ES Durante ese proceso, que se llevaba a cabo una o dos veces a la semana, tenías que tener en cuenta muchísimas cosas: quién necesitaba acceso, qué permisos necesitaba, que casillas se debían marcar, etc.», explica Peter
ES Durante ese proceso, que se llevaba a cabo una o dos veces a la semana, tenías que tener en cuenta muchísimas cosas: quién necesitaba acceso, qué permisos necesitaba, que casillas se debían marcar, etc.», explica Peter
PT Nesse processo, que acontecia uma ou duas vezes por semana, era preciso pensar em muitas coisas: quem precisa de acesso, quais permissões precisam, quais caixas marcar etc.", explica Peter
Spanish | Portuguese |
---|---|
proceso | processo |
marcar | marcar |
etc | etc |
explica | explica |
peter | peter |
o | ou |
acceso | acesso |
permisos | permissões |
semana | semana |
cosas | coisas |
veces | vezes |
quién | quem |
necesitaba | era |
que | que |
dos | duas |
ES El equipo de CPFR necesitaba una manera de convertir grandes cantidades de datos dispares. Al mismo tiempo, necesitaba una herramienta de análisis visual que pudiera ayudarlos a aprovechar al máximo los datos de PepsiCo.
PT A equipe de CPFR precisava de uma maneira de organizar grandes volumes de dados díspares. Ao mesmo tempo, ela precisava de uma ferramenta de análise visual que a ajudasse a tirar máximo proveito dos dados da PepsiCo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
necesitaba | precisava |
manera | maneira |
grandes | grandes |
aprovechar | proveito |
máximo | máximo |
pepsico | pepsico |
equipo | equipe |
al | ao |
el | a |
datos | dados |
análisis | análise |
visual | visual |
herramienta | ferramenta |
tiempo | tempo |
los | de |
ES Durante ese proceso, que se llevaba a cabo una o dos veces a la semana, tenías que tener en cuenta muchísimas cosas: quién necesitaba acceso, qué permisos necesitaba, que casillas se debían marcar, etc.», explica Peter
PT Nesse processo, que acontecia uma ou duas vezes por semana, era preciso pensar em muitas coisas: quem precisa de acesso, quais permissões precisam, quais caixas marcar etc.", explica Peter
Spanish | Portuguese |
---|---|
proceso | processo |
marcar | marcar |
etc | etc |
explica | explica |
peter | peter |
o | ou |
acceso | acesso |
permisos | permissões |
semana | semana |
cosas | coisas |
veces | vezes |
quién | quem |
necesitaba | era |
que | que |
dos | duas |
ES "JetBlue Travel Products necesitaba una forma de ofrecer a los miembros del equipo un acceso seguro y fácil a las aplicaciones de beneficios corporativos gestionadas internamente
PT "A JetBlue Travel Products precisava de uma maneira de conceder aos membros da tripulação um acesso seguro e simples a aplicativos de benefícios gerenciados internamente
Spanish | Portuguese |
---|---|
necesitaba | precisava |
miembros | membros |
beneficios | benefícios |
gestionadas | gerenciados |
internamente | internamente |
acceso | acesso |
y | e |
fácil | simples |
aplicaciones | aplicativos |
forma | maneira |
seguro | seguro |
un | um |
del | de |
de | uma |
ES Pude ojear fácilmente un artículo para encontrar la información que necesitaba.
PT Eu poderia navegar facilmente por um artigo para encontrar as informações de que precisava.
Spanish | Portuguese |
---|---|
fácilmente | facilmente |
encontrar | encontrar |
necesitaba | precisava |
un | um |
la | as |
información | informações |
que | poderia |
artículo | artigo |
para | para |
ES Para garantizar una experiencia perfecta al cliente independientemente de la plataforma, su equipo de TI necesitaba una forma de optimizar el proceso de DevOps.
PT Para garantir uma experiência perfeita para o cliente, em qualquer plataforma, a equipe de TI precisava otimizar o processo de DevOps.
Spanish | Portuguese |
---|---|
garantizar | garantir |
perfecta | perfeita |
necesitaba | precisava |
devops | devops |
cliente | cliente |
equipo | equipe |
optimizar | otimizar |
experiencia | experiência |
plataforma | plataforma |
proceso | processo |
de | em |
para | para |
la | a |
ES A medida que la base de usuarios crecía, el equipo de VSCO necesitaba herramientas que también pudieran adaptarse a ese aumento
PT À medida que sua base de usuários crescia, a equipe do VSCO precisava de ferramentas que pudessem crescer enquanto elas também aumentavam em escala
Spanish | Portuguese |
---|---|
base | base |
usuarios | usuários |
vsco | vsco |
necesitaba | precisava |
pudieran | pudessem |
medida | medida |
herramientas | ferramentas |
equipo | equipe |
la | a |
también | também |
adaptarse | sua |
que | que |
de | em |
ES El gigante del aire acondicionado necesitaba simplificar su comercio electrónico B2B y el proceso de compra para sus clientes contratistas. Nueve meses después de lanzarse en Magento Commerce, sus transacciones en línea aumentaron un 300%.
PT A gigante transportadora de ar condicionado Carrier Enterprise precisava de racionalizar o seu comércio electrónico B2B. Usando o Magento, eles lançaram uma experiência de compra conveniente em todos os dispositivos e centros de vendas.
Spanish | Portuguese |
---|---|
gigante | gigante |
aire | ar |
acondicionado | condicionado |
necesitaba | precisava |
magento | magento |
compra | compra |
clientes | usando |
y | e |
comercio | comércio |
meses | é |
el | a |
línea | uma |
ES Backlink y Rank Tracker facilitan el seguimiento de los cambios, pero nuestro sitio web necesitaba también auditorías regulares de SEO
PT O Backlink e o Rank Tracker facilitam muito o monitoramento das alterações, além disso, as auditorias regulares de SEO estão sendo fundamentais para o nosso website
Spanish | Portuguese |
---|---|
backlink | backlink |
facilitan | facilitam |
seguimiento | monitoramento |
auditorías | auditorias |
regulares | regulares |
y | e |
seo | seo |
sitio web | website |
el | o |
cambios | alterações |
nuestro | nosso |
los | de |
de | além |
ES - Necesitaba tener la capacidad de cerrar préstamos de forma electrónica, tanto en línea como en sucursales. - No tenía capacidad para completar préstamos en línea. - La competencia en línea amenazaba la cuota de mercado de la compañía.
PT - Precisava conseguir fechar empréstimos de forma eletrônica – on-line e nos escritórios. - Não tinha como fechar empréstimos on-line. - A concorrência on-line ameaçava a participação de mercado da empresa.
Spanish | Portuguese |
---|---|
necesitaba | precisava |
cerrar | fechar |
préstamos | empréstimos |
forma | forma |
línea | line |
sucursales | escritórios |
competencia | concorrência |
mercado | mercado |
no | não |
en | de |
tenía | tinha |
compañía | empresa |
la | a |
electrónica | eletrônica |
como | como |
ES “Pasamos de una densa niebla —sin poder ver a corta distancia— a cielo despejado. Antes de Zendesk, nuestra visibilidad era nula. Una vez que comenzamos a usarlo, sabíamos de dónde venían nuestros tickets y qué necesitaba la gente”.
PT “Fomos da neblina, sem conseguir enxergar um palmo à frente do nariz, para um céu claro. Antes, não tínhamos visibilidade. Após começarmos a usar o Zendesk, vimos a origem de nossos tickets e o que as pessoas precisavam".
ES Para crear esta solución, Lufthansa Technik necesitaba un entorno flexible y escalable que pudiera ejecutar varias aplicaciones utilizando un repositorio compartido de los datos del sector
PT Para criar essa solução, a Lufthansa Technik precisava de uma ambiente flexível e escalável que pudesse executar várias aplicações usando um repositório compartilhado de dados do setor
Spanish | Portuguese |
---|---|
solución | solução |
lufthansa | lufthansa |
necesitaba | precisava |
entorno | ambiente |
repositorio | repositório |
compartido | compartilhado |
sector | setor |
flexible | flexível |
y | e |
escalable | escalável |
aplicaciones | aplicações |
crear | criar |
utilizando | usando |
un | um |
datos | dados |
varias | várias |
que | pudesse |
ejecutar | executar |
de | do |
para | para |
ES Debido a problemas de soporte, rendimiento y disponibilidad, la división IAS del Ejército Británico necesitaba migrar su entorno de nube privada de Oracle
PT Devido a problemas com suporte, desempenho e disponibilidade, a Divisão de IAS do Exército Britânico precisava migrar o ambiente de cloud privada da Oracle
Spanish | Portuguese |
---|---|
problemas | problemas |
rendimiento | desempenho |
división | divisão |
ejército | exército |
británico | britânico |
necesitaba | precisava |
migrar | migrar |
nube | cloud |
oracle | oracle |
soporte | suporte |
y | e |
entorno | ambiente |
disponibilidad | disponibilidade |
la | a |
privada | privada |
debido | devido |
de | do |
ES Sin embargo, su infraestructura heredada dificultaba la innovación digital debido a sus plataformas poco flexibles, y para modificarlas se necesitaba tiempo y dinero
PT No entanto, a infraestrutura legada da companhia aérea, com plataformas rígidas que exigiam grande investimento de tempo e dinheiro, representava um grande obstáculo à inovação digital
Spanish | Portuguese |
---|---|
plataformas | plataformas |
dinero | dinheiro |
sin embargo | entanto |
innovación | inovação |
y | e |
infraestructura | infraestrutura |
digital | digital |
tiempo | tempo |
debido | de |
ES Tableau fue el catalizador que permitió a los empleados descubrir información reveladora a partir de los datos. Poder pasar del conocimiento de datos a una comprensión más profunda era lo que Nissan necesitaba para tener éxito en el mundo digital.
PT O Tableau foi o catalisador para ajudar os funcionários a terem um momento “eureca” com os dados. A Nissan precisava justamente dessa compreensão mais profunda dos dados para ter sucesso no mundo digital.
Spanish | Portuguese |
---|---|
catalizador | catalisador |
profunda | profunda |
éxito | sucesso |
mundo | mundo |
digital | digital |
fue | foi |
empleados | funcionários |
comprensión | compreensão |
necesitaba | precisava |
datos | dados |
en | no |
más | mais |
tener | ter |
los | os |
el | a |
partir | para |
ES TrueNxus necesitaba una fuente de creadores de contenido fiables y con tarifas asequibles, capaces de producir contenido original y de calidad.
PT O que a TrueNxus precisava era de uma fonte confiável e acessível de criadores de conteúdo, capazes de produzir trabalhos originais com alta qualidade.
Spanish | Portuguese |
---|---|
contenido | conteúdo |
fiables | confiável |
asequibles | acessível |
capaces | capazes |
producir | produzir |
calidad | qualidade |
fuente | fonte |
y | e |
necesitaba | precisava |
creadores | criadores |
de | do |
con | com |
original | uma |
Spanish | Portuguese |
---|---|
sistema | processos |
implementar | uso |
a | ao |
los | de |
única | do |
ES Tenía todo lo que necesitaba para aprender Python
PT Ela tinha tudo o que eu precisava para aprender Python: orientação pass
Spanish | Portuguese |
---|---|
necesitaba | precisava |
python | python |
aprender | aprender |
tenía | tinha |
todo | tudo |
para | para |
ES Brinker necesitaba un entorno de e-commerce unificado para proporcionar una experiencia consistente y digital a sus clientes.
PT A Brinker precisava de um ambiente de e-commerce unificado para fornecer uma experiência gastronômica para seus clientes por meio de um serviço digital padronizado.
Spanish | Portuguese |
---|---|
necesitaba | precisava |
unificado | unificado |
proporcionar | fornecer |
clientes | clientes |
entorno | ambiente |
y | e |
experiencia | experiência |
un | um |
digital | digital |
sus | seus |
de | uma |
para | para |
Spanish | Portuguese |
---|---|
bank | bank |
necesitaba | precisava |
forma | maneira |
rápido | rápido |
crecimiento | crescimento |
el | o |
junto | de |
de | uma |
ES Este año me visitó una familia de California y necesitaba mostrarles el gran estado de Texas, pero sin gastar demasiado
PT Este ano recebi a visita de uma família da Califórnia e precisava mostrar a eles o grande estado do Texas, mas com um orçamento limitado
Spanish | Portuguese |
---|---|
familia | família |
california | califórnia |
necesitaba | precisava |
gran | grande |
texas | texas |
y | e |
estado | estado |
a | um |
año | ano |
el | a |
de | do |
pero | mas |
sin | com |
este | este |
ES El equipo necesitaba encontrar una solución que recopilara con precisión la inmensa cantidad de datos generados a partir de experimentos y que les permitiera trabajar juntos de forma segura desde distintas partes del mundo.
PT A equipe precisava encontrar uma solução que coletasse com precisão os vastos volumes de dados gerados pelos experimentos, e que permitisse um trabalho em grupo seguro em todo o mundo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
necesitaba | precisava |
precisión | precisão |
datos | dados |
generados | gerados |
experimentos | experimentos |
encontrar | encontrar |
solución | solução |
y | e |
mundo | mundo |
equipo | equipe |
de | em |
a | um |
una | uma |
la | a |
del | de |
ES Fair necesitaba una solución que permitiera a los equipos técnicos y no técnicos gestionar los detalles más pequeños para dedicar su tiempo y su energía a un contexto más amplio.
PT A Fair precisava de uma solução que ajudasse os membros da equipe técnica e não técnica a gerenciar todos os pequenos detalhes para que pudessem usar o tempo e energia focando na perspectiva geral.
Spanish | Portuguese |
---|---|
necesitaba | precisava |
solución | solução |
técnicos | técnica |
gestionar | gerenciar |
detalles | detalhes |
amplio | geral |
equipos | equipe |
y | e |
pequeños | pequenos |
energía | energia |
no | não |
tiempo | tempo |
una | uma |
que | que |
para | para |
ES Para mantener su crecimiento y su reputación como innovadores en el sector, Homegate AG necesitaba una solución mejor.
PT Para continuar o crescimento e manter a reputação como inovadores do setor, a Homegate AG precisava de uma solução melhor.
Spanish | Portuguese |
---|---|
mantener | manter |
reputación | reputação |
innovadores | inovadores |
sector | setor |
ag | ag |
necesitaba | precisava |
solución | solução |
crecimiento | crescimento |
y | e |
en | de |
mejor | melhor |
una | uma |
el | a |
para | para |
Spanish | Portuguese |
---|---|
zoom | zoom |
necesitaba | precisava |
socio | parceiro |
crecientes | crescimento |
necesidades | necessidades |
aplicación | aplicação |
alta | alta |
capacidad | capacidade |
usuarios | usuários |
red | rede |
global | global |
conectividad | conectividade |
y | e |
confiable | confiável |
mundo | mundo |
segura | segura |
un | um |
ayudar | ajudar |
satisfacer | satisfazer |
de | em |
sus | seus |
para | para |
la | a |
Spanish | Portuguese |
---|---|
necesitaba | precisava |
gestionar | gerenciar |
y | e |
huella | impacto |
crecimiento | crescimento |
Spanish | Portuguese |
---|---|
capacidad | habilidade |
global | globalmente |
escalar | escalar |
de | para |
ES En 2008, perdí los datos de mi teléfono y necesitaba recuperarlos. Eso me llevó a crear el iPhone Backup Extractor, que es el estándar de oro para recuperar datos de iPhone.
PT Em 2008, perdi os dados do meu telefone e precisei recuperá-los. Isso me levou a construir o iPhone Backup Extractor, que é o padrão ouro para recuperar dados do iPhone.
Spanish | Portuguese |
---|---|
perdí | perdi |
oro | ouro |
extractor | extractor |
teléfono | telefone |
y | e |
iphone | iphone |
estándar | padrão |
es | é |
backup | backup |
recuperar | recuperar |
datos | dados |
mi | meu |
en | em |
los | os |
el | a |
que | que |
ES Antes, para recibir, procesar y proteger los pagos, se necesitaba contar con una enorme cantidad de proveedores, pero tantos socios y sistemas solía tener como resultado una experiencia intrincada y fragmentada del cliente
PT Receber, processar e proteger pagamentos exigia um número enorme de fornecedores mas, com vários parceiros e sistemas, muitas vezes a experiência do cliente se tornava complicada e desarticulada
Spanish | Portuguese |
---|---|
procesar | processar |
proteger | proteger |
pagos | pagamentos |
enorme | enorme |
proveedores | fornecedores |
socios | parceiros |
sistemas | sistemas |
cliente | cliente |
y | e |
experiencia | experiência |
recibir | receber |
a | um |
pero | mas |
ES Klook se preocupaba por los intereses de su clientela y necesitaba encontrar el canal de comunicación más conveniente
PT A Klook manteve em mente as necessidades da clientela e precisou encontrar o canal de comunicação mais conveniente
Spanish | Portuguese |
---|---|
encontrar | encontrar |
canal | canal |
conveniente | conveniente |
y | e |
más | mais |
comunicación | comunicação |
de | em |
el | a |
ES World Vision necesitaba un aliado de crecimiento que le permitiera incrementar su presencia de marca, generar más demanda y optimizar su gestión a través de procesos automatizados
PT A Take Blip, empresa brasileira, surge como uma solução que, por meio de plataformas e serviços especializados, busca promover um melhor relacionamento entre marcas e pessoas
Spanish | Portuguese |
---|---|
procesos | plataformas |
crecimiento | promover |
y | e |
a través de | meio |
gestión | serviços |
través | de |
un | um |
marca | a |
que | que |
de | entre |
ES A medida que su frustración aumentaba, se dio cuenta de que se necesitaba un cambio.
PT Com o aumento de sua frustração, ela percebeu que era necessária uma mudança.
Spanish | Portuguese |
---|---|
frustración | frustração |
cambio | mudança |
de | necessária |
su | a |
necesitaba | era |
un | uma |
que | que |
ES Karyopharm consideró adoptar un sistema de gestión de proyectos muy utilizado, pero la gran cantidad de personas que necesitaba acceso para revisar o introducir datos hizo que las licencias para la solución sean extremadamente costosas.
PT A Karyopharm considerou a adoção de um sistema de gerenciamento de projetos amplamente usado, mas o grande número de pessoas que precisavam de acesso para revisar ou inserir dados tornava o licenciamento dessa solução inviável pelo alto custo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
proyectos | projetos |
utilizado | usado |
licencias | licenciamento |
sistema | sistema |
gestión | gerenciamento |
acceso | acesso |
o | ou |
introducir | inserir |
datos | dados |
gran | grande |
solución | solução |
un | um |
la | a |
revisar | revisar |
personas | pessoas |
adoptar | para |
pero | mas |
que | que |
ES Odeabank necesitaba una solución de banca móvil integrada compatible con Touch ID.
PT O Odeabank precisava de uma solução para mobile banking integrada com suporte para Touch ID.
Spanish | Portuguese |
---|---|
necesitaba | precisava |
solución | solução |
móvil | mobile |
integrada | integrada |
banca | banking |
touch | touch |
con | com |
de | uma |
ES Este banco necesitaba poder analizar las transacciones y las conductas de los clientes dentro de una plataforma de gestión de fraudes centralizada.
PT Este banco precisava ser capaz de analisar transações e comportamento do cliente em uma plataforma centralizada para o gerenciamento de fraudes.
Spanish | Portuguese |
---|---|
banco | banco |
necesitaba | precisava |
analizar | analisar |
transacciones | transações |
conductas | comportamento |
gestión | gerenciamento |
fraudes | fraudes |
centralizada | centralizada |
y | e |
plataforma | plataforma |
poder | capaz |
clientes | cliente |
dentro | de |
de | em |
este | este |
ES El equipo se concentró en un grupo central de personas que representaban cada área que necesitaba participar
PT A equipe se concentrou em um grupo central de pessoas representando cada área que precisava ser envolvida
Spanish | Portuguese |
---|---|
central | central |
necesitaba | precisava |
equipo | equipe |
grupo | grupo |
un | um |
el | a |
personas | pessoas |
que | que |
cada | cada |
ES Esto no era un negocio como de costumbre y el USDA necesitaba un socio confiable que pudiera cumplir con los objetivos urgentes.
PT Não era um negócio normal e o USDA precisava de um parceiro confiável que pudesse atender às metas urgentes.
Spanish | Portuguese |
---|---|
socio | parceiro |
confiable | confiável |
objetivos | metas |
urgentes | urgentes |
un | um |
y | e |
necesitaba | precisava |
negocio | negócio |
el | o |
no | não |
era | era |
que | pudesse |
los | de |
ES Para ganar más tracción en todo el banco, el equipo de Productos Digitales evangelizó las firmas electrónicas con cada grupo que necesitaba una mayor automatización
PT Para ganhar mais tração em todo o banco, a equipe de Produtos Digitais divulgou assinaturas eletrônicas com todos os grupos que precisavam de maior automação
Spanish | Portuguese |
---|---|
tracción | tração |
banco | banco |
firmas | assinaturas |
automatización | automação |
digitales | digitais |
electrónicas | eletrônicas |
más | mais |
equipo | equipe |
el | a |
productos | produtos |
mayor | maior |
ganar | ganhar |
con | com |
ES Casi de la noche a la mañana, el banco necesitaba habilitar el negocio a distancia dondequiera que hubiera papel, sin perder de vista el objetivo de ofrecer una experiencia de cliente de primera clase.
PT Quase da noite para o dia, o banco precisava habilitar negócios remotos onde quer que o papel estivesse envolvido, sem perder o foco em fornecer uma experiência de primeira linha ao cliente.
Spanish | Portuguese |
---|---|
banco | banco |
necesitaba | precisava |
habilitar | habilitar |
papel | papel |
perder | perder |
cliente | cliente |
negocio | negócios |
sin | sem |
experiencia | experiência |
noche | noite |
ofrecer | fornecer |
mañana | dia |
de | em |
objetivo | para |
una | uma |
el | o |
dondequiera | onde quer que |
que | que |
primera | primeira |
ES El banco necesitaba lanzar la versión actualizada de su aplicación en tres meses o menos
PT O banco precisava lançar a versão atualizada de seu aplicativo em três meses ou menos
Spanish | Portuguese |
---|---|
banco | banco |
necesitaba | precisava |
lanzar | lançar |
aplicación | aplicativo |
meses | meses |
menos | menos |
o | ou |
actualizada | atualizada |
la | a |
ES «Dado que una gran parte de nuestro trabajo depende de un rendimiento estable del sitio web, DevsData necesitaba un servicio de alojamiento de sitios web que pudiera mantenerse al día con la demanda y el rendimiento del negocio
PT “Uma vez que uma grande parte do nosso trabalho depende do desempenho estável do website, DevsData precisava de um serviço de hospedagem de websites que pudesse acompanhar a procura e o desempenho do negócio
Spanish | Portuguese |
---|---|
gran | grande |
depende | depende |
rendimiento | desempenho |
estable | estável |
necesitaba | precisava |
alojamiento | hospedagem |
pudiera | pudesse |
servicio | serviço |
y | e |
negocio | negócio |
dado | está |
nuestro | nosso |
trabajo | trabalho |
sitios | websites |
día | vez |
la | a |
parte | parte |
sitio | website |
que | que |
de | do |
un | um |
ES «El cambio fue apoyado por el equipo de soporte de Kinsta, ya que se necesitaba una serie de ajustes personalizados para asegurar que todo funcionara sin problemas
PT “A mudança foi tratada pela equipe de suporte da Kinsta, pois foram necessários vários ajustes personalizados para que tudo corresse bem
Spanish | Portuguese |
---|---|
cambio | mudança |
soporte | suporte |
kinsta | kinsta |
ajustes | ajustes |
personalizados | personalizados |
el | a |
equipo | equipe |
fue | foi |
que | que |
para | para |
por | de |
ES Intuit necesitaba una solución de hosting que pudiera manejar millones de visitantes al mes, cumplir con los requisitos únicos de SLA y tener una a?
PT Kinsta ajudou o DARTDrones a escalar seu site WooCommerce para ficar online e sobreviver ao efeito Shark Tank; 1,2 milhões de pedidos em 6 horas ap?
Spanish | Portuguese |
---|---|
al | ao |
y | e |
de | em |
que | ficar |
millones | milhões |
los | de |
ES Spredsheeto Necesitaba que Su Negocio en Crecimiento Fuera Administrado por Profesionales
PT Enventys Partners ? Encontrando Paz de Espírito na Kinsta para Dimensionar sua Agência
Spanish | Portuguese |
---|---|
negocio | agência |
su | sua |
en | de |
profesionales | para |
ES ClickWP necesitaba un host rápido de confianza para enfocar en la provisión de servicios para los clientes y encontró éxito en Kinsta.
PT ClickWP precisava de um host rápido em que pudessem confiar para que pudessem se concentrar em fornecer serviços para seus clientes, e eles encontraram sucesso com Kinsta.
Spanish | Portuguese |
---|---|
necesitaba | precisava |
rápido | rápido |
enfocar | concentrar |
éxito | sucesso |
kinsta | kinsta |
un | um |
host | host |
servicios | serviços |
y | e |
clientes | clientes |
de confianza | confiar |
ES El mayor problema fue que nuestro sistema de afiliados necesitaba estar fuertemente enganchado a nuestro sistema de planes y de suscripción, y no con un proveedor externo.
PT O maior problema era que nosso sistema de afiliados precisava ser fortemente associado aos nossos planos e sistema de assinaturas, não a um provedor terceirizado.
Spanish | Portuguese |
---|---|
afiliados | afiliados |
fuertemente | fortemente |
sistema | sistema |
planes | planos |
y | e |
proveedor | provedor |
necesitaba | precisava |
problema | problema |
suscripción | assinaturas |
no | não |
un | um |
nuestro | nosso |
con | de |
el | a |
mayor | maior |
ES Se necesitaba un cambio en la forma en que se manejaban las suscripciones debido a nuestros nuevos add-ons y sistemas excedentes
PT Uma mudança teve que ser feita na forma como cuidávamos das assinaturas, em virtude de nossos novos complementos e sistemas ultrapassados
Spanish | Portuguese |
---|---|
cambio | mudança |
suscripciones | assinaturas |
nuevos | novos |
la | a |
forma | forma |
y | e |
sistemas | sistemas |
nuestros | nossos |
un | uma |
que | que |
ES Para crear esta solución, Lufthansa Technik necesitaba un entorno flexible y con capacidad de ajuste que pudiera ejecutar varias aplicaciones utilizando un repositorio compartido con los datos del sector
PT Para criar essa solução, a Lufthansa Technik precisava de uma ambiente flexível e escalável que pudesse executar várias aplicações usando um repositório compartilhado de dados do setor
Spanish | Portuguese |
---|---|
solución | solução |
lufthansa | lufthansa |
necesitaba | precisava |
repositorio | repositório |
compartido | compartilhado |
sector | setor |
entorno | ambiente |
flexible | flexível |
y | e |
aplicaciones | aplicações |
crear | criar |
utilizando | usando |
un | um |
datos | dados |
varias | várias |
de | do |
que | pudesse |
ejecutar | executar |
para | para |
Showing 50 of 50 translations