Translate "filo" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "filo" from Spanish to English

Translations of filo

"filo" in Spanish can be translated into the following English words/phrases:

filo blade

Translation of Spanish to English of filo

Spanish
English

ES Cuando las hojas no protegidas se frotan con otras, pierden filo y el filo cortante puede verse dañado por las otras hojas

EN When unprotected blades rub against each other, they lose sharpness and the cutting edge can be damaged by the other blades

Spanish English
hojas blades
pierden lose
dañado damaged
otras other
el the
cuando when
puede can
verse be
y and
no they
con against
por by

ES Los cuchillos de filo dentado como los cuchillos para pan deben ser afilados por profesionales, pero si eres un afilador experimentado, también puedes utilizar Sharpy para hojas de filo dentado más pequeñas

EN Larger wavy edge blades like bread knives should be sharpened by professionals, but if you’re an experienced sharpener, you can also use the Sharpy for smaller wavy edged blades

Spanish English
pequeñas smaller
cuchillos knives
si if
un an
hojas blades
experimentado experienced
utilizar use
ser be
pero but
pan bread
deben should
profesionales professionals
también also
puedes you can
de you
para for

ES Elija el filo dentado para los vegetales con una cáscara firme, como los kiwis, y el filo recto para las frutas cítricas, peras y duraznos.

EN Choose the wavy edge for vegetables with a firm peel, such as kiwis, and the straight edge for citrus fruits, pears and peaches.

Spanish English
elija choose
vegetales vegetables
firme firm
kiwis kiwis
duraznos peaches
y and
el the
como as
con with
una a
para for

ES ¿Por qué ofrecemos el mismo cuchillo con filo con alvéolos y con corte recto? Preferimos el filo con alvéolos porque los alvéolos permiten aire entre la comida y la hoja, lo que hace que sea menos probable que lo que cortas se pegue a la hoja

EN Why offer the same knife with both a fluted edge and a straight edge? We prefer the fluted edge because the flutes let air between food and blade, making what you’re cutting less likely to stick to the blade

Spanish English
ofrecemos offer
corte cutting
aire air
menos less
probable likely
pegue stick
cuchillo knife
porque because
comida food
a to
con with
y and
que same

ES Si afilas tanto que alcanzas los alvéolos de la hoja de filo con alvéolos, esto eventualmente interferirá con el filo de rebanado

EN If you sharpen so much that you get down to the flutes of the fluted edge blade, it will eventually interfere with your slicing edge

Spanish English
si if
de of

ES Elija el filo dentado para los vegetales con una cáscara firme, como los kiwis, y el filo recto para las frutas cítricas, peras y duraznos.

EN Choose the wavy edge for vegetables with a firm peel, such as kiwis, and the straight edge for citrus fruits, pears and peaches.

Spanish English
elija choose
vegetales vegetables
firme firm
kiwis kiwis
duraznos peaches
y and
el the
como as
con with
una a
para for

ES Cuando las hojas no protegidas se frotan con otras, pierden filo y el filo cortante puede verse dañado por las otras hojas

EN When unprotected blades rub against each other, they lose sharpness and the cutting edge can be damaged by the other blades

Spanish English
hojas blades
pierden lose
dañado damaged
otras other
el the
cuando when
puede can
verse be
y and
no they
con against
por by

ES ¿Por qué ofrecemos el mismo cuchillo con filo con alvéolos y con corte recto? Preferimos el filo con alvéolos porque los alvéolos permiten aire entre la comida y la hoja, lo que hace que sea menos probable que lo que cortas se pegue a la hoja

EN Why offer the same knife with both a fluted edge and a straight edge? We prefer the fluted edge because the flutes let air between food and blade, making what you’re cutting less likely to stick to the blade

Spanish English
ofrecemos offer
corte cutting
aire air
menos less
probable likely
pegue stick
cuchillo knife
porque because
comida food
a to
con with
y and
que same

ES Si afilas tanto que alcanzas los alvéolos de la hoja de filo con alvéolos, esto eventualmente interferirá con el filo de rebanado

EN If you sharpen so much that you get down to the flutes of the fluted edge blade, it will eventually interfere with your slicing edge

Spanish English
si if
de of

ES Los cuchillos de filo dentado como los cuchillos para pan deben ser afilados por profesionales, pero si eres un afilador experimentado, también puedes utilizar Sharpy para hojas de filo dentado más pequeñas

EN Larger wavy edge blades like bread knives should be sharpened by professionals, but if you’re an experienced sharpener, you can also use the Sharpy for smaller wavy edged blades

Spanish English
pequeñas smaller
cuchillos knives
si if
un an
hojas blades
experimentado experienced
utilizar use
ser be
pero but
pan bread
deben should
profesionales professionals
también also
puedes you can
de you
para for

ES Los cuchillos de filo dentado como los cuchillos para pan deben ser afilados por profesionales, pero si eres un afilador experimentado, también puedes utilizar Sharpy para hojas de filo dentado más pequeñas

EN Larger wavy edge blades like bread knives should be sharpened by professionals, but if you’re an experienced sharpener, you can also use the Sharpy for smaller wavy edged blades

Spanish English
pequeñas smaller
cuchillos knives
si if
un an
hojas blades
experimentado experienced
utilizar use
ser be
pero but
pan bread
deben should
profesionales professionals
también also
puedes you can
de you
para for

ES Contiene una mezcla de tres tamaños de cuchillo para verdura: corte recto de 8 cm, filo dentado de 10 cm y filo dentado de 11 cm

EN Contains a mix of three paring knife sizes: 8 cm straight edge, 10 cm wavy edge and 11 cm wavy edge

Spanish English
contiene contains
mezcla mix
tamaños sizes
cuchillo knife
recto straight
cm cm
una a

ES Cuando las hojas no protegidas se frotan con otras, pierden filo y el filo cortante puede verse dañado por las otras hojas

EN When unprotected blades rub against each other, they lose sharpness and the cutting edge can be damaged by the other blades

Spanish English
hojas blades
pierden lose
dañado damaged
otras other
el the
cuando when
puede can
verse be
y and
no they
con against
por by

ES ¿Por qué ofrecemos el mismo cuchillo con filo con alvéolos y con corte recto? Preferimos el filo con alvéolos porque los alvéolos permiten aire entre la comida y la hoja, lo que hace que sea menos probable que lo que cortas se pegue a la hoja

EN Why offer the same knife with both a fluted edge and a straight edge? We prefer the fluted edge because the flutes let air between food and blade, making what you’re cutting less likely to stick to the blade

Spanish English
ofrecemos offer
corte cutting
aire air
menos less
probable likely
pegue stick
cuchillo knife
porque because
comida food
a to
con with
y and
que same

ES Si afilas tanto que alcanzas los alvéolos de la hoja de filo con alvéolos, esto eventualmente interferirá con el filo de rebanado

EN If you sharpen so much that you get down to the flutes of the fluted edge blade, it will eventually interfere with your slicing edge

Spanish English
si if
de of

ES Inmunidad de grupo, una idea de doble filo contra la pandemia

EN Codes That Break the Myth of Being a Maths or a Language Person

Spanish English
la the
de of
una a

ES Estas hojas ultra afiladas pueden afrontar cualquier cosa que haya en el plato, el acero de alta calidad garantiza que las hojas conserven el filo durante más tiempo y el excelente equilibro significa que desaparecerán en la mano

EN Their ultra-sharp blades can handle anything on your plate, the high quality steel ensures the blades will hold their edge longer, and the excellent balance means they'll disappear in your hand

Spanish English
hojas blades
ultra ultra
plato plate
acero steel
garantiza ensures
desaparecer disappear
significa means
pueden can
calidad quality
en in
excelente excellent
alta high
mano hand
y your
de and

ES Para la mayoría de las personas, sin embargo, recomendamos un servicio de cuchillos profesionales para todas las hojas de filo dentado

EN For most people however, we recommend a professional knife service for all wavy edged blades

Spanish English
personas people
servicio service
cuchillos knife
sin embargo however
hojas blades
profesionales professional
para for
un a
de most

ES La forma especial y el filo con alvéolos rebanan piezas delgadas, con el tamaño justo de una porción, y generan minúsculas camas de aire para que el pescado caiga separándose inmediatamente del cuchillo

EN The special form and fluted edge slice slim, bite-sized pieces and create mini ?air beds? so the fish instantly falls away from the knife

Spanish English
piezas pieces
tamaño sized
camas beds
aire air
pescado fish
cuchillo knife
forma form
con instantly

ES Creado para durar, nuestro cuchillo para pan rebana hábilmente atravesando las cortezas más gruesas, gracias a su filo dentado.

EN Built to last, our Bread Knife slices adeptly through thick crusts, thanks to its wavy edge.

Spanish English
creado built
cuchillo knife
pan bread
nuestro our
a to
su its
gracias a thanks

ES Al tener un mango ergonómico, es muy fácil de manejar y el filo recto corta con una precisión impresionante.

EN Its ergonomic handle means it?s super easy to handle and the straight edge cuts with impressive precision.

Spanish English
ergonómico ergonomic
fácil easy
precisión precision
impresionante impressive
el the
manejar to
mango handle

ES Un filo dentado súper filoso permite realizar cortes complejos en las superficies más delicadas

EN A super sharp wavy edge enables intricate cuts on the finest surfaces

Spanish English
permite enables
cortes cuts
superficies surfaces
complejos intricate
un a
más the

ES Nuestro consejo: El filo dentado de esta hoja es ideal para untar mantequilla cremosa o mermelada semilíquida sobre pan recién horneado.

EN Our tip: The wavy edge of this blade is ideal for spreading unctuous butter or runny jam onto freshly baked bread.

Spanish English
consejo tip
ideal ideal
mantequilla butter
mermelada jam
recién freshly
horneado baked
es is
o or
el the
de of
pan bread
nuestro our
esta this
para for

ES Con un filo alargado y redondeado, se destaca cuando se usa con cualquier alimento horneado: tanto dulce como salado

EN With a long and rounded edge, it excels when used on anything baked: both sweet and savory

Spanish English
redondeado rounded
horneado baked
dulce sweet
un a
y and
cuando when
tanto both
con with

ES ¿Necesitas ayuda para entender la diferencia entre los cuchillos estampados y forjados? ¿No distingues un corte recto de un filo dentado? ¿O te gustaría saber qué cuchillo funciona mejor ti? Estamos aquí para ayudarte

EN Need some help understanding the difference between stamped and forged knives? Don’t know a straight edge from a wavy one? Or would you just like to know which knife works best for you? We’re here to help

Spanish English
forjados forged
recto straight
necesitas need
o or
la the
cuchillo knife
ayudarte to help
no dont
ayuda help
funciona works
aquí here
cuchillos knives
diferencia difference
a to
un a
mejor best

ES El filo con alvéolos del cuchillo para salmón evita que la carne se desgarre o pegue a la hoja, lo que garantiza que obtendrá la rebanada perfecta, siempre

EN The fluted edge of the Salmon Knife prevents the meat from tearing or sticking to the blade ? ensuring that you have the perfect slice, every time

Spanish English
salmón salmon
evita prevents
carne meat
garantiza ensuring
perfecta perfect
cuchillo knife
o or
a to
del of

ES Las hojas de filo dentado son ideales si necesitas cortar carnes que podrían ser más duras

EN The wavy edge blades are ideal if you need to cut through meat that might be tougher

Spanish English
hojas blades
ideales ideal
carnes meat
si if
necesitas you need
de through
son are
ser be
cortar cut
más the

ES Este filo en particular también hace que el cuchillo sea muy versátil: es ideal para cortar pizzas, pays o pasteles, también

EN This particular edge also makes the knife a great all-rounder – it’s ideal for cutting pizza, pies or pastries, too

Spanish English
cuchillo knife
cortar cutting
o or
el the
particular particular
también also
ideal ideal
pizzas pizza
este this
para for

ES Y esto probablemente sólo le ocurra a los chefs profesionales que utilizan la hoja por muchos años.En general, solemos recomendar el filo con alvéolos

EN But this will probably only happen to professional chefs using the blade over a number of years.Overall, we tend to recommend the fluted edge

Spanish English
probablemente probably
chefs chefs
años years
a to
en over
esto this
profesionales professional

ES También tenemos cuchillos de filo con alvéolos porque hace que sea menos probable que la carne se pegue a la hoja.

EN We also have carving knives with a fluted edge because it makes the meat less likely to stick to the blade.

Spanish English
menos less
probable likely
carne meat
pegue stick
cuchillos knives
la the
tenemos we
también also
con with
a to
de because

ES Más aún, esto puede convertirse en una espada de doble filo, ya que el código será válido para todos los dispositivos pero la experiencia del usuario y el diseño no es en nada superior comparada con la aplicación nativa.

EN Moreover, this can become a double-edged sword, since the code will be valid for all devices but the user experience and design is not at all superior compared to the native application.

Spanish English
espada sword
válido valid
nativa native
código code
dispositivos devices
diseño design
es is
experiencia experience
puede can
doble double
usuario user
aplicación application
ser be
pero but
no not
a to
esto this
que compared

ES Espejo con borde con filo bruto, espesor 4 mm, protegido por una película de seguridad de polietileno adhesivo

EN Mirror with non-machined edge, 4 mm thick, protected by self-adhesive polyethylene safety film

Spanish English
espejo mirror
borde edge
espesor thick
mm mm
película film
polietileno polyethylene
adhesivo adhesive
con with
seguridad safety
por protected

ES Cuando se creó, la hoja de OPINEL estaba hecha de acero al carbono. Este matiz es más fácil de reafilar, lo que permite tener un filo siempre perfecto con un mantenimiento regular.

EN When it was first invented, the OPINEL blade was made of carbon steel. This grade can be resharpened very easily, so with regular maintenance, its cutting power stays perfect.

Spanish English
acero steel
carbono carbon
fácil easily
perfecto perfect
mantenimiento maintenance
regular regular
opinel opinel
estaba was
lo it
cuando when
con with
la the
de of
este this

ES Este matiz es más fácil de reafilar, lo que permite tener un filo siempre perfecto con un mantenimiento regular

EN This grade can be resharpened very easily, so with regular maintenance, its cutting power stays perfect

Spanish English
fácil easily
perfecto perfect
mantenimiento maintenance
regular regular
con with
este this
de its
más very

ES Cuando se utiliza para cortar materiales blandos y abrasivos como la madera, el papel o el cartón, el filo se erosiona y tiende a reafilarse de forma natural al entrar en contacto con él

EN When cutting a soft abrasive material such as wood, paper or cardboard, the cutting edge gets worn and tends to resharpen naturally when in contact with this soft material

Spanish English
cortar cutting
materiales material
madera wood
tiende tends
contacto contact
o or
en in
cuando when
cartón cardboard
papel paper
con with
a to
como as

ES Por otro lado, el filo se deteriora más fácilmente cuando está en contacto con un material duro como la cerámica de un plato

EN On the other hand, the cutting edge deteriorates more easily when in contact with hard surfaces such as ceramic plates

Spanish English
fácilmente easily
contacto contact
duro hard
cerámica ceramic
otro other
cuando when
en in
de such
con with
como as

ES El perfil curvado de la hoja de OPINEL proporciona una alta resistencia al filo.

EN The convex profile of the OPINEL blade provides greater resistance to cutting edge

Spanish English
perfil profile
proporciona provides
resistencia resistance
opinel opinel
de of

ES El perfil curvado de la hoja de OPINEL proporciona una alta resistencia al filo en comparación con una hoja plana de la misma altura y espesor en la parte posterior

EN The convex profile of the OPINEL blade provides greater resistance to cutting when compared to a flat ground blade of similar height and spine thickness

Spanish English
perfil profile
proporciona provides
resistencia resistance
plana flat
espesor thickness
opinel opinel
altura height
de of
comparación compared
y and
una a
posterior to

ES Se pueden personalizar mediante grabado láser en el mango o la hoja. Los cuchillos con mango de polímero se pueden lavar en lavavajillas y garantizan un filo duradero gracias a la hoja microdentada.

EN They can be personalised by laser engraving on the handle or blade. Polymer-handled knives can be washed in the dishwasher and have lasting sharpness thanks to their micro-toothed blades.

Spanish English
grabado engraving
láser laser
mango handle
polímero polymer
lavavajillas dishwasher
duradero lasting
o or
cuchillos knives
en in
a to
ser be
gracias a thanks
pueden can

ES En la cocina, equípate con cuchillos con un buen filo y con un agarre seguro y cómodo.

EN In the kitchen, equip yourself with knives with a famously sharp edge, and a safe and comfortable grip.

Spanish English
cocina kitchen
cuchillos knives
agarre grip
la the
un a
cómodo comfortable
en in
con with
y and

ES El ángulo de afilado también representa un compromiso. Demasiado agudo, el filo de la hoja es frágil y se deteriora rápidamente.

EN The sharpening angle is also a compromise. If the angle is too sharp, the cutting edge is fragile and wears rapidly.

Spanish English
ángulo angle
compromiso compromise
frágil fragile
rápidamente rapidly
un a
es is
afilado sharpening
también also
agudo sharp

ES Demasiado agudo, el filo de la hoja es frágil y se deteriora rápidamente. Demasiado obtuso, el corte se dificulta. El ángulo de afilado de OPINEL es de unos 40°.

EN If the angle is too sharp, the cutting edge is fragile and wears rapidly. If it is too obtuse, the cutting becomes too difficult. The OPINEL sharpening angle is approximately 40°.

Spanish English
frágil fragile
rápidamente rapidly
corte cutting
ángulo angle
opinel opinel
es is
afilado sharpening
agudo sharp

ES La hoja está ligeramente desgastada, la operación consiste en rehacer el filo de la hoja sobre una altura de aproximadamente 1 mm.  Tasa de 8 € (incluidos los gastos de envío de devolución)* Plazo: 3 semanas después de recibir el cuchillo.

EN If the blade is only slightly blunt, we will sharpen the blade over a height of 1 mm to give its edge. Processing fees (return shipping fees included) : €8 Delay : within 3 weeks after receiving the knife

ES La hoja está muy desgastada, la operación consiste en rehacer el filo de la hoja sobre una altura de aproximadamente 10 mm. Tasa de 20 € (incluidos los gastos de envío de devolución) Plazo: 3 semanas después de recibir el cuchillo.

EN If the blade is very worn, we will remake the edge over a height of 10 mm.  Processing fees (return shipping fees included) : 20 € Delay : within 3 weeks after receiving the knife

ES FILO SHOWER - Columna de ducha de pared con cascada en acero con chorros laterales

EN FILO SHOWER - Wall-mounted steel shower panel with side jets with waterfal

Spanish English
ducha shower
pared wall
con with
acero steel
chorros jets
laterales side

ES FILO 75 - Consola para lavabo de acero inoxidable y vidrio con toallero

EN FILO 75 - Glass and Stainless Steel console sink with towel rail

Spanish English
consola console
lavabo sink
vidrio glass
acero steel
con with
inoxidable stainless

ES El gobierno de EE.UU. decide no revelar vulnerabilidades para hacer inteligencia sobre ataques, pero ¿no demostró WannaCryptor que guardarse esa información es un arma de doble filo?

EN Siegeware is what you get when cybercriminals mix the concept of ransomware with building automation systems: abuse of equipment control software to threaten access to physical facilities

Spanish English
gobierno control
es is
el the
de of
hacer to

ES Estas hojas ultra afiladas pueden afrontar cualquier cosa que haya en el plato, el acero de alta calidad garantiza que las hojas conserven el filo durante más tiempo y el excelente equilibro significa que desaparecerán en la mano

EN Their ultra-sharp blades can handle anything on your plate, the high quality steel ensures the blades will hold their edge longer, and the excellent balance means they'll disappear in your hand

Spanish English
hojas blades
ultra ultra
plato plate
acero steel
garantiza ensures
desaparecer disappear
significa means
pueden can
calidad quality
en in
excelente excellent
alta high
mano hand
y your
de and

ES La forma especial y el filo con alvéolos rebanan piezas delgadas, con el tamaño justo de una porción, y generan minúsculas camas de aire para que el pescado caiga separándose inmediatamente del cuchillo

EN The special form and fluted edge slice slim, bite-sized pieces and create mini ?air beds? so the fish instantly falls away from the knife

Spanish English
piezas pieces
tamaño sized
camas beds
aire air
pescado fish
cuchillo knife
forma form
con instantly

ES Creado para durar, nuestro cuchillo para pan rebana hábilmente atravesando las cortezas más gruesas, gracias a su filo dentado.

EN Built to last, our Bread Knife slices adeptly through thick crusts, thanks to its wavy edge.

Spanish English
creado built
cuchillo knife
pan bread
nuestro our
a to
su its
gracias a thanks

Showing 50 of 50 translations