zu verbessern, die Medikamententreue sicherzustellen und die Qualität der Versorgung zu erhöhen, mit der die Patienten behandelt werden.

Spanish German
empresa unternehmen
necesarias erforderlich
atención versorgung
seguridad sicherheit
garantizar sicherzustellen
y und
reciben werden
proporciona bietet
herramientas tools
mejorar verbessern
pacientes patienten
a zu
calidad qualität

ES La misión de la empresa es proporcionar las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.

DE Das Leitbild des Unternehmens ist das Anbieten von Tools, die erforderlich sind, um die Sicherheit von Patienten zu verbessern, die Medikamententreue sicherzustellen und die Qualität der Versorgung zu erhöhen, mit der die Patienten behandelt werden.

Spanish German
empresa unternehmens
proporcionar anbieten
necesarias erforderlich
atención versorgung
seguridad sicherheit
garantizar sicherzustellen
y und
herramientas tools
mejorar verbessern
pacientes patienten
reciben werden
es ist
a zu
calidad qualität

ES el día 1 seguido de 100 mg los días 2 a 10 en infusiones diarias únicas en 150 pacientes) por sobre los del tratamiento estándar en 76 pacientes

DE an Tag 1, gefolgt von 100 mg an Tag 2 bis 10 als einmal tägliche Infusionen bei 150 Patienten) wurden bei 76 Patienten keine statistisch signifikanten Vorteile beobachtet, die über die der Standardbehandlung hinausgingen

Spanish German
seguido gefolgt
mg mg
pacientes patienten
día tag
diarias tägliche

ES Un grupo estaba formado por pacientes con atención hospitalaria fuera de la UCI y otro por pacientes en estado crítico que requerían atención en la UCI en el momento de la inscripción

DE Eine Gruppe bestand aus Patienten mit Krankenhausversorgung ohne Intensivstation und einer anderen Gruppe aus schwer kranken Patienten, die bei der Aufnahme in die Studie eine intensivmedizinische Versorgung benötigten

Spanish German
pacientes patienten
atención versorgung
otro anderen
y und
en in
grupo gruppe

ES Analice la atención a los pacientes para descubrir ineficiencias que posibiliten cambios que ayuden a mejorar los resultados, a reducir la duración del ingreso y a enriquecer la satisfacción de los pacientes.

DE Die Patientenversorgung analysieren, um Ineffizienzen aufzudecken und Prozessverbesserungen zu ermöglichen, Behandlungsergebnisse verbessern, Verweildauern verkürzen und die Patientenzufriedenheit erhöhen.

Spanish German
analice analysieren
descubrir aufzudecken
ineficiencias ineffizienzen
reducir verkürzen
y und
mejorar verbessern
pacientes zu

ES Nuestras soluciones inteligentes lo acercan a sus pacientes y descubren innovaciones atractivas para la supervisión de pacientes, el diagnóstico remoto, la salud en el hogar y la formación médica.

DE Unsere intelligenten Lösungen bringen Sie Ihren Patienten näher und decken spannende Entwicklungen in den Bereichen Patientenüberwachung, Ferndiagnose, häusliche Gesundheit und medizinische Ausbildung auf.

Spanish German
soluciones lösungen
inteligentes intelligenten
pacientes patienten
innovaciones entwicklungen
supervisión überwachung
formación ausbildung
y und
médica medizinische
en in
de den

ES Los pacientes que se diagnostican con enfermedades graves o sufren lesiones críticas con frecuencia experimentan cambios emocionales extremos mientras están en una instalación, al igual que los amigos y familiares de los pacientes

DE Patienten, bei denen schwere Erkrankungen diagnostiziert werden oder die schwere Verletzungen erleiden, erleben in einer Einrichtung häufig extreme emotionale Schwankungen – ebenso wie die Freunde und Angehörigen der Patienten

Spanish German
pacientes patienten
enfermedades erkrankungen
lesiones verletzungen
frecuencia häufig
experimentan erleben
emocionales emotionale
instalación einrichtung
o oder
igual wie
y und
en in
amigos freunde
de die

ES Foto de archivo — Joven médico escucha atentamente las quejas de los pacientes, con las manos juntas una encima de la otra. Los médicos y los pacientes se sientan y hablan con el paciente sobre la medicación.

DE Standard-Bild — Junge Ärztin hört Patientenbeschwerden aufmerksam zu, Hände übereinander gefaltet. Ärzte und Patienten sitzen und sprechen mit dem Patienten über Medikamente.

ES Joven médico escucha atentamente las quejas de los pacientes, con las manos juntas una encima de la otra. Los médicos y los pacientes se sientan y hablan con el paciente sobre la medicación.

DE Junge Ärztin hört Patientenbeschwerden aufmerksam zu, Hände übereinander gefaltet. Ärzte und Patienten sitzen und sprechen mit dem Patienten über Medikamente.

Spanish German
joven junge
y und
pacientes patienten
manos hände

ES Se desconoce la farmacocinética del remdesivir en pacientes gravemente enfermos, o en pacientes con deterioro de la función renal o hepática, y se desconoce si se necesita algún ajuste de la dosis.

DE Die Pharmakokinetik von Remdesivir bei schwer kranken Patienten oder bei Patienten mit Nieren- oder Leberfunktionsstörungen sowie die notwendige Dosierungsanpassung sind nicht bekannt.

Spanish German
pacientes patienten
o oder

ES Se inició el remdesivir (200 mg el día 1, seguidos de 100 mg al día) dentro de los 12 días siguientes al comienzo de los síntomas en 158 pacientes, y 79 pacientes recibieron placebo; 1 paciente se retiró del estudio

DE Remdesivir (200 mg an Tag 1, gefolgt von 100 mg täglich) wurde innerhalb von 12 Tagen nach Einsetzen der Symptome bei 158 Patienten eingesetzt und 79 Patienten erhielten ein Placebo; ein Patient trat zurück

Spanish German
mg mg
síntomas symptome
recibieron erhielten
y und
a an
día tag
pacientes patienten
días tagen
en innerhalb

ES Los pacientes de este estudio que recibieron un régimen de 10 días tuvieron una mejoría similar en el estado clínico en comparación con los pacientes que recibieron el esquema de 5 días

DE Diejenigen Patienten in dieser Studie, welche ein Regime von 10 Tagen erhielten, zeigten im Vergleich zu Patienten mit einem 5-tägigen Regime eine ähnliche Verbesserung des klinischen Status

Spanish German
estudio studie
recibieron erhielten
estado status
clínico klinischen
similar ähnliche
en el im
pacientes patienten
comparación vergleich
a zu
en in
días tagen
mejor verbesserung

ES Más de la mitad de los pacientes de ambos grupos de tratamiento fueron dados de alta del hospital para el día 14 [17], y los pacientes que recibieron tratamiento más temprano respondieron mejor [18]

DE Mehr als die Hälfte der Patienten in beiden Behandlungsgruppen wurde bis Tag 14 aus dem Krankenhaus entlassen [17], und die Patienten, welche die Behandlung früher erhielten, sprachen besser an [18]

Spanish German
pacientes patienten
tratamiento behandlung
hospital krankenhaus
recibieron erhielten
y und
fueron wurde
día tag
mejor besser
más mehr
ambos beiden

ES El estudio demuestra el potencial de que algunos pacientes puedan ser tratados con un régimen de 5 días, lo que podría ampliar significativamente el número de pacientes que podrían ser tratados con el suministro actual de remdesivir [18].

DE Die Studie demonstriert das Potenzial für einige Patienten, mit einem 5-Tage-Regime behandelt zu werden, was die Anzahl der Patienten, die mit dem derzeitigen Vorrat an Remdesivir behandelt werden könnten, erheblich erhöhen könnte [18].

Spanish German
estudio studie
tratados behandelt
ampliar erhöhen
significativamente erheblich
actual derzeitigen
potencial potenzial
pacientes patienten
algunos einige
días tage
podría könnte
podrían könnten
a zu
número anzahl

ES La empresa proporciona las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.

DE Das Unternehmen bietet Tools an, die erforderlich sind, um die Sicherheit von Patienten zu verbessern, die Medikamententreue sicherzustellen und die Qualität der Versorgung zu erhöhen, mit der die Patienten behandelt werden.

Spanish German
empresa unternehmen
necesarias erforderlich
atención versorgung
seguridad sicherheit
garantizar sicherzustellen
y und
reciben werden
proporciona bietet
herramientas tools
mejorar verbessern
pacientes patienten
a zu
calidad qualität

ES La misión de la empresa es proporcionar las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.

DE Das Leitbild des Unternehmens ist das Anbieten von Tools, die erforderlich sind, um die Sicherheit von Patienten zu verbessern, die Medikamententreue sicherzustellen und die Qualität der Versorgung zu erhöhen, mit der die Patienten behandelt werden.

Spanish German
empresa unternehmens
proporcionar anbieten
necesarias erforderlich
atención versorgung
seguridad sicherheit
garantizar sicherzustellen
y und
herramientas tools
mejorar verbessern
pacientes patienten
reciben werden
es ist
a zu
calidad qualität

ES Haga que las visitas virtuales resulten sencillas e intuitivas tanto para los pacientes como para los proveedores. Los pacientes solo tienen que hacer clic en el enlace y acceder a la cita desde sus navegadores, sin descargar ni configurar aplicaciones.

DE Gestalten Sie virtuelle Visiten für Patienten und Anbieter einfach und intuitiv. Patienten können einfach auf den Link klicken und über ihren Browser auf den Termin zugreifen, ohne dass ein App-Download oder eine Einrichtung erforderlich ist.

Spanish German
virtuales virtuelle
pacientes patienten
proveedores anbieter
enlace link
cita termin
navegadores browser
descargar download
acceder zugreifen
configurar einrichtung
aplicaciones app
clic klicken
sin ohne
e und
para für
la den
el dass

ES Incluso después de esta pandemia, el centro de triaje continuará brindando adaptaciones adicionales para los pacientes y se utilizará para facilitar la limitación del contacto con pacientes potencialmente contagiosos.

DE Selbst nach der Pandemie wird das Triage-Zentrum weiterhin zusätzliche Räumlichkeiten für Patienten bieten und den Kontakt mit potenziell infizierten Personen verringern.

Spanish German
pandemia pandemie
centro zentrum
adicionales zusätzliche
pacientes patienten
contacto kontakt
potencialmente potenziell
brindando bieten
y und

ES Los vídeos sobre medicamentos para pacientes, presentados por VUCA Health, ayudan a las farmacias a ofrecer niveles mejorados de eficiencia operativa, seguridad médica y educación para pacientes.

DE Medikationsvideos für Patienten die von VUCA Health vorgestellt werden, unterstützen Apotheken bei einer höheren operativen Effizienz, Arzneimittelsicherheit und Patientenaufklärung.

Spanish German
pacientes patienten
presentados vorgestellt
ayudan unterstützen
farmacias apotheken
eficiencia effizienz
operativa operativen
health health
y und

ES Capta nuevas preguntas de los pacientes para que puedas hacer un seguimiento de los posibles pacientes de manera oportuna.

DE Erfassen Sie neue Patientenanfragen, damit Sie rechtzeitig bei potenziellen Patienten nachfassen können.

Spanish German
nuevas neue
pacientes patienten
oportuna rechtzeitig
posibles potenziellen
para erfassen
preguntas sie

ES La empresa proporciona las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.

DE Das Unternehmen bietet Tools an, die erforderlich sind, um die Sicherheit von Patienten zu verbessern, die Medikamententreue sicherzustellen und die Qualität der Versorgung zu erhöhen, mit der die Patienten behandelt werden.

Spanish German
empresa unternehmen
necesarias erforderlich
atención versorgung
seguridad sicherheit
garantizar sicherzustellen
y und
reciben werden
proporciona bietet
herramientas tools
mejorar verbessern
pacientes patienten
a zu
calidad qualität

ES La misión de la empresa es proporcionar las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.

DE Das Leitbild des Unternehmens ist das Anbieten von Tools, die erforderlich sind, um die Sicherheit von Patienten zu verbessern, die Medikamententreue sicherzustellen und die Qualität der Versorgung zu erhöhen, mit der die Patienten behandelt werden.

Spanish German
empresa unternehmens
proporcionar anbieten
necesarias erforderlich
atención versorgung
seguridad sicherheit
garantizar sicherzustellen
y und
herramientas tools
mejorar verbessern
pacientes patienten
reciben werden
es ist
a zu
calidad qualität

ES Analice la atención a los pacientes para descubrir ineficiencias que posibiliten cambios que ayuden a mejorar los resultados, a reducir la duración del ingreso y a enriquecer la satisfacción de los pacientes.

DE Die Patientenversorgung analysieren, um Ineffizienzen aufzudecken und Prozessverbesserungen zu ermöglichen, Behandlungsergebnisse verbessern, Verweildauern verkürzen und die Patientenzufriedenheit erhöhen.

Spanish German
analice analysieren
descubrir aufzudecken
ineficiencias ineffizienzen
reducir verkürzen
y und
mejorar verbessern
pacientes zu

ES Nuestras soluciones inteligentes lo acercan a sus pacientes y descubren innovaciones atractivas para la supervisión de pacientes, el diagnóstico remoto, la salud en el hogar y la formación médica.

DE Unsere intelligenten Lösungen bringen Sie Ihren Patienten näher und decken spannende Entwicklungen in den Bereichen Patientenüberwachung, Ferndiagnose, häusliche Gesundheit und medizinische Ausbildung auf.

Spanish German
soluciones lösungen
inteligentes intelligenten
pacientes patienten
innovaciones entwicklungen
supervisión überwachung
formación ausbildung
y und
médica medizinische
en in
de den

ES La aplicación para pacientes que empresas farmacéuticas utilizan para PSP, activación de pacientes y DTx

DE Die App für Patienten-Support, DiGAs / DTx und Disease Awareness

Spanish German
pacientes patienten
y und
aplicación app
de für
la die

ES La empresa proporciona las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.

DE Das Unternehmen bietet Tools an, die erforderlich sind, um die Sicherheit von Patienten zu verbessern, die Medikamententreue sicherzustellen und die Qualität der Versorgung zu erhöhen, mit der die Patienten behandelt werden.

Spanish German
empresa unternehmen
necesarias erforderlich
atención versorgung
seguridad sicherheit
garantizar sicherzustellen
y und
reciben werden
proporciona bietet
herramientas tools
mejorar verbessern
pacientes patienten
a zu
calidad qualität

ES La misión de la empresa es proporcionar las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.

DE Das Leitbild des Unternehmens ist das Anbieten von Tools, die erforderlich sind, um die Sicherheit von Patienten zu verbessern, die Medikamententreue sicherzustellen und die Qualität der Versorgung zu erhöhen, mit der die Patienten behandelt werden.

Spanish German
empresa unternehmens
proporcionar anbieten
necesarias erforderlich
atención versorgung
seguridad sicherheit
garantizar sicherzustellen
y und
herramientas tools
mejorar verbessern
pacientes patienten
reciben werden
es ist
a zu
calidad qualität

ES Tratamiento para pacientes con COVID-19 de leve a moderada que corren un riesgo elevado de progresión a enfermedad grave Tratamiento para pacientes con COVID-19 grave Referencias del tratamiento

DE Behandlung für Patienten mit leichter bis mittelschwerer COVID-19, die ein hohes Risiko für das Fortschreiten zu einer schweren Krankheit haben Behandlung für Patienten mit schwerem COVID-19 Literatur zur Therapie

Spanish German
riesgo risiko
elevado hohes
enfermedad krankheit
pacientes patienten
tratamiento behandlung
a zu
de mit
un ein

ES La empresa proporciona las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.

DE Das Unternehmen bietet Tools an, die erforderlich sind, um die Sicherheit von Patienten zu verbessern, die Medikamententreue sicherzustellen und die Qualität der Versorgung zu erhöhen, mit der die Patienten behandelt werden.

Spanish German
empresa unternehmen
necesarias erforderlich
atención versorgung
seguridad sicherheit
garantizar sicherzustellen
y und
reciben werden
proporciona bietet
herramientas tools
mejorar verbessern
pacientes patienten
a zu
calidad qualität

ES La misión de la empresa es proporcionar las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.

DE Das Leitbild des Unternehmens ist das Anbieten von Tools, die erforderlich sind, um die Sicherheit von Patienten zu verbessern, die Medikamententreue sicherzustellen und die Qualität der Versorgung zu erhöhen, mit der die Patienten behandelt werden.

Spanish German
empresa unternehmens
proporcionar anbieten
necesarias erforderlich
atención versorgung
seguridad sicherheit
garantizar sicherzustellen
y und
herramientas tools
mejorar verbessern
pacientes patienten
reciben werden
es ist
a zu
calidad qualität

ES Haga que las visitas virtuales resulten sencillas e intuitivas tanto para los pacientes como para los proveedores. Los pacientes solo tienen que hacer clic en el enlace y acceder a la cita desde sus navegadores, sin descargar ni configurar aplicaciones.

DE Gestalten Sie virtuelle Visiten für Patienten und Anbieter einfach und intuitiv. Patienten können einfach auf den Link klicken und über ihren Browser auf den Termin zugreifen, ohne dass ein App-Download oder eine Einrichtung erforderlich ist.

Spanish German
virtuales virtuelle
pacientes patienten
proveedores anbieter
enlace link
cita termin
navegadores browser
descargar download
acceder zugreifen
configurar einrichtung
aplicaciones app
clic klicken
sin ohne
e und
para für
la den
el dass

ES Los pacientes que se diagnostican con enfermedades graves o sufren lesiones críticas con frecuencia experimentan cambios emocionales extremos mientras están en una instalación, al igual que los amigos y familiares de los pacientes

DE Patienten, bei denen schwere Erkrankungen diagnostiziert werden oder die schwere Verletzungen erleiden, erleben in einer Einrichtung häufig extreme emotionale Schwankungen – ebenso wie die Freunde und Angehörigen der Patienten

Spanish German
pacientes patienten
enfermedades erkrankungen
lesiones verletzungen
frecuencia häufig
experimentan erleben
emocionales emotionale
instalación einrichtung
o oder
igual wie
y und
en in
amigos freunde
de die

ES Mejore la salud de los pacientes empoderando a los equipos de asistencia sanitaria para que consigan que los pacientes sigan sus terapias y evitar así futuras intervenciones más invasivas y costosas.

DE Verbessern Sie die Gesundheit von Patienten, indem Sie es Pflegeteams ermöglichen, die Patienten in der Therapie zu halten und künftige invasivere und teurere Eingriffe zu vermeiden.

Spanish German
evitar vermeiden
futuras künftige
y und
pacientes patienten
mejore verbessern
de indem
a zu
la der

Showing 50 of 50 translations