ES También tenemos una funcionalidad de precarga del sitio y de precarga basado en el mapa del sitio para que los humanos que visitan tu web reciban inmediatamente la versión rápida y cacheada de la página.
ES También tenemos una funcionalidad de precarga del sitio y de precarga basado en el mapa del sitio para que los humanos que visitan tu web reciban inmediatamente la versión rápida y cacheada de la página.
IT Abbiamo anche una funzione di precaricamento dei link e della sitemap, in modo che quando le persone arrivano sul tuo sito, ottengono immediatamente la versione veloce e in cache della pagina.
Spanish | Italian |
---|---|
funcionalidad | funzione |
humanos | persone |
rápida | veloce |
mapa del sitio | sitemap |
y | e |
inmediatamente | immediatamente |
página | pagina |
también | anche |
de | di |
tu | tuo |
versión | versione |
que | ottengono |
sitio | sito |
el | le |
la | dei |
ES En su perfil, Dollar Shave Club incluye un enlace donde sus seguidores se redirigen a su sitio web para que se suscriban y reciban productos de afeitado que se envían directamente a su puerta
IT Nel suo profilo, Dollar Shave Club fornisce un link che reindirizza i follower sul suo sito web per abbonarsi e ricevere forniture per la rasatura direttamente a casa
Spanish | Italian |
---|---|
perfil | profilo |
club | club |
seguidores | follower |
afeitado | rasatura |
directamente | direttamente |
un | un |
y | e |
reciban | ricevere |
enlace | link |
a | a |
en | sul |
sitio | sito |
web | web |
ES Si te planteas darle una oportunidad a esta táctica, mi mejor consejo es este: escribe solo posts invitados para sitios de la industria que reciban tráfico
IT Se stai pianificando di provare questa tecnica, il mio consiglio è: scrivi solo guest post per i siti del settore che ottengono traffico
Spanish | Italian |
---|---|
consejo | consiglio |
tráfico | traffico |
invitados | guest |
mi | mio |
escribe | scrivi |
de | di |
la | il |
solo | solo |
industria | settore |
es | è |
sitios | siti |
para | per |
a | i |
esta | questa |
ES Asegúrese de que sus correos electrónicos generados por Smartsheet reciban la atención y la respuesta que necesitan de los destinatarios utilizando un dominio de correo electrónico personalizado.
IT Assicurati che le tue e-mail generate da Smartsheet ricevano l’attenzione e le risposte che richiedono utilizzando un dominio e-mail personalizzato.
Spanish | Italian |
---|---|
asegúrese | assicurati |
smartsheet | smartsheet |
respuesta | risposte |
necesitan | richiedono |
dominio | dominio |
personalizado | personalizzato |
generados | generate |
utilizando | utilizzando |
un | un |
y | e |
correo | |
sus | le |
la | che |
ES Si la automatización forma parte de una estrategia de seguridad de la nube híbrida, puede mejorar la seguridad, ya que garantiza que todos los sistemas reciban los parches a tiempo
IT L'automazione, in quanto parte integrante di una strategia di protezione del cloud ibrido, migliora la sicurezza garantendo che a tutti i sistemi vengano applicate le patch necessarie nel più breve tempo possibile
Spanish | Italian |
---|---|
híbrida | ibrido |
mejorar | migliora |
parches | patch |
estrategia | strategia |
nube | cloud |
sistemas | sistemi |
seguridad | sicurezza |
a | a |
que | vengano |
tiempo | tempo |
de | di |
parte | parte |
la | del |
todos | tutti |
ES Nuestras sofisticadas herramientas de diagnóstico incluyen alertas predictivas basadas en datos diagnósticos que permiten que los clientes de Cloudera reciban alertas avanzadas sobre cientos de problemas conocidos diferentes.
IT I nostri sofisticati strumenti di diagnosi, fra cui gli alert predittivi sulla base dei dati diagnostici, consentono ai clienti di Cloudera di ricevere avvisi avanzati su centinaia di problematiche note.
Spanish | Italian |
---|---|
sofisticadas | sofisticati |
herramientas | strumenti |
diagnóstico | diagnosi |
datos | dati |
permiten | consentono |
avanzadas | avanzati |
cientos | centinaia |
problemas | problematiche |
alertas | avvisi |
reciban | ricevere |
clientes | clienti |
de | di |
sobre | su |
en | fra |
ES InnoGames pone todo su esfuerzo en asegurarse de que los jugadores online reciban el mejor servicio
IT Per noi di InnoGames è importantissimo prenderci cura di coloro che usano i nostri giochi
Spanish | Italian |
---|---|
jugadores | giochi |
servicio | cura |
de | di |
que | è |
el | i |
en | nostri |
ES Haz un seguimiento del desarrollo de las políticas de la empresa para asegurarte de que reciban el visto bueno de la dirección y los empleados
IT Assicurati che le policy della tua azienda ricevano il via libera di dirigenza e dipendenti, monitorandone regolarmente lo sviluppo
Spanish | Italian |
---|---|
desarrollo | sviluppo |
políticas | policy |
empresa | azienda |
asegurarte | assicurati |
empleados | dipendenti |
y | e |
de | di |
ES Ten informada a tu empresa en todo momento con un sencillo proceso de admisión y orientación de solicitudes de asistencia para preventa y luego asegúrate de que todas las preguntas reciban una respuesta rápidamente.
IT Tieni il tuo team costantemente aggiornato grazie a un processo semplice di accettazione e instradamento delle richieste di supporto prevendita e assicurati che tutte le domande ricevano una rapida risposta.
Spanish | Italian |
---|---|
asegúrate | assicurati |
rápidamente | rapida |
un | un |
proceso | processo |
y | e |
solicitudes | richieste |
sencillo | semplice |
asistencia | supporto |
a | a |
de | di |
respuesta | risposta |
empresa | team |
preguntas | domande |
todas | tutte |
ES Gestiona el trabajo entre equipos con una plataforma para que tus empleados y clientes reciban la ayuda que necesitan rápidamente.
IT Gestisci il lavoro dei team da un'unica piattaforma per fare in modo che i dipendenti e i clienti ricevano rapidamente l'assistenza di cui hanno bisogno.
Spanish | Italian |
---|---|
gestiona | gestisci |
rápidamente | rapidamente |
equipos | team |
plataforma | piattaforma |
empleados | dipendenti |
y | e |
clientes | clienti |
trabajo | lavoro |
para | per |
necesitan | hanno bisogno |
ES “Es mi trabajo asegurarme de que nuestros clientes reciban la capacitación adecuada y un servicio al cliente de nivel internacional cada vez que interactúan con Marketo University”, afirmó Petzel
IT “Il mio lavoro consiste nel sincerarmi che i nostri clienti ricevano la giusta formazione e un servizio clienti di prima classe ogni volta che interagiscono con Marketo Univeristy”, ha affermato Petzel
ES Esta relación establecida con minoristas autorizados nos garantiza que nuestros clientes reciban una atención excepcional y productos de calidad, junto con una garantía limitada de por vida en la mayoría de los productos.
IT La solidità delle relazioni commerciali che intratteniamo con i nostri rivenditori autorizzati garantisce ai nostri clienti un servizio impeccabile e prodotti di qualità, oltre a una Garanzia limitata a vita sulla maggior parte dei prodotti.
Spanish | Italian |
---|---|
relación | relazioni |
autorizados | autorizzati |
clientes | clienti |
limitada | limitata |
vida | vita |
garantiza | garantisce |
atención | servizio |
garantía | garanzia |
calidad | qualità |
minoristas | rivenditori |
y | e |
de | di |
nuestros | nostri |
productos | prodotti |
a | un |
la | dei |
ES La tecnología Bluetooth® v4.0+ permite que los teléfonos inteligentes, tabletas y otros dispositivos llamados puertas de enlace transmitan o reciban datos a una distancia limitada, generalmente dentro de varias decenas de metros
IT La tecnologia Bluetooth® Low Energy, ovvero dalla versione 4.0 in su, consente a smartphone, tablet e altri dispositivi chiamati Gateway, di trasmettere o ricevere dati in una distanza circoscritta, in genere entro qualche decina di metri
Spanish | Italian |
---|---|
permite | consente |
tabletas | tablet |
llamados | chiamati |
datos | dati |
generalmente | in genere |
bluetooth | bluetooth |
y | e |
dispositivos | dispositivi |
o | o |
reciban | ricevere |
distancia | distanza |
metros | metri |
a | a |
tecnología | tecnologia |
de | di |
la | dalla |
ES Hoy en día, en su organización, es probable que ellos sean quienes reciban los informes ya creados y los combinen con diferentes puntos de datos para adaptarlos a sus necesidades
IT Nella tua azienda, puoi considerare Explorer chi riceve i report dagli altri e li combina con diversi punti dati per modellarli in base alle proprie esigenze
Spanish | Italian |
---|---|
organización | azienda |
necesidades | esigenze |
informes | report |
y | e |
puntos | punti |
datos | dati |
probable | puoi |
en | in |
diferentes | diversi |
su | tua |
que | altri |
ES Este refuerzo de productividad permite a los participantes "dejar" los chats de los que ya no forman parte para que no reciban mensajes "basura".
IT Questo booster di produttività consente ai partecipanti di "lasciare" le chat di cui non fanno più parte, in modo da non ricevere messaggi "spazzatura".
Spanish | Italian |
---|---|
refuerzo | booster |
participantes | partecipanti |
chats | chat |
basura | spazzatura |
productividad | produttività |
permite | consente |
no | non |
mensajes | messaggi |
reciban | ricevere |
de | di |
forman | modo |
parte | parte |
este | questo |
dejar | lasciare |
Spanish | Italian |
---|---|
qlik | qlik |
garantizar | garantire |
necesitan | bisogno |
que | lo |
a | a |
ayuda | aiuta |
ES actualizando nuestros filtros antispam para bloquear todas las nuevas versiones de estos correos antes de que nuestros clientes los reciban
IT aggiornando i nostri filtri antispam al fine di bloccare qualsiasi nuova versione di queste e-mail, prima che vengano ricevute dai nostri clienti;
Spanish | Italian |
---|---|
actualizando | aggiornando |
filtros | filtri |
nuevas | nuova |
clientes | clienti |
que | vengano |
de | di |
correos | |
nuestros | nostri |
bloquear | bloccare |
antes | prima |
ES No permitas que los demás reciban todos los elogios por tu trabajo duro
IT Non lasciare che gli altri ricevano tutti gli elogi per il tuo duro lavoro
Spanish | Italian |
---|---|
trabajo | lavoro |
duro | duro |
no | non |
demás | gli altri |
todos | tutti |
por | per |
ES Insistiremos en que la Comisión Europea asuma su responsabilidad de supervisar la implementación de la Directiva seriamente, de forma que las madres y los padres trabajadores y quienes cuidan de un familiar reciban una mejor protección en Europa
IT Noi insistiamo nel dire che la Commissione debba assumersi la responsabilità di monitorare in modo serio e puntuale l’implementazione della direttiva, affinché coloro che si prendono cura di un familiare, in Europa godano di maggiori tutele
Spanish | Italian |
---|---|
comisión | commissione |
supervisar | monitorare |
directiva | direttiva |
forma | modo |
familiar | familiare |
responsabilidad | responsabilità |
mejor | maggiori |
y | e |
un | un |
europa | europa |
en | in |
de | di |
quienes | che |
la | della |
su | noi |
ES Esto ayuda a evitar problemas, como que dos computadoras reciban la misma dirección IP
IT Ciò aiuta a evitare problemi, come ad esempio due computer che ricevono lo stesso indirizzo IP
Spanish | Italian |
---|---|
ayuda | aiuta |
evitar | evitare |
computadoras | computer |
ip | ip |
problemas | problemi |
a | a |
dirección | indirizzo |
como | come |
dos | due |
ES No mostramos anuncios en tu lookbook, porque queremos que tus contenidos reciban toda la atención que se merecen.
IT Non mostriamo inserzioni all'interno del tuo lookbook perché vogliamo che i tuoi contenuti ricevano tutta l'attenzione che meritano.
Spanish | Italian |
---|---|
mostramos | mostriamo |
anuncios | inserzioni |
queremos | vogliamo |
contenidos | contenuti |
merecen | meritano |
no | non |
tu | tuo |
la | del |
tus | tuoi |
en | tutta |
que | perché |
porque | che |
ES Organizando toda la logística para su viaje, nos aseguraremos de que nuestros participantes se queden en el alojamiento más cómodo para bicicletas y reciban asistencia en carretera durante todo el evento
IT Ci facciamo carico di tutti gli aspetti logistici, garantendo ai nostri partecipanti i migliori alberghi bike-friendly e offrendo assistenza continua lungo il percorso
Spanish | Italian |
---|---|
logística | logistici |
participantes | partecipanti |
bicicletas | bike |
asistencia | assistenza |
y | e |
de | di |
nuestros | nostri |
nos | ci |
ES Vende tarjetas de regalo digitales en tu tienda online para ofrecer más opciones de compra a tus clientes. Quienes las reciban podrán canjearlas durante el proceso de pago al realizar una compra en tu tienda.
IT Vendi carte regalo digitali sul tuo negozio online per espandere il tuo mercato. I destinatari possono utilizzare queste carte regalo al momento del checkout.
Spanish | Italian |
---|---|
tarjetas | carte |
vende | vendi |
regalo | regalo |
tienda | negozio |
podrán | possono |
al | al |
online | online |
digitales | digitali |
el | il |
en | sul |
compra | checkout |
Spanish | Italian |
---|---|
sencilla | semplice |
empresas | aziende |
pagos | pagamenti |
regulares | regolari |
reino | regno |
unido | unito |
forma | modo |
clientes | clienti |
consumidores | consumatori |
de | di |
más | più |
es | è |
u | o |
sus | propri |
ES Por lo tanto, asegúrate de que todas las páginas relevantes reciban al menos un enlace interno entrante
IT Pertanto, assicurati che tutte le pagine rilevanti ricevano almeno un link interno in entrata
Spanish | Italian |
---|---|
asegúrate | assicurati |
páginas | pagine |
relevantes | rilevanti |
enlace | link |
un | un |
las | le |
entrante | in entrata |
interno | in |
todas | tutte |
Spanish | Italian |
---|---|
patek | patek |
sa | sa |
datos | dati |
nivel | livello |
medidas | misure |
personales | personali |
un | un |
protección | protezione |
mis | miei |
de | di |
para | per |
ES 5. La reserva se considerará formalizada en cuanto ACCOR SA y el Cliente reciban la confirmación de reserva.
IT 5. La prenotazione si intende effettuata alla ricezione della conferma della prenotazione da parte di ACCOR SA e del Cliente.
Spanish | Italian |
---|---|
reserva | prenotazione |
accor | accor |
sa | sa |
confirmación | conferma |
y | e |
cliente | cliente |
de | di |
el | la |
ES Las alertas y los recordatorios automatizados garantizan que las personas indicadas reciban la información correcta, en el momento justo....
IT Gli avvisi e i promemoria automatizzati di Smartsheet garantiscono che le persone giuste ottengano le giuste informazioni, al momento giusto...
Spanish | Italian |
---|---|
automatizados | automatizzati |
garantizan | garantiscono |
alertas | avvisi |
y | e |
recordatorios | promemoria |
personas | persone |
información | informazioni |
momento | momento |
el | i |
ES Las alertas y los recordatorios automatizados garantizan que las personas indicadas reciban la información correcta, en el momento justo.
IT Gli avvisi e i promemoria automatizzati di Smartsheet garantiscono che le persone giuste ottengano le giuste informazioni, al momento giusto.
Spanish | Italian |
---|---|
automatizados | automatizzati |
garantizan | garantiscono |
alertas | avvisi |
y | e |
recordatorios | promemoria |
personas | persone |
información | informazioni |
momento | momento |
el | i |
ES Actualmente, la configuración de permisos de esta hoja impide que los destinatarios reciban notificaciones.
IT Le impostazioni delle autorizzazioni per questo foglio stanno attualmente impedendo ai destinatari di ricevere notifiche.
Spanish | Italian |
---|---|
actualmente | attualmente |
configuración | impostazioni |
permisos | autorizzazioni |
hoja | foglio |
destinatarios | destinatari |
notificaciones | notifiche |
reciban | ricevere |
de | di |
ES Los propietarios y administradores de hojas que reciban una solicitud de actualización manual pueden editar los campos bloqueados y desbloqueados
IT I Proprietari e gli Amministratori del foglio che ricevono una richiesta di aggiornamento manuale possono modificare i campi bloccati e sbloccati
Spanish | Italian |
---|---|
propietarios | proprietari |
administradores | amministratori |
hojas | foglio |
solicitud | richiesta |
actualización | aggiornamento |
manual | manuale |
editar | modificare |
y | e |
pueden | possono |
que | ricevono |
campos | campi |
de | di |
ES Estas ofertas de ventas adicionales son personalizadas y segmentadas, lo que garantiza que los huéspedes reciban ofertas relevantes para su reserva específica
IT Queste offerte di upsell sono personalizzate e segmentate, assicurando che gli ospiti ricevano offerte pertinenti per la loro prenotazione specifica
Spanish | Italian |
---|---|
personalizadas | personalizzate |
huéspedes | ospiti |
relevantes | pertinenti |
reserva | prenotazione |
específica | specifica |
ofertas | offerte |
y | e |
de | di |
su | loro |
para | per |
ES Las capacidades omnicanal de la solución ServiceNow Customer Service Management garantizan que los clientes reciban asistencia personalizada en la forma, el momento y el lugar que deseen
IT Le funzionalità omni-channel di ServiceNow Customer Service Management permettono ai clienti di ricevere assistenza quando, dove e come desiderano
Spanish | Italian |
---|---|
servicenow | servicenow |
capacidades | funzionalità |
asistencia | assistenza |
y | e |
de | di |
management | management |
el | le |
reciban | ricevere |
en | quando |
la | come |
service | service |
clientes | clienti |
customer | customer |
ES Promocionar tu comercio electrónico a aquellos que reciban la tarjeta regalo y obtener y fidelizar nuevos clientes con el tiempo.
IT farai conoscere il tuo e-commerce a chi riceverà la gift card, ottenendo e fidelizzando nel tempo nuovi clienti.
Spanish | Italian |
---|---|
comercio | commerce |
regalo | gift |
nuevos | nuovi |
clientes | clienti |
comercio electrónico | e-commerce |
a | a |
y | e |
tiempo | tempo |
que | ottenendo |
tarjeta regalo | card |
ES Esta relación establecida con minoristas autorizados nos garantiza que nuestros clientes reciban una atención excepcional y productos de calidad, junto con una garantía limitada de por vida en la mayoría de los productos.
IT La solidità delle relazioni commerciali che intratteniamo con i nostri rivenditori autorizzati garantisce ai nostri clienti un servizio impeccabile e prodotti di qualità, oltre a una Garanzia limitata a vita sulla maggior parte dei prodotti.
Spanish | Italian |
---|---|
relación | relazioni |
autorizados | autorizzati |
clientes | clienti |
limitada | limitata |
vida | vita |
garantiza | garantisce |
atención | servizio |
garantía | garanzia |
calidad | qualità |
minoristas | rivenditori |
y | e |
de | di |
nuestros | nostri |
productos | prodotti |
a | un |
la | dei |
ES Esta relación establecida con minoristas autorizados nos garantiza que nuestros clientes reciban una atención excepcional y productos de calidad, junto con una garantía limitada de por vida en la mayoría de los productos.
IT La solidità delle relazioni commerciali che intratteniamo con i nostri rivenditori autorizzati garantisce ai nostri clienti un servizio impeccabile e prodotti di qualità, oltre a una Garanzia limitata a vita sulla maggior parte dei prodotti.
Spanish | Italian |
---|---|
relación | relazioni |
autorizados | autorizzati |
clientes | clienti |
limitada | limitata |
vida | vita |
garantiza | garantisce |
atención | servizio |
garantía | garanzia |
calidad | qualità |
minoristas | rivenditori |
y | e |
de | di |
nuestros | nostri |
productos | prodotti |
a | un |
la | dei |
ES Esto se debe a que la marca alinea a sus equipos y garantiza que los clientes reciban el servicio que esperan en todo momento
IT Questo perché il branding allinea i tuoi team e garantisce che i clienti ottengano il servizio che si aspettano
Spanish | Italian |
---|---|
marca | branding |
alinea | allinea |
garantiza | garantisce |
esperan | aspettano |
equipos | team |
y | e |
clientes | clienti |
servicio | servizio |
ES 2. Idoneidad Para ser idóneo para el programa, la persona que recomienda debe estar registrada en Keeper, ya sea en un plan gratuito o de pago. Las personas que reciban la recomendación no pueden tener una suscripción de pago activa en Keeper.
IT 2. Idoneità Per poter partecipare al Programma è necessario che l'Affiliato sia un utente di Keeper registrato con piano gratuito o a pagamento. I Clienti indirizzati non possono avere un abbonamento a Keeper a pagamento attivo.
Spanish | Italian |
---|---|
registrada | registrato |
activa | attivo |
idoneidad | idoneità |
un | un |
gratuito | gratuito |
o | o |
pueden | possono |
suscripción | abbonamento |
programa | programma |
plan | piano |
de | di |
el | i |
que | è |
pago | pagamento |
no | non |
tener | avere |
para | per |
ES La tecnología del Trustbadge® se encarga de que tus clientes reciban automáticamente la posibilidad de valorar tu tienda o, de forma adicional, también los productos comprados, durante el proceso de pedido
IT La tecnologia del Trustbadge® garantisce automaticamente ai tuoi clienti la possibilità di valutare il tuo negozio o i prodotti acquistati durante il processo di ordinazione
Spanish | Italian |
---|---|
clientes | clienti |
automáticamente | automaticamente |
tienda | negozio |
comprados | acquistati |
o | o |
de | di |
tecnología | tecnologia |
productos | prodotti |
valorar | valutare |
proceso | processo |
tus | tuoi |
a | i |
posibilidad | possibilità |
Spanish | Italian |
---|---|
fotos | foto |
y | e |
vídeos | video |
ver | osserva |
todas | tutte |
Spanish | Italian |
---|---|
fotos | file |
ver | osserva |
el | i |
te | tuo |
móvil | dispositivo |
en | sul |
las | di |
todas | tutti |
ES Permita que los socios administren la información de su perfil y reciban alertas o actualizaciones personalizadas. Comuníquese y realice encuestas con socios de manera más eficiente.
IT Consenti ai partner di gestire le informazioni del loro profilo e ricevere avvisi o aggiornamenti personalizzati. Comunicare e condurre sondaggi con i partner in modo più efficiente.
Spanish | Italian |
---|---|
permita | consenti |
socios | partner |
personalizadas | personalizzati |
encuestas | sondaggi |
perfil | profilo |
y | e |
alertas | avvisi |
o | o |
actualizaciones | aggiornamenti |
información | informazioni |
de | di |
manera | modo |
eficiente | efficiente |
reciban | ricevere |
más | più |
su | loro |
la | del |
ES Tenga en cuenta que los depósitos que no superen los 5000 EUR/GBP se depositarán a su debido tiempo. Los depósitos que excedan los 5000 EUR/GBP se depositarán una vez que los fondos se reciban en nuestro banco.
IT Si prega di notare che i depositi che non eccedono i 5.000 EUR / GBP saranno accreditati a tempo debito entro un giorno lavorativo. I depositi che superano i 5000 EUR / GBP verranno accreditati una volta ricevuti i fondi presso la nostra banca.
Spanish | Italian |
---|---|
depósitos | depositi |
eur | eur |
gbp | gbp |
tiempo | tempo |
en | presso |
fondos | fondi |
banco | banca |
no | non |
a | a |
que | saranno |
debido | di |
ES Como mínimo, trata de que reciban 3-4 horas diarias de luz, aunque la mejor opción es 12 horas de luz y 12 de oscuridad (con fuentes naturales o artificiales)
IT Come minimo, puntate ad almeno 3 o 4 ore di luce, nonostante 12 ore di luce diurna e 12 di buio siano l’opzione più semplice (a prescindere che sia emessa da fonti naturali o artificiali)
Spanish | Italian |
---|---|
luz | luce |
oscuridad | buio |
fuentes | fonti |
naturales | naturali |
artificiales | artificiali |
y | e |
o | o |
mínimo | minimo |
horas | ore |
de | di |
como | come |
es | sia |
la | che |
ES Si dependes de la luz natural, asegúrate de rotar el kit de cultivo para que todos los lados reciban una buena cantidad de luz.
IT Se vi affidate alla luce naturale del sole, assicuratevi di ruotare il kit di coltivazione in modo che tutti i lati ricevano una quantità di luce adeguata per uniformare la crescita dei getti.
Spanish | Italian |
---|---|
natural | naturale |
rotar | ruotare |
lados | lati |
luz | luce |
cantidad | quantità |
de | di |
kit | kit |
cultivo | coltivazione |
para | per |
todos | tutti |
ES Al aire libre, no tendrás que preocuparte de que los hongos reciban suficiente aire fresco. Si ves que tu huerto comienza a secarse y el riego no ayuda, considera la posibilidad de colocar un protector de viento para limitar la exposición.
IT Outdoor, non dovrete preoccuparvi di dare sufficiente aria fresca ai vostri funghi. Se notate che l'appezzamento inizia a seccarsi e l’irrigazione non aiuta, valutate la possibilità di montare una struttura ombreggiante per limitare l’esposizione.
Spanish | Italian |
---|---|
tendrás | dovrete |
preocuparte | preoccuparvi |
hongos | funghi |
suficiente | sufficiente |
fresco | fresca |
comienza | inizia |
ayuda | aiuta |
limitar | limitare |
al aire libre | outdoor |
aire | aria |
y | e |
al | ai |
no | non |
a | a |
posibilidad | possibilità |
de | di |
el | la |
un | una |
para | per |
ES Estas plantas pueden tener un crecimiento vegetativo indefinido siempre que reciban al menos 18 horas de luz al día
IT Queste piante continueranno a vegetare per un tempo indefinito, purché ricevano almeno 18 ore di luce al giorno
Spanish | Italian |
---|---|
luz | luce |
plantas | piante |
día | giorno |
al | al |
horas | ore |
de | di |
un | un |
ES Debido a que todos los productos de segunda mano se entregarán al azar, es posible que los clientes pidan el mismo producto pero reciban artículos en diferentes condiciones
IT Poiché tutti i prodotti di seconda mano verranno consegnati a caso, è possibile che i clienti ordinino lo stesso prodotto ma ricevano articoli in condizioni diverse
Spanish | Italian |
---|---|
mano | mano |
posible | possibile |
condiciones | condizioni |
pero | ma |
diferentes | diverse |
producto | prodotto |
a | a |
de | di |
clientes | clienti |
en | in |
mismo | stesso |
productos | prodotti |
segunda | seconda |
es | è |
el | i |
todos | tutti |
ES Puede haber mejores opciones de rango medio que eventualmente reciban la actualización Wear OS 3, pero esta es una opción muy sólida por el momento, y también por un precio muy razonable.
IT Potrebbero esserci migliori opzioni di fascia media che alla fine riceveranno l'aggiornamento Wear OS 3, ma questa è un'opzione molto solida per il momento - e anche a un prezzo molto ragionevole.
Spanish | Italian |
---|---|
rango | fascia |
precio | prezzo |
razonable | ragionevole |
la actualización | laggiornamento |
sólida | solida |
y | e |
un | un |
opciones | opzioni |
de | di |
momento | momento |
mejores | migliori |
pero | ma |
muy | molto |
también | anche |
es | è |
ES Tidal ofrece opciones de audio de alta fidelidad en FLAC y formatos espaciales y tiene un gran enfoque en garantizar que los artistas reciban un pago justo.
IT Tidal offre opzioni audio ad altissima fedeltà nei formati FLAC e spaziali e si concentra principalmente sul garantire che gli artisti vengano pagati equamente.
Spanish | Italian |
---|---|
opciones | opzioni |
audio | audio |
flac | flac |
artistas | artisti |
fidelidad | fedeltà |
enfoque | concentra |
ofrece | offre |
y | e |
garantizar | garantire |
que | vengano |
justo | si |
en | sul |
formatos | formati |
Showing 50 of 50 translations