Translate "sobrepasar" to English

Showing 30 of 30 translations of the phrase "sobrepasar" from Spanish to English

Translations of sobrepasar

"sobrepasar" in Spanish can be translated into the following English words/phrases:

sobrepasar exceed

Translation of Spanish to English of sobrepasar

Spanish
English

ES No obstante, a medida que nuestra estrategia evolucionó y nuestra cartera se expandió, también comenzamos a sobrepasar nuestro nombre

EN But as our strategy evolved and portfolio expanded, we also started to outgrow our name

Spanish English
estrategia strategy
cartera portfolio
expandió expanded
también also
nombre name
a to
no but
y and

ES Haga frente a amenazas nuevas, desconocidas y evasivas, pero sin sobrepasar sus recursos ni complicar las cosas.

EN Gain the power to tackle new, unknown and evasive threats without overextending your resources or raising complexity.

Spanish English
amenazas threats
nuevas new
recursos resources
frente a tackle
a to
y your
sin without

ES En ningún momento se puede sobrepasar la capacidad del vehículo

EN At no time may the vehicle capacity be exceeded

Spanish English
ningún no
momento time
capacidad capacity
en at
la the
vehículo vehicle
puede may

ES (I) En la medida razonable (sin sobrepasar el 10 por ciento de participantes), la participación de niños en el área de servicio que se beneficiarían de tales programas sin ser elegibles conforme a la cláusula (i) o (ii) y

EN (I) to a reasonable extent (but not to exceed 10 percent of participants), participation of children in the area served who would benefit from such programs but who are not eligible under clause (i) or (ii); and

Spanish English
medida extent
razonable reasonable
sobrepasar exceed
elegibles eligible
cláusula clause
ii ii
i i
por ciento percent
participantes participants
participación participation
niños children
área area
programas programs
o or
en in
servicio benefit
de of
a to
y and

ES Hagamos que sobrepasar las expectativas sea inevitable.

EN Let's make overachievement inevitable.

Spanish English
inevitable inevitable
hagamos make
que lets

ES Hay un límite de dos mascotas por hogar, que no pueden sobrepasar los 100 lb de peso

EN There is a weight limit of 100lbs with two pets per home

Spanish English
límite limit
mascotas pets
peso weight
lb lbs
un a
de of
hay there

ES Lea sobre cómo Sanofi Genzyme consiguió emplear datos que se encontraban bloqueados en los sistemas ERP y CRM de la empresa en tiempo real, para mejorar la orientación al cliente y sobrepasar los objetivos de ventas.

EN Read about how Sanofi Genzyme was able to utilize data previously locked in the company’s ERP and CRM systems in real time to improve customer focus and exceed sales targets.

Spanish English
sistemas systems
erp erp
cliente customer
sobrepasar exceed
objetivos targets
datos data
crm crm
real real
ventas sales
en in
tiempo time
mejorar improve
la the
lea and
cómo how

ES La caída de la actividad podría sobrepasar el 20% en el 1S20

EN The drop in activity could exceed 20% in 1H20

Spanish English
caída drop
actividad activity
podría could
sobrepasar exceed
en in
a h

ES La cantidad de azúcares refinados no debe sobrepasar el 10% del aporte de hidratos de carbono totales.

EN The quantity of refined sugars should not exceed 10% of the contribution of total carbohydrates.

Spanish English
azúcares sugars
refinados refined
sobrepasar exceed
aporte contribution
la cantidad quantity
no not
debe should
de of

ES Sensores del vehículo para detectar obstáculos y activar el comportamiento apropiado: disminuir la velocidad, sobrepasar o detenerse

EN Vehicle sensors to detect obstacles and trigger appropriate behavior – slowing down, overtaking or stopping

Spanish English
vehículo vehicle
obstáculos obstacles
activar trigger
comportamiento behavior
apropiado appropriate
sensores sensors
y and
o or
detectar detect

ES No trate de sobrepasar un tornado en su vehículo

EN Don’t try to outrun a tornado in your car

Spanish English
trate try
un a
tornado tornado
en in
vehículo car
no dont
su your

ES No se debe sobrepasar nunca el número máximo de pasajeros ni balancear la cabina. No se debe intentar abrir las puertas ni apoyarse. La apertura y el cierre son automáticos. No se debe tirar nada por la ventana ni asomarse.

EN Do not exceed the maximum number of passengers allowed nor swing the gondola. Do not try to open the doors nor lean on them. They open and close automatically. Do not throw anything through the window nor lean out.

Spanish English
sobrepasar exceed
máximo maximum
pasajeros passengers
intentar try
puertas doors
tirar throw
ventana window
cierre close
no not
ni nor

ES No se debe sobrepasar nunca el número máximo de pasajeros ni balancear la cabina. No se debe intentar abrir las puertas ni apoyarse. La apertura y el cierre son automáticos. No se debe tirar nada por la ventana ni asomarse.

EN Do not exceed the maximum number of passengers allowed nor swing the gondola. Do not try to open the doors nor lean on them. They open and close automatically. Do not throw anything through the window nor lean out.

Spanish English
sobrepasar exceed
máximo maximum
pasajeros passengers
intentar try
puertas doors
tirar throw
ventana window
cierre close
no not
ni nor

ES Ante este complejo panorama, los pueblos indígenas de la Amazonía han recurrido al conocimiento y a mecanismos ancestrales para sobrepasar la crisis

EN Faced with this complex panorama, Indigenous peoples of the Amazon have relied upon ancestral knowledge, organizing, and partnerships to overcome the crisis

Spanish English
complejo complex
panorama panorama
pueblos peoples
indígenas indigenous
amazon amazon
de of
la the
a to
crisis crisis
este this
conocimiento knowledge
y and

ES Explorer para sobrepasar los límites - catálogo

EN Exploring to push boundaries - brochure

Spanish English
límites boundaries
catálogo brochure

ES Aunque la suma de las potencias de los módulos de generación híbrida sea superior a la capacidad de evacuación, la energía vertida nunca puede sobrepasar este límite

EN Although the addition of powers of hybrid generation modules are higher than evacuation capacity, inverted energy never can exceed this limit

Spanish English
suma addition
módulos modules
generación generation
híbrida hybrid
evacuación evacuation
sobrepasar exceed
límite limit
la the
energía energy
puede can
potencias powers
capacidad capacity
de of
nunca never
este this
sea are

ES Accelerate Your Advantage es nuestra promesa para enfocarnos en la mejora de su cadena de suministro a fin de superar las expectativas de los clientes, lograr el crecimiento de su negocio y sobrepasar a los competidores.

EN Accelerate Your Advantage® is our promise to focus on improving your supply chain to exceed customer expectations, grow your business, and outpace competitors.

Spanish English
advantage advantage
promesa promise
mejora improving
cadena chain
suministro supply
expectativas expectations
negocio business
competidores competitors
accelerate accelerate
es is
superar exceed
clientes customer
a to
your your
en on

ES Zona de protección atmosférica sujeta a condiciones meteorológicas, en vigor tras un nivel de preaviso al sobrepasar los límites de contaminantes (por ejemplo, > 50 µg/m³) y tras la correspondiente decisión del prefecto designado.

EN Zone of air protection, depending on weather conditions and activated after an early warning stage, if the pollutant values exceed, for example, > 50 µg/m³ for particulate matter and following the prefect’s decision.

Spanish English
zona zone
protección protection
sobrepasar exceed
gt gt
decisión decision
nivel stage
condiciones conditions
un an
m m
de of
la the
y and
ejemplo example
en on
por depending

ES Sensores del vehículo para detectar obstáculos y activar el comportamiento apropiado: disminuir la velocidad, sobrepasar o detenerse

EN Vehicle sensors to detect obstacles and trigger appropriate behavior – slowing down, overtaking or stopping

Spanish English
vehículo vehicle
obstáculos obstacles
activar trigger
comportamiento behavior
apropiado appropriate
sensores sensors
y and
o or
detectar detect

ES Hagamos que sobrepasar las expectativas sea inevitable.

EN Let's make overachievement inevitable.

Spanish English
inevitable inevitable
hagamos make
que lets

ES Lea sobre cómo Sanofi Genzyme consiguió emplear datos que se encontraban bloqueados en los sistemas ERP y CRM de la empresa en tiempo real, para mejorar la orientación al cliente y sobrepasar los objetivos de ventas.

EN Read about how Sanofi Genzyme was able to utilize data previously locked in the company’s ERP and CRM systems in real time to improve customer focus and exceed sales targets.

Spanish English
sistemas systems
erp erp
cliente customer
sobrepasar exceed
objetivos targets
datos data
crm crm
real real
ventas sales
en in
tiempo time
mejorar improve
la the
lea and
cómo how

ES Aunque la suma de las potencias de los módulos de generación híbrida sea superior a la capacidad de evacuación, la energía vertida nunca puede sobrepasar este límite

EN Although the addition of powers of hybrid generation modules are higher than evacuation capacity, inverted energy never can exceed this limit

Spanish English
suma addition
módulos modules
generación generation
híbrida hybrid
evacuación evacuation
sobrepasar exceed
límite limit
la the
energía energy
puede can
potencias powers
capacidad capacity
de of
nunca never
este this
sea are

ES Si su JavaScript utiliza selectores de consulta generales como document.querySelectorAll('li'), puede almacenar, sin saberlo, referencias a un gran número de nodos, lo que puede sobrepasar la capacidad de memoria de los dispositivos de sus usuarios.

EN If your JavaScript uses general query selectors such as document.querySelectorAll('li'), you may be unknowingly storing references to a very large number of nodes, which can overwhelm the memory capabilities of your users' devices.

Spanish English
javascript javascript
selectores selectors
generales general
document document
almacenar storing
referencias references
nodos nodes
memoria memory
dispositivos devices
li li
si if
utiliza uses
gran large
usuarios users
puede can
la the
un a
consulta query
a to
su your
como as

ES No obstante, a medida que nuestra estrategia evolucionó y nuestra cartera se expandió, también comenzamos a sobrepasar nuestro nombre

EN But as our strategy evolved and portfolio expanded, we also started to outgrow our name

Spanish English
estrategia strategy
cartera portfolio
expandió expanded
también also
nombre name
a to
no but
y and

ES El valor, para mí, es sobrepasar mis límites; aunque solo sea un poquito. Construyo muros para dejar de

EN One of my students wrote a moving essay about his experience with Alateen and how it is

Spanish English
es is
un a
mis my

ES No trate de sobrepasar un tornado en su vehículo

EN Don’t try to outrun a tornado in your car

Spanish English
trate try
un a
tornado tornado
en in
vehículo car
no dont
su your

ES No se debe sobrepasar nunca el número máximo de pasajeros ni balancear la cabina. No se debe intentar abrir las puertas ni apoyarse. La apertura y el cierre son automáticos. No se debe tirar nada por la ventana ni asomarse.

EN Do not exceed the maximum number of passengers allowed nor swing the gondola. Do not try to open the doors nor lean on them. They open and close automatically. Do not throw anything through the window nor lean out.

Spanish English
sobrepasar exceed
máximo maximum
pasajeros passengers
intentar try
puertas doors
tirar throw
ventana window
cierre close
no not
ni nor

ES No obstante, a medida que nuestra estrategia evolucionó y nuestra cartera se expandió, también comenzamos a sobrepasar nuestro nombre

EN But as our strategy evolved and portfolio expanded, we also started to outgrow our name

Spanish English
estrategia strategy
cartera portfolio
expandió expanded
también also
nombre name
a to
no but
y and

ES El dron no debe volar a más de 20 kilómetros por hora y el tiempo total de vuelo no debe sobrepasar los 60 minutos

EN The drone should not fly more than 20 kilometers per hour and the total flight time should not exceed 60 minutes

Spanish English
dron drone
kilómetros kilometers
sobrepasar exceed
vuelo flight
minutos minutes
el the
no not
tiempo time
debe should
volar fly
total total
de per
hora hour
y and

ES En el programa de recompensas, pagamos comisiones dentro de 30 días, después de un período de 60 días para verificar las ventas. En ambos programas, debes sobrepasar la barrera mínima de los $50 para recibir el pago.

EN For the bounty program, we pay commissions within 30 days, after a 60-day sales verification period. For both programs, you must exceed the minimum threshold of $50 to receive payment.

Spanish English
recompensas bounty
comisiones commissions
verificar verification
sobrepasar exceed
mínima minimum
período period
programas programs
ventas sales
programa program
un a
pago payment
pagamos pay
debes you must
días days
después to

Showing 30 of 30 translations