ES Si la gente no suele pasar mucho tiempo en tu sitio, configura el formulario para que aparezca inmediatamente (con una demora de 5 segundos). Si los visitantes suelen quedarse mirando, considera una demora de 20 segundos.
"h de segundos" in Spanish can be translated into the following Portuguese words/phrases:
ES Si la gente no suele pasar mucho tiempo en tu sitio, configura el formulario para que aparezca inmediatamente (con una demora de 5 segundos). Si los visitantes suelen quedarse mirando, considera una demora de 20 segundos.
PT Defina o formulário para aparecer imediatamente (ou com um atraso de 5 segundos) se as pessoas não estiverem inclinadas a passar muito tempo no seu site. Se os visitantes têm a tendência de navegar, considere um atraso de 20 segundos.
Spanish | Portuguese |
---|---|
formulario | formulário |
aparezca | aparecer |
demora | atraso |
visitantes | visitantes |
considera | considere |
si | se |
sitio | site |
segundos | segundos |
en | de |
no | não |
inmediatamente | imediatamente |
mucho | muito |
tiempo | tempo |
la | a |
tu | seu |
con | com |
una | um |
de | têm |
para | para |
ES Si su sitio es lento, no se sorprenda si llega a su resultado final, porque el 47% de los clientes esperan que un sitio se cargue en 2 segundos y el 40% lo abandonará si tarda más de 3 segundos.
PT Se seu site for lento, não se surpreenda se ele atingir seu resultado final, pois 47% dos clientes esperam que um site seja carregado em 2 segundos e 40% irão abandoná-lo se demorar mais de 3 segundos.
Spanish | Portuguese |
---|---|
lento | lento |
esperan | esperam |
cargue | carregado |
si | se |
resultado | resultado |
segundos | segundos |
y | e |
sitio | site |
final | final |
no | não |
clientes | clientes |
un | um |
más | mais |
el | o |
que | que |
ES Para hacer esto, apague el dispositivo, mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos, mientras mantiene presionado el botón de inicio durante 10 segundos
PT Para fazer isso, desligue o dispositivo, mantenha pressionado o botão liga / desliga por 3 segundos, enquanto mantém pressionado o botão Início por 10 segundos
Spanish | Portuguese |
---|---|
mantenga | mantenha |
presionado | pressionado |
mantiene | mantém |
inicio | início |
segundos | segundos |
dispositivo | dispositivo |
el | o |
mientras | enquanto |
botón | botão |
hacer | fazer |
ES Las páginas en las que la Largest Contentful Paint se completa en los primeros 2,5 segundos de la carga de la página se consideran buenas (verde). Las páginas que superan los 4,0 segundos se consideran malas (rojo):
PT São consideradas boas (verdes) as páginas onde o Largest Contentful Paint é completada nos primeiros 2,5 segundos do carremento de página. Páginas que excedam 4,0 segundos são consideradas pobres (vermelho):
Spanish | Portuguese |
---|---|
consideran | consideradas |
segundos | segundos |
páginas | páginas |
en | de |
página | página |
buenas | boas |
rojo | vermelho |
que | que |
de | do |
primeros | primeiros |
ES El tiempo de carga de toda la página, que era de 20 segundos en la otra empresa de alojamiento, era ahora de 1,5 segundos en Kinsta», dice Cohen.
PT O tempo de carregamento da página inteira, que era de 20 segundos no host antigo, passou a ser de 1,5 segundos na Kinsta! ” diz Cohen.
Spanish | Portuguese |
---|---|
carga | carregamento |
página | página |
kinsta | kinsta |
dice | diz |
segundos | segundos |
en | de |
tiempo | tempo |
la | a |
era | era |
otra | que |
ES Con su creciente popularidad, IG aumentó de 15 segundos límite de vídeos a 60 segundos, junto con otras características de vídeo como Historias y IGTV.
PT Com sua crescente popularidade, IG aumentou o limite de 15 segundos de vídeos para 60 segundos, juntamente com outros recursos de vídeo como Histórias e IGTV.
Spanish | Portuguese |
---|---|
creciente | crescente |
popularidad | popularidade |
aumentó | aumentou |
segundos | segundos |
otras | outros |
características | recursos |
historias | histórias |
y | e |
con | juntamente |
vídeos | vídeos |
vídeo | vídeo |
límite | limite |
junto | com |
Spanish | Portuguese |
---|---|
estudiantes | alunos |
segundos | segundos |
información | informações |
temas | temas |
clave | principais |
pequeño | pequeno |
curso | curso |
clip | clipe |
pueden | podem |
y | e |
si | se |
transcripción | transcrição |
en | em |
crear | criar |
compartir | compartilhar |
un | um |
identificar | identificar |
quieres | quiser |
los | os |
del | do |
una | uma |
puedes | você pode |
para | para |
ES Nota: es posible que el presidente desee esperar unos 30 segundos antes de decir: "¿A alguien que aún no ha compartido le gustaría compartir?" y luego haga una pausa por otros ~ 30 segundos antes de continuar.
PT Observação: o presidente pode desejar esperar cerca de 30 segundos antes de dizer: “Alguém que ainda não compartilhou gostaria de compartilhar?” e, em seguida, faça uma pausa de cerca de 30 segundos antes de prosseguir.
Spanish | Portuguese |
---|---|
presidente | presidente |
esperar | esperar |
segundos | segundos |
pausa | pausa |
es | é |
compartir | compartilhar |
y | e |
desee | desejar |
no | não |
continuar | prosseguir |
aún | ainda |
alguien | alguém |
antes | antes |
decir | dizer |
que | que |
el | a |
unos | de |
ES En cuanto el tiempo de carga de la página supera los 3 segundos, la tasa de rebote se dispara, hasta el 38% en el momento en que alcanza los 5 segundos».
PT Assim que o tempo de carregamento da página ultrapassa os 3 segundos, a taxa de salto sobe, para 38% no momento em que atinge os 5 segundos”.
Spanish | Portuguese |
---|---|
carga | carregamento |
página | página |
tasa | taxa |
alcanza | atinge |
segundos | segundos |
momento | momento |
la | a |
tiempo | tempo |
ES Segundos (por ejemplo, 500 segundos) y milisegundos (por ejemplo, 50000 milisegundos)
PT Segundos (por exemplo, 500s) e milissegundos (por exemplo 50000ms)
Spanish | Portuguese |
---|---|
milisegundos | milissegundos |
segundos | segundos |
y | e |
ejemplo | exemplo |
por | por |
ES Los tiempos de carga de Pingdom flotan alrededor de 0,5 segundos, pero el más lento es GeneratePress, con 0,89 segundos. Sigue siendo rápido, pero no tan bueno como el resto.
PT Os tempos de carga do Pingdom flutuam todos em torno de .5 segundos, mas o mais lento é o GeneratePress, a .89 segundos. Ainda é rápido, mas não tão bom quanto os demais.
Spanish | Portuguese |
---|---|
tiempos | tempos |
carga | carga |
segundos | segundos |
lento | lento |
rápido | rápido |
es | é |
pero | mas |
más | mais |
no | não |
el | a |
de | em |
ES El Tesla Model Y Long Range reclama 315 millas de alcance con un tiempo de 0-60 mph de 4.8 segundos, mientras que el Performance cita 298 millas de alcance con un tiempo de 0-60 mph de 3.5 segundos.
PT O Tesla Model Y Long Range afirma 315 milhas de alcance com um tempo de 0-60 mph de 4,8 segundos, enquanto o Performance cita 298 milhas de alcance com um tempo de 0-60 mph de 3,5 segundos.
Spanish | Portuguese |
---|---|
tesla | tesla |
millas | milhas |
un | um |
long | long |
segundos | segundos |
performance | performance |
y | y |
mientras | enquanto |
tiempo | tempo |
ES El analizador fácil de usar utiliza dos diversas tiras de prueba para entregar resultados en apenas 10 segundos para las β-cetonas y 5 segundos para la glucosa
PT O analisador fácil de usar utiliza duas tiras de teste diferentes para entregar resultados em apenas 10 segundos para β-cetonas e em 5 segundos para a glicose
Transliteration O analisador fácil de usar utiliza duas tiras de teste diferentes para entregar resultados em apenas 10 segundos para b-cetonas e em 5 segundos para a glicose
Spanish | Portuguese |
---|---|
analizador | analisador |
tiras | tiras |
prueba | teste |
resultados | resultados |
glucosa | glicose |
usar | usar |
segundos | segundos |
y | e |
fácil | fácil |
utiliza | utiliza |
entregar | entregar |
diversas | diferentes |
apenas | apenas |
la | a |
ES Sin embargo, ninguno de estos es obvio para acceder: uno es mantener presionado el botón TV durante tres segundos; el otro, una pulsación de cinco segundos del botón HDMI
PT No entanto, nenhum desses é óbvio para acessar: um deles é segurar o botão TV por três segundos; o outro, um toque de cinco segundos no botão HDMI
Spanish | Portuguese |
---|---|
hdmi | hdmi |
sin embargo | entanto |
obvio | óbvio |
mantener | segurar |
segundos | segundos |
otro | outro |
es | é |
acceder | acessar |
estos | desses |
el | o |
botón | botão |
del | de |
de | cinco |
para | para |
ES Las tomas suelen durar un par de segundos, con un promedio de unos 5 segundos, con la capacidad de convertir una escena oscura en algo mucho más claro
PT As fotos geralmente duram alguns segundos - em média cerca de 5 segundos - com a capacidade de transformar uma cena escura em algo muito mais claro
Spanish | Portuguese |
---|---|
tomas | fotos |
suelen | geralmente |
segundos | segundos |
promedio | média |
capacidad | capacidade |
escena | cena |
oscura | escura |
la | a |
claro | claro |
más | mais |
mucho | muito |
con | com |
ES En IDE, sin TwineCompile, Xerces tardó 5 minutos y 19 segundos en compilarse. Con TwineCompile, Xerces tardó 51 segundos. Eso es una aceleración 6x
PT No IDE, sem TwineCompile, o Xerces levou 5 minutos e 19 segundos para ser construído. Com TwineCompile, o Xerces levou 51 segundos. Isso é um aumento de 6x
Spanish | Portuguese |
---|---|
minutos | minutos |
y | e |
segundos | segundos |
es | é |
sin | sem |
en | de |
eso | o |
con | com |
una | um |
ES En IDE, sin TwineCompile, SDL 2 tardó 2 minutos y 10 segundos en compilarse. Con TwineCompile, SDL 2 tardó 21 segundos. Eso es una aceleración de 6.2x
PT In-IDE, sem TwineCompile, SDL 2 levou 2 minutos e 10 segundos para construir. Com TwineCompile, SDL 2 levou 21 segundos. Isso é um aumento de 6,2x
Spanish | Portuguese |
---|---|
minutos | minutos |
y | e |
segundos | segundos |
es | é |
en | de |
sin | sem |
de | para |
con | com |
una | um |
ES Las fotos suelen durar un par de segundos -un promedio de 5 segundos- con la posibilidad de convertir una escena oscura en algo mucho más claro
PT As fotos geralmente duram alguns segundos - em média cerca de 5 segundos - com a capacidade de transformar uma cena escura em algo muito mais claro
Spanish | Portuguese |
---|---|
suelen | geralmente |
segundos | segundos |
promedio | média |
posibilidad | capacidade |
escena | cena |
oscura | escura |
fotos | fotos |
la | a |
claro | claro |
más | mais |
mucho | muito |
con | com |
ES El iX xDrive50 tiene 500 CV y un tiempo de 0 a 100 km / h en menos de 5 segundos, mientras que el X5 M50i tiene 530 CV y un tiempo de 0 a 100 km / h de 4,3 segundos
PT O iX xDrive50 tem 500cv e um tempo de 0-62mph de menos de 5 segundos, enquanto o X5 M50i tem 530cv e um tempo de 0-62mph de 4,3 segundos
Spanish | Portuguese |
---|---|
menos | menos |
y | e |
segundos | segundos |
en | de |
un | um |
mientras | enquanto |
el | o |
tiempo | tempo |
Spanish | Portuguese |
---|---|
visualmente | visualmente |
completa | completa |
interactuar | interagir |
carga | carregamento |
si | se |
segundos | segundos |
usuario | usuário |
usuarios | usuários |
página | página |
ejemplo | exemplo |
es | sendo |
probable | provavelmente |
tiempo | tempo |
pero | mas |
el | o |
con | com |
de | uma |
Spanish | Portuguese |
---|---|
ronda | rodada |
apuestas | apostas |
actuales | atuais |
futuros | futuros |
segundos | segundos |
sorteo | sorteio |
días | dias |
minuto | minuto |
dura | dura |
y | e |
juegos | jogos |
también | também |
cada | cada |
el | a |
todos | todos |
aproximadamente | aproximadamente |
ES Para hacer esto, apague el dispositivo, mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos, mientras mantiene presionado el botón de inicio durante 10 segundos
PT Para fazer isso, desligue o dispositivo, mantenha pressionado o botão liga / desliga por 3 segundos, enquanto mantém pressionado o botão Início por 10 segundos
Spanish | Portuguese |
---|---|
mantenga | mantenha |
presionado | pressionado |
mantiene | mantém |
inicio | início |
segundos | segundos |
dispositivo | dispositivo |
el | o |
mientras | enquanto |
botón | botão |
hacer | fazer |
Spanish | Portuguese |
---|---|
duración | duração |
puedes | pode |
cortar | cortar |
separados | separados |
si | se |
segundos | segundos |
utilizar | usar |
vídeo | vídeo |
vídeos | vídeos |
un | um |
ejemplo | exemplo |
cada | cada |
tu | seu |
ES Oficialmente, el Audi e-tron GT hará el 0-62 mph en 4,1 segundos, y el RS e-tron GT hará lo mismo en 3,3 segundos
PT Oficialmente, o Audi e-tron GT fará 0-62mph em 4,1 segundos, com o RS e-tron GT fazendo o mesmo em 3,3 segundos
Spanish | Portuguese |
---|---|
oficialmente | oficialmente |
audi | audi |
segundos | segundos |
y | e |
en | em |
el | o |
mismo | mesmo |
Spanish | Portuguese |
---|---|
estudiantes | alunos |
segundos | segundos |
información | informações |
temas | temas |
clave | principais |
pequeño | pequeno |
curso | curso |
clip | clipe |
pueden | podem |
y | e |
si | se |
transcripción | transcrição |
en | em |
crear | criar |
compartir | compartilhar |
un | um |
identificar | identificar |
quieres | quiser |
los | os |
del | do |
una | uma |
puedes | você pode |
para | para |
ES Nota: es posible que el presidente desee esperar unos 30 segundos antes de decir: "¿Alguien que aún no haya compartido le gustaría compartir?" y luego haga una pausa por otros ~ 30 segundos antes de continuar.
PT Observação: a cadeira pode querer esperar cerca de 30 segundos antes de dizer: "Alguém que ainda não compartilhou gostaria de compartilhar?" e, em seguida, faça uma pausa por mais ~ 30 segundos antes de prosseguir.
Spanish | Portuguese |
---|---|
esperar | esperar |
pausa | pausa |
es | é |
segundos | segundos |
compartir | compartilhar |
y | e |
le | gostaria |
alguien | alguém |
continuar | mais |
que | querer |
antes | antes |
decir | dizer |
unos | de |
aún | que |
Spanish | Portuguese |
---|---|
lcp | lcp |
segundos | segundos |
ejemplo | exemplo |
mientras | enquanto |
así | de |
de | do |
como | como |
Spanish | Portuguese |
---|---|
descubrimos | descobrimos |
y | e |
segundos | segundos |
no | não |
mientras | enquanto |
que | que |
Spanish | Portuguese |
---|---|
umbral | limite |
razonable | razoável |
la | a |
segundos | segundos |
y | e |
es | é |
un | um |
tanto | que |
bueno | bom |
ES • Formato medio (~30 segundos): deja claro el mensaje en los primeros 5 segundos y luego desarrolla la historia
PT • Médio (~30 s): apresente sua mensagem nos primeiros 5 segundos e depois desenvolva o conteúdo
ES Segundos (por ejemplo, 500 segundos) y milisegundos (por ejemplo, 50000 milisegundos)
PT Segundos (por exemplo, 500s) e milissegundos (por exemplo 50000ms)
Spanish | Portuguese |
---|---|
milisegundos | milissegundos |
segundos | segundos |
y | e |
ejemplo | exemplo |
por | por |
ES Por ejemplo, si tienes un límite de 1 solicitud por 10 segundos, si se envía 1 solicitud, HubSpot esperará una respuesta o durante 10 segundos antes de enviar otra solicitud, lo que ocurra primero.
PT Por exemplo, se você tiver um limite de uma solicitação por 10 segundos, quando uma solicitação for enviada, o HubSpot aguardará uma resposta ou 10 segundos antes de enviar outra solicitação, o que ocorrer primeiro.
Spanish | Portuguese |
---|---|
hubspot | hubspot |
ocurra | ocorrer |
si | se |
segundos | segundos |
o | ou |
solicitud | solicitação |
enviar | enviar |
ejemplo | exemplo |
límite | limite |
otra | outra |
lo | você |
antes | antes |
primero | de |
ES Segundos por paneles de control - establecer el retraso en segundos para cada visualización de panel de control
PT Segundos por painéis de controle - defina o atraso em segundos para cada exibição de painel de controle
Spanish | Portuguese |
---|---|
control | controle |
retraso | atraso |
segundos | segundos |
paneles | painéis |
visualización | exibição |
panel | painel |
cada | cada |
el | o |
ES Los investigadores de Google afirman que tras 5 segundos de carga, la probabilidad de que el usuario abandone el sitio web aumenta al 90%. Después de 6 segundos, asciende al 106%.
PT Pesquisadores do Google ratificam que após 5 segundos de carregamento, a probabilidade de uma pessoa abandonar o site cresce 90%, após 6 segundos, 106%.
ES Solo un 46% de los sitios web en el mundo se cargan antes de 6 segundos, y solo un 9% antes de 3 segundos
PT apenas 46% dos sites no mundo carregam em não mais do que seis segundos e apenas 9%, mais rápido do que três segundos.
ES Apunta: ¡cada 2 segundos se crea un nuevo diseño en 99designs!
PT Atenção: um novo design é criado na 99designs a cada 2 segundos!
Spanish | Portuguese |
---|---|
nuevo | novo |
segundos | segundos |
diseño | design |
un | um |
crea | criado |
cada | cada |
en | na |
ES La mitigación de DDoS basada en BGP que se realiza desde los servidores de todos los centros de datos de Cloudflare garantiza la detección y mitigación automática de ataques de cualquier tamaño y tipo en cuestión de segundos
PT A mitigação de DDoS baseada em BGP fornecida por todos os servidores em cada data center da Cloudflare garante que ataques de qualquer tamanho e tipo sejam detectados e mitigados automaticamente em questão de segundos
Spanish | Portuguese |
---|---|
mitigación | mitigação |
ddos | ddos |
basada | baseada |
bgp | bgp |
centros | center |
garantiza | garante |
automática | automaticamente |
ataques | ataques |
datos | data |
y | e |
tamaño | tamanho |
segundos | segundos |
servidores | servidores |
cloudflare | cloudflare |
tipo | tipo |
cuestión | questão |
cualquier | qualquer |
todos | todos |
ES "Tras activar Cloudflare, los tiempos de carga de las páginas disminuyeron 1,7 segundos en todos nuestros sitios".
PT “Depois que ativamos a Cloudflare, observamos uma redução imediata de 1,7 segundos nos tempos de carregamento de páginas em todos os nossos sites”.
Spanish | Portuguese |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
tiempos | tempos |
carga | carregamento |
segundos | segundos |
sitios | sites |
páginas | páginas |
todos | todos |
nuestros | nossos |
ES Gracias al legado en mitigación de DDoS y una amplia biblioteca de ataques conocidos, el tráfico malicioso se identifica en el centro de datos de Cloudflare más cercano al origen en unos pocos segundos
PT Contando com uma tradição em mitigação de DDoS e uma vasta biblioteca de ataques conhecidos, o data center da Cloudflare mais próximo da origem consegue identificar o tráfego mal-intencionado em questão de segundos
Spanish | Portuguese |
---|---|
mitigación | mitigação |
ddos | ddos |
amplia | vasta |
biblioteca | biblioteca |
ataques | ataques |
conocidos | conhecidos |
identifica | identificar |
centro | center |
y | e |
datos | data |
segundos | segundos |
tráfico | tráfego |
cloudflare | cloudflare |
más | mais |
cercano | mais próximo |
origen | origem |
gracias | com |
el | o |
ES Las técnicas de mitigación automática se aplican inmediatamente y la mayor parte del tráfico malicioso se bloquea en menos de 3 segundos.
PT Técnicas de mitigação automática são aplicadas imediatamente e a maior parte do tráfego mal-intencionado é bloqueada em menos de 3 segundos.
Spanish | Portuguese |
---|---|
técnicas | técnicas |
mitigación | mitigação |
inmediatamente | imediatamente |
tráfico | tráfego |
menos | menos |
segundos | segundos |
y | e |
mayor | maior |
ES Magic Transit de Cloudflare viene integrado con nuestro firewall de red, el cual es el mejor de su clase, lo que te permite configurar reglas granulares de “permitir/rechazar” para rangos de IP y propagar cambios en segundos
PT O Magic Transit da Cloudflare vem integrado ao nosso firewall de rede — o melhor de sua categoria —, permitindo que você configure regras detalhadas de permissão/rejeição de intervalos de IP e propague as alterações em segundos
ES Mitiga la mayoría de los ataques en menos de 3 segundos
PT Mitigação da maioria dos ataques em menos de 3 segundos
Spanish | Portuguese |
---|---|
ataques | ataques |
menos | menos |
segundos | segundos |
la | o |
ES Los archivos de vídeo pueden purgarse selectivamente de la memoria caché de toda la red de Cloudflare en cuestión de segundos.
PT Os arquivos de vídeo podem ser eliminados seletivamente do cache da rede inteira da Cloudflare em questão de segundos.
Spanish | Portuguese |
---|---|
pueden | podem |
caché | cache |
cuestión | questão |
segundos | segundos |
archivos | arquivos |
vídeo | vídeo |
la | o |
cloudflare | cloudflare |
red | rede |
ES Permite realizar comprobaciones del estado de salud cada 10 segundos mediante solicitudes HTTP/HTTPS periódicas, y los informes correspondientes podrán entregarse mediante notificaciones por correo electrónico o API de REST.
PT Health checks podem ser feitas com uma frequência de até 10 segundos por meio de solicitações HTTP/HTTPS periódicas, com relatórios entregues por notificações de e-mail ou API REST.
Spanish | Portuguese |
---|---|
salud | health |
solicitudes | solicitações |
informes | relatórios |
api | api |
estado | feitas |
segundos | segundos |
http | http |
https | https |
o | ou |
y | e |
notificaciones | notificações |
podrán | podem |
de | uma |
ES Nuestro DNS autoritativo es el más rápido del mundo. Te ofrece una velocidad de búsqueda DNS de 11 ms de media y una propagación de DNS global de menos de 5 segundos de duración.
PT Nosso DNS autoritativo é o mais rápido do mundo, oferecendo uma velocidade de consulta de DNS de 11 ms em média e propagação de DNS no mundo inteiro em menos de cinco segundos.
Spanish | Portuguese |
---|---|
dns | dns |
ofrece | oferecendo |
búsqueda | consulta |
media | média |
propagación | propagação |
menos | menos |
segundos | segundos |
duración | dia |
es | é |
velocidad | velocidade |
y | e |
rápido | rápido |
mundo | mundo |
más | mais |
nuestro | nosso |
el | o |
de | em |
ES Nuestra protección siempre activa identifica y mitiga la mayoría de los ataques en menos de tres segundos. Bloquear los ataques desde el perímetro de la red reduce la latencia a la vez que acelera el tráfico.
PT Nossa proteção sempre ativa identifica e mitiga a maioria dos ataques em menos de três segundos. Bloquear os ataques na borda de rede reduz a latência, mantendo o tráfego rápido como um raio.
Spanish | Portuguese |
---|---|
protección | proteção |
activa | ativa |
identifica | identifica |
ataques | ataques |
menos | menos |
bloquear | bloquear |
reduce | reduz |
latencia | latência |
siempre | sempre |
y | e |
segundos | segundos |
tráfico | tráfego |
red | rede |
a | um |
la | a |
ES Gracias a la escala y la velocidad de nuestra red, cualquier cambio de reglas se aplica globalmente en segundos.
PT Graças à escala e à velocidade da nossa rede, qualquer mudança de regras é implantada globalmente em questão de segundos.
Spanish | Portuguese |
---|---|
escala | escala |
red | rede |
cambio | mudança |
reglas | regras |
globalmente | globalmente |
segundos | segundos |
y | e |
la | a |
velocidad | velocidade |
cualquier | qualquer |
ES Y, en promedio, se necesitan 90 segundos para que alguien responda a un mensaje de texto y 90 minutos para responder un correo electrónico.
PT E, em média, leva 90 segundos para alguém responder a uma mensagem de texto e 90 minutos para responder a um e-mail.
Spanish | Portuguese |
---|---|
promedio | média |
segundos | segundos |
mensaje | mensagem |
minutos | minutos |
y | e |
texto | texto |
responder | responder |
un | um |
alguien | alguém |
ES Cuando solo cuentas con 4 segundos para dejar una buena impresión, solo el diseño puedo ayudarte. Personalizamos tu currículum para que encuentres el trabajo de tus sueños.
PT Quando você tem apenas quatro segundos para causar uma boa impressão, é importante ter o design certo. Nós personalizaremos seu currículo para ajudá-lo com o emprego dos seus sonhos.
Spanish | Portuguese |
---|---|
buena | boa |
impresión | impressão |
currículum | currículo |
trabajo | emprego |
sueños | sonhos |
segundos | segundos |
diseño | design |
con | com |
el | o |
cuando | quando |
solo | apenas |
tu | seu |
de | quatro |
para | para |
tus | seus |
Showing 50 of 50 translations