ES Los vídeos sobre medicamentos para pacientes, presentados por VUCA Health, ayudan a las farmacias a ofrecer niveles mejorados de eficiencia operativa, seguridad médica y educación para pacientes.
"pacientes tengan" in Spanish can be translated into the following German words/phrases:
ES Los vídeos sobre medicamentos para pacientes, presentados por VUCA Health, ayudan a las farmacias a ofrecer niveles mejorados de eficiencia operativa, seguridad médica y educación para pacientes.
DE Medikationsvideos für Patienten die von VUCA Health vorgestellt werden, unterstützen Apotheken bei einer höheren operativen Effizienz, Arzneimittelsicherheit und Patientenaufklärung.
Spanish | German |
---|---|
pacientes | patienten |
presentados | vorgestellt |
ayudan | unterstützen |
farmacias | apotheken |
eficiencia | effizienz |
operativa | operativen |
health | health |
y | und |
ES Capta nuevas preguntas de los pacientes para que puedas hacer un seguimiento de los posibles pacientes de manera oportuna.
DE Erfassen Sie neue Patientenanfragen, damit Sie rechtzeitig bei potenziellen Patienten nachfassen können.
Spanish | German |
---|---|
nuevas | neue |
pacientes | patienten |
oportuna | rechtzeitig |
posibles | potenziellen |
para | erfassen |
preguntas | sie |
ES La empresa proporciona las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.
DE Das Unternehmen bietet Tools an, die erforderlich sind, um die Sicherheit von Patienten zu verbessern, die Medikamententreue sicherzustellen und die Qualität der Versorgung zu erhöhen, mit der die Patienten behandelt werden.
Spanish | German |
---|---|
empresa | unternehmen |
necesarias | erforderlich |
atención | versorgung |
seguridad | sicherheit |
garantizar | sicherzustellen |
y | und |
reciben | werden |
proporciona | bietet |
herramientas | tools |
mejorar | verbessern |
pacientes | patienten |
a | zu |
calidad | qualität |
ES La misión de la empresa es proporcionar las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.
DE Das Leitbild des Unternehmens ist das Anbieten von Tools, die erforderlich sind, um die Sicherheit von Patienten zu verbessern, die Medikamententreue sicherzustellen und die Qualität der Versorgung zu erhöhen, mit der die Patienten behandelt werden.
Spanish | German |
---|---|
empresa | unternehmens |
proporcionar | anbieten |
necesarias | erforderlich |
atención | versorgung |
seguridad | sicherheit |
garantizar | sicherzustellen |
y | und |
herramientas | tools |
mejorar | verbessern |
pacientes | patienten |
reciben | werden |
es | ist |
a | zu |
calidad | qualität |
ES el día 1 seguido de 100 mg los días 2 a 10 en infusiones diarias únicas en 150 pacientes) por sobre los del tratamiento estándar en 76 pacientes
DE an Tag 1, gefolgt von 100 mg an Tag 2 bis 10 als einmal tägliche Infusionen bei 150 Patienten) wurden bei 76 Patienten keine statistisch signifikanten Vorteile beobachtet, die über die der Standardbehandlung hinausgingen
Spanish | German |
---|---|
seguido | gefolgt |
mg | mg |
pacientes | patienten |
día | tag |
diarias | tägliche |
ES Un grupo estaba formado por pacientes con atención hospitalaria fuera de la UCI y otro por pacientes en estado crítico que requerían atención en la UCI en el momento de la inscripción
DE Eine Gruppe bestand aus Patienten mit Krankenhausversorgung ohne Intensivstation und einer anderen Gruppe aus schwer kranken Patienten, die bei der Aufnahme in die Studie eine intensivmedizinische Versorgung benötigten
Spanish | German |
---|---|
pacientes | patienten |
atención | versorgung |
otro | anderen |
y | und |
en | in |
grupo | gruppe |
Spanish | German |
---|---|
analice | analysieren |
descubrir | aufzudecken |
ineficiencias | ineffizienzen |
reducir | verkürzen |
y | und |
mejorar | verbessern |
pacientes | zu |
Spanish | German |
---|---|
soluciones | lösungen |
inteligentes | intelligenten |
pacientes | patienten |
innovaciones | entwicklungen |
supervisión | überwachung |
formación | ausbildung |
y | und |
médica | medizinische |
en | in |
de | den |
ES Los pacientes que se diagnostican con enfermedades graves o sufren lesiones críticas con frecuencia experimentan cambios emocionales extremos mientras están en una instalación, al igual que los amigos y familiares de los pacientes
DE Patienten, bei denen schwere Erkrankungen diagnostiziert werden oder die schwere Verletzungen erleiden, erleben in einer Einrichtung häufig extreme emotionale Schwankungen – ebenso wie die Freunde und Angehörigen der Patienten
Spanish | German |
---|---|
pacientes | patienten |
enfermedades | erkrankungen |
lesiones | verletzungen |
frecuencia | häufig |
experimentan | erleben |
emocionales | emotionale |
instalación | einrichtung |
o | oder |
igual | wie |
y | und |
en | in |
amigos | freunde |
de | die |
ES Foto de archivo — Joven médico escucha atentamente las quejas de los pacientes, con las manos juntas una encima de la otra. Los médicos y los pacientes se sientan y hablan con el paciente sobre la medicación.
DE Standard-Bild — Junge Ärztin hört Patientenbeschwerden aufmerksam zu, Hände übereinander gefaltet. Ärzte und Patienten sitzen und sprechen mit dem Patienten über Medikamente.
ES Joven médico escucha atentamente las quejas de los pacientes, con las manos juntas una encima de la otra. Los médicos y los pacientes se sientan y hablan con el paciente sobre la medicación.
DE Junge Ärztin hört Patientenbeschwerden aufmerksam zu, Hände übereinander gefaltet. Ärzte und Patienten sitzen und sprechen mit dem Patienten über Medikamente.
Spanish | German |
---|---|
joven | junge |
y | und |
pacientes | patienten |
manos | hände |
ES Se desconoce la farmacocinética del remdesivir en pacientes gravemente enfermos, o en pacientes con deterioro de la función renal o hepática, y se desconoce si se necesita algún ajuste de la dosis.
DE Die Pharmakokinetik von Remdesivir bei schwer kranken Patienten oder bei Patienten mit Nieren- oder Leberfunktionsstörungen sowie die notwendige Dosierungsanpassung sind nicht bekannt.
Spanish | German |
---|---|
pacientes | patienten |
o | oder |
ES Se inició el remdesivir (200 mg el día 1, seguidos de 100 mg al día) dentro de los 12 días siguientes al comienzo de los síntomas en 158 pacientes, y 79 pacientes recibieron placebo; 1 paciente se retiró del estudio
DE Remdesivir (200 mg an Tag 1, gefolgt von 100 mg täglich) wurde innerhalb von 12 Tagen nach Einsetzen der Symptome bei 158 Patienten eingesetzt und 79 Patienten erhielten ein Placebo; ein Patient trat zurück
Spanish | German |
---|---|
mg | mg |
síntomas | symptome |
recibieron | erhielten |
y | und |
a | an |
día | tag |
pacientes | patienten |
días | tagen |
en | innerhalb |
ES Los pacientes de este estudio que recibieron un régimen de 10 días tuvieron una mejoría similar en el estado clínico en comparación con los pacientes que recibieron el esquema de 5 días
DE Diejenigen Patienten in dieser Studie, welche ein Regime von 10 Tagen erhielten, zeigten im Vergleich zu Patienten mit einem 5-tägigen Regime eine ähnliche Verbesserung des klinischen Status
Spanish | German |
---|---|
estudio | studie |
recibieron | erhielten |
estado | status |
clínico | klinischen |
similar | ähnliche |
en el | im |
pacientes | patienten |
comparación | vergleich |
a | zu |
en | in |
días | tagen |
mejor | verbesserung |
ES Más de la mitad de los pacientes de ambos grupos de tratamiento fueron dados de alta del hospital para el día 14 [17], y los pacientes que recibieron tratamiento más temprano respondieron mejor [18]
DE Mehr als die Hälfte der Patienten in beiden Behandlungsgruppen wurde bis Tag 14 aus dem Krankenhaus entlassen [17], und die Patienten, welche die Behandlung früher erhielten, sprachen besser an [18]
Spanish | German |
---|---|
pacientes | patienten |
tratamiento | behandlung |
hospital | krankenhaus |
recibieron | erhielten |
y | und |
fueron | wurde |
día | tag |
mejor | besser |
más | mehr |
ambos | beiden |
ES El estudio demuestra el potencial de que algunos pacientes puedan ser tratados con un régimen de 5 días, lo que podría ampliar significativamente el número de pacientes que podrían ser tratados con el suministro actual de remdesivir [18].
DE Die Studie demonstriert das Potenzial für einige Patienten, mit einem 5-Tage-Regime behandelt zu werden, was die Anzahl der Patienten, die mit dem derzeitigen Vorrat an Remdesivir behandelt werden könnten, erheblich erhöhen könnte [18].
Spanish | German |
---|---|
estudio | studie |
tratados | behandelt |
ampliar | erhöhen |
significativamente | erheblich |
actual | derzeitigen |
potencial | potenzial |
pacientes | patienten |
algunos | einige |
días | tage |
podría | könnte |
podrían | könnten |
a | zu |
número | anzahl |
ES La empresa proporciona las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.
DE Das Unternehmen bietet Tools an, die erforderlich sind, um die Sicherheit von Patienten zu verbessern, die Medikamententreue sicherzustellen und die Qualität der Versorgung zu erhöhen, mit der die Patienten behandelt werden.
Spanish | German |
---|---|
empresa | unternehmen |
necesarias | erforderlich |
atención | versorgung |
seguridad | sicherheit |
garantizar | sicherzustellen |
y | und |
reciben | werden |
proporciona | bietet |
herramientas | tools |
mejorar | verbessern |
pacientes | patienten |
a | zu |
calidad | qualität |
ES La misión de la empresa es proporcionar las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.
DE Das Leitbild des Unternehmens ist das Anbieten von Tools, die erforderlich sind, um die Sicherheit von Patienten zu verbessern, die Medikamententreue sicherzustellen und die Qualität der Versorgung zu erhöhen, mit der die Patienten behandelt werden.
Spanish | German |
---|---|
empresa | unternehmens |
proporcionar | anbieten |
necesarias | erforderlich |
atención | versorgung |
seguridad | sicherheit |
garantizar | sicherzustellen |
y | und |
herramientas | tools |
mejorar | verbessern |
pacientes | patienten |
reciben | werden |
es | ist |
a | zu |
calidad | qualität |
ES Haga que las visitas virtuales resulten sencillas e intuitivas tanto para los pacientes como para los proveedores. Los pacientes solo tienen que hacer clic en el enlace y acceder a la cita desde sus navegadores, sin descargar ni configurar aplicaciones.
DE Gestalten Sie virtuelle Visiten für Patienten und Anbieter einfach und intuitiv. Patienten können einfach auf den Link klicken und über ihren Browser auf den Termin zugreifen, ohne dass ein App-Download oder eine Einrichtung erforderlich ist.
Spanish | German |
---|---|
virtuales | virtuelle |
pacientes | patienten |
proveedores | anbieter |
enlace | link |
cita | termin |
navegadores | browser |
descargar | download |
acceder | zugreifen |
configurar | einrichtung |
aplicaciones | app |
clic | klicken |
sin | ohne |
e | und |
para | für |
la | den |
el | dass |
ES Incluso después de esta pandemia, el centro de triaje continuará brindando adaptaciones adicionales para los pacientes y se utilizará para facilitar la limitación del contacto con pacientes potencialmente contagiosos.
DE Selbst nach der Pandemie wird das Triage-Zentrum weiterhin zusätzliche Räumlichkeiten für Patienten bieten und den Kontakt mit potenziell infizierten Personen verringern.
Spanish | German |
---|---|
pandemia | pandemie |
centro | zentrum |
adicionales | zusätzliche |
pacientes | patienten |
contacto | kontakt |
potencialmente | potenziell |
brindando | bieten |
y | und |
ES Los vídeos sobre medicamentos para pacientes, presentados por VUCA Health, ayudan a las farmacias a ofrecer niveles mejorados de eficiencia operativa, seguridad médica y educación para pacientes.
DE Medikationsvideos für Patienten die von VUCA Health vorgestellt werden, unterstützen Apotheken bei einer höheren operativen Effizienz, Arzneimittelsicherheit und Patientenaufklärung.
Spanish | German |
---|---|
pacientes | patienten |
presentados | vorgestellt |
ayudan | unterstützen |
farmacias | apotheken |
eficiencia | effizienz |
operativa | operativen |
health | health |
y | und |
ES Capta nuevas preguntas de los pacientes para que puedas hacer un seguimiento de los posibles pacientes de manera oportuna.
DE Erfassen Sie neue Patientenanfragen, damit Sie rechtzeitig bei potenziellen Patienten nachfassen können.
Spanish | German |
---|---|
nuevas | neue |
pacientes | patienten |
oportuna | rechtzeitig |
posibles | potenziellen |
para | erfassen |
preguntas | sie |
ES La empresa proporciona las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.
DE Das Unternehmen bietet Tools an, die erforderlich sind, um die Sicherheit von Patienten zu verbessern, die Medikamententreue sicherzustellen und die Qualität der Versorgung zu erhöhen, mit der die Patienten behandelt werden.
Spanish | German |
---|---|
empresa | unternehmen |
necesarias | erforderlich |
atención | versorgung |
seguridad | sicherheit |
garantizar | sicherzustellen |
y | und |
reciben | werden |
proporciona | bietet |
herramientas | tools |
mejorar | verbessern |
pacientes | patienten |
a | zu |
calidad | qualität |
ES La misión de la empresa es proporcionar las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.
DE Das Leitbild des Unternehmens ist das Anbieten von Tools, die erforderlich sind, um die Sicherheit von Patienten zu verbessern, die Medikamententreue sicherzustellen und die Qualität der Versorgung zu erhöhen, mit der die Patienten behandelt werden.
Spanish | German |
---|---|
empresa | unternehmens |
proporcionar | anbieten |
necesarias | erforderlich |
atención | versorgung |
seguridad | sicherheit |
garantizar | sicherzustellen |
y | und |
herramientas | tools |
mejorar | verbessern |
pacientes | patienten |
reciben | werden |
es | ist |
a | zu |
calidad | qualität |
Spanish | German |
---|---|
analice | analysieren |
descubrir | aufzudecken |
ineficiencias | ineffizienzen |
reducir | verkürzen |
y | und |
mejorar | verbessern |
pacientes | zu |
Spanish | German |
---|---|
soluciones | lösungen |
inteligentes | intelligenten |
pacientes | patienten |
innovaciones | entwicklungen |
supervisión | überwachung |
formación | ausbildung |
y | und |
médica | medizinische |
en | in |
de | den |
ES La aplicación para pacientes que empresas farmacéuticas utilizan para PSP, activación de pacientes y DTx
DE Die App für Patienten-Support, DiGAs / DTx und Disease Awareness
Spanish | German |
---|---|
pacientes | patienten |
y | und |
aplicación | app |
de | für |
la | die |
ES La empresa proporciona las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.
DE Das Unternehmen bietet Tools an, die erforderlich sind, um die Sicherheit von Patienten zu verbessern, die Medikamententreue sicherzustellen und die Qualität der Versorgung zu erhöhen, mit der die Patienten behandelt werden.
Spanish | German |
---|---|
empresa | unternehmen |
necesarias | erforderlich |
atención | versorgung |
seguridad | sicherheit |
garantizar | sicherzustellen |
y | und |
reciben | werden |
proporciona | bietet |
herramientas | tools |
mejorar | verbessern |
pacientes | patienten |
a | zu |
calidad | qualität |
ES La misión de la empresa es proporcionar las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.
DE Das Leitbild des Unternehmens ist das Anbieten von Tools, die erforderlich sind, um die Sicherheit von Patienten zu verbessern, die Medikamententreue sicherzustellen und die Qualität der Versorgung zu erhöhen, mit der die Patienten behandelt werden.
Spanish | German |
---|---|
empresa | unternehmens |
proporcionar | anbieten |
necesarias | erforderlich |
atención | versorgung |
seguridad | sicherheit |
garantizar | sicherzustellen |
y | und |
herramientas | tools |
mejorar | verbessern |
pacientes | patienten |
reciben | werden |
es | ist |
a | zu |
calidad | qualität |
ES Tratamiento para pacientes con COVID-19 de leve a moderada que corren un riesgo elevado de progresión a enfermedad grave Tratamiento para pacientes con COVID-19 grave Referencias del tratamiento
DE Behandlung für Patienten mit leichter bis mittelschwerer COVID-19, die ein hohes Risiko für das Fortschreiten zu einer schweren Krankheit haben Behandlung für Patienten mit schwerem COVID-19 Literatur zur Therapie
Spanish | German |
---|---|
riesgo | risiko |
elevado | hohes |
enfermedad | krankheit |
pacientes | patienten |
tratamiento | behandlung |
a | zu |
de | mit |
un | ein |
ES El 1% (3 de 291) de los pacientes que recibieron sotrovimab fueron hospitalizados > 24 horas o murieron, en comparación con el 7% (21 de 292) de los pacientes que recibieron el placebo
DE Von den Patienten, die Sotrovimab erhielten, wurden 1% (3 von 291)> 24 Stunden hospitalisiert oder starben, verglichen mit 7% (21 von 292), die das Placebo erhielten
Spanish | German |
---|---|
pacientes | patienten |
recibieron | erhielten |
gt | gt |
horas | stunden |
o | oder |
comparación | verglichen |
fueron | wurden |
ES La empresa proporciona las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.
DE Das Unternehmen bietet Tools an, die erforderlich sind, um die Sicherheit von Patienten zu verbessern, die Medikamententreue sicherzustellen und die Qualität der Versorgung zu erhöhen, mit der die Patienten behandelt werden.
Spanish | German |
---|---|
empresa | unternehmen |
necesarias | erforderlich |
atención | versorgung |
seguridad | sicherheit |
garantizar | sicherzustellen |
y | und |
reciben | werden |
proporciona | bietet |
herramientas | tools |
mejorar | verbessern |
pacientes | patienten |
a | zu |
calidad | qualität |
ES La misión de la empresa es proporcionar las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.
DE Das Leitbild des Unternehmens ist das Anbieten von Tools, die erforderlich sind, um die Sicherheit von Patienten zu verbessern, die Medikamententreue sicherzustellen und die Qualität der Versorgung zu erhöhen, mit der die Patienten behandelt werden.
Spanish | German |
---|---|
empresa | unternehmens |
proporcionar | anbieten |
necesarias | erforderlich |
atención | versorgung |
seguridad | sicherheit |
garantizar | sicherzustellen |
y | und |
herramientas | tools |
mejorar | verbessern |
pacientes | patienten |
reciben | werden |
es | ist |
a | zu |
calidad | qualität |
ES Haga que las visitas virtuales resulten sencillas e intuitivas tanto para los pacientes como para los proveedores. Los pacientes solo tienen que hacer clic en el enlace y acceder a la cita desde sus navegadores, sin descargar ni configurar aplicaciones.
DE Gestalten Sie virtuelle Visiten für Patienten und Anbieter einfach und intuitiv. Patienten können einfach auf den Link klicken und über ihren Browser auf den Termin zugreifen, ohne dass ein App-Download oder eine Einrichtung erforderlich ist.
Spanish | German |
---|---|
virtuales | virtuelle |
pacientes | patienten |
proveedores | anbieter |
enlace | link |
cita | termin |
navegadores | browser |
descargar | download |
acceder | zugreifen |
configurar | einrichtung |
aplicaciones | app |
clic | klicken |
sin | ohne |
e | und |
para | für |
la | den |
el | dass |
ES Los pacientes que se diagnostican con enfermedades graves o sufren lesiones críticas con frecuencia experimentan cambios emocionales extremos mientras están en una instalación, al igual que los amigos y familiares de los pacientes
DE Patienten, bei denen schwere Erkrankungen diagnostiziert werden oder die schwere Verletzungen erleiden, erleben in einer Einrichtung häufig extreme emotionale Schwankungen – ebenso wie die Freunde und Angehörigen der Patienten
Spanish | German |
---|---|
pacientes | patienten |
enfermedades | erkrankungen |
lesiones | verletzungen |
frecuencia | häufig |
experimentan | erleben |
emocionales | emotionale |
instalación | einrichtung |
o | oder |
igual | wie |
y | und |
en | in |
amigos | freunde |
de | die |
Spanish | German |
---|---|
evitar | vermeiden |
futuras | künftige |
y | und |
pacientes | patienten |
mejore | verbessern |
de | indem |
a | zu |
la | der |
Spanish | German |
---|---|
pacientes | patienten |
datos | daten |
iot | iot |
y | und |
utilizando | mithilfe |
en | in |
mejorar | bessere |
simplificando | vereinfachen |
de | indem |
el centro | mittelpunkt |
ES El uso excesivo de las redes sociales puede hacer que sus hijos y adolescentes pacientes digitales y pueden tener que consultar con el médico experto en pacientes digitales
DE Übermäßiger Gebrauch von sozialen Medien kann Ihre Kinder und Teenager digitale Patienten und sie müssen sich möglicherweise mit dem Arzt beraten, der ein Experte für digitale Patienten ist
Spanish | German |
---|---|
pacientes | patienten |
digitales | digitale |
médico | arzt |
y | und |
hijos | kinder |
experto | experte |
adolescentes | teenager |
consultar | sie |
puede | kann |
pueden | möglicherweise |
ES Determinadas Suscripciones incluyen una licencia para utilizar los Servicios con el fin de educar a los pacientes («Licencia de educación a los pacientes»)
DE Bestimmte Abonnements beinhalten eine Lizenz zur Nutzung der Dienste für die Patientenaufklärung („Patientenaufklärungslizenz“)
Spanish | German |
---|---|
suscripciones | abonnements |
incluyen | beinhalten |
licencia | lizenz |
servicios | dienste |
utilizar | nutzung |
de | die |
una | eine |
ES Con ClinicalKey de Elsevier, se asegurará de que sus equipos de asistencia tengan acceso a información basada en evidencias, por lo que podrán responder a preguntas complejas relacionadas con las afecciones de sus pacientes
DE Mit ClinicalKey von Elsevier stellen Sie sicher, dass Ihre Versorgungsteams Zugang zu evidenzbasierten Informationen haben, damit Sie komplexe Fragen zu den Beschwerden ihrer Patienten beantworten können
Spanish | German |
---|---|
elsevier | elsevier |
acceso | zugang |
información | informationen |
complejas | komplexe |
preguntas | fragen |
pacientes | patienten |
responder | beantworten |
tengan | haben |
a | zu |
ES Los Manuales han asumido el compromiso de hacer que los profesionales de la salud y pacientes de todos los continentes tengan acceso a la mejor información médica actual.
DE Mit den Manuals wollen wir die besten aktuell verfügbaren medizinischen Informationen medizinischen Fachkräften und Patienten auf jedem Kontinent zugänglich machen.
Spanish | German |
---|---|
pacientes | patienten |
información | informationen |
y | und |
médica | medizinischen |
actual | aktuell |
acceso | zugänglich |
mejor | besten |
ES Los Manuales han asumido el compromiso de hacer que los profesionales de la salud y pacientes de todos los continentes tengan acceso a la mejor información médica actual.
DE Mit den Manuals wollen wir die besten aktuell verfügbaren medizinischen Informationen medizinischen Fachkräften und Patienten auf jedem Kontinent zugänglich machen.
Spanish | German |
---|---|
pacientes | patienten |
información | informationen |
y | und |
médica | medizinischen |
actual | aktuell |
acceso | zugänglich |
mejor | besten |
ES Ayude a los pacientes de edad avanzada o discapacitados y evite que tengan que navegar por las páginas web y buscar manualmente los médicos o los horarios de atención
DE Helfen Sie älteren oder behinderten Patienten und ersparen Sie ihnen das lästige Navigieren auf Webseiten und die manuelle Suche nach Ärzten oder freien Terminen
Spanish | German |
---|---|
pacientes | patienten |
navegar | navigieren |
buscar | suche |
manualmente | manuelle |
y | und |
atención | helfen |
o | oder |
páginas web | webseiten |
ES Ayude a los pacientes de edad avanzada o discapacitados y evite que tengan que navegar por las páginas web y buscar manualmente los médicos o los horarios de atención
DE Helfen Sie älteren oder behinderten Patienten und ersparen Sie ihnen das lästige Navigieren auf Webseiten und die manuelle Suche nach Ärzten oder freien Terminen
Spanish | German |
---|---|
pacientes | patienten |
navegar | navigieren |
buscar | suche |
manualmente | manuelle |
y | und |
atención | helfen |
o | oder |
páginas web | webseiten |
ES Porque si eliges temas que tengan mucho de los 3, lo más probable es que valga la pena escribir sobre ellos y que tengan un buen rendimiento.
DE Themen, die in allen drei Bereichen super abschneiden, würden sich höchstwahrscheinlich lohnen und gute Ergebnisse erzielen.
Spanish | German |
---|---|
temas | themen |
probable | höchstwahrscheinlich |
buen | gute |
rendimiento | ergebnisse |
y | und |
es | würden |
sobre | in |
un | allen |
de | drei |
la | die |
ES Es posible que los bancos digitales no tengan que preocuparse por la seguridad física como lo haría un banco tradicional; es posible que no tengan que preocuparse por las bóvedas y las cámaras en un edificio
DE Digitale Banken müssen sich möglicherweise nicht wie eine herkömmliche Bank um die physische Sicherheit kümmern - sie müssen sich möglicherweise nicht um Tresore und Kameras in einem Gebäude kümmern
Spanish | German |
---|---|
seguridad | sicherheit |
física | physische |
tradicional | herkömmliche |
cámaras | kameras |
edificio | gebäude |
posible | möglicherweise |
bancos | banken |
banco | bank |
y | und |
no | nicht |
digitales | digitale |
preocuparse | kümmern |
un | einem |
la | die |
a | in |
como | wie |
ES Otra opción es etiquetar todas las respuestas que tengan sentido. Luego, una vez que hayas terminado de etiquetar, puedes simplemente filtrar por etiqueta para excluir los comentarios que no tengan sentido.
DE Eine weitere Option umfasst das Kennzeichnen sämtlicher sinnvoller Antworten mithilfe von Tags. Wenn Sie dann alle Antworten gekennzeichnet haben, können Sie einfach nach den Tags filtern, um unsinniges Feedback auszuschließen.
Spanish | German |
---|---|
otra | weitere |
filtrar | filtern |
respuestas | antworten |
comentarios | feedback |
opción | option |
hayas | sie |
etiqueta | tags |
todas | alle |
tengan | haben |
puedes | können sie |
para | um |
Spanish | German |
---|---|
correas | armbänder |
cuero | leder |
relojes | uhren |
y | und |
solo | nur |
de | mit |
son | eignen |
ES Creemos en una comunidad donde todas las mujeres y los niños tengan un lugar seguro para vivir. Un lugar donde las mujeres tengan la oportunidad de ganar un salario digno y las familias puedan vivir libres de violencia, en paz y con dignidad.
DE Wir glauben an eine Gemeinschaft, in der alle Frauen und Kinder einen sicheren Ort zum Leben haben. Ein Ort, an dem Frauen die Möglichkeit haben, einen lebenswerten Lohn zu verdienen und Familien gewaltfrei, in Frieden und in Würde leben können.
Spanish | German |
---|---|
creemos | wir glauben |
mujeres | frauen |
niños | kinder |
vivir | leben |
paz | frieden |
dignidad | würde |
y | und |
familias | familien |
en | in |
comunidad | gemeinschaft |
ganar | verdienen |
lugar | ort |
oportunidad | möglichkeit |
tengan | haben |
todas | alle |
ES Para que podamos reclutar nuevos empleados que tengan las habilidades necesarias, necesitamos mejorar las habilidades de nuestros empleados actuales para que tengan habilidades aún mayores.
DE Damit wir neue Mitarbeiter gewinnen können, die über die erforderlichen Fähigkeiten verfügen, müssen wir unsere derzeitigen Mitarbeiter weiterbilden, damit sie über noch größere Fähigkeiten verfügen.
Spanish | German |
---|---|
necesarias | erforderlichen |
nuevos | neue |
empleados | mitarbeiter |
podamos | können |
mayores | größere |
habilidades | fähigkeiten |
que | gewinnen |
necesitamos | müssen |
Showing 50 of 50 translations