ES Empleados que participan: el nuevo formato creó un entorno donde los empleados se sienten motivados y participan.
"pacientes participan" in Spanish can be translated into the following German words/phrases:
pacientes | kunden patienten zu |
participan | beteiligen teilnehmen |
ES Empleados que participan: el nuevo formato creó un entorno donde los empleados se sienten motivados y participan.
DE Engagierte Mitarbeiter – Das neue Format schuf ein Umfeld, in dem sich die Mitarbeiter befähigt und engagiert fühlten.
Spanish | German |
---|---|
empleados | mitarbeiter |
formato | format |
entorno | umfeld |
nuevo | neue |
un | ein |
y | und |
el | die |
ES Empleados que participan: el nuevo formato creó un entorno donde los empleados se sienten motivados y participan.
DE Engagierte Mitarbeiter – Das neue Format schuf ein Umfeld, in dem sich die Mitarbeiter befähigt und engagiert fühlten.
Spanish | German |
---|---|
empleados | mitarbeiter |
formato | format |
entorno | umfeld |
nuevo | neue |
un | ein |
y | und |
el | die |
ES Esto genera preguntas adicionales para el equipo de asistencia, puesto que los pacientes participan más en la toma de decisiones conjuntas
DE Dadurch entstehen zusätzliche Fragen an das Versorgungsteam, da die Patienten stärker an der gemeinsamen Entscheidungsfindung beteiligt sind
Spanish | German |
---|---|
pacientes | patienten |
preguntas | fragen |
toma de decisiones | entscheidungsfindung |
adicionales | zusätzliche |
más | stärker |
que | dadurch |
ES Los vídeos sobre medicamentos para pacientes, presentados por VUCA Health, ayudan a las farmacias a ofrecer niveles mejorados de eficiencia operativa, seguridad médica y educación para pacientes.
DE Medikationsvideos für Patienten die von VUCA Health vorgestellt werden, unterstützen Apotheken bei einer höheren operativen Effizienz, Arzneimittelsicherheit und Patientenaufklärung.
Spanish | German |
---|---|
pacientes | patienten |
presentados | vorgestellt |
ayudan | unterstützen |
farmacias | apotheken |
eficiencia | effizienz |
operativa | operativen |
health | health |
y | und |
ES Capta nuevas preguntas de los pacientes para que puedas hacer un seguimiento de los posibles pacientes de manera oportuna.
DE Erfassen Sie neue Patientenanfragen, damit Sie rechtzeitig bei potenziellen Patienten nachfassen können.
Spanish | German |
---|---|
nuevas | neue |
pacientes | patienten |
oportuna | rechtzeitig |
posibles | potenziellen |
para | erfassen |
preguntas | sie |
ES La empresa proporciona las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.
DE Das Unternehmen bietet Tools an, die erforderlich sind, um die Sicherheit von Patienten zu verbessern, die Medikamententreue sicherzustellen und die Qualität der Versorgung zu erhöhen, mit der die Patienten behandelt werden.
Spanish | German |
---|---|
empresa | unternehmen |
necesarias | erforderlich |
atención | versorgung |
seguridad | sicherheit |
garantizar | sicherzustellen |
y | und |
reciben | werden |
proporciona | bietet |
herramientas | tools |
mejorar | verbessern |
pacientes | patienten |
a | zu |
calidad | qualität |
ES La misión de la empresa es proporcionar las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.
DE Das Leitbild des Unternehmens ist das Anbieten von Tools, die erforderlich sind, um die Sicherheit von Patienten zu verbessern, die Medikamententreue sicherzustellen und die Qualität der Versorgung zu erhöhen, mit der die Patienten behandelt werden.
Spanish | German |
---|---|
empresa | unternehmens |
proporcionar | anbieten |
necesarias | erforderlich |
atención | versorgung |
seguridad | sicherheit |
garantizar | sicherzustellen |
y | und |
herramientas | tools |
mejorar | verbessern |
pacientes | patienten |
reciben | werden |
es | ist |
a | zu |
calidad | qualität |
ES el día 1 seguido de 100 mg los días 2 a 10 en infusiones diarias únicas en 150 pacientes) por sobre los del tratamiento estándar en 76 pacientes
DE an Tag 1, gefolgt von 100 mg an Tag 2 bis 10 als einmal tägliche Infusionen bei 150 Patienten) wurden bei 76 Patienten keine statistisch signifikanten Vorteile beobachtet, die über die der Standardbehandlung hinausgingen
Spanish | German |
---|---|
seguido | gefolgt |
mg | mg |
pacientes | patienten |
día | tag |
diarias | tägliche |
ES Un grupo estaba formado por pacientes con atención hospitalaria fuera de la UCI y otro por pacientes en estado crítico que requerían atención en la UCI en el momento de la inscripción
DE Eine Gruppe bestand aus Patienten mit Krankenhausversorgung ohne Intensivstation und einer anderen Gruppe aus schwer kranken Patienten, die bei der Aufnahme in die Studie eine intensivmedizinische Versorgung benötigten
Spanish | German |
---|---|
pacientes | patienten |
atención | versorgung |
otro | anderen |
y | und |
en | in |
grupo | gruppe |
Spanish | German |
---|---|
analice | analysieren |
descubrir | aufzudecken |
ineficiencias | ineffizienzen |
reducir | verkürzen |
y | und |
mejorar | verbessern |
pacientes | zu |
Spanish | German |
---|---|
soluciones | lösungen |
inteligentes | intelligenten |
pacientes | patienten |
innovaciones | entwicklungen |
supervisión | überwachung |
formación | ausbildung |
y | und |
médica | medizinische |
en | in |
de | den |
ES Los pacientes que se diagnostican con enfermedades graves o sufren lesiones críticas con frecuencia experimentan cambios emocionales extremos mientras están en una instalación, al igual que los amigos y familiares de los pacientes
DE Patienten, bei denen schwere Erkrankungen diagnostiziert werden oder die schwere Verletzungen erleiden, erleben in einer Einrichtung häufig extreme emotionale Schwankungen – ebenso wie die Freunde und Angehörigen der Patienten
Spanish | German |
---|---|
pacientes | patienten |
enfermedades | erkrankungen |
lesiones | verletzungen |
frecuencia | häufig |
experimentan | erleben |
emocionales | emotionale |
instalación | einrichtung |
o | oder |
igual | wie |
y | und |
en | in |
amigos | freunde |
de | die |
ES Foto de archivo — Joven médico escucha atentamente las quejas de los pacientes, con las manos juntas una encima de la otra. Los médicos y los pacientes se sientan y hablan con el paciente sobre la medicación.
DE Standard-Bild — Junge Ärztin hört Patientenbeschwerden aufmerksam zu, Hände übereinander gefaltet. Ärzte und Patienten sitzen und sprechen mit dem Patienten über Medikamente.
ES Joven médico escucha atentamente las quejas de los pacientes, con las manos juntas una encima de la otra. Los médicos y los pacientes se sientan y hablan con el paciente sobre la medicación.
DE Junge Ärztin hört Patientenbeschwerden aufmerksam zu, Hände übereinander gefaltet. Ärzte und Patienten sitzen und sprechen mit dem Patienten über Medikamente.
Spanish | German |
---|---|
joven | junge |
y | und |
pacientes | patienten |
manos | hände |
ES Se desconoce la farmacocinética del remdesivir en pacientes gravemente enfermos, o en pacientes con deterioro de la función renal o hepática, y se desconoce si se necesita algún ajuste de la dosis.
DE Die Pharmakokinetik von Remdesivir bei schwer kranken Patienten oder bei Patienten mit Nieren- oder Leberfunktionsstörungen sowie die notwendige Dosierungsanpassung sind nicht bekannt.
Spanish | German |
---|---|
pacientes | patienten |
o | oder |
ES Se inició el remdesivir (200 mg el día 1, seguidos de 100 mg al día) dentro de los 12 días siguientes al comienzo de los síntomas en 158 pacientes, y 79 pacientes recibieron placebo; 1 paciente se retiró del estudio
DE Remdesivir (200 mg an Tag 1, gefolgt von 100 mg täglich) wurde innerhalb von 12 Tagen nach Einsetzen der Symptome bei 158 Patienten eingesetzt und 79 Patienten erhielten ein Placebo; ein Patient trat zurück
Spanish | German |
---|---|
mg | mg |
síntomas | symptome |
recibieron | erhielten |
y | und |
a | an |
día | tag |
pacientes | patienten |
días | tagen |
en | innerhalb |
ES Los pacientes de este estudio que recibieron un régimen de 10 días tuvieron una mejoría similar en el estado clínico en comparación con los pacientes que recibieron el esquema de 5 días
DE Diejenigen Patienten in dieser Studie, welche ein Regime von 10 Tagen erhielten, zeigten im Vergleich zu Patienten mit einem 5-tägigen Regime eine ähnliche Verbesserung des klinischen Status
Spanish | German |
---|---|
estudio | studie |
recibieron | erhielten |
estado | status |
clínico | klinischen |
similar | ähnliche |
en el | im |
pacientes | patienten |
comparación | vergleich |
a | zu |
en | in |
días | tagen |
mejor | verbesserung |
ES Más de la mitad de los pacientes de ambos grupos de tratamiento fueron dados de alta del hospital para el día 14 [17], y los pacientes que recibieron tratamiento más temprano respondieron mejor [18]
DE Mehr als die Hälfte der Patienten in beiden Behandlungsgruppen wurde bis Tag 14 aus dem Krankenhaus entlassen [17], und die Patienten, welche die Behandlung früher erhielten, sprachen besser an [18]
Spanish | German |
---|---|
pacientes | patienten |
tratamiento | behandlung |
hospital | krankenhaus |
recibieron | erhielten |
y | und |
fueron | wurde |
día | tag |
mejor | besser |
más | mehr |
ambos | beiden |
ES El estudio demuestra el potencial de que algunos pacientes puedan ser tratados con un régimen de 5 días, lo que podría ampliar significativamente el número de pacientes que podrían ser tratados con el suministro actual de remdesivir [18].
DE Die Studie demonstriert das Potenzial für einige Patienten, mit einem 5-Tage-Regime behandelt zu werden, was die Anzahl der Patienten, die mit dem derzeitigen Vorrat an Remdesivir behandelt werden könnten, erheblich erhöhen könnte [18].
Spanish | German |
---|---|
estudio | studie |
tratados | behandelt |
ampliar | erhöhen |
significativamente | erheblich |
actual | derzeitigen |
potencial | potenzial |
pacientes | patienten |
algunos | einige |
días | tage |
podría | könnte |
podrían | könnten |
a | zu |
número | anzahl |
ES La empresa proporciona las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.
DE Das Unternehmen bietet Tools an, die erforderlich sind, um die Sicherheit von Patienten zu verbessern, die Medikamententreue sicherzustellen und die Qualität der Versorgung zu erhöhen, mit der die Patienten behandelt werden.
Spanish | German |
---|---|
empresa | unternehmen |
necesarias | erforderlich |
atención | versorgung |
seguridad | sicherheit |
garantizar | sicherzustellen |
y | und |
reciben | werden |
proporciona | bietet |
herramientas | tools |
mejorar | verbessern |
pacientes | patienten |
a | zu |
calidad | qualität |
ES La misión de la empresa es proporcionar las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.
DE Das Leitbild des Unternehmens ist das Anbieten von Tools, die erforderlich sind, um die Sicherheit von Patienten zu verbessern, die Medikamententreue sicherzustellen und die Qualität der Versorgung zu erhöhen, mit der die Patienten behandelt werden.
Spanish | German |
---|---|
empresa | unternehmens |
proporcionar | anbieten |
necesarias | erforderlich |
atención | versorgung |
seguridad | sicherheit |
garantizar | sicherzustellen |
y | und |
herramientas | tools |
mejorar | verbessern |
pacientes | patienten |
reciben | werden |
es | ist |
a | zu |
calidad | qualität |
ES Haga que las visitas virtuales resulten sencillas e intuitivas tanto para los pacientes como para los proveedores. Los pacientes solo tienen que hacer clic en el enlace y acceder a la cita desde sus navegadores, sin descargar ni configurar aplicaciones.
DE Gestalten Sie virtuelle Visiten für Patienten und Anbieter einfach und intuitiv. Patienten können einfach auf den Link klicken und über ihren Browser auf den Termin zugreifen, ohne dass ein App-Download oder eine Einrichtung erforderlich ist.
Spanish | German |
---|---|
virtuales | virtuelle |
pacientes | patienten |
proveedores | anbieter |
enlace | link |
cita | termin |
navegadores | browser |
descargar | download |
acceder | zugreifen |
configurar | einrichtung |
aplicaciones | app |
clic | klicken |
sin | ohne |
e | und |
para | für |
la | den |
el | dass |
ES Incluso después de esta pandemia, el centro de triaje continuará brindando adaptaciones adicionales para los pacientes y se utilizará para facilitar la limitación del contacto con pacientes potencialmente contagiosos.
DE Selbst nach der Pandemie wird das Triage-Zentrum weiterhin zusätzliche Räumlichkeiten für Patienten bieten und den Kontakt mit potenziell infizierten Personen verringern.
Spanish | German |
---|---|
pandemia | pandemie |
centro | zentrum |
adicionales | zusätzliche |
pacientes | patienten |
contacto | kontakt |
potencialmente | potenziell |
brindando | bieten |
y | und |
ES Los vídeos sobre medicamentos para pacientes, presentados por VUCA Health, ayudan a las farmacias a ofrecer niveles mejorados de eficiencia operativa, seguridad médica y educación para pacientes.
DE Medikationsvideos für Patienten die von VUCA Health vorgestellt werden, unterstützen Apotheken bei einer höheren operativen Effizienz, Arzneimittelsicherheit und Patientenaufklärung.
Spanish | German |
---|---|
pacientes | patienten |
presentados | vorgestellt |
ayudan | unterstützen |
farmacias | apotheken |
eficiencia | effizienz |
operativa | operativen |
health | health |
y | und |
ES Capta nuevas preguntas de los pacientes para que puedas hacer un seguimiento de los posibles pacientes de manera oportuna.
DE Erfassen Sie neue Patientenanfragen, damit Sie rechtzeitig bei potenziellen Patienten nachfassen können.
Spanish | German |
---|---|
nuevas | neue |
pacientes | patienten |
oportuna | rechtzeitig |
posibles | potenziellen |
para | erfassen |
preguntas | sie |
ES La empresa proporciona las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.
DE Das Unternehmen bietet Tools an, die erforderlich sind, um die Sicherheit von Patienten zu verbessern, die Medikamententreue sicherzustellen und die Qualität der Versorgung zu erhöhen, mit der die Patienten behandelt werden.
Spanish | German |
---|---|
empresa | unternehmen |
necesarias | erforderlich |
atención | versorgung |
seguridad | sicherheit |
garantizar | sicherzustellen |
y | und |
reciben | werden |
proporciona | bietet |
herramientas | tools |
mejorar | verbessern |
pacientes | patienten |
a | zu |
calidad | qualität |
ES La misión de la empresa es proporcionar las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.
DE Das Leitbild des Unternehmens ist das Anbieten von Tools, die erforderlich sind, um die Sicherheit von Patienten zu verbessern, die Medikamententreue sicherzustellen und die Qualität der Versorgung zu erhöhen, mit der die Patienten behandelt werden.
Spanish | German |
---|---|
empresa | unternehmens |
proporcionar | anbieten |
necesarias | erforderlich |
atención | versorgung |
seguridad | sicherheit |
garantizar | sicherzustellen |
y | und |
herramientas | tools |
mejorar | verbessern |
pacientes | patienten |
reciben | werden |
es | ist |
a | zu |
calidad | qualität |
Spanish | German |
---|---|
analice | analysieren |
descubrir | aufzudecken |
ineficiencias | ineffizienzen |
reducir | verkürzen |
y | und |
mejorar | verbessern |
pacientes | zu |
Spanish | German |
---|---|
soluciones | lösungen |
inteligentes | intelligenten |
pacientes | patienten |
innovaciones | entwicklungen |
supervisión | überwachung |
formación | ausbildung |
y | und |
médica | medizinische |
en | in |
de | den |
ES La aplicación para pacientes que empresas farmacéuticas utilizan para PSP, activación de pacientes y DTx
DE Die App für Patienten-Support, DiGAs / DTx und Disease Awareness
Spanish | German |
---|---|
pacientes | patienten |
y | und |
aplicación | app |
de | für |
la | die |
ES La empresa proporciona las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.
DE Das Unternehmen bietet Tools an, die erforderlich sind, um die Sicherheit von Patienten zu verbessern, die Medikamententreue sicherzustellen und die Qualität der Versorgung zu erhöhen, mit der die Patienten behandelt werden.
Spanish | German |
---|---|
empresa | unternehmen |
necesarias | erforderlich |
atención | versorgung |
seguridad | sicherheit |
garantizar | sicherzustellen |
y | und |
reciben | werden |
proporciona | bietet |
herramientas | tools |
mejorar | verbessern |
pacientes | patienten |
a | zu |
calidad | qualität |
ES La misión de la empresa es proporcionar las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.
DE Das Leitbild des Unternehmens ist das Anbieten von Tools, die erforderlich sind, um die Sicherheit von Patienten zu verbessern, die Medikamententreue sicherzustellen und die Qualität der Versorgung zu erhöhen, mit der die Patienten behandelt werden.
Spanish | German |
---|---|
empresa | unternehmens |
proporcionar | anbieten |
necesarias | erforderlich |
atención | versorgung |
seguridad | sicherheit |
garantizar | sicherzustellen |
y | und |
herramientas | tools |
mejorar | verbessern |
pacientes | patienten |
reciben | werden |
es | ist |
a | zu |
calidad | qualität |
ES Tratamiento para pacientes con COVID-19 de leve a moderada que corren un riesgo elevado de progresión a enfermedad grave Tratamiento para pacientes con COVID-19 grave Referencias del tratamiento
DE Behandlung für Patienten mit leichter bis mittelschwerer COVID-19, die ein hohes Risiko für das Fortschreiten zu einer schweren Krankheit haben Behandlung für Patienten mit schwerem COVID-19 Literatur zur Therapie
Spanish | German |
---|---|
riesgo | risiko |
elevado | hohes |
enfermedad | krankheit |
pacientes | patienten |
tratamiento | behandlung |
a | zu |
de | mit |
un | ein |
ES El 1% (3 de 291) de los pacientes que recibieron sotrovimab fueron hospitalizados > 24 horas o murieron, en comparación con el 7% (21 de 292) de los pacientes que recibieron el placebo
DE Von den Patienten, die Sotrovimab erhielten, wurden 1% (3 von 291)> 24 Stunden hospitalisiert oder starben, verglichen mit 7% (21 von 292), die das Placebo erhielten
Spanish | German |
---|---|
pacientes | patienten |
recibieron | erhielten |
gt | gt |
horas | stunden |
o | oder |
comparación | verglichen |
fueron | wurden |
ES La empresa proporciona las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.
DE Das Unternehmen bietet Tools an, die erforderlich sind, um die Sicherheit von Patienten zu verbessern, die Medikamententreue sicherzustellen und die Qualität der Versorgung zu erhöhen, mit der die Patienten behandelt werden.
Spanish | German |
---|---|
empresa | unternehmen |
necesarias | erforderlich |
atención | versorgung |
seguridad | sicherheit |
garantizar | sicherzustellen |
y | und |
reciben | werden |
proporciona | bietet |
herramientas | tools |
mejorar | verbessern |
pacientes | patienten |
a | zu |
calidad | qualität |
ES La misión de la empresa es proporcionar las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.
DE Das Leitbild des Unternehmens ist das Anbieten von Tools, die erforderlich sind, um die Sicherheit von Patienten zu verbessern, die Medikamententreue sicherzustellen und die Qualität der Versorgung zu erhöhen, mit der die Patienten behandelt werden.
Spanish | German |
---|---|
empresa | unternehmens |
proporcionar | anbieten |
necesarias | erforderlich |
atención | versorgung |
seguridad | sicherheit |
garantizar | sicherzustellen |
y | und |
herramientas | tools |
mejorar | verbessern |
pacientes | patienten |
reciben | werden |
es | ist |
a | zu |
calidad | qualität |
ES Haga que las visitas virtuales resulten sencillas e intuitivas tanto para los pacientes como para los proveedores. Los pacientes solo tienen que hacer clic en el enlace y acceder a la cita desde sus navegadores, sin descargar ni configurar aplicaciones.
DE Gestalten Sie virtuelle Visiten für Patienten und Anbieter einfach und intuitiv. Patienten können einfach auf den Link klicken und über ihren Browser auf den Termin zugreifen, ohne dass ein App-Download oder eine Einrichtung erforderlich ist.
Spanish | German |
---|---|
virtuales | virtuelle |
pacientes | patienten |
proveedores | anbieter |
enlace | link |
cita | termin |
navegadores | browser |
descargar | download |
acceder | zugreifen |
configurar | einrichtung |
aplicaciones | app |
clic | klicken |
sin | ohne |
e | und |
para | für |
la | den |
el | dass |
ES Los pacientes que se diagnostican con enfermedades graves o sufren lesiones críticas con frecuencia experimentan cambios emocionales extremos mientras están en una instalación, al igual que los amigos y familiares de los pacientes
DE Patienten, bei denen schwere Erkrankungen diagnostiziert werden oder die schwere Verletzungen erleiden, erleben in einer Einrichtung häufig extreme emotionale Schwankungen – ebenso wie die Freunde und Angehörigen der Patienten
Spanish | German |
---|---|
pacientes | patienten |
enfermedades | erkrankungen |
lesiones | verletzungen |
frecuencia | häufig |
experimentan | erleben |
emocionales | emotionale |
instalación | einrichtung |
o | oder |
igual | wie |
y | und |
en | in |
amigos | freunde |
de | die |
Spanish | German |
---|---|
evitar | vermeiden |
futuras | künftige |
y | und |
pacientes | patienten |
mejore | verbessern |
de | indem |
a | zu |
la | der |
Spanish | German |
---|---|
pacientes | patienten |
datos | daten |
iot | iot |
y | und |
utilizando | mithilfe |
en | in |
mejorar | bessere |
simplificando | vereinfachen |
de | indem |
el centro | mittelpunkt |
ES El uso excesivo de las redes sociales puede hacer que sus hijos y adolescentes pacientes digitales y pueden tener que consultar con el médico experto en pacientes digitales
DE Übermäßiger Gebrauch von sozialen Medien kann Ihre Kinder und Teenager digitale Patienten und sie müssen sich möglicherweise mit dem Arzt beraten, der ein Experte für digitale Patienten ist
Spanish | German |
---|---|
pacientes | patienten |
digitales | digitale |
médico | arzt |
y | und |
hijos | kinder |
experto | experte |
adolescentes | teenager |
consultar | sie |
puede | kann |
pueden | möglicherweise |
ES Determinadas Suscripciones incluyen una licencia para utilizar los Servicios con el fin de educar a los pacientes («Licencia de educación a los pacientes»)
DE Bestimmte Abonnements beinhalten eine Lizenz zur Nutzung der Dienste für die Patientenaufklärung („Patientenaufklärungslizenz“)
Spanish | German |
---|---|
suscripciones | abonnements |
incluyen | beinhalten |
licencia | lizenz |
servicios | dienste |
utilizar | nutzung |
de | die |
una | eine |
ES Los diseñadores que participan en concursos de diseño colaboran en interesantes retos creativos que les permiten mejorar sus habilidades de diseño y afianzar su propia red de clientes.
DE Designer nehmen an Design-Wettbewerben teil, um sich selbst mit interessanten Projekten herauszufordern, um Ihre Design-Fähigkeiten zu verfeinern und ihr Kundennetzwerk zu erweitern.
Spanish | German |
---|---|
concursos | wettbewerben |
interesantes | interessanten |
habilidades | fähigkeiten |
mejorar | erweitern |
diseñadores | designer |
diseño | design |
y | und |
de | teil |
ES Las charlas online las presentan expertos destacados que, a continuación, participan en una sesión de preguntas y respuestas para promover el debate.
DE Die Online-Vorlesungen werden von führenden Experten gehalten, die sich anschließend Zeit für Fragen nehmen und zu Diskussionen anregen.
Spanish | German |
---|---|
online | online |
expertos | experten |
debate | diskussionen |
preguntas | fragen |
y | und |
una | führenden |
ES Además de las comunicaciones, los compañeros de todo Elsevier participan en grupos de trabajo de Research4Life sobre acceso, autenticación, métricas y formación.
DE Zusätzlich zur Kommunikation beteiligen sich Mitarbeiter aus allen Bereichen von Elsevier an den Research4Life-Arbeitsgruppen zu den Themen Zugriff, Authentifizierung, Metriken und Schulungen.
Spanish | German |
---|---|
comunicaciones | kommunikation |
compañeros | mitarbeiter |
elsevier | elsevier |
participan | beteiligen |
métricas | metriken |
formación | schulungen |
autenticación | authentifizierung |
acceso | zugriff |
y | und |
en | allen |
sobre | zu |
ES Jira Work Management te ofrece una visión muy completa sobre la empresa para que puedas saber qué está pasando, quiénes participan y, lo que es más importante, cuándo tendrá lugar. Así salen a la luz los obstáculos ocultos.
DE Mit Jira Work Management hast du einen lückenlosen Überblick über dein Unternehmen und seine Vorgänge und weißt, wer woran beteiligt ist – und vor allem, wann Aufgaben erledigt sind. Versteckte Blocker werden enttarnt.
Spanish | German |
---|---|
jira | jira |
quiénes | wer |
importante | vor allem |
cuándo | wann |
ocultos | versteckte |
work | work |
management | management |
empresa | unternehmen |
es | ist |
y | und |
una | einen |
tendrá | werden |
ES Unifique la activación del recorrido del cliente para ofrecer experiencias consistentes en los canales en los que participan sus clientes
DE Vereinheitlichen Sie Ihre Customer Journey Activation, um konsistente Erfahrungen in den Kanälen zu liefern, in denen Ihre Kunden aktiv sind
Spanish | German |
---|---|
recorrido | journey |
ofrecer | liefern |
experiencias | erfahrungen |
consistentes | konsistente |
canales | kanälen |
en | in |
clientes | kunden |
la | den |
sus | ihre |
para | zu |
ES Ver qué miembros de tu equipo son los más eficientes, participan más y publican más contenido.
DE Finden Sie heraus, welche Ihrer Teammitglieder am effizientesten arbeiten, welche die meisten Interaktionen initiieren und welche am meisten Content veröffentlichen.
Spanish | German |
---|---|
publican | veröffentlichen |
contenido | content |
y | und |
de | heraus |
ES mediante el análisis de la manera en que tus audiencias participan con el contenido de la marca en las redes sociales para que puedas dirigirte a estas con mensajes pertinentes y ofertas atractivas.
DE Indem Sie analysieren, wie die Zielgruppen Ihrer Konkurrenten mit deren Markeninhalten in sozialen Netzwerken interagieren, können Sie diese Zielgruppen anschließend mit relevanten Botschaften und attraktiven Angeboten ansprechen.
Spanish | German |
---|---|
análisis | analysieren |
pertinentes | relevanten |
atractivas | attraktiven |
ofertas | angeboten |
y | und |
en | in |
puedas | können sie |
a | anschließend |
ES Con Listening de Sprout Social, descubre a las personas más influyentes, que participan más y que están hablando acerca de cualquier tema de tu elección.
DE Mit den Social-Listening-Tools von Sprout entdecken Sie die einflussreichsten und interaktionsfreudigsten Nutzer, die über ein Thema Ihrer Wahl diskutieren.
Spanish | German |
---|---|
listening | listening |
social | social |
descubre | entdecken |
elección | wahl |
y | und |
tema | thema |
Showing 50 of 50 translations