Translate "use" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "use" from Spanish to Portuguese

Translation of Spanish to Portuguese of use

Spanish
Portuguese

ES O use este formulario para contarnos un poco sobre usted y un representante de ventas se comunicará pronto. Si se encuentra en Japón, use este formulario.

PT Se preferir, preencha o formulário abaixo e um representante de vendas entrará em contato com você em breve. Caso esteja no Japão, use este formulário.

Spanish Portuguese
formulario formulário
un um
ventas vendas
japón japão
y e
si se
representante representante
pronto breve
encuentra o
use com

ES Por lo general, hacen los siguientes pasos: use nulled Tema de Woocommerce y use el complemento de importación masiva para WooCommerce que permite copiar productos de Amazon, AliExpress, Ebay u otras redes populares.

PT Normalmente eles fazem as próximas etapas - use nulled Tema Woocommerce e usar o plugin de importação em massa para WooCommerce que permite copiar produtos de Amazon, AliExpress, Ebay ou outras redes populares.

Spanish Portuguese
tema tema
woocommerce woocommerce
complemento plugin
importación importação
permite permite
amazon amazon
ebay ebay
otras outras
redes redes
populares populares
general normalmente
pasos etapas
y e
u ou
copiar copiar
use usar
de em
productos produtos
hacen fazem
el o
para para

ES Sólo use contraseñas seguras para su administrador de WordPress, para su cuenta de alojamiento y su acceso FTP/SFTP. Use SFTP en lugar de FTP cuando esté en una conexión pública.

PT Use somente senhas seguras para o seu administrador WordPress, sua conta de hospedagem e seu acesso FTP/SFTP. Use SFTP em preferência ao FTP quando em uma conexão pública.

Spanish Portuguese
contraseñas senhas
administrador administrador
wordpress wordpress
cuenta conta
alojamiento hospedagem
ftp ftp
sftp sftp
pública pública
y e
acceso acesso
seguras seguras
use use
conexión conexão
cuando quando

ES Primero, presione tabulador en su teclado, luego use su tecla de flecha para resaltar un mensaje en particular y use estos atajos:

PT Em primeiro lugar, pressione tab no teclado e, em seguida, use a tecla de seta para destacar uma mensagem específica e use estes atalhos:

Spanish Portuguese
flecha seta
resaltar destacar
mensaje mensagem
atajos atalhos
teclado teclado
use use
y e
presione pressione
tecla tecla
en particular específica

ES Puede obtener más información aquí https://thenounproject.zendesk.com/hc/en-us/articles/200509908-Can-I-use-icons-for-Commercial-Use-, pero tenga en cuenta que no necesita comprar una licencia por separado, pues ya la tenemos nosotros

PT Você pode saber mais a respeito aqui https://thenounproject.zendesk.com/hc/en-us/articles/200509908-Can-I-use-icons-for-Commercial-Use-, mas repare que você não precisa comprar uma licença separadamente, pois nós já a temos

Spanish Portuguese
https https
zendesk zendesk
licencia licença
necesita precisa
aquí aqui
puede pode
comprar comprar
una uma
más mais
pero mas
tenemos temos
por separado separadamente
obtener saber
no não

ES Use las flechas derecha e izquierda para conducir hacia adelante o hacia atrás, y use las flechas curvas para inclinar su camión. Ábrete camino a través del mundo de las gelatinas y llega a la meta en cada nivel. ¡No te aplastes!

PT Use as setas direita e esquerda para dirigir para frente ou para trás e use as setas curvas para inclinar o caminhão. Conduza o seu caminho através do mundo gelatinoso e alcance a linha de chegada em cada nível. Não seja esmagado!

Spanish Portuguese
flechas setas
curvas curvas
use use
o ou
nivel nível
y e
mundo mundo
la a
derecha direita
izquierda esquerda
cada cada
no não
camión caminhão
llega chegada
conducir dirigir

ES O use este formulario para contarnos un poco sobre usted y un representante de ventas se comunicará pronto. Si se encuentra en Japón, use este formulario.

PT Se preferir, preencha o formulário abaixo e um representante de vendas entrará em contato com você em breve. Caso esteja no Japão, use este formulário.

Spanish Portuguese
formulario formulário
un um
ventas vendas
japón japão
y e
si se
representante representante
pronto breve
encuentra o
use com

ES Use Cloudflare Workers KV para almacenar millones de pruebas que pueden ejecutarse rápidamente desde Workers en cualquier parte del mundo

PT Use o Cloudflare Workers KV para armazenar milhões de testes que podem ser executados rapidamente no Workers em qualquer lugar do mundo

Spanish Portuguese
cloudflare cloudflare
kv kv
almacenar armazenar
pruebas testes
rápidamente rapidamente
workers workers
pueden podem
mundo mundo
cualquier qualquer
use use
millones milhões
que que

ES Para obtener información más detallada sobre los mensajes enviados desde una página comercial de Facebook, use una plataforma como MobileMonkey

PT Para obter informações mais detalhadas sobre as mensagens enviadas de uma página comercial do Facebook, use uma plataforma como o MobileMonkey

Spanish Portuguese
detallada detalhadas
comercial comercial
facebook facebook
mobilemonkey mobilemonkey
obtener obter
use use
información informações
mensajes mensagens
página página
plataforma plataforma
enviados enviadas
más mais
sobre sobre
de do
para para
los de
como como

ES Use Link Context para encontrar enlaces cerca del suyo y enlaces de las empresas de la competencia.

PT Use o Link Context para encontrar links perto de você e seus concorrentes

Spanish Portuguese
encontrar encontrar
use use
y e
enlaces links
link link
la competencia concorrentes
la o

ES Trabaje donde quiera. Use su proveedor de email favorito.

PT Trabalhe de onde você quiser. Use seu provedor de email preferido.

Spanish Portuguese
trabaje trabalhe
quiera quiser
use use
proveedor provedor
email email
favorito preferido
su você
donde onde

ES Conéctese con Gmail, Outlook o cualquier otro proveedor. Use nuestra extensión Chrome para gestionar contactos desde cualquier página y crear negocios directamente desde su cuenta de Gmail.

PT Conecte-se pelo Gmail, Outlook ou qualquer outro provedor. Use nossa extensão do Chrome para gerenciar contatos de qualquer página para criar negócios diretamente da sua conta do Gmail.

Spanish Portuguese
conéctese conecte-se
gmail gmail
proveedor provedor
extensión extensão
gestionar gerenciar
contactos contatos
negocios negócios
directamente diretamente
cuenta conta
o ou
página página
cualquier qualquer
otro outro
crear criar
de do
para para
su sua

ES S3 es el método estándar de la industria para acceder al almacenamiento de objetos. Simplemente use nuestros puntos finales con su existente S3-Aplicaciones habilitadas y herramientas de terceros.

PT S3 é o método padrão do setor para acessar o armazenamento de objetos. Basta usar nossos endpoints com o seu existente S3-Aplicativos habilitados e ferramentas de terceiros.

Spanish Portuguese
estándar padrão
industria setor
almacenamiento armazenamento
objetos objetos
puntos finales endpoints
método método
acceder acessar
y e
herramientas ferramentas
es é
existente existente
terceros terceiros
de do
su seu
nuestros nossos
el o

ES Hostwinds ha diseñado nuestros productos con usted en mente, lo que garantiza que tenga tantas opciones como sea posible cuando use sus ventanas VPS.

PT Hostwinds projetou nossos produtos com você em mente, garantindo que você tenha tantas opções quanto possível ao usar suas janelas VPS.

Spanish Portuguese
hostwinds hostwinds
mente mente
garantiza garantindo
ventanas janelas
vps vps
productos produtos
en em
opciones opções
posible possível
nuestros nossos
sus suas
tantas tantas

ES Desarrollo de la marca aprobado Use strings y marcas estándar

PT Branding aprovado Use branding e strings padrão

Spanish Portuguese
la o
aprobado aprovado
y e
estándar padrão
use use
marcas branding

ES La pantalla que se muestra se explica por sí sola: sigue las instrucciones e instala ProtonVPN. Lo único que hay que hacer es dar permiso al programa para que se use en nuestro dispositivo.

PT A tela que abriu era autoexplicativa: siga as instruções e instale o ProtonVPN. A única coisa que tivemos que fazer foi dar permissão para o programa ser usado no nosso dispositivo.

Spanish Portuguese
sigue siga
instrucciones instruções
instala instale
permiso permissão
programa programa
dispositivo dispositivo
protonvpn protonvpn
sola única
pantalla tela
e e
la a
dar dar
en no
nuestro nosso
es ser
que tivemos
para para

ES Te recomendamos que elijas un proveedor de VPN que use OpenVPN.

PT Recomendamos que você escolha um provedor de VPN que utilize OpenVPN.

Spanish Portuguese
recomendamos recomendamos
un um
proveedor provedor
vpn vpn
openvpn openvpn
te você
use utilize
elijas que

ES El hecho de que CyberGhost no use servidores sin disco nos da el motivo para darle la victoria a Surfshark en la categoría de la privacidad

PT O fato do CyberGhost não usar servidores sem disco nos dá motivos para dar ao Surfshark a vitória na categoria de privacidade

Spanish Portuguese
servidores servidores
disco disco
darle dar
victoria vitória
surfshark surfshark
categoría categoria
privacidad privacidade
cyberghost cyberghost
en de
que fato
use usar
de do
sin sem
para para
la a

ES En la mayoría de los casos, tu comportamiento online puede ser visto por cualquier persona que use la misma red, especialmente el administrador

PT Na maioria dos casos, seu comportamento online fica visível para qualquer um que esteja na mesma rede, principalmente seu administrador

Spanish Portuguese
comportamiento comportamento
administrador administrador
online online
red rede
a um
casos casos
cualquier qualquer
que fica
misma mesma
en na
de dos
tu seu

ES El hecho de que Honey la use para mostrarte ofertas personalizadas y una experiencia a medida ya es prueba de ello

PT O fato do Honey usá-lo para mostrar ofertas personalizadas e uma experiência personalizada já atesta isso

Spanish Portuguese
ofertas ofertas
personalizadas personalizadas
y e
que fato
experiencia experiência
el o
de do

ES Solo se necesita que un empleado use una contraseña fácil de descifrar para crear ese necesario eslabón débil para causar problemas graves a toda una empresa

PT Basta um funcionário com uma senha fácil de ser descoberta para criar aquela brecha que pode causar problemas sérios para toda a empresa

Spanish Portuguese
empleado funcionário
contraseña senha
problemas problemas
fácil fácil
crear criar
causar causar
un um
empresa empresa
use com
toda toda
necesita é
que que
ese a
de uma
para para

ES Hay dos razones principales para que la gente use una VPN (Red Privada Virtual en sus siglas en inglés) para PrimeWire:

PT Existem duas razões principais pelas quais as pessoas usam uma VPN (rede privada virtual) para PrimeWire:

Spanish Portuguese
razones razões
primewire primewire
vpn vpn
virtual virtual
red rede
hay existem
principales principais
privada privada
una uma
la as
para para
dos duas

ES Hay dos razones principales para que la gente use una VPN (Red Privada Virtual en sus siglas en inglés) para 123Movies:

PT Existem duas razões principais pelas quais as pessoas usam uma VPN (rede privada virtual) para 123Movies:

Spanish Portuguese
razones razões
vpn vpn
virtual virtual
red rede
hay existem
principales principais
privada privada
una uma
la as
para para
dos duas

ES Guardar la SlideShare «Should Your Nonprofit use Snapchat?».

PT Salvar o SlideShare Should Your Nonprofit use Snapchat?.

Spanish Portuguese
guardar salvar
use use
slideshare slideshare
snapchat snapchat
la o

ES Compartir la SlideShare «Should Your Nonprofit use Snapchat?».

PT Compartilhar o SlideShare Should Your Nonprofit use Snapchat?.

Spanish Portuguese
compartir compartilhar
use use
slideshare slideshare
snapchat snapchat
la o

ES Use nuestro Bulk Backlinks Checker (Comprobador de enlaces de referencia en bloque) para comparar al instante listas de URL y ver cuáles son las más importantes

PT Use nosso Verificador de Backlinks em Massa para instantaneamente comparar grandes listas de URLs e ver quais são as mais importantes

Spanish Portuguese
backlinks backlinks
comparar comparar
url urls
y e
son são
importantes importantes
comprobador verificador
listas listas
ver ver
use use
enlaces para
más mais
nuestro nosso
bulk em massa
al instante instantaneamente

ES Las soluciones de F-Secure Elements mantienen a su empresa protegida de las ciberamenazas modernas. Use soluciones individuales para necesidades específicas o combínelas todas para obtener la protección completa.

PT As soluções do F-Secure Elements mantêm sua empresa protegida contra as ameaças cibernéticas atuais. Escolha soluções individuais para necessidades específicas ou combine todas elas para uma proteção completa.

Spanish Portuguese
mantienen mantêm
protegida protegida
ciberamenazas ameaças cibernéticas
necesidades necessidades
protección proteção
soluciones soluções
o ou
obtener é
completa completa
empresa empresa
todas todas
la o
individuales individuais
las as
de do
específicas específicas
su sua
para para

ES Al usar los Servicios, aceptas que Foursquare recopile, use y divulgue información sobre ti y tu dispositivo

PT Ao usar os Serviços, você concorda com a coleta, uso e divulgação de informações do Foursquare sobre você e seu dispositivo

Spanish Portuguese
recopile coleta
aceptas concorda
y e
dispositivo dispositivo
al ao
servicios serviços
información informações
usar usar
sobre sobre
tu seu

ES Use la automatización y la IA para vender de manera más inteligente y llevar el desempeño del equipo al siguiente nivel.

PT Use a automação e a IA para vender com mais inteligência e aprimorar o desempenho da sua equipe.

Spanish Portuguese
automatización automação
vender vender
inteligente inteligência
desempeño desempenho
y e
más mais
equipo equipe
use com
la a

ES Haz posible que tu equipo de marketing use los temas flexibles para hacer actualizaciones de último momento por su cuenta

PT Capacite sua equipe de marketing para fazer aquelas atualizações de última hora nos temas de site

Spanish Portuguese
marketing marketing
temas temas
actualizaciones atualizações
equipo equipe
momento hora
los de

ES Use los aprendizajes para prever mejor las estimaciones futuras y establecer con mayor precisión las expectativas.

PT Use os aprendizados para prever melhor as estimativas futuras e definir as expectativas com mais precisão.

Spanish Portuguese
estimaciones estimativas
futuras futuras
precisión precisão
expectativas expectativas
mejor melhor
y e
los os
establecer definir
para para

ES Use una interfaz para arrastrar y soltar intuitiva en su creador de documentos para generar PDF personalizados para filas múltiples de su hoja, todas al mismo tiempo, sin código ni ayuda técnica.

PT Use uma interface intuitiva de arrastar e soltar em nosso criador de documentos para gerar PDFs personalizados para várias linhas em sua planilha - tudo ao mesmo tempo - sem código ou assistência técnica.

Spanish Portuguese
interfaz interface
arrastrar arrastar
intuitiva intuitiva
creador criador
pdf pdfs
personalizados personalizados
código código
ayuda assistência
técnica técnica
y e
documentos documentos
al ao
sin sem
filas linhas
use use
generar gerar
soltar e soltar
tiempo tempo

ES ¿Buscas que tu escuela use Prezi? Obtén descuentos para educación en una licencia de equipo, consigue una demostración, conoce nuestras opciones de precios escalables y mucho más.

PT Buscando trazer o Prezi para sua escola Obtenha descontos educacionais em uma licença de equipes, obtenha uma demonstração, saiba sobre nossas opções de preços proporcionais, e mais.

Spanish Portuguese
prezi prezi
descuentos descontos
licencia licença
equipo equipes
demostración demonstração
conoce saiba
precios preços
escuela escola
y e
opciones opções
más mais
consigue obtenha
nuestras nossas
educación educacionais

ES Siempre respete los requisitos de copyright para cada foto que use en su blog. Esto es importante si desea evitar problemas legales y por supuesto, si quiere ser reconocido como un profesional.

PT Respeite sempre os requisitos de direitos autorais para cada foto que você usa no seu blog. Isto é importante se você quiser evitar problemas legais e, claro, se você quiser ser reconhecido como profissional.

Spanish Portuguese
requisitos requisitos
copyright direitos autorais
foto foto
blog blog
importante importante
evitar evitar
reconocido reconhecido
si se
problemas problemas
y e
es é
siempre sempre
use usa
en de
ser ser
que que
su você
desea quiser
legales para
profesional profissional
cada cada

ES Simplemente use el botón derecho - haga clic en "guardar como" para descargar estos banners

PT Basta usar o botão direito do mouse - salvar como para baixar os banners

Spanish Portuguese
banners banners
use usar
guardar salvar
descargar baixar
el o
botón botão
como como

ES Use sus aplicaciones descentralizadas favoritas o encuentre otras nuevas sin salir de la aplicación.

PT Use seus aplicativos descentralizados favoritos ou encontre novos sem sair do app.

Spanish Portuguese
favoritas favoritos
nuevas novos
use use
aplicaciones aplicativos
o ou
sin sem
sus seus

ES La ubicación del extremo de la red depende de la empresa, de la arquitectura o del caso práctico. El enfoque de Red Hat sobre el edge computing se centra en tres categorías que pueden superponerse, y no es necesario que use solo una.

PT A localização da sua edge depende da sua organização, arquitetura e caso de uso. A abordagem da Red Hat para a edge computing se concentra em três categorias. Essas categorias podem se sobrepor e é possível combiná-las.

Spanish Portuguese
depende depende
categorías categorias
use uso
extremo edge
arquitectura arquitetura
pueden podem
y e
es é
ubicación localização
empresa organização
enfoque abordagem

ES Use todas las capacidades de Drools, un potente motor de reglas open source muy utilizado

PT Aproveite ao máximo os recursos do Drools, um mecanismo de regras open source popular e poderosa

Spanish Portuguese
capacidades recursos
potente poderosa
motor mecanismo
reglas regras
open open
source source
un um
de do
use ao

ES Lleve la implementación a un nivel superior y personalice Tableau para que se adapte a las necesidades únicas de su organización. Use estas herramientas y API para integrar, extender y automatizar Tableau.

PT mais longe com sua implantação e personalize o Tableau de acordo com as necessidades exclusivas de sua organização. Use essas ferramentas e APIs para integrar, estender e automatizar o Tableau.

Spanish Portuguese
implementación implantação
únicas exclusivas
herramientas ferramentas
api apis
integrar integrar
extender estender
automatizar automatizar
y e
personalice personalize
organización organização
necesidades necessidades
de longe
use com
para para

ES En realidad, ya sea WireGuard o Shadowsocks el que se use, no comporta mucha diferencia en cuanto a la seguridad

PT Atualmente, o uso de WireGuard ou Shadowsocks não faz muita diferença com relação à segurança

Spanish Portuguese
diferencia diferença
seguridad segurança
en de
o ou
use com
no não
mucha muita
la a

ES Hay muchas buenas razones para que la gente use una VPN. Estas son las más usuales:

PT Existem muitos bons motivos para alguém usar uma VPN. Os principais motivos são:

Spanish Portuguese
razones motivos
vpn vpn
use usar
la o
son são
una uma
que alguém
buenas os
para para
más é

ES Sin embargo, entendemos que mucha gente use programas antivirus gratuitos

PT No entanto, sabemos que muitas pessoas usam programas antivírus gratuitos

Spanish Portuguese
programas programas
antivirus antivírus
gratuitos gratuitos
sin embargo entanto
que que
gente pessoas
mucha muitas

ES “Exploré y usé Marketplace durante su fase beta inicial y creo que estoy enganchado. ¡Este contenido amigable para SEO me ha salvado la vida, es eficaz y está bien investigado, con el tono perfecto!"

PT "Eu explorei e usei o Marketplace durante a fase beta e acho que fiquei obcecada. Que conteúdo otimizado para SEO eficiente, bem pesquisado e extremamente útil, com o tom perfeito!"

Spanish Portuguese
me eu
marketplace marketplace
fase fase
beta beta
creo acho
contenido conteúdo
eficaz eficiente
y e
bien bem
perfecto perfeito
durante durante
seo seo
tono tom
para para
la a
que que

ES Para mantener todos los datos del estudiante seguros y protegidos, use un certificado SSL de 2048 bits.

PT Para manter todos os dados do aluno seguros e protegidos, use um certificado SSL de 2048 bits.

Spanish Portuguese
estudiante aluno
certificado certificado
ssl ssl
bits bits
y e
protegidos protegidos
use use
un um
mantener manter
datos dados
seguros seguros
todos todos
de do
para para

ES Para ponerse en contacto con el responsable de protección de datos de F‑Secure, envíe un mensaje a privacy@f-secure.com. Si desea ejercer sus derechos como persona interesada, use los enlaces anteriores.

PT Você pode entrar em contato com o Diretor de Proteção de Dados da F‑Secure, basta enviar uma mensagem para privacy@f-secure.com. Se você quiser exercer seus direitos como titular dos dados, use os links acima.

ES No es necesario implementar una plataforma de búsqueda independiente: cree índices de búsqueda directamente en Atlas y use el marco de agregación de MongoDB para hacer consultas sofisticadas.

PT Não há necessidade de implantar uma plataforma de busca separada: crie índices de busca diretamente no Atlas e use a estrutura de agregação MongoDB para construir consultas sofisticadas.

Spanish Portuguese
implementar implantar
independiente separada
directamente diretamente
atlas atlas
marco estrutura
agregación agregação
mongodb mongodb
sofisticadas sofisticadas
búsqueda busca
cree crie
y e
use use
consultas consultas
plataforma plataforma
en de
no não
necesario necessidade
de uma
para para

ES Use MongoDB Compass, la interfaz gráfica nativa para MongoDB, o trabaje en sus entornos de desarrollo integrado habituales con integraciones para productos de VS Code y JetBrains.

PT Use o MongoDB Compass, a interface gráfica do usuário nativa gratuita para MongoDB, ou trabalhar em sua IDE habitual com integrações para produtos VS Code e JetBrains.

Spanish Portuguese
mongodb mongodb
nativa nativa
trabaje trabalhar
integraciones integrações
code code
interfaz interface
o ou
y e
vs vs
la a
en em
productos produtos

ES Incruste mediante iFrame si busca sencillez o use el SDK de integración de MongoDB Charts para disfrutar de un mayor control y personalización

PT Incorpore via iFrame para simplificar, ou com o SDK de incorporação de gráficos MongoDB para maior controle e personalização

Spanish Portuguese
iframe iframe
sdk sdk
mongodb mongodb
control controle
personalización personalização
o ou
y e
el o
de via
mayor maior
mediante de
use com
para para

ES Use OTRS como su centro de gestión de seguridad corporativa y responda a los ataques de manera rápida, precisa y transparente.

PT Use o OTRS como o seu centro de gerenciamento de segurança corporativa e responda aos ataques com rapidez, precisão e transparência.

Spanish Portuguese
otrs otrs
gestión gerenciamento
seguridad segurança
corporativa corporativa
responda responda
ataques ataques
rápida rapidez
precisa precisão
transparente transparência
y e
su a
centro centro
los de
use com
de aos

ES Colocamos cosas en el anillo de retención que no nos gustaría que la industria use.

PT Os itens que nós colocamos em Evite são coisas que gostaríamos que a indústria não usasse.

Spanish Portuguese
no não
nos que
cosas coisas
en em

Showing 50 of 50 translations