ES Por ejemplo, requiere que las agencias ofrezcan versiones digitales de servicios ciudadanos en papel y acepten firmas electrónicas, permitiendo a los ciudadanos completar transacciones digitalmente.
ES Por ejemplo, requiere que las agencias ofrezcan versiones digitales de servicios ciudadanos en papel y acepten firmas electrónicas, permitiendo a los ciudadanos completar transacciones digitalmente.
PT Por exemplo, exige que as agências ofereçam versões digitais de serviços aos cidadãos em papel e aceitem assinaturas eletrônicas, permitindo que os cidadãos concluam transações digitalmente.
Spanish | Portuguese |
---|---|
requiere | exige |
versiones | versões |
papel | papel |
firmas | assinaturas |
permitiendo | permitindo |
transacciones | transações |
agencias | agências |
servicios | serviços |
y | e |
ciudadanos | cidadãos |
ejemplo | exemplo |
digitalmente | digitalmente |
que | que |
digitales | digitais |
electrónicas | eletrônicas |
ES Aunque Nicaragua ofrece una amplia gama de protecciones de libertad de expresión a sus ciudadanos, aún existe cierto temor a que se tomen medidas legales contra sus ciudadanos por ciertas actividades en línea
PT Embora Nicarágua ofereça diversas proteções à liberdade de opinião aos seus cidadãos, estes ainda têm um certo medo de enfrentar medidas legais em função de suas atividades on-line
Spanish | Portuguese |
---|---|
nicaragua | nicarágua |
protecciones | proteções |
libertad | liberdade |
ciudadanos | cidadãos |
temor | medo |
medidas | medidas |
actividades | atividades |
línea | line |
ofrece | ofereça |
en línea | on-line |
aunque | embora |
a | um |
sus | seus |
ES Es conocido que en la página web de Good World Citizen (buenos ciudadanos del mundo) se destaca un gran escrito: “Por el bien común” como para componer con el título, la frase: “Buenos ciudadanos del mundo para el bien común”
PT Percebo que na página inicial do site do Good World Citizen (bons cidadãos do mundo) está bem visível uma frase: “para o bem comum”, como que para compor com o título esta frase: “bons cidadãos do mundo para o bem comum”
ES El aprendizaje automático de la IA del Chatbot lo ayuda a aprender nuevas preguntas y comentarios de las conversaciones con ciudadanos reales y le ofrece información útil sobre las necesidades de sus ciudadanos.
PT A aprendizagem automática da IA do Chatbot permite-lhe aprender novas perguntas e respostas a partir de conversas com cidadãos reais e proporciona-lhe informações úteis sobre as necessidades dos seus cidadãos.
Spanish | Portuguese |
---|---|
chatbot | chatbot |
ciudadanos | cidadãos |
reales | reais |
ayuda | úteis |
nuevas | novas |
y | e |
le | lhe |
información | informações |
a | partir |
preguntas | perguntas |
necesidades | necessidades |
aprender | aprender |
de | do |
la | a |
conversaciones | conversas |
con | com |
sobre | sobre |
sus | seus |
ES Adultos: 13 €. Ciudadanos de la UE entre 18 y 25 años: 2 €. Ciudadanos de la UE menores de 17 años y mayores de 65: entrada gratuita. Incluye: Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Termas de Diocleciano.
PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.
ES Adultos: 13 €. Ciudadanos de la UE entre 18 y 25 años: 2 €. Ciudadanos de la UE menores de 17 años y mayores de 65: entrada gratuita. Incluye: Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Termas de Diocleciano.
PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.
ES Adultos: 13 €. Ciudadanos de la UE entre 18 y 25 años: 2 €. Ciudadanos de la UE menores de 17 años y mayores de 65: entrada gratuita. Incluye: Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Termas de Diocleciano.
PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.
ES Adultos: 13 €. Ciudadanos de la UE entre 18 y 25 años: 2 €. Ciudadanos de la UE menores de 17 años y mayores de 65: entrada gratuita. Incluye: Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Termas de Diocleciano.
PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.
ES Adultos: 13 €. Ciudadanos de la UE entre 18 y 25 años: 2 €. Ciudadanos de la UE menores de 17 años y mayores de 65: entrada gratuita. Incluye: Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Termas de Diocleciano.
PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.
ES Adultos: 13 €. Ciudadanos de la UE entre 18 y 25 años: 2 €. Ciudadanos de la UE menores de 17 años y mayores de 65: entrada gratuita. Incluye: Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Termas de Diocleciano.
PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.
ES Adultos: 13 €. Ciudadanos de la UE entre 18 y 25 años: 2 €. Ciudadanos de la UE menores de 17 años y mayores de 65: entrada gratuita. Incluye: Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Termas de Diocleciano.
PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.
ES Adultos: 13 €. Ciudadanos de la UE entre 18 y 25 años: 2 €. Ciudadanos de la UE menores de 17 años y mayores de 65: entrada gratuita. Incluye: Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Termas de Diocleciano.
PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.
ES Adultos: 13 €. Ciudadanos de la UE entre 18 y 25 años: 2 €. Ciudadanos de la UE menores de 17 años y mayores de 65: entrada gratuita. Incluye: Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Termas de Diocleciano.
PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.
ES Adultos: 13 €. Ciudadanos de la UE entre 18 y 25 años: 2 €. Ciudadanos de la UE menores de 17 años y mayores de 65: entrada gratuita. Incluye: Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Cripta Balbi, Termas de Diocleciano.
PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.
ES Permitido: Ciudadanos, residentes permanentes y titulares de visasRestringido para: Ciudadanos extranjeros, con las excepciones anterioresMostrar menos
PT Permitido para: Cidadãos, residentes permanentes e portadores de vistoRestrito para: Cidadãos estrangeiros, com as exceções acimaMostrar menos
Spanish | Portuguese |
---|---|
permitido | permitido |
permanentes | permanentes |
extranjeros | estrangeiros |
excepciones | exceções |
menos | menos |
ciudadanos | cidadãos |
residentes | residentes |
y | e |
con | com |
ES Permitido: Ciudadanos y residentes permanentesRestringido para: Ciudadanos extranjeros, con las excepciones anterioresMostrar menos
PT Permitido para: Cidadãos e residentes permanentesRestrito para: Cidadãos estrangeiros, com as exceções acimaMostrar menos
Spanish | Portuguese |
---|---|
permitido | permitido |
extranjeros | estrangeiros |
excepciones | exceções |
menos | menos |
ciudadanos | cidadãos |
y | e |
residentes | residentes |
para | para |
con | com |
ES Aunque Nicaragua ofrece una amplia gama de protecciones de libertad de expresión a sus ciudadanos, aún existe cierto temor a que se tomen medidas legales contra sus ciudadanos por ciertas actividades en línea
PT Embora Nicarágua ofereça diversas proteções à liberdade de opinião aos seus cidadãos, estes ainda têm um certo medo de enfrentar medidas legais em função de suas atividades on-line
Spanish | Portuguese |
---|---|
nicaragua | nicarágua |
protecciones | proteções |
libertad | liberdade |
ciudadanos | cidadãos |
temor | medo |
medidas | medidas |
actividades | atividades |
línea | line |
ofrece | ofereça |
en línea | on-line |
aunque | embora |
a | um |
sus | seus |
ES El aprendizaje automático de la IA del Chatbot lo ayuda a aprender nuevas preguntas y comentarios de las conversaciones con ciudadanos reales y le ofrece información útil sobre las necesidades de sus ciudadanos.
PT A aprendizagem automática da IA do Chatbot permite-lhe aprender novas perguntas e respostas a partir de conversas com cidadãos reais e proporciona-lhe informações úteis sobre as necessidades dos seus cidadãos.
Spanish | Portuguese |
---|---|
chatbot | chatbot |
ciudadanos | cidadãos |
reales | reais |
ayuda | úteis |
nuevas | novas |
y | e |
le | lhe |
información | informações |
a | partir |
preguntas | perguntas |
necesidades | necessidades |
aprender | aprender |
de | do |
la | a |
conversaciones | conversas |
con | com |
sobre | sobre |
sus | seus |
ES Ciudadanos, estudiantes y otros usuarios finales del sector público quieren experiencias en línea en las que puedan confiar
PT Os cidadãos, estudantes e outros usuários finais do setor público desejam experiências on-line nas quais possam confiar
Spanish | Portuguese |
---|---|
ciudadanos | cidadãos |
estudiantes | estudantes |
usuarios | usuários |
sector | setor |
público | público |
quieren | desejam |
experiencias | experiências |
línea | line |
puedan | possam |
confiar | confiar |
en línea | on-line |
y | e |
en | nas |
finales | finais |
otros | outros |
del | do |
ES Al prohibir las VPN, los gobiernos esperan controlar la información a la que pueden acceder sus ciudadanos
PT Banindo as VPNs, as autoridades esperam controlar as informações que seus cidadãos têm acesso
Spanish | Portuguese |
---|---|
vpn | vpns |
esperan | esperam |
controlar | controlar |
acceder | acesso |
ciudadanos | cidadãos |
información | informações |
sus | seus |
la | as |
al | os |
que | têm |
ES Algunos países quieren tener un control completo sobre lo que sus ciudadanos pueden ver en Internet
PT Alguns países quem ter o controle total sobre o conteúdo que seus cidadãos podem ou não ter acesso online
Spanish | Portuguese |
---|---|
países | países |
control | controle |
ciudadanos | cidadãos |
pueden | podem |
sus | seus |
tener | ter |
internet | online |
algunos | alguns |
que | que |
ES Estos países recopilan información sobre sus ciudadanos y la comparten entre ellos cuando es necesario
PT Esses países juntam informações sobre seus cidadãos e compartilham entre si quando necessário
Spanish | Portuguese |
---|---|
países | países |
ciudadanos | cidadãos |
comparten | compartilham |
y | e |
entre | entre |
información | informações |
cuando | quando |
sobre | sobre |
necesario | necessário |
sus | seus |
la | esses |
ES Incluso hoy, la comunicación entre los funcionarios del país o incluso los ciudadanos es interceptada y compartida a gran escala con los otros países de 5 Eyes
PT Hoje, a comunicação entre funcionários dos governos e até entre cidadãos comuns é interceptada e compartilhada com os outros países da 5 olhos em grande escala
Spanish | Portuguese |
---|---|
hoy | hoje |
comunicación | comunicação |
funcionarios | funcionários |
compartida | compartilhada |
gran | grande |
escala | escala |
otros | outros |
es | é |
y | e |
países | países |
ciudadanos | cidadãos |
los | os |
con | com |
de | em |
ES La legislación en los Estados Unidos solía decir que la NSA (Agencia de Seguridad Nacional en sus siglas en inglés) no tiene permitido espiar a sus propios ciudadanos
PT A legislação usada nos Estados Unidos para declarar que a NSA não tem permissão para espionar seus próprios cidadãos
Spanish | Portuguese |
---|---|
legislación | legislação |
nsa | nsa |
ciudadanos | cidadãos |
unidos | unidos |
los | os |
no | não |
que | que |
sus | seus |
tiene | tem |
ES Debido a que estas normas son distintas en otros países, puede ser más fácil para los Estados Unidos tener a una organización extranjera, por ejemplo, una del Reino Unido, para espiar a sus ciudadanos
PT Devido à diferença de leis em outros países, é fácil para os Estados Unidos colocar uma organização estrangeira, como um dos países do Reino Unido, para espionar seus próprios cidadãos
Spanish | Portuguese |
---|---|
normas | leis |
organización | organização |
ciudadanos | cidadãos |
otros | outros |
países | países |
fácil | fácil |
reino | reino |
unidos | unidos |
unido | unido |
sus | seus |
debido | devido |
para | para |
una | uma |
del | do |
ES Esto crea la oportunidad para que los países puedan eludir sus propias leyes de privacidad y usen la vigilancia masiva de sus ciudadanos.
PT Isso cria uma brecha para os países contornarem suas próprias leis de privacidade e utilizarem vigilância em massa com seus cidadãos.
Spanish | Portuguese |
---|---|
leyes | leis |
privacidad | privacidade |
vigilancia | vigilância |
ciudadanos | cidadãos |
y | e |
países | países |
de | em |
sus | seus |
para | para |
ES No solo sus ciudadanos se ven afectados por esto, los turistas también pueden verse afectados por esta censura.
PT Não apenas os cidadãos são afetados por isso, mas os viajantes também são afetados por essa censura.
Spanish | Portuguese |
---|---|
ciudadanos | cidadãos |
afectados | afetados |
censura | censura |
también | também |
solo | apenas |
no | não |
los | os |
por | por |
se | essa |
ES Esto ayuda a los ciudadanos a mantener las conversaciones privadas en los países donde se prohíben las redes sociales y las aplicaciones de mensajería
PT Isso ajuda os cidadãos a manter as conversas privadas em países nos quais os aplicativos de mídia social e mensagens são banidos
Spanish | Portuguese |
---|---|
mantener | manter |
privadas | privadas |
ayuda | ajuda |
y | e |
países | países |
aplicaciones | aplicativos |
ciudadanos | cidadãos |
conversaciones | conversas |
mensajería | mensagens |
ES Pero no es solo para los ciudadanos que intentan evadir a los gobiernos opresivos.
PT Mas isso não serve apenas para os cidadãos que tentam contornar governos opressivos.
Spanish | Portuguese |
---|---|
intentan | tentam |
gobiernos | governos |
ciudadanos | cidadãos |
pero | mas |
no | não |
los | os |
solo | apenas |
es | isso |
para | para |
que | que |
Spanish | Portuguese |
---|---|
europeos | europeus |
visa | visto |
país | país |
días | dias |
si | se |
y | e |
casos | casos |
tarifa | taxa |
ciudadanos | cidadãos |
pagar | pagar |
posible | você pode |
deba | pode |
más | mais |
a | ao |
la | o |
no | não |
especialmente | especialmente |
Spanish | Portuguese |
---|---|
gdpr | rgpd |
otorga | concede |
derecho | direito |
ciudadanos | cidadãos |
de | aos |
el | o |
ES GDS: Productos digitales de primera clase para satisfacer las necesidades de los ciudadanos británicos
PT Government Digital Service (GDS): Produtos digitais de ponta para atender às necessidades da população do Reino Unido
Spanish | Portuguese |
---|---|
gds | gds |
satisfacer | atender |
digitales | digitais |
necesidades | necessidades |
de | do |
productos | produtos |
para | para |
ES Las experiencias de los ciudadanos mejoran gracias a unos servicios públicos seguros y con capacidad de respuesta, a la mejora de los sistemas de respuesta a emergencias y a una conectividad inalámbrica fiable
PT As experiências dos cidadãos são aprimoradas por meio de serviços públicos responsivos e seguros, melhores sistemas de atendimento às emergências e conectividade sem fio confiável
Spanish | Portuguese |
---|---|
experiencias | experiências |
públicos | públicos |
mejora | melhores |
sistemas | sistemas |
emergencias | emergências |
conectividad | conectividade |
inalámbrica | sem fio |
fiable | confiável |
servicios | serviços |
y | e |
ciudadanos | cidadãos |
seguros | seguros |
la | o |
de | dos |
Spanish | Portuguese |
---|---|
ciudadanos | cidadãos |
yemen | iêmen |
haciendo | tornando |
comunidad | comunidade |
sostenible | sustentável |
en | no |
más | mais |
su | sua |
están | estão |
Spanish | Portuguese |
---|---|
next | next |
capacita | capacita |
equipos | equipes |
ingeniería | engenharia |
slack | slack |
y | e |
la | a |
de | do |
junto | com |
en | de |
que | que |
para | para |
ES El Reglamento General de Protección de Datos (RGPD) es un reglamento integral de privacidad de la Unión Europea (UE) que dota a los ciudadanos y otros individuos de la UE de autoridad sobre sus datos personales
PT O Regulamento Geral de Proteção de Dados (GDPR) é um regulamento abrangente de privacidade da União Europeia que dá aos cidadãos da UE e a outros indivíduos da UE autoridade sobre seus próprios dados pessoais
Spanish | Portuguese |
---|---|
reglamento | regulamento |
datos | dados |
ue | ue |
autoridad | autoridade |
general | geral |
protección | proteção |
integral | abrangente |
privacidad | privacidade |
y | e |
es | é |
europea | europeia |
ciudadanos | cidadãos |
otros | outros |
personales | pessoais |
un | um |
unión | união |
individuos | indivíduos |
rgpd | gdpr |
la | a |
que | que |
sobre | sobre |
sus | seus |
ES Aumente la participación y la educación de los ciudadanos con videocomunicaciones en tiempo real.
PT Aumente o envolvimento e a instrução do cidadão com comunicações de vídeo em tempo real.
Spanish | Portuguese |
---|---|
aumente | aumente |
participación | envolvimento |
ciudadanos | cidadão |
real | real |
y | e |
la | a |
con | com |
tiempo | tempo |
ES Mientras que la GDPR era una ley general para proteger los derechos de privacidad de los ciudadanos de la Unión Europea, esta nueva ley se ocupa de los derechos de privacidad de los residentes de California
PT Embora a GDPR fosse uma lei abrangente para proteger os direitos de privacidade dos cidadãos da União Europeia, esta nova lei preocupa-se com os direitos de privacidade dos residentes da Califórnia
Spanish | Portuguese |
---|---|
nueva | nova |
california | califórnia |
gdpr | gdpr |
general | abrangente |
proteger | proteger |
derechos | direitos |
privacidad | privacidade |
residentes | residentes |
ley | lei |
ciudadanos | cidadãos |
europea | europeia |
unión | união |
esta | esta |
ES Las leyes de privacidad se crean para proteger la información personal de los residentes o ciudadanos de un estado o país en particular, no de las empresas.
PT As leis de privacidade são criadas para proteger as informações pessoais dos residentes ou cidadãos de um determinado estado ou país, não das empresas.
Spanish | Portuguese |
---|---|
leyes | leis |
empresas | empresas |
privacidad | privacidade |
proteger | proteger |
residentes | residentes |
o | ou |
ciudadanos | cidadãos |
un | um |
país | país |
estado | estado |
en | de |
la | o |
información | informações |
no | não |
de | dos |
para | para |
personal | pessoais |
en particular | determinado |
ES Permita que su equipo se relacione directamente con los ciudadanos, sin comprometer el control sobre la mensajería y el acceso.
PT Permita que sua equipe se envolva diretamente com os cidadãos— sem comprometer o controle sobre as mensagens e o acesso.
Spanish | Portuguese |
---|---|
permita | permita |
ciudadanos | cidadãos |
comprometer | comprometer |
control | controle |
mensajería | mensagens |
acceso | acesso |
su | sua |
y | e |
sin | sem |
sobre | sobre |
directamente | diretamente |
equipo | equipe |
con | com |
los | os |
que | que |
la | o |
ES Los ciudadanos de la UE tienen derecho a solicitar información sobre la manera en la que utilizas sus datos personales y pueden pedirte que hagas ciertas cosas con esos datos
PT Cidadãos da UE terão o direito de pedir detalhes sobre a forma como você usa seus dados pessoais e podem pedir que você faça determinadas coisas com esses dados
Spanish | Portuguese |
---|---|
ue | ue |
derecho | direito |
manera | forma |
ciertas | determinadas |
y | e |
pueden | podem |
ciudadanos | cidadãos |
la | a |
en | de |
datos | dados |
personales | pessoais |
cosas | coisas |
sobre | sobre |
que | que |
sus | seus |
con | com |
ES Si vas a optar por el consentimiento para tratar los datos personales de los ciudadanos de la UE, el RGPD establece que debes obtener el consentimiento explícito de tus contactos y explicar claramente cómo piensas utilizar sus datos personales
PT Se você vai se basear em consentimento para processar os dados pessoais de cidadãos da UE, o RGPD estabelece que você deve obter consentimento específico dos seus contatos e explicar claramente como você planeja usar seus dados pessoais
Spanish | Portuguese |
---|---|
ue | ue |
rgpd | rgpd |
establece | estabelece |
explicar | explicar |
claramente | claramente |
si | se |
vas | você vai |
consentimiento | consentimento |
y | e |
utilizar | usar |
contactos | contatos |
datos | dados |
personales | pessoais |
ciudadanos | cidadãos |
obtener | obter |
de | em |
el | o |
para | para |
debes | que |
sus | seus |
ES FedRAMP: OneSpan Sign permite a las agencias gubernamentales aprovechar de manera segura las firmas electrónicas en la nube y aprovechar los ahorros de costos e impulsar la participación de los empleados y los ciudadanos.
PT FedRAMP: O OneSpan Sign permite que as agências governamentais aproveitem com segurança as assinaturas eletrônicas na nuvem e aproveitem a economia de custos e promovam o envolvimento de funcionários e cidadãos.
Spanish | Portuguese |
---|---|
fedramp | fedramp |
onespan | onespan |
permite | permite |
gubernamentales | governamentais |
costos | custos |
participación | envolvimento |
empleados | funcionários |
sign | sign |
agencias | agências |
nube | nuvem |
firmas | assinaturas |
en | de |
la | a |
y | e |
ciudadanos | cidadãos |
segura | com segurança |
electrónicas | eletrônicas |
ES El Reglamento general de protección de datos (GDPR): Todas las organizaciones que operan, almacenan o procesan los datos de ciudadanos de la UE están sujetas a los requisitos de GDPR
PT O Regulamento Geral de Proteção de Dados (GDPR): Todas as organizações que operam, armazenam ou processam dados de cidadãos da UE estão sujeitas aos requisitos do GDPR
Spanish | Portuguese |
---|---|
general | geral |
protección | proteção |
organizaciones | organizações |
operan | operam |
almacenan | armazenam |
ciudadanos | cidadãos |
ue | ue |
sujetas | sujeitas |
reglamento | regulamento |
o | ou |
requisitos | requisitos |
gdpr | gdpr |
datos | dados |
de | do |
todas | todas |
están | estão |
el | o |
que | que |
ES Ofrecer a los ciudadanos servicios gubernamentales basados en la web, móviles y accesibles habilitados por firmas electrónicas
PT Oferecer aos cidadãos serviços governamentais acessíveis pela Web, móveis e acessíveis, habilitados por assinaturas eletrônicas
Spanish | Portuguese |
---|---|
gubernamentales | governamentais |
móviles | móveis |
accesibles | acessíveis |
firmas | assinaturas |
servicios | serviços |
y | e |
ofrecer | oferecer |
web | web |
ciudadanos | cidadãos |
los | os |
electrónicas | eletrônicas |
la | pela |
ES Automatice sus flujos de trabajo de firma y capture el consentimiento de los ciudadanos con firmas electrónicas seguras y legalmente vinculantes.
PT Automatize seus fluxos de trabalho de assinatura e capture o consentimento dos cidadãos com assinaturas eletrônicas seguras e juridicamente vinculativas.
Spanish | Portuguese |
---|---|
automatice | automatize |
flujos | fluxos |
capture | capture |
consentimiento | consentimento |
y | e |
firmas | assinaturas |
el | o |
ciudadanos | cidadãos |
seguras | seguras |
trabajo | trabalho |
firma | assinatura |
de | dos |
sus | seus |
con | com |
electrónicas | eletrônicas |
ES Cumpla con las normas y regulaciones de accesibilidad permitiendo a los ciudadanos con discapacidad visual firmar documentos electrónicos en un navegador compatible.
PT Atenda aos padrões e regulamentos de acessibilidade, permitindo que os cidadãos com deficiência visual assinem documentos em um navegador compatível.
Spanish | Portuguese |
---|---|
accesibilidad | acessibilidade |
permitiendo | permitindo |
discapacidad | deficiência |
documentos | documentos |
navegador | navegador |
compatible | compatível |
y | e |
ciudadanos | cidadãos |
visual | visual |
regulaciones | regulamentos |
un | um |
con | com |
ES Acelere el servicio a los ciudadanos permitiéndoles firmar electrónicamente permisos, aplicaciones y otros formularios directamente en su teléfono inteligente.
PT Acelere o serviço aos cidadãos, permitindo que eles assinem e-mails, aplicativos e outros formulários diretamente no smartphone.
Spanish | Portuguese |
---|---|
directamente | diretamente |
aplicaciones | aplicativos |
y | e |
formularios | formulários |
el | o |
servicio | serviço |
ciudadanos | cidadãos |
otros | outros |
teléfono inteligente | smartphone |
en | no |
a los | aos |
los | os |
a | eles |
ES Reunimos las mejores soluciones de seguridad y flujo de trabajo digital de su clase que trabajan juntas para mejorar la experiencia de los ciudadanos y al mismo tiempo proteger contra el fraude.
PT Reunimos as melhores soluções de fluxo de trabalho digital e segurança da categoria, que trabalham juntas para aprimorar a experiência do cidadão e proteger contra fraudes.
Spanish | Portuguese |
---|---|
soluciones | soluções |
flujo | fluxo |
clase | categoria |
juntas | juntas |
ciudadanos | cidadão |
fraude | fraudes |
seguridad | segurança |
y | e |
proteger | proteger |
trabajan | trabalham |
experiencia | experiência |
mejores | melhores |
mejorar | aprimorar |
trabajo | trabalho |
digital | digital |
de | do |
que | que |
contra | contra |
para | para |
los | de |
ES Para ayudar a su agencia gubernamental a comenzar a mejorar las experiencias digitales con los ciudadanos, descargue esta Lista de verificación de la Ley IDEA del siglo XXI y prepárese para estos
PT Aprenda sobre o risco de fraude para instituições financeiras e como proteger um processo de abertura de conta digital.
Spanish | Portuguese |
---|---|
mejorar | processo |
y | e |
la | o |
comenzar | para |
del | de |
de | sobre |
Showing 50 of 50 translations