Translate "desproporcionado" to English

Showing 43 of 43 translations of the phrase "desproporcionado" from Spanish to English

Translations of desproporcionado

"desproporcionado" in Spanish can be translated into the following English words/phrases:

desproporcionado disproportionate

Translation of Spanish to English of desproporcionado

Spanish
English

ES Tenga en cuenta que podemos rechazar o negarnos a cumplir en toda su extensión, las solicitudes que arriesguen la privacidad de otros o que sean irrazonables o repetitivas, o que requieran un esfuerzo desproporcionado.

EN Please note that we may reject or refuse to fulfill to the fullest extent requests which risk the privacy of others or are unreasonable or repetitive, or would require a disproportionate effort.

Spanish English
extensión extent
privacidad privacy
otros others
repetitivas repetitive
esfuerzo effort
desproporcionado disproportionate
cuenta note
o or
solicitudes requests
la the
que require
podemos we may
de of
un a
su may
en which
a to

ES CARE sabe que el cambio climático agrava las desigualdades existentes; tiene un impacto desproporcionado sobre las mujeres y las niñas debido a los roles y tareas que se les asignan y la discriminación que enfrentan

EN CARE knows climate change exacerbates existing inequalities; it has a disproportionate impact on women and girls because of the roles and tasks that they are assigned and the discrimination they face

Spanish English
care care
sabe knows
cambio change
climático climate
desigualdades inequalities
impacto impact
desproporcionado disproportionate
discriminación discrimination
mujeres women
roles roles
tareas tasks
niñas girls
un a
debido because of
a face
debido a because

ES Creemos que hay un valor desproporcionado en ser los mejores y estamos comprometidos a hacer lo mejor que hemos hecho.

EN We think there’s disproportionate value in being the best & we’re committed to doing the best we’ve ever done.

Spanish English
desproporcionado disproportionate
comprometidos committed
en in
hecho done
valor value
a to
y doing
un ever
mejores best
hemos we

ES La distribución de las muertes confirmadas por COVID-19 revela una disparidad entre los géneros: los hombres tienen un número desproporcionado de muertes en relación con su población.

EN The distribution of confirmed COVID-19 deaths reveals a disparity between genders, with males having a disproportionate number of deaths relative to their population.

Spanish English
distribución distribution
muertes deaths
confirmadas confirmed
revela reveals
disparidad disparity
hombres males
desproporcionado disproportionate
población population
la the
un a
con with
su their

ES Las personas de 18 a 49 años tienen un número desproporcionado de casos

EN People 18-49 have a disproportionate number of cases

Spanish English
desproporcionado disproportionate
casos cases
personas people
un a

ES Las personas de 65 años o más tienen un número desproporcionado de muertes.

EN People 65 and over have a disproportionate number of deaths.

Spanish English
desproporcionado disproportionate
muertes deaths
personas people
un a

ES Pero una vez más, la última década ha puesto de relieve el desproporcionado e inaceptable impacto, a nivel de género, sobre las mujeres y las niñas en tiempos de sufrimiento.

EN But once again, the past decade has highlighted the unacceptable gendered and disproportionate impact on women and girls in times of suffering.

Spanish English
desproporcionado disproportionate
impacto impact
sufrimiento suffering
mujeres women
niñas girls
género gendered
en in
pero but

ES Las comunidades de color, las familias de bajos ingresos y las comunidades indígenas han sufrido durante mucho tiempo un daño desproporcionado y acumulativo por la contaminación del aire, la contaminación del agua y los sitios tóxicos

EN Communities of color, low-income families, and Indigenous communities have long suffered disproportionate and cumulative harm from air pollution, water pollution, and toxic sites

Spanish English
comunidades communities
bajos low
ingresos income
indígenas indigenous
sufrido suffered
daño harm
desproporcionado disproportionate
acumulativo cumulative
contaminación pollution
agua water
aire air
sitios sites
color color
mucho tiempo long
de of
familias families
y and

ES Creemos que ya es hora de poner fin a la disparidad de sentencias federales entre el crack y la cocaína en polvo, que ha contribuido al encarcelamiento desproporcionado de personas de color

EN We believe it is long past time to end the federal sentencing disparity between crack and powdered cocaine, which has contributed to the disproportionate imprisonment of people of color

Spanish English
creemos we believe
disparidad disparity
federales federal
crack crack
cocaína cocaine
contribuido contributed
encarcelamiento imprisonment
desproporcionado disproportionate
personas people
es is
hora time
a to
de of
en polvo powdered
y and
color color
ha has

ES Las HBCU, MSI y TCU prestan servicios a un número desproporcionado de estudiantes de bajos ingresos que, de otro modo, no podrían acceder a un título universitario y, sin embargo, estas instituciones vitales sufren crónicamente de bajos recursos

EN HBCUs, MSIs, and TCUs serve a disproportionate number of low-income students who might otherwise be unable to access a college degree, and yet these vital institutions are chronically under-resourced

Spanish English
desproporcionado disproportionate
estudiantes students
universitario college
instituciones institutions
vitales vital
crónicamente chronically
servicios serve
bajos low
ingresos income
un a
de otro modo otherwise
a to
podrían be
no yet
acceder access

ES Si bien el impacto desproporcionado de la desigualdad de género en mujeres y niñas es claro, también está claro que CARE y sus socios deben aprender y apoyar a diversas mujeres y niñas para desafiar la injusticia y trabajar por la igualdad

EN While the disproportionate impact of gender inequality on women and girls is clear, it is also clear that CARE and its partners must learn from and support diverse women and girls to challenge injustice and work toward equality

Spanish English
impacto impact
desproporcionado disproportionate
desigualdad inequality
care care
socios partners
apoyar support
desafiar to challenge
injusticia injustice
igualdad equality
género gender
mujeres women
diversas diverse
niñas girls
es is
deben must
a to
de of
también also
trabajar work
claro clear
en on

ES En los Estados Unidos y en todo el mundo, la pandemia está teniendo un impacto desproporcionado en las personas que ya enfrentan obstáculos injustos debido a su raza y etnia, género, edad, ocupación u otros factores contribuyentes

EN In the United States and worldwide, the pandemic is having a disproportionate impact on people who are already face unfair obstacles due to race and ethnicity, gender, age, occupation, or other contributing factors

Spanish English
impacto impact
desproporcionado disproportionate
obstáculos obstacles
raza race
etnia ethnicity
ocupación occupation
factores factors
pandemia pandemic
personas people
género gender
otros other
en in
y and
ya already
en todo el mundo worldwide
unidos united
edad age
estados unidos states
debido due to
a to
está is
u a

ES A medida que COVID-19 cambió vidas, comunidades y economías en todo el mundo, las mujeres y las niñas sintieron un impacto desproporcionado de la pandemia

EN As COVID-19 upended lives, communities, and economies across the world, women and girls felt a disproportionate impact from the pandemic

Spanish English
vidas lives
comunidades communities
economías economies
impacto impact
desproporcionado disproportionate
sintieron felt
mujeres women
pandemia pandemic
mundo world
niñas girls
un a

ES Europa: Peligrosamente desproporcionado: La expansión continua del estado de seguridad nacional en Europa ? Resumen ejecutivo

EN Belgium: Submission to the UN Committee against Torture 71st Session, 12-30 July 2021

Spanish English
la the
estado to

ES El número de muertes por COVID-19 entre la población de edad avanzada fue desproporcionado

EN COVID-19 deaths among older people were disproportionate

Spanish English
muertes deaths
población people
desproporcionado disproportionate
fue were
de among

ES El uso intencionado y desproporcionado de la fuerza por la policía contra ellas, y la gravedad de las lesiones, pueden constituir tortura u otros malos tratos.

EN The intentional and disproportionate force the police used against them, and the severity of the injuries, may amount to ill-treatment or torture.

Spanish English
uso used
desproporcionado disproportionate
policía police
gravedad severity
lesiones injuries
tortura torture
u or
tratos treatment
fuerza force
pueden may
a to
de of
y and
contra against

ES Este efecto desproporcionado sobre las mujeres requiere un enfoque progresista y de género, tanto con medidas inmediatas como a largo plazo, a nivel nacional y de la Unión Europea

EN The disproportionate effect on women requires a progressive and gender-sensitive approach, for both immediate and long-term action, on a national and EU level

Spanish English
efecto effect
desproporcionado disproportionate
requiere requires
progresista progressive
medidas action
largo long
plazo term
nivel level
nacional national
europea eu
a largo plazo long-term
mujeres women
enfoque approach
género gender
la the
un a
con immediate
sobre on

ES "Muchas marcas están expandiendo su huella física en este momento, con un número desproporcionado de nuevas ubicaciones planificadas en áreas urbanas donde el GPS es menos confiable

EN “Many brands are expanding their physical footprint right now, with a disproportionate number of new locations planned in urban areas where GPS is less reliable

Spanish English
marcas brands
expandiendo expanding
huella footprint
física physical
desproporcionado disproportionate
ubicaciones locations
planificadas planned
áreas areas
urbanas urban
gps gps
menos less
confiable reliable
su their
nuevas new
es is
momento now
en in
un a
de of
muchas many
están are
donde where
con with
número number

ES Los cambios en el contexto humanitario provocados por la pandemia de la COVID-19 han tenido un impacto desproporcionado en las comunidades afectadas por la crisis

EN Changes in the humanitarian context brought about by the COVID-19 pandemic have disproportionately impacted crisis-affected communities

Spanish English
contexto context
humanitario humanitarian
pandemia pandemic
comunidades communities
crisis crisis
en in
afectadas affected
impacto impacted
cambios changes
tenido have
por by

ES El número de ataques dirigidos contra mujeres negras era desproporcionado: ellas tenían el 84% más de probabilidades que las mujeres blancas de ser mencionadas en tuits ofensivos o problemáticos

EN Black women were disproportionately targeted, being 84% more likely than white women to be mentioned in abusive or problematic tweets

Spanish English
mujeres women
negras black
blancas white
mencionadas mentioned
tuits tweets
en in
o or
dirigidos targeted
ser be
de than
era were
más more
contra to

ES La pandemia ha tenido un impacto desproporcionado en las mujeres

EN The pandemic has had a disproportionate impact on women

Spanish English
pandemia pandemic
impacto impact
desproporcionado disproportionate
en on
mujeres women
un a
la the
ha has

ES La pandemia ha tenido un impacto desproporcionado en las mujeres

EN The pandemic has had a disproportionate impact on women

Spanish English
pandemia pandemic
impacto impact
desproporcionado disproportionate
en on
mujeres women
un a
la the
ha has

ES En los últimos dieciocho meses, la comunidad global ha claramente visto que la pandemia de COVID-19 ha tenido un efecto desproporcionado en las mujeres

EN In the past eighteen months, the global community has clearly seen that the COVID-19 pandemic has had a disproportionate effect on women

Spanish English
dieciocho eighteen
meses months
comunidad community
claramente clearly
efecto effect
desproporcionado disproportionate
mujeres women
global global
visto seen
pandemia pandemic
un a
la the
en in
de past
ha has

ES El informe presentado a la Fiscalía analiza la responsabilidad penal individual de aquellos superiores que no evitaron o denunciaron el uso excesivo y desproporcionado de la fuerza por parte de miembros de la institución.

EN The report submitted to the Prosecutor?s Office analyses the individual criminal responsibility of those superiors who failed to prevent or report the excessive and disproportionate use of force by members of the institution.

Spanish English
presentado submitted
superiores superiors
excesivo excessive
desproporcionado disproportionate
fuerza force
miembros members
institución institution
fiscal prosecutor
informe report
responsabilidad responsibility
o or
analiza analyses
a to
de of
uso use
individual individual
y and

ES Los Gobiernos deben contener el impacto desproporcionado de la COVID-19 en las mujeres del medio rural, afirma el Presidente del FIDA en el Día Internacional de las Mujeres Rurales

EN Governments need to halt the disproportionate impact of COVID-19 on rural women, says IFAD President on International Day of Rural Women

Spanish English
gobiernos governments
impacto impact
desproporcionado disproportionate
mujeres women
afirma says
presidente president
fida ifad
internacional international
deben need to
a to
de of
rural rural
día day
en on

ES El impacto desproporcionado que está teniendo esta crisis en algunos sectores de la sociedad, especialmente en personas que ya viven en los márgenes, exige rediseñar nuestros sistemas en formas en las que nadie se quede atrás.

EN The disproportionate impact that this crisis is having on sectors of society, especially on people already living at the margins, is a call for redesigning our systems, in ways that leave no one behind.

Spanish English
impacto impact
desproporcionado disproportionate
crisis crisis
sectores sectors
sociedad society
viven living
márgenes margins
rediseñar redesigning
sistemas systems
formas ways
personas people
ya already
algunos a
de of
en in
nadie no
especialmente especially
esta this
nuestros our
se is

ES Incluso aunque consideren que existe dicho estado de excepción, deben restaurarse unas salvaguardias significativas para impedir el uso abusivo, desproporcionado y discriminatorio de las medidas de excepción.”

EN Even if satisfied on this count, meaningful safeguards need to be restored to prevent the abusive, disproportionate and discriminatory use of emergency measures,”said John Dalhuisen.

ES A pesar de las buenas intenciones, estas puertas traseras ponen al público y a comunidades específicas, como los grupos de defensa, en un riesgo desproporcionado

EN Despite positive intentions, these backdoors put the public and specific communities, such as advocacy groups, at disproportionate risk

Spanish English
intenciones intentions
defensa advocacy
riesgo risk
desproporcionado disproportionate
a pesar de despite
comunidades communities
grupos groups
público public
al the
como as
en at

ES La pandemia ha tenido un impacto desproporcionado en las mujeres

EN The pandemic has had a disproportionate impact on women

Spanish English
pandemia pandemic
impacto impact
desproporcionado disproportionate
en on
mujeres women
un a
la the
ha has

ES CARE sabe que el cambio climático agrava las desigualdades existentes; tiene un impacto desproporcionado sobre las mujeres y las niñas debido a los roles y tareas que se les asignan y la discriminación que enfrentan

EN CARE knows climate change exacerbates existing inequalities; it has a disproportionate impact on women and girls because of the roles and tasks that they are assigned and the discrimination they face

Spanish English
care care
sabe knows
cambio change
climático climate
desigualdades inequalities
impacto impact
desproporcionado disproportionate
discriminación discrimination
mujeres women
roles roles
tareas tasks
niñas girls
un a
debido because of
a face
debido a because

ES Si bien el impacto desproporcionado de la desigualdad de género en mujeres y niñas es claro, también está claro que CARE y sus socios deben aprender y apoyar a diversas mujeres y niñas para desafiar la injusticia y trabajar por la igualdad

EN While the disproportionate impact of gender inequality on women and girls is clear, it is also clear that CARE and its partners must learn from and support diverse women and girls to challenge injustice and work toward equality

Spanish English
impacto impact
desproporcionado disproportionate
desigualdad inequality
care care
socios partners
apoyar support
desafiar to challenge
injusticia injustice
igualdad equality
género gender
mujeres women
diversas diverse
niñas girls
es is
deben must
a to
de of
también also
trabajar work
claro clear
en on

ES Un mes después, la crisis en Ucrania está teniendo un impacto desproporcionado en las mujeres y las niñas, incluida la explotación, el abuso y el hambre.

EN One month in, the crisis in Ukraine is having a disproportionate impact on women and girls, including exploitation, abuse, and hunger.

Spanish English
mes month
ucrania ukraine
impacto impact
desproporcionado disproportionate
incluida including
hambre hunger
un a
mujeres women
explotación exploitation
abuso abuse
niñas girls
en in
y and
crisis crisis
está is

ES En los últimos dieciocho meses, la comunidad global ha claramente visto que la pandemia de COVID-19 ha tenido un efecto desproporcionado en las mujeres

EN In the past eighteen months, the global community has clearly seen that the COVID-19 pandemic has had a disproportionate effect on women

Spanish English
dieciocho eighteen
meses months
comunidad community
claramente clearly
efecto effect
desproporcionado disproportionate
mujeres women
global global
visto seen
pandemia pandemic
un a
la the
en in
de past
ha has

ES Es más, el coste económico de visitar estos sitios web en diferentes partes del mundo es desproporcionado

EN Further, the financial cost of visiting these websites in different parts of the world is disproportionate

Spanish English
coste cost
económico financial
visitar visiting
partes parts
desproporcionado disproportionate
es is
diferentes different
mundo world
el the
en in
de of

ES Tenga en cuenta que podemos rechazar o negarnos a cumplir en toda su extensión, las solicitudes que arriesguen la privacidad de otros o que sean irrazonables o repetitivas, o que requieran un esfuerzo desproporcionado.

EN Please note that we may reject or refuse to fulfill to the fullest extent requests which risk the privacy of others or are unreasonable or repetitive, or would require a disproportionate effort.

Spanish English
extensión extent
privacidad privacy
otros others
repetitivas repetitive
esfuerzo effort
desproporcionado disproportionate
cuenta note
o or
solicitudes requests
la the
que require
podemos we may
de of
un a
su may
en which
a to

ES Creemos que hay un valor desproporcionado en ser los mejores y estamos comprometidos a hacer lo mejor que hemos hecho.

EN We think there’s disproportionate value in being the best & we’re committed to doing the best we’ve ever done.

Spanish English
desproporcionado disproportionate
comprometidos committed
en in
hecho done
valor value
a to
y doing
un ever
mejores best
hemos we

ES La distribución de las muertes confirmadas por COVID-19 revela una disparidad entre los géneros: los hombres tienen un número desproporcionado de muertes en relación con su población.

EN The distribution of confirmed COVID-19 deaths reveals a disparity between genders, with males having a disproportionate number of deaths relative to their population.

Spanish English
distribución distribution
muertes deaths
confirmadas confirmed
revela reveals
disparidad disparity
hombres males
desproporcionado disproportionate
población population
la the
un a
con with
su their

ES Las personas de 18 a 49 años tienen un número desproporcionado de casos

EN People 18-49 have a disproportionate number of cases

Spanish English
desproporcionado disproportionate
casos cases
personas people
un a

ES Las personas de 65 años o más tienen un número desproporcionado de muertes

EN People 65 and over have a disproportionate number of deaths

Spanish English
desproporcionado disproportionate
muertes deaths
personas people
un a

ES En los Estados Unidos y en todo el mundo, la pandemia está teniendo un impacto desproporcionado en las personas que ya enfrentan obstáculos injustos debido a su raza y etnia, género, edad, ocupación u otros factores contribuyentes

EN In the United States and worldwide, the pandemic is having a disproportionate impact on people who are already face unfair obstacles due to race and ethnicity, gender, age, occupation, or other contributing factors

Spanish English
impacto impact
desproporcionado disproportionate
obstáculos obstacles
raza race
etnia ethnicity
ocupación occupation
factores factors
pandemia pandemic
personas people
género gender
otros other
en in
y and
ya already
en todo el mundo worldwide
unidos united
edad age
estados unidos states
debido due to
a to
está is
u a

ES A medida que COVID-19 cambió vidas, comunidades y economías en todo el mundo, las mujeres y las niñas sintieron un impacto desproporcionado de la pandemia

EN As COVID-19 upended lives, communities, and economies across the world, women and girls felt a disproportionate impact from the pandemic

Spanish English
vidas lives
comunidades communities
economías economies
impacto impact
desproporcionado disproportionate
sintieron felt
mujeres women
pandemia pandemic
mundo world
niñas girls
un a

ES Este efecto desproporcionado sobre las mujeres requiere un enfoque progresista y de género, tanto con medidas inmediatas como a largo plazo, a nivel nacional y de la Unión Europea

EN The disproportionate effect on women requires a progressive and gender-sensitive approach, for both immediate and long-term action, on a national and EU level

Spanish English
efecto effect
desproporcionado disproportionate
requiere requires
progresista progressive
medidas action
largo long
plazo term
nivel level
nacional national
europea eu
a largo plazo long-term
mujeres women
enfoque approach
género gender
la the
un a
con immediate
sobre on

ES "Muchas marcas están expandiendo su huella física en este momento, con un número desproporcionado de nuevas ubicaciones planificadas en áreas urbanas donde el GPS es menos confiable

EN “Many brands are expanding their physical footprint right now, with a disproportionate number of new locations planned in urban areas where GPS is less reliable

Spanish English
marcas brands
expandiendo expanding
huella footprint
física physical
desproporcionado disproportionate
ubicaciones locations
planificadas planned
áreas areas
urbanas urban
gps gps
menos less
confiable reliable
su their
nuevas new
es is
momento now
en in
un a
de of
muchas many
están are
donde where
con with
número number

Showing 43 of 43 translations