Translate "billete" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "billete" from Spanish to Portuguese

Translations of billete

"billete" in Spanish can be translated into the following Portuguese words/phrases:

billete bilhete passagem

Translation of Spanish to Portuguese of billete

Spanish
Portuguese

ES El precio del billete del tren regional es el de un billete sencillo. Debido a que tendréis que hacer varios trayectos, este día puede ser interesante comprar un abono diario.

PT O preço da passagem do trem regional é o de uma passagem simples. Como você terá que fazer vários trajetos, seria interessante comprar um abono diário neste dia.

Spanish Portuguese
billete passagem
tren trem
regional regional
interesante interessante
diario diário
es é
día dia
comprar comprar
el o
un um
varios vários
precio preço
sencillo simples
de do

ES Al igual que sucede en los autobuses, nadie te solicitará el ticket y puedes acceder por cualquier puerta, pero es necesario validar el billete nada más entrar. Llevar el billete sin validar es sinónimo de multa.

PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa. 

Spanish Portuguese
sucede acontece
puerta porta
validar validar
sinónimo sinônimo
autobuses ônibus
solicitar pedir
al ao
y e
es é
el a
sin sem
nadie ninguém
en de
necesario necessário
cualquier qualquer
pero mas
billete passagem
de vai
que assim
puedes você pode

ES El precio del billete del tren regional es el de un billete sencillo. Debido a que tendréis que hacer varios trayectos, este día puede ser interesante comprar un abono diario.

PT O preço da passagem do trem regional é o de uma passagem simples. Como você terá que fazer vários trajetos, seria interessante comprar um abono diário neste dia.

Spanish Portuguese
billete passagem
tren trem
regional regional
interesante interessante
diario diário
es é
día dia
comprar comprar
el o
un um
varios vários
precio preço
sencillo simples
de do

ES Al igual que sucede en los autobuses, nadie te solicitará el ticket y puedes acceder por cualquier puerta, pero es necesario validar el billete nada más entrar. Llevar el billete sin validar es sinónimo de multa.

PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa. 

Spanish Portuguese
sucede acontece
puerta porta
validar validar
sinónimo sinônimo
autobuses ônibus
solicitar pedir
al ao
y e
es é
el a
sin sem
nadie ninguém
en de
necesario necessário
cualquier qualquer
pero mas
billete passagem
de vai
que assim
puedes você pode

ES El precio del billete del tren regional es el de un billete sencillo. Debido a que tendréis que hacer varios trayectos, este día puede ser interesante comprar un abono diario.

PT O preço da passagem do trem regional é o de uma passagem simples. Como você terá que fazer vários trajetos, seria interessante comprar um abono diário neste dia.

Spanish Portuguese
billete passagem
tren trem
regional regional
interesante interessante
diario diário
es é
día dia
comprar comprar
el o
un um
varios vários
precio preço
sencillo simples
de do

ES Al igual que sucede en los autobuses, nadie te solicitará el ticket y puedes acceder por cualquier puerta, pero es necesario validar el billete nada más entrar. Llevar el billete sin validar es sinónimo de multa.

PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa. 

Spanish Portuguese
sucede acontece
puerta porta
validar validar
sinónimo sinônimo
autobuses ônibus
solicitar pedir
al ao
y e
es é
el a
sin sem
nadie ninguém
en de
necesario necessário
cualquier qualquer
pero mas
billete passagem
de vai
que assim
puedes você pode

ES El precio del billete del tren regional es el de un billete sencillo. Debido a que tendréis que hacer varios trayectos, este día puede ser interesante comprar un abono diario.

PT O preço da passagem do trem regional é o de uma passagem simples. Como você terá que fazer vários trajetos, seria interessante comprar um abono diário neste dia.

Spanish Portuguese
billete passagem
tren trem
regional regional
interesante interessante
diario diário
es é
día dia
comprar comprar
el o
un um
varios vários
precio preço
sencillo simples
de do

ES Al igual que sucede en los autobuses, nadie te solicitará el ticket y puedes acceder por cualquier puerta, pero es necesario validar el billete nada más entrar. Llevar el billete sin validar es sinónimo de multa.

PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa. 

Spanish Portuguese
sucede acontece
puerta porta
validar validar
sinónimo sinônimo
autobuses ônibus
solicitar pedir
al ao
y e
es é
el a
sin sem
nadie ninguém
en de
necesario necessário
cualquier qualquer
pero mas
billete passagem
de vai
que assim
puedes você pode

ES El precio del billete del tren regional es el de un billete sencillo. Debido a que tendréis que hacer varios trayectos, este día puede ser interesante comprar un abono diario.

PT O preço da passagem do trem regional é o de uma passagem simples. Como você terá que fazer vários trajetos, seria interessante comprar um abono diário neste dia.

Spanish Portuguese
billete passagem
tren trem
regional regional
interesante interessante
diario diário
es é
día dia
comprar comprar
el o
un um
varios vários
precio preço
sencillo simples
de do

ES Al igual que sucede en los autobuses, nadie te solicitará el ticket y puedes acceder por cualquier puerta, pero es necesario validar el billete nada más entrar. Llevar el billete sin validar es sinónimo de multa.

PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa. 

Spanish Portuguese
sucede acontece
puerta porta
validar validar
sinónimo sinônimo
autobuses ônibus
solicitar pedir
al ao
y e
es é
el a
sin sem
nadie ninguém
en de
necesario necessário
cualquier qualquer
pero mas
billete passagem
de vai
que assim
puedes você pode

ES Estación de metro más próxima: Düsseldorf Derendorf (S11, S1) Puedes elegir entre un billete individual (2,70 €), un billete para un día (6,80 €) o para una semana (21,90 €)

PT Estação de metrô mais próxima: Düsseldorf Derendorf (S11, S1) Você pode escolher entre um bilhete único (2,70 euros), um bilhete de um dia (6,80 euros) ou um bilhete para uma semana (21,90 euros)

Spanish Portuguese
metro metrô
puedes pode
elegir escolher
billete bilhete
estación estação
o ou
semana semana
s s
día dia
más mais
próxima próxima
de entre
para para

ES En ese caso, el mayor de 18 meses deberá tener un billete de “Niño” (Child), y el menor un billete “Bebé” (Infant).

PT Nesse caso, o que tem mais de 18 meses deve ter uma passagem de “Criança” (Child), e o que tem menos uma passagem “Bebé” (Infant).

ES El precio del billete del tren regional es el de un billete sencillo. Debido a que tendréis que hacer varios trayectos, este día puede ser interesante comprar un abono diario.

PT O preço da passagem do trem regional é o de uma passagem simples. Como você terá que fazer vários trajetos, seria interessante comprar um abono diário neste dia.

Spanish Portuguese
billete passagem
tren trem
regional regional
interesante interessante
diario diário
es é
día dia
comprar comprar
el o
un um
varios vários
precio preço
sencillo simples
de do

ES Al igual que sucede en los autobuses, nadie te solicitará el ticket y puedes acceder por cualquier puerta, pero es necesario validar el billete nada más entrar. Llevar el billete sin validar es sinónimo de multa.

PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa. 

Spanish Portuguese
sucede acontece
puerta porta
validar validar
sinónimo sinônimo
autobuses ônibus
solicitar pedir
al ao
y e
es é
el a
sin sem
nadie ninguém
en de
necesario necessário
cualquier qualquer
pero mas
billete passagem
de vai
que assim
puedes você pode

ES El precio del billete del tren regional es el de un billete sencillo. Debido a que tendréis que hacer varios trayectos, este día puede ser interesante comprar un abono diario.

PT O preço da passagem do trem regional é o de uma passagem simples. Como você terá que fazer vários trajetos, seria interessante comprar um abono diário neste dia.

Spanish Portuguese
billete passagem
tren trem
regional regional
interesante interessante
diario diário
es é
día dia
comprar comprar
el o
un um
varios vários
precio preço
sencillo simples
de do

ES Al igual que sucede en los autobuses, nadie te solicitará el ticket y puedes acceder por cualquier puerta, pero es necesario validar el billete nada más entrar. Llevar el billete sin validar es sinónimo de multa.

PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa. 

Spanish Portuguese
sucede acontece
puerta porta
validar validar
sinónimo sinônimo
autobuses ônibus
solicitar pedir
al ao
y e
es é
el a
sin sem
nadie ninguém
en de
necesario necessário
cualquier qualquer
pero mas
billete passagem
de vai
que assim
puedes você pode

ES El precio del billete del tren regional es el de un billete sencillo. Debido a que tendréis que hacer varios trayectos, este día puede ser interesante comprar un abono diario.

PT O preço da passagem do trem regional é o de uma passagem simples. Como você terá que fazer vários trajetos, seria interessante comprar um abono diário neste dia.

Spanish Portuguese
billete passagem
tren trem
regional regional
interesante interessante
diario diário
es é
día dia
comprar comprar
el o
un um
varios vários
precio preço
sencillo simples
de do

ES Al igual que sucede en los autobuses, nadie te solicitará el ticket y puedes acceder por cualquier puerta, pero es necesario validar el billete nada más entrar. Llevar el billete sin validar es sinónimo de multa.

PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa. 

Spanish Portuguese
sucede acontece
puerta porta
validar validar
sinónimo sinônimo
autobuses ônibus
solicitar pedir
al ao
y e
es é
el a
sin sem
nadie ninguém
en de
necesario necessário
cualquier qualquer
pero mas
billete passagem
de vai
que assim
puedes você pode

ES El precio del billete del tren regional es el de un billete sencillo. Debido a que tendréis que hacer varios trayectos, este día puede ser interesante comprar un abono diario.

PT O preço da passagem do trem regional é o de uma passagem simples. Como você terá que fazer vários trajetos, seria interessante comprar um abono diário neste dia.

Spanish Portuguese
billete passagem
tren trem
regional regional
interesante interessante
diario diário
es é
día dia
comprar comprar
el o
un um
varios vários
precio preço
sencillo simples
de do

ES Al igual que sucede en los autobuses, nadie te solicitará el ticket y puedes acceder por cualquier puerta, pero es necesario validar el billete nada más entrar. Llevar el billete sin validar es sinónimo de multa.

PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa. 

Spanish Portuguese
sucede acontece
puerta porta
validar validar
sinónimo sinônimo
autobuses ônibus
solicitar pedir
al ao
y e
es é
el a
sin sem
nadie ninguém
en de
necesario necessário
cualquier qualquer
pero mas
billete passagem
de vai
que assim
puedes você pode

ES El precio del billete del tren regional es el de un billete sencillo. Debido a que tendréis que hacer varios trayectos, este día puede ser interesante comprar un abono diario.

PT O preço da passagem do trem regional é o de uma passagem simples. Como você terá que fazer vários trajetos, seria interessante comprar um abono diário neste dia.

Spanish Portuguese
billete passagem
tren trem
regional regional
interesante interessante
diario diário
es é
día dia
comprar comprar
el o
un um
varios vários
precio preço
sencillo simples
de do

ES Al igual que sucede en los autobuses, nadie te solicitará el ticket y puedes acceder por cualquier puerta, pero es necesario validar el billete nada más entrar. Llevar el billete sin validar es sinónimo de multa.

PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa. 

Spanish Portuguese
sucede acontece
puerta porta
validar validar
sinónimo sinônimo
autobuses ônibus
solicitar pedir
al ao
y e
es é
el a
sin sem
nadie ninguém
en de
necesario necessário
cualquier qualquer
pero mas
billete passagem
de vai
que assim
puedes você pode

ES El precio del billete desde Charles de Gaulle al centro de París es de 10 € (zonas 1-5). No olvidéis que este mismo billete servirá para hacer trasbordo en el metro y poder llegar hasta vuestro hotel.

PT O preço da passagem do Charles de Gaulle ao centro de Paris é de €11 (zonas 1-5). Não esqueça que essa mesma passagem servirá para fazer baldeação no metrô e poder chegar ao hotel. 

ES Costo por persona, por billete (ya sea de ida o de ida y vuelta). No se admiten reembolsos a menos de 24 horas de la salida o cuando ya se ha utilizado una parte del billete.

PT Taxa por pessoa, por bilhete (só ida ou ida e volta). Não haverá reembolsos por cancelamentos realizados no período de nas 24 horas antes da partida ou quando uma parte do bilhete já tenha sido usada.

Spanish Portuguese
costo taxa
billete bilhete
vuelta volta
reembolsos reembolsos
salida partida
utilizado usada
o ou
y e
horas horas
la o
no não
a nas
cuando quando
persona pessoa

ES No importa donde se encuentre ni cuanto tiempo se quede, cuántas veces viaje en tren, autobús y barco o cuántas excursiones de montaña desee hacer, seguro que tenemos el billete perfecto para usted

PT Não importa o local e a duração das suas férias, não importa se você deseja viajar de trem, ônibus e barco e quantos passeios você quer fazer nas montanhas: com certeza temos o bilhete certo para você

Spanish Portuguese
montaña montanhas
billete bilhete
importa importa
autobús ônibus
y e
excursiones passeios
tren trem
barco barco
seguro certeza
de viajar
en de
desee deseja
el a
no não
para para

ES Puede ser para el billete de avión u otros gastos de viaje, para pagar las tasas de aduana para recuperar un paquete, para pagar un visado o para saldar deudas de juego

PT Pode ser para bilhetes de avião ou outras despesas de viagem, para pagar taxas alfandegárias para recuperar um pacote, para pagar um visto, ou para pagar dívidas de jogo

Spanish Portuguese
avión avião
otros outras
paquete pacote
visado visto
juego jogo
gastos despesas
o ou
tasas taxas
el o
recuperar recuperar
un um
puede pode
viaje viagem
ser ser
pagar pagar

ES una copia de la reserva de billete de vuelta (mejor no comprarlo antes de obtener la visa)

PT uma cópia da reserva do bilhete de retorno (melhor não comprá-lo antes de obter o visto)

Spanish Portuguese
copia cópia
billete bilhete
vuelta retorno
mejor melhor
obtener obter
visa visto
la o
reserva reserva
no não
de do
antes antes

ES ¿Ya eligió el billete adecuado del Swiss Travel System? Aquí encontrará los puntos de venta en su país.

PT Você já escolheu o bilhete certo do Swiss Travel System? Aqui você encontra os pontos de venda no seu país.

Spanish Portuguese
eligió escolheu
billete bilhete
swiss swiss
puntos pontos
venta venda
país país
system system
aquí aqui
en de
adecuado certo
el o
encontrar encontra
su você
de do

ES Deben abonar sus propios gastos universitarios y el billete de avión.

PT Eles devem poder arcar com as despesas de matrícula e transporte aéreo.

Spanish Portuguese
deben devem
gastos despesas
y e
el a
de eles
propios de

ES toca tu pelo 3 veces...después toca tu nariz 2 veces pega esto en otro juego y aparecerá un billete de 50 debajo de tu teclado tienes 45 minutos

PT QUEM CONSEGUIU VENCER A CHAMPIONS DÁ UM LIKE AÍ EM BAIXO

Spanish Portuguese
un um
en em

ES oca tu pelo 3 veces, toca tu nariz 2 veces, pega esto en otro juego y debajo de tu teclado abra un billete de 50

PT o jogo é bom mas da muita raiva

Spanish Portuguese
esto o
juego jogo

ES Snapchat se ha asociado con el Banco de Inglaterra, la Galería Nacional y la Tate para un filtro que anima el nuevo billete de £ 20.

PT O Snapchat fez uma parceria com o Banco da Inglaterra, a Galeria Nacional e a Tate para um filtro que anima a nova nota de 20 libras.

Spanish Portuguese
banco banco
inglaterra inglaterra
galería galeria
nacional nacional
filtro filtro
nuevo nova
snapchat snapchat
y e
que fez
de uma
asociado com
la a
para para

ES La alegría, la libertad y la espontaneidad son cualidades que nadie quiere desperdiciar, sobre todo en un viaje. ¡Gracias al Regional-Pass Berner Oberland, el pase regional del Oberland bernés, podrá tener todas estas virtudes en un solo billete!

PT Quem não quer viajar com liberdade e espontaneidade, sem se preocupar com nada? Com o Passe Regional Berner Oberland você aproveita o que quiser com um único bilhete!

Spanish Portuguese
libertad liberdade
pase passe
regional regional
billete bilhete
y e
que viajar
podrá que
quiere se
el o

ES Visita citypass.com/chihulygg para acceder a más recomendaciones y a las instrucciones de entrada actuales (puede que tengas que seleccionar un billete con horario preestablecido durante la temporada alta).

PT Visite a citypass.com/chihulygg para dicas valiosas e as instruções de entrada em vigor (pode ser necessário um bilhete programado durante a alta temporada).

Spanish Portuguese
visita visite
temporada temporada
alta alta
citypass citypass
y e
instrucciones instruções
recomendaciones dicas
billete bilhete
puede pode
la a
de em
un um
entrada entrada
para para
con com
durante durante

ES Todos los titulares de entradas a la corona deben mostrar el documento de identidad con foto y el ticket antes de entrar en la estatua, y el nombre en el documento de identidad debe coincidir con el nombre en el billete.

PT Todos os portadores de ingressos para a coroa devem mostrar identidade com foto e um bilhete de entrada antes de entrar na Statue, e o nome no documento precisa ser o mesmo do bilhete.

Spanish Portuguese
corona coroa
foto foto
entradas ingressos
deben devem
documento documento
identidad identidade
y e
mostrar mostrar
en de
nombre nome
en el no
de do
a um
todos todos
antes antes
billete bilhete
la a

ES Puedes comprar directamente en el sitio web del Philadelphia Big Bus Tour, donde existen opciones de billetes para uno, dos o tres días, o bien ahorrarte algo de dinero y obtener tu billete a través del Philadelphia CityPASS

PT Você pode comprar diretamente no site Philadelphia Big Bus Tour, onde pode escolher entre os passe de um, dois ou três dias, ou pode economizar um pouco mais e obter um ingresso pelo Philadelphia CityPASS

Spanish Portuguese
directamente diretamente
tour tour
opciones escolher
philadelphia philadelphia
bus bus
citypass citypass
comprar comprar
o ou
días dias
y e
en de
existen os
obtener obter
en el no
a um
puedes você pode
sitio site
donde onde
de entre

ES Los parques incluidos y el entretenimiento varían dependiendo de la compra del billete.

PT Parques e entretenimento incluídos variam de acordo com a compra do ingresso.

Spanish Portuguese
parques parques
incluidos incluídos
entretenimiento entretenimento
varían variam
compra compra
y e
dependiendo com
de do
la a

ES Me gustó y lo volveré a utilizar. Me ahorré algo de dinero respecto al precio original del billete y el proceso fue muy fácil y sin complicaciones.

PT Gostei e vou usar de novo. Economizei dinheiro em relação ao preço original do ticket, e o processo foi bem rápido e fácil!

Spanish Portuguese
dinero dinheiro
precio preço
original original
fue foi
fácil fácil
respecto relação
y e
al ao
utilizar usar
proceso processo
de em
el o
muy bem

ES La entrada al parque varía según el billete que se adquiera.

PT A admissão no parque varia de acordo com a compra do ingresso.

Spanish Portuguese
parque parque
varía varia
entrada do
según com

ES Los titulares de CItyPASS pueden ir al museo durante la mañana del día en el que planean visitarlo para obtener un billete de entrada de tiempo programado y una entrada para una película en 3D para más tarde el mismo día.

PT Os titulares do CItyPASS podem ir para o museu na manhã do dia em que eles planejarem a visita para obter um bilhete de entrada cronometrada e um bilhete de cinema 3D para mais tarde no mesmo dia.

Spanish Portuguese
titulares titulares
ir ir
museo museu
película cinema
tarde tarde
citypass citypass
pueden podem
y e
mañana manhã
billete bilhete
obtener obter
d d
más mais
entrada entrada
en el no
la a
que que

ES Billete sencillo (válido 100 minutos): 1,50 €

PT Passagem simples (válida por 75 minutos): €1,50.

ES El billete BIT tiene una duración de 75 minutos desde su validación y permite cambios ilimitados entre distintos medios de transporte. La única limitación es salir y volver a entrar por los tornos del metro. El precio es de 1,50 €

PT A passagem BIT tem uma duração de 75 minutos desde sua validação e permite trocas ilimitadas entre diferentes meios de transporte. A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô. O preço é de €1,50. 

ES toca tu pelo 3 veces...despues toca tu naris 2 veces pega esto en otro juego y aprecera un billete de 50 debajo de tu teclado tienes 45 minutos

PT Foda demais esse jogo, muita destruição e tiroteio

Spanish Portuguese
otro demais
juego jogo
y e
esto o
en esse

ES Lo único de la espera es que podrías pasar mucho tiempo esperando en el aeropuerto, y puede que ni siquiera consigas un billete en el vuelo que querías.

PT A única coisa em standby é que poderá passar muito tempo à espera no aeroporto, e poderá nem sequer obter um bilhete para o voo que desejava.

Spanish Portuguese
billete bilhete
vuelo voo
espera espera
y e
puede poderá
es é
aeropuerto aeroporto
ni nem
en em
en el no
mucho muito
la a
que que
pasar passar
tiempo tempo
siquiera sequer
un um

ES Otra opción es algo más grande que el rectángulo tradicional. Haz que sea del tamaño de un billete, con tu logo maximizado. De esa forma, todavía cabe en la cartera, pero no en el tarjetero con el resto de las tarjetas.

PT Outra opção é maior que o retângulo tradicional. Faça-o do tamanho de uma nota de dólar com seu logotipo aumentado. Dessa forma ele ainda cabe em uma carteira, mas não no bolso como todos os outros cartões de visita.

Spanish Portuguese
rectángulo retângulo
tradicional tradicional
cartera carteira
tarjetas cartões
tamaño tamanho
es é
logo logotipo
opción opção
forma forma
la a
pero mas
otra outra
en el no
todavía que
con com
tu seu
no nota

ES Y ese es su billete para conseguir más interacción de más personas.

PT E isso é o seu bilhete para mais interacção de mais pessoas.

Spanish Portuguese
billete bilhete
personas pessoas
y e
es é
más mais
conseguir de

ES Nuestro papel pionero en el ámbito de las soluciones de billete electrónico en Alemania está contribuyendo a que cada vez más personas tengan acceso al transporte.

PT Nossa função como pioneiros no setor de soluções de venda de passagens eletrônicas na Alemanha continua tornando o transporte mais acessível para mais pessoas.

Spanish Portuguese
papel função
ámbito setor
soluciones soluções
alemania alemanha
transporte transporte
electrónico eletrônicas
acceso acessível
el o
en de
en el no
más mais
personas pessoas
de nossa

ES Billete sencillo (válido 100 minutos): 1,50 €

PT Passagem simples (válida por 75 minutos): €1,50.

ES El billete BIT tiene una duración de 75 minutos desde su validación y permite cambios ilimitados entre distintos medios de transporte. La única limitación es salir y volver a entrar por los tornos del metro. El precio es de 1,50 €

PT A passagem BIT tem uma duração de 75 minutos desde sua validação e permite trocas ilimitadas entre diferentes meios de transporte. A única limitação é sair e voltar a entrar pelas catracas do metrô. O preço é de €1,50. 

ES Billete sencillo (válido 100 minutos): 1,50 €

PT Passagem simples (válida por 75 minutos): €1,50.

Showing 50 of 50 translations