Translate "convenablement" to German

Showing 30 of 30 translations of the phrase "convenablement" from French to German

Translation of French to German of convenablement

French
German

FR Autant donc être habillée convenablement pour cette journée qui va marquer les esprits !

DE Doch auch für die Hochzeitsgäste haben wir eine breite Auswahl an unterschiedlichen Kleidern.

French German
pour für
journée an
les die

FR Il appartient, en définitive, au client de se conformer à ses obligations légales, c'est-à-dire veiller à ce que le service Adobe réponde aux impératifs de conformité et le sécuriser convenablement

DE Letztendlich trägt der Kunde die Verantwortung dafür, dass gesetzliche Auflagen eingehalten werden, der Adobe-Dienst die Compliance-Anforderungen erfüllt und der Service angemessen gesichert ist

French German
client kunde
légales gesetzliche
adobe adobe
sécuriser gesichert
conformité compliance
et und
à die
obligations anforderungen
service service
de der
il ist

FR « Pour que tout fonctionne convenablement et maintenir un haut niveau de service client, à un moment, nous utilisions trois plateformes différentes, a expliqué Kevin

DE „Um die gewohnten Abläufe und das hohe Niveau unseres Kundenservice aufrechtzuerhalten, arbeiteten wir zeitweise mit drei Plattformen nebeneinander“, erklärt Miodek

French German
maintenir aufrechtzuerhalten
haut hohe
service kundenservice
plateformes plattformen
expliqué erklärt
et und
niveau niveau
nous wir
trois drei
pour um

FR Découvrez toutes les astuces et techniques pour utiliser et manipuler convenablement les calques.

DE Hier finden Sie alle Techniken und jede Menge Tipps für das effektive Arbeiten mit Ebenen.

French German
découvrez finden
astuces tipps
techniques techniken
calques ebenen
et und
pour für
toutes alle

FR LA52 5G est la dernière star à bas prix, et nous sommes convenablement impressionnés

DE Das A52 5G ist der neueste, preisgünstigere Star, und wir sind entsprechend beeindruckt

French German
dernière neueste
star star
impressionné beeindruckt
et und
la der
est ist
nous wir
sommes wir sind

FR "Pourquoi tant d'entreprises ont-elles du mal à se centrer convenablement sur le client ? Beaucoup d'entreprises sont écrasées par le volume, la vitesse de traitement et la diversité des données des clients

DE „Warum haben so viele Unternehmen Schwierigkeiten, wirklich kundenorientiert zu sein? Die Menge, Geschwindigkeit und Vielfalt von Kundendaten, die es heute gibt, überfordern viele Unternehmen

French German
vitesse geschwindigkeit
diversité vielfalt
se zu
et und
pourquoi warum
volume menge
la die
beaucoup viele

FR La plupart des jardins ne sont pas ombragés, alors habillez-vous convenablement dans les mois chauds. Les jardins sont ouverts toute l'année; il y a de beaux jardins intérieurs pendant l'hiver, mais les jardins extérieurs seront dormants.

DE Die meisten Gärten sind nicht beschattet, also kleiden Sie sich in den warmen Monaten angemessen. Die Gärten sind ganzjährig geöffnet. Im Winter gibt es schöne Innengärten, aber die Gärten im Freien werden ruhen.

French German
jardins gärten
mois monaten
ouverts geöffnet
beaux schöne
pas nicht
dans in
plupart meisten
mais aber

FR Ces derniers ne peuvent pas convenablement se concentrer sur des décisions stratégiques et tactiques importantes, et doivent consacrer de l'énergie et du temps à réfléchir au fonctionnement du produit analytique.

DE Anstatt sich auf wichtige strategische und taktische Entscheidungen konzentrieren zu können, müssen sie sich um die praktischen Aspekte der Datenanalyse kümmern und verlieren so den Fokus.

French German
décisions entscheidungen
importantes wichtige
stratégiques strategische
et und
concentrer konzentrieren
au anstatt
à zu
de der
sur auf
doivent können

FR Ce couple vous accueil tout à fait convenablement. La chambre bleue et la salle de bai...

DE Durch Basil und Ehefrau Anne haben wir den grossen Unterschied zwischen Homestay-Aufent...

French German
et und
de zwischen
la den

FR Vous devez vous assurer que le code promotionnel est convenablement saisi à la caisse afin d’appliquer la réduction à votre commande

DE Sie müssen darauf achten, dass der Gutscheincode am Checkout korrekt eingegeben wird, damit der jeweilige Rabatt für Ihre Bestellung angewendet wird

French German
saisi eingegeben
réduction rabatt
commande bestellung
devez sie müssen
vous devez müssen
que darauf
afin damit
vous sie
la der
votre ihre

FR Si les hôpitaux déploient beaucoup d’efforts pour identifier convenablement les nourrissons, les cliniciens se préoccupent également du confort et de la durabilité des bracelets

DE Die oberste Priorität in Krankenhäusern ist zwar die korrekte Identifizierung von Neugeborenen, nichtsdestotrotz sorgt sich das Personal auch um den Tragekomfort und die Beständigkeit der Armbänder

French German
identifier identifizierung
durabilité beständigkeit
bracelets armbänder
et und
également auch
si zwar
pour um

FR Les armes à feu doivent être déchargées et convenablement conditionnées, et leur cran de sûreté doit être engagé

DE Schusswaffen dürfen nicht geladen und nicht entsichert sein und müssen auf geeignete Weise verpackt werden

French German
et und
doit nicht
chargé geladen
être werden

FR Démarrez vos projets convenablement : Guide complet pour le lancement du projet

DE Wie man ein gutes Projekt Kick Off Meeting für Kunden durchführt

French German
projet projekt
pour für
du off
le man

FR Laction est également convenablement viscérale avec des coups de poing et des coups de pied bénéficiant dun coup de pouce du sous-marin, et les coups de feu sont livrés avec un bruit sourd.

DE Die Action ist auch angemessen viszeral mit Schlägen und Tritten, die einen Schub vom Sub genießen, und Schüsse werden mit einem perkussiven Schlag geliefert.

French German
et und
sous sub
est ist
également auch
de vom
livré geliefert
sont werden

FR Nous avons été convenablement impressionnés par la qualité de capture du Garmin VIRB 360

DE Wir waren von der Aufnahmequalität der Garmin VIRB 360 entsprechend beeindruckt

French German
garmin garmin
impressionné beeindruckt
par entsprechend
nous wir

FR Si les hôpitaux déploient beaucoup d’efforts pour identifier convenablement les nourrissons, les cliniciens se préoccupent également du confort et de la durabilité des bracelets

DE Die oberste Priorität in Krankenhäusern ist zwar die korrekte Identifizierung von Neugeborenen, nichtsdestotrotz sorgt sich das Personal auch um den Tragekomfort und die Beständigkeit der Armbänder

French German
identifier identifizierung
durabilité beständigkeit
bracelets armbänder
et und
également auch
si zwar
pour um

FR , ce modèle combine convenablement les deux artefacts. 

DE arbeiten kannst, kombiniert dieses Template die beiden Artefakte auf praktische Weise.

French German
combine kombiniert
artefacts artefakte
modèle template
les deux beiden

FR Vous devez vous assurer que le code promotionnel est convenablement saisi à la caisse afin d’appliquer la réduction à votre commande

DE Sie müssen darauf achten, dass der Gutscheincode am Checkout korrekt eingegeben wird, damit der jeweilige Rabatt für Ihre Bestellung angewendet wird

French German
saisi eingegeben
réduction rabatt
commande bestellung
devez sie müssen
vous devez müssen
que darauf
afin damit
vous sie
la der
votre ihre

FR Autant donc être habillée convenablement pour cette journée qui va marquer les esprits !

DE Doch auch für die Hochzeitsgäste haben wir eine breite Auswahl an unterschiedlichen Kleidern.

French German
pour für
journée an
les die

FR Autant donc être habillée convenablement pour cette journée qui va marquer les esprits !

DE Doch auch für die Hochzeitsgäste haben wir eine breite Auswahl an unterschiedlichen Kleidern.

French German
pour für
journée an
les die

FR Autant donc être habillée convenablement pour cette journée qui va marquer les esprits !

DE Doch auch für die Hochzeitsgäste haben wir eine breite Auswahl an unterschiedlichen Kleidern.

French German
pour für
journée an
les die

FR Autant donc être habillée convenablement pour cette journée qui va marquer les esprits !

DE Doch auch für die Hochzeitsgäste haben wir eine breite Auswahl an unterschiedlichen Kleidern.

French German
pour für
journée an
les die

FR Autant donc être habillée convenablement pour cette journée qui va marquer les esprits !

DE Doch auch für die Hochzeitsgäste haben wir eine breite Auswahl an unterschiedlichen Kleidern.

French German
pour für
journée an
les die

FR Autant donc être habillée convenablement pour cette journée qui va marquer les esprits !

DE Doch auch für die Hochzeitsgäste haben wir eine breite Auswahl an unterschiedlichen Kleidern.

French German
pour für
journée an
les die

FR Autant donc être habillée convenablement pour cette journée qui va marquer les esprits !

DE Doch auch für die Hochzeitsgäste haben wir eine breite Auswahl an unterschiedlichen Kleidern.

French German
pour für
journée an
les die

FR Autant donc être habillée convenablement pour cette journée qui va marquer les esprits !

DE Doch auch für die Hochzeitsgäste haben wir eine breite Auswahl an unterschiedlichen Kleidern.

French German
pour für
journée an
les die

FR Autant donc être habillée convenablement pour cette journée qui va marquer les esprits !

DE Doch auch für die Hochzeitsgäste haben wir eine breite Auswahl an unterschiedlichen Kleidern.

French German
pour für
journée an
les die

FR Autant donc être habillée convenablement pour cette journée qui va marquer les esprits !

DE Doch auch für die Hochzeitsgäste haben wir eine breite Auswahl an unterschiedlichen Kleidern.

French German
pour für
journée an
les die

FR Les organisations qui exécutent leurs applications métier sur IBM i doivent veiller à sécuriser convenablement leurs systèmes afin de respecter les réglementations de conformité

DE Unternehmen, die Geschäftsanwendungen auf IBM i ausführen, müssen ihre Systeme in angemessener Weise schützen, um Compliance-Vorschriften zu erfüllen

French German
ibm ibm
réglementations vorschriften
conformité compliance
organisations unternehmen
systèmes systeme
afin um
à zu
de ihre
sur auf

FR La plupart des jardins ne sont pas ombragés, alors habillez-vous convenablement dans les mois chauds. Les jardins sont ouverts toute l'année; il y a de beaux jardins intérieurs pendant l'hiver, mais les jardins extérieurs seront dormants.

DE Die meisten Gärten sind nicht beschattet, also kleiden Sie sich in den warmen Monaten angemessen. Die Gärten sind ganzjährig geöffnet. Im Winter gibt es schöne Innengärten, aber die Gärten im Freien werden ruhen.

French German
jardins gärten
mois monaten
ouverts geöffnet
beaux schöne
pas nicht
dans in
plupart meisten
mais aber

Showing 30 of 30 translations