Translate "necesitaba" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "necesitaba" from Spanish to Portuguese

Translations of necesitaba

"necesitaba" in Spanish can be translated into the following Portuguese words/phrases:

necesitaba a com como de e ele eles era este foi mais não o o que para precisava quando que se ser seu seus sua também tempo uma

Translation of Spanish to Portuguese of necesitaba

Spanish
Portuguese

ES Durante ese proceso, que se llevaba a cabo una o dos veces a la semana, tenías que tener en cuenta muchísimas cosas: quién necesitaba acceso, qué permisos necesitaba, que casillas se debían marcar, etc.», explica Peter

PT Nesse processo, que acontecia uma ou duas vezes por semana, era preciso pensar em muitas coisas: quem precisa de acesso, quais permissões precisam, quais caixas marcar etc.", explica Peter

Spanish Portuguese
proceso processo
marcar marcar
etc etc
explica explica
peter peter
o ou
acceso acesso
permisos permissões
semana semana
cosas coisas
veces vezes
quién quem
necesitaba era
que que
dos duas

ES El equipo de CPFR necesitaba una manera de convertir grandes cantidades de datos dispares. Al mismo tiempo, necesitaba una herramienta de análisis visual que pudiera ayudarlos a aprovechar al máximo los datos de PepsiCo.

PT A equipe de CPFR precisava de uma maneira de organizar grandes volumes de dados díspares. Ao mesmo tempo, ela precisava de uma ferramenta de análise visual que a ajudasse a tirar máximo proveito dos dados da PepsiCo.

Spanish Portuguese
necesitaba precisava
manera maneira
grandes grandes
aprovechar proveito
máximo máximo
pepsico pepsico
equipo equipe
al ao
el a
datos dados
análisis análise
visual visual
herramienta ferramenta
tiempo tempo
los de

ES Durante ese proceso, que se llevaba a cabo una o dos veces a la semana, tenías que tener en cuenta muchísimas cosas: quién necesitaba acceso, qué permisos necesitaba, que casillas se debían marcar, etc.», explica Peter

PT Nesse processo, que acontecia uma ou duas vezes por semana, era preciso pensar em muitas coisas: quem precisa de acesso, quais permissões precisam, quais caixas marcar etc.", explica Peter

Spanish Portuguese
proceso processo
marcar marcar
etc etc
explica explica
peter peter
o ou
acceso acesso
permisos permissões
semana semana
cosas coisas
veces vezes
quién quem
necesitaba era
que que
dos duas

ES "JetBlue Travel Products necesitaba una forma de ofrecer a los miembros del equipo un acceso seguro y fácil a las aplicaciones de beneficios corporativos gestionadas internamente

PT "A JetBlue Travel Products precisava de uma maneira de conceder aos membros da tripulação um acesso seguro e simples a aplicativos de benefícios gerenciados internamente

Spanish Portuguese
necesitaba precisava
miembros membros
beneficios benefícios
gestionadas gerenciados
internamente internamente
acceso acesso
y e
fácil simples
aplicaciones aplicativos
forma maneira
seguro seguro
un um
del de
de uma

ES Pude ojear fácilmente un artículo para encontrar la información que necesitaba.

PT Eu poderia navegar facilmente por um artigo para encontrar as informações de que precisava.

Spanish Portuguese
fácilmente facilmente
encontrar encontrar
necesitaba precisava
un um
la as
información informações
que poderia
artículo artigo
para para

ES Para garantizar una experiencia perfecta al cliente independientemente de la plataforma, su equipo de TI necesitaba una forma de optimizar el proceso de DevOps.

PT Para garantir uma experiência perfeita para o cliente, em qualquer plataforma, a equipe de TI precisava otimizar o processo de DevOps.

Spanish Portuguese
garantizar garantir
perfecta perfeita
necesitaba precisava
devops devops
cliente cliente
equipo equipe
optimizar otimizar
experiencia experiência
plataforma plataforma
proceso processo
de em
para para
la a

ES A medida que la base de usuarios crecía, el equipo de VSCO necesitaba herramientas que también pudieran adaptarse a ese aumento

PT À medida que sua base de usuários crescia, a equipe do VSCO precisava de ferramentas que pudessem crescer enquanto elas também aumentavam em escala

Spanish Portuguese
base base
usuarios usuários
vsco vsco
necesitaba precisava
pudieran pudessem
medida medida
herramientas ferramentas
equipo equipe
la a
también também
adaptarse sua
que que
de em

ES El gigante del aire acondicionado necesitaba simplificar su comercio electrónico B2B y el proceso de compra para sus clientes contratistas. Nueve meses después de lanzarse en Magento Commerce, sus transacciones en línea aumentaron un 300%.

PT A gigante transportadora de ar condicionado Carrier Enterprise precisava de racionalizar o seu comércio electrónico B2B. Usando o Magento, eles lançaram uma experiência de compra conveniente em todos os dispositivos e centros de vendas.

Spanish Portuguese
gigante gigante
aire ar
acondicionado condicionado
necesitaba precisava
magento magento
compra compra
clientes usando
y e
comercio comércio
meses é
el a
línea uma

ES Backlink y Rank Tracker facilitan el seguimiento de los cambios, pero nuestro sitio web necesitaba también auditorías regulares de SEO

PT O Backlink e o Rank Tracker facilitam muito o monitoramento das alterações, além disso, as auditorias regulares de SEO estão sendo fundamentais para o nosso website

Spanish Portuguese
backlink backlink
facilitan facilitam
seguimiento monitoramento
auditorías auditorias
regulares regulares
y e
seo seo
sitio web website
el o
cambios alterações
nuestro nosso
los de
de além

ES - Necesitaba tener la capacidad de cerrar préstamos de forma electrónica, tanto en línea como en sucursales.   - No tenía capacidad para completar préstamos en línea. - La competencia en línea amenazaba la cuota de mercado de la compañía.

PT - Precisava conseguir fechar empréstimos de forma eletrônica – on-line e nos escritórios.   - Não tinha como fechar empréstimos on-line. - A concorrência on-line ameaçava a participação de mercado da empresa.

Spanish Portuguese
necesitaba precisava
cerrar fechar
préstamos empréstimos
forma forma
línea line
sucursales escritórios
competencia concorrência
mercado mercado
no não
en de
tenía tinha
compañía empresa
la a
electrónica eletrônica
como como

ES “Pasamos de una densa niebla —sin poder ver a corta distancia— a cielo despejado. Antes de Zendesk, nuestra visibilidad era nula. Una vez que comenzamos a usarlo, sabíamos de dónde venían nuestros tickets y qué necesitaba la gente”.

PT “Fomos da neblina, sem conseguir enxergar um palmo à frente do nariz, para um céu claro. Antes, não tínhamos visibilidade. Após começarmos a usar o Zendesk, vimos a origem de nossos tickets e o que as pessoas precisavam".

ES Para crear esta solución, Lufthansa Technik necesitaba un entorno flexible y escalable que pudiera ejecutar varias aplicaciones utilizando un repositorio compartido de los datos del sector

PT Para criar essa solução, a Lufthansa Technik precisava de uma ambiente flexível e escalável que pudesse executar várias aplicações usando um repositório compartilhado de dados do setor

Spanish Portuguese
solución solução
lufthansa lufthansa
necesitaba precisava
entorno ambiente
repositorio repositório
compartido compartilhado
sector setor
flexible flexível
y e
escalable escalável
aplicaciones aplicações
crear criar
utilizando usando
un um
datos dados
varias várias
que pudesse
ejecutar executar
de do
para para

ES Debido a problemas de soporte, rendimiento y disponibilidad, la división IAS del Ejército Británico necesitaba migrar su entorno de nube privada de Oracle

PT Devido a problemas com suporte, desempenho e disponibilidade, a Divisão de IAS do Exército Britânico precisava migrar o ambiente de cloud privada da Oracle

Spanish Portuguese
problemas problemas
rendimiento desempenho
división divisão
ejército exército
británico britânico
necesitaba precisava
migrar migrar
nube cloud
oracle oracle
soporte suporte
y e
entorno ambiente
disponibilidad disponibilidade
la a
privada privada
debido devido
de do

ES Sin embargo, su infraestructura heredada dificultaba la innovación digital debido a sus plataformas poco flexibles, y para modificarlas se necesitaba tiempo y dinero

PT No entanto, a infraestrutura legada da companhia aérea, com plataformas rígidas que exigiam grande investimento de tempo e dinheiro, representava um grande obstáculo à inovação digital

Spanish Portuguese
plataformas plataformas
dinero dinheiro
sin embargo entanto
innovación inovação
y e
infraestructura infraestrutura
digital digital
tiempo tempo
debido de

ES Tableau fue el catalizador que permitió a los empleados descubrir información reveladora a partir de los datos. Poder pasar del conocimiento de datos a una comprensión más profunda era lo que Nissan necesitaba para tener éxito en el mundo digital.

PT O Tableau foi o catalisador para ajudar os funcionários a terem um momento “eureca” com os dados. A Nissan precisava justamente dessa compreensão mais profunda dos dados para ter sucesso no mundo digital.

Spanish Portuguese
catalizador catalisador
profunda profunda
éxito sucesso
mundo mundo
digital digital
fue foi
empleados funcionários
comprensión compreensão
necesitaba precisava
datos dados
en no
más mais
tener ter
los os
el a
partir para

ES TrueNxus necesitaba una fuente de creadores de contenido fiables y con tarifas asequibles, capaces de producir contenido original y de calidad.

PT O que a TrueNxus precisava era de uma fonte confiável e acessível de criadores de conteúdo, capazes de produzir trabalhos originais com alta qualidade.

Spanish Portuguese
contenido conteúdo
fiables confiável
asequibles acessível
capaces capazes
producir produzir
calidad qualidade
fuente fonte
y e
necesitaba precisava
creadores criadores
de do
con com
original uma

ES Cogetech necesitaba implementar un sistema ITSM compatible con ITIL para brindar soporte a todos los proveedores con una única solución.

PT O uso do OTRS leva ao check-up de processos internos e cria processos de comunicação consistentes.

Spanish Portuguese
sistema processos
implementar uso
a ao
los de
única do

ES Tenía todo lo que necesitaba para aprender Python

PT Ela tinha tudo o que eu precisava para aprender Python: orientação pass

Spanish Portuguese
necesitaba precisava
python python
aprender aprender
tenía tinha
todo tudo
para para

ES Brinker necesitaba un entorno de e-commerce unificado para proporcionar una experiencia consistente y digital a sus clientes.

PT A Brinker precisava de um ambiente de e-commerce unificado para fornecer uma experiência gastronômica para seus clientes por meio de um serviço digital padronizado.

Spanish Portuguese
necesitaba precisava
unificado unificado
proporcionar fornecer
clientes clientes
entorno ambiente
y e
experiencia experiência
un um
digital digital
sus seus
de uma
para para

ES Huntington Bank necesitaba una forma de seguir el ritmo junto a su rápido crecimiento.

PT O Huntington Bank precisava encontrar uma maneira de acompanhar o crescimento rápido.

Spanish Portuguese
bank bank
necesitaba precisava
forma maneira
rápido rápido
crecimiento crescimento
el o
junto de
de uma

ES Este año me visitó una familia de California y necesitaba mostrarles el gran estado de Texas, pero sin gastar demasiado

PT Este ano recebi a visita de uma família da Califórnia e precisava mostrar a eles o grande estado do Texas, mas com um orçamento limitado

Spanish Portuguese
familia família
california califórnia
necesitaba precisava
gran grande
texas texas
y e
estado estado
a um
año ano
el a
de do
pero mas
sin com
este este

ES El equipo necesitaba encontrar una solución que recopilara con precisión la inmensa cantidad de datos generados a partir de experimentos y que les permitiera trabajar juntos de forma segura desde distintas partes del mundo.

PT A equipe precisava encontrar uma solução que coletasse com precisão os vastos volumes de dados gerados pelos experimentos, e que permitisse um trabalho em grupo seguro em todo o mundo.

Spanish Portuguese
necesitaba precisava
precisión precisão
datos dados
generados gerados
experimentos experimentos
encontrar encontrar
solución solução
y e
mundo mundo
equipo equipe
de em
a um
una uma
la a
del de

ES Fair necesitaba una solución que permitiera a los equipos técnicos y no técnicos gestionar los detalles más pequeños para dedicar su tiempo y su energía a un contexto más amplio.

PT A Fair precisava de uma solução que ajudasse os membros da equipe técnica e não técnica a gerenciar todos os pequenos detalhes para que pudessem usar o tempo e energia focando na perspectiva geral.

Spanish Portuguese
necesitaba precisava
solución solução
técnicos técnica
gestionar gerenciar
detalles detalhes
amplio geral
equipos equipe
y e
pequeños pequenos
energía energia
no não
tiempo tempo
una uma
que que
para para

ES Para mantener su crecimiento y su reputación como innovadores en el sector, Homegate AG necesitaba una solución mejor.

PT Para continuar o crescimento e manter a reputação como inovadores do setor, a Homegate AG precisava de uma solução melhor.

Spanish Portuguese
mantener manter
reputación reputação
innovadores inovadores
sector setor
ag ag
necesitaba precisava
solución solução
crecimiento crescimento
y e
en de
mejor melhor
una uma
el a
para para

ES Zoom necesitaba un socio de red global para satisfacer las crecientes necesidades de su aplicación de alta capacidad. Aumentamos la conectividad segura y confiable para ayudar a Zoom a deleitar a sus usuarios de todo el mundo.

PT O Zoom precisava de um parceiro de rede global para atender às suas necessidades de aplicação de alta capacidade e em crescimento. Melhoramos a conectividade segura e confiável para ajudar o Zoom a satisfazer seus usuários em todos o mundo.

Spanish Portuguese
zoom zoom
necesitaba precisava
socio parceiro
crecientes crescimento
necesidades necessidades
aplicación aplicação
alta alta
capacidad capacidade
usuarios usuários
red rede
global global
conectividad conectividade
y e
confiable confiável
mundo mundo
segura segura
un um
ayudar ajudar
satisfacer satisfazer
de em
sus seus
para para
la a

ES Necesitaba gestionar un crecimiento vertiginoso y una huella en expansión

PT Precisava gerenciar crescimento extremamente rápido e ampliar o impacto

Spanish Portuguese
necesitaba precisava
gestionar gerenciar
y e
huella impacto
crecimiento crescimento

ES Necesitaba la capacidad de escalar a nivel global

PT Exigia habilidade para escalar globalmente

Spanish Portuguese
capacidad habilidade
global globalmente
escalar escalar
de para

ES En 2008, perdí los datos de mi teléfono y necesitaba recuperarlos. Eso me llevó a crear el iPhone Backup Extractor, que es el estándar de oro para recuperar datos de iPhone.

PT Em 2008, perdi os dados do meu telefone e precisei recuperá-los. Isso me levou a construir o iPhone Backup Extractor, que é o padrão ouro para recuperar dados do iPhone.

Spanish Portuguese
perdí perdi
oro ouro
extractor extractor
teléfono telefone
y e
iphone iphone
estándar padrão
es é
backup backup
recuperar recuperar
datos dados
mi meu
en em
los os
el a
que que

ES Antes, para recibir, procesar y proteger los pagos, se necesitaba contar con una enorme cantidad de proveedores, pero tantos socios y sistemas solía tener como resultado una experiencia intrincada y fragmentada del cliente

PT Receber, processar e proteger pagamentos exigia um número enorme de fornecedores mas, com vários parceiros e sistemas, muitas vezes a experiência do cliente se tornava complicada e desarticulada

Spanish Portuguese
procesar processar
proteger proteger
pagos pagamentos
enorme enorme
proveedores fornecedores
socios parceiros
sistemas sistemas
cliente cliente
y e
experiencia experiência
recibir receber
a um
pero mas

ES “Etisalat necesitaba brindarles a sus empleados las herramientas necesarias para que puedan comercializar de manera efectiva con los clientes existentes y los potenciales a fin de destacarse en un mercado de telecomunicaciones atestado

PT “Em um mercado de telecomunicações saturado, a Etisalat precisava se destacar dando a seus funcionários a capacidade de comercializar com eficiência os produtos da empresa a clientes existentes e potenciais

ES La solución le proporcionó a la organización el “cerebro centralizado” que necesitaba para optimizar la inteligencia del cliente y mejorar sus resultados

PT Com essa solução, a organização pôde contar com um “cérebro centralizado”, que otimiza a inteligência das ações voltadas aos clientes, e melhorar seus resultados

ES Klook se preocupaba por los intereses de su clientela y necesitaba encontrar el canal de comunicación más conveniente

PT A Klook manteve em mente as necessidades da clientela e precisou encontrar o canal de comunicação mais conveniente

Spanish Portuguese
encontrar encontrar
canal canal
conveniente conveniente
y e
más mais
comunicación comunicação
de em
el a

ES World Vision necesitaba un aliado de crecimiento que le permitiera incrementar su presencia de marca, generar más demanda y optimizar su gestión a través de procesos automatizados

PT A Take Blip, empresa brasileira, surge como uma solução que, por meio de plataformas e serviços especializados, busca promover um melhor relacionamento entre marcas e pessoas

Spanish Portuguese
procesos plataformas
crecimiento promover
y e
a través de meio
gestión serviços
través de
un um
marca a
que que
de entre

ES A medida que su frustración aumentaba, se dio cuenta de que se necesitaba un cambio.

PT Com o aumento de sua frustração, ela percebeu que era necessária uma mudança.

Spanish Portuguese
frustración frustração
cambio mudança
de necessária
su a
necesitaba era
un uma
que que

ES Karyopharm consideró adoptar un sistema de gestión de proyectos muy utilizado, pero la gran cantidad de personas que necesitaba acceso para revisar o introducir datos hizo que las licencias para la solución sean extremadamente costosas.

PT A Karyopharm considerou a adoção de um sistema de gerenciamento de projetos amplamente usado, mas o grande número de pessoas que precisavam de acesso para revisar ou inserir dados tornava o licenciamento dessa solução inviável pelo alto custo.

Spanish Portuguese
proyectos projetos
utilizado usado
licencias licenciamento
sistema sistema
gestión gerenciamento
acceso acesso
o ou
introducir inserir
datos dados
gran grande
solución solução
un um
la a
revisar revisar
personas pessoas
adoptar para
pero mas
que que

ES Odeabank necesitaba una solución de banca móvil integrada compatible con Touch ID.

PT O Odeabank precisava de uma solução para mobile banking integrada com suporte para Touch ID.

Spanish Portuguese
necesitaba precisava
solución solução
móvil mobile
integrada integrada
banca banking
touch touch
con com
de uma

ES Este banco necesitaba poder analizar las transacciones y las conductas de los clientes dentro de una plataforma de gestión de fraudes centralizada.

PT Este banco precisava ser capaz de analisar transações e comportamento do cliente em uma plataforma centralizada para o gerenciamento de fraudes.

Spanish Portuguese
banco banco
necesitaba precisava
analizar analisar
transacciones transações
conductas comportamento
gestión gerenciamento
fraudes fraudes
centralizada centralizada
y e
plataforma plataforma
poder capaz
clientes cliente
dentro de
de em
este este

ES El equipo se concentró en un grupo central de personas que representaban cada área que necesitaba participar

PT A equipe se concentrou em um grupo central de pessoas representando cada área que precisava ser envolvida

Spanish Portuguese
central central
necesitaba precisava
equipo equipe
grupo grupo
un um
el a
personas pessoas
que que
cada cada

ES Esto no era un negocio como de costumbre y el USDA necesitaba un socio confiable que pudiera cumplir con los objetivos urgentes.

PT Não era um negócio normal e o USDA precisava de um parceiro confiável que pudesse atender às metas urgentes.

Spanish Portuguese
socio parceiro
confiable confiável
objetivos metas
urgentes urgentes
un um
y e
necesitaba precisava
negocio negócio
el o
no não
era era
que pudesse
los de

ES Para ganar más tracción en todo el banco, el equipo de Productos Digitales evangelizó las firmas electrónicas con cada grupo que necesitaba una mayor automatización

PT Para ganhar mais tração em todo o banco, a equipe de Produtos Digitais divulgou assinaturas eletrônicas com todos os grupos que precisavam de maior automação

Spanish Portuguese
tracción tração
banco banco
firmas assinaturas
automatización automação
digitales digitais
electrónicas eletrônicas
más mais
equipo equipe
el a
productos produtos
mayor maior
ganar ganhar
con com

ES Casi de la noche a la mañana, el banco necesitaba habilitar el negocio a distancia dondequiera que hubiera papel, sin perder de vista el objetivo de ofrecer una experiencia de cliente de primera clase.

PT Quase da noite para o dia, o banco precisava habilitar negócios remotos onde quer que o papel estivesse envolvido, sem perder o foco em fornecer uma experiência de primeira linha ao cliente.

Spanish Portuguese
banco banco
necesitaba precisava
habilitar habilitar
papel papel
perder perder
cliente cliente
negocio negócios
sin sem
experiencia experiência
noche noite
ofrecer fornecer
mañana dia
de em
objetivo para
una uma
el o
dondequiera onde quer que
que que
primera primeira

ES El banco necesitaba lanzar la versión actualizada de su aplicación en tres meses o menos

PT O banco precisava lançar a versão atualizada de seu aplicativo em três meses ou menos

Spanish Portuguese
banco banco
necesitaba precisava
lanzar lançar
aplicación aplicativo
meses meses
menos menos
o ou
actualizada atualizada
la a

ES «Dado que una gran parte de nuestro trabajo depende de un rendimiento estable del sitio web, DevsData necesitaba un servicio de alojamiento de sitios web que pudiera mantenerse al día con la demanda y el rendimiento del negocio

PT Uma vez que uma grande parte do nosso trabalho depende do desempenho estável do website, DevsData precisava de um serviço de hospedagem de websites que pudesse acompanhar a procura e o desempenho do negócio

Spanish Portuguese
gran grande
depende depende
rendimiento desempenho
estable estável
necesitaba precisava
alojamiento hospedagem
pudiera pudesse
servicio serviço
y e
negocio negócio
dado está
nuestro nosso
trabajo trabalho
sitios websites
día vez
la a
parte parte
sitio website
que que
de do
un um

ES «El cambio fue apoyado por el equipo de soporte de Kinsta, ya que se necesitaba una serie de ajustes personalizados para asegurar que todo funcionara sin problemas

PT A mudança foi tratada pela equipe de suporte da Kinsta, pois foram necessários vários ajustes personalizados para que tudo corresse bem

Spanish Portuguese
cambio mudança
soporte suporte
kinsta kinsta
ajustes ajustes
personalizados personalizados
el a
equipo equipe
fue foi
que que
para para
por de

ES Intuit necesitaba una solución de hosting que pudiera manejar millones de visitantes al mes, cumplir con los requisitos únicos de SLA y tener una a?

PT Kinsta ajudou o DARTDrones a escalar seu site WooCommerce para ficar online e sobreviver ao efeito Shark Tank; 1,2 milhões de pedidos em 6 horas ap?

Spanish Portuguese
al ao
y e
de em
que ficar
millones milhões
los de

ES Spredsheeto Necesitaba que Su Negocio en Crecimiento Fuera Administrado por Profesionales

PT Enventys Partners ? Encontrando Paz de Espírito na Kinsta para Dimensionar sua Agência

Spanish Portuguese
negocio agência
su sua
en de
profesionales para

ES ClickWP necesitaba un host rápido de confianza para enfocar en la provisión de servicios para los clientes y encontró éxito en Kinsta.

PT ClickWP precisava de um host rápido em que pudessem confiar para que pudessem se concentrar em fornecer serviços para seus clientes, e eles encontraram sucesso com Kinsta.

Spanish Portuguese
necesitaba precisava
rápido rápido
enfocar concentrar
éxito sucesso
kinsta kinsta
un um
host host
servicios serviços
y e
clientes clientes
de confianza confiar

ES El mayor problema fue que nuestro sistema de afiliados necesitaba estar fuertemente enganchado a nuestro sistema de planes y de suscripción, y no con un proveedor externo.

PT O maior problema era que nosso sistema de afiliados precisava ser fortemente associado aos nossos planos e sistema de assinaturas, não a um provedor terceirizado.

Spanish Portuguese
afiliados afiliados
fuertemente fortemente
sistema sistema
planes planos
y e
proveedor provedor
necesitaba precisava
problema problema
suscripción assinaturas
no não
un um
nuestro nosso
con de
el a
mayor maior

ES Se necesitaba un cambio en la forma en que se manejaban las suscripciones debido a nuestros nuevos add-ons y sistemas excedentes

PT Uma mudança teve que ser feita na forma como cuidávamos das assinaturas, em virtude de nossos novos complementos e sistemas ultrapassados

Spanish Portuguese
cambio mudança
suscripciones assinaturas
nuevos novos
la a
forma forma
y e
sistemas sistemas
nuestros nossos
un uma
que que

ES Para crear esta solución, Lufthansa Technik necesitaba un entorno flexible y con capacidad de ajuste que pudiera ejecutar varias aplicaciones utilizando un repositorio compartido con los datos del sector

PT Para criar essa solução, a Lufthansa Technik precisava de uma ambiente flexível e escalável que pudesse executar várias aplicações usando um repositório compartilhado de dados do setor

Spanish Portuguese
solución solução
lufthansa lufthansa
necesitaba precisava
repositorio repositório
compartido compartilhado
sector setor
entorno ambiente
flexible flexível
y e
aplicaciones aplicações
crear criar
utilizando usando
un um
datos dados
varias várias
de do
que pudesse
ejecutar executar
para para

Showing 50 of 50 translations