FR Dans certains cas, ce basculement technologique était déjà amorcé.
FR Dans certains cas, ce basculement technologique était déjà amorcé.
DE Einige konnten davon profitieren, dass die Grundlagen für den digitalen Wandel bereits geschaffen waren.
French | German |
---|---|
technologique | digitalen |
certains | einige |
cas | die |
déjà | bereits |
dans | den |
était | waren |
FR Apple présente l’iPad et amorce ainsi l’explosion du marché des tablettes
DE Apple stellt das iPad vor und lanciert damit den Tablet-Boom
French | German |
---|---|
apple | apple |
et | und |
tablettes | tablet |
lipad | ipad |
ainsi | das |
du | den |
FR Une fois envoyé, votre e-mail ne peut être ni arrêté ni modifié. Les comptes Premium offrent toutefois la possibilité d’annuler l’envoi des e-mails adressés à plus de 10 000 destinataires, même une fois amorcé.
DE Nachdem deine E-Mail versendet wurde, kann sie nicht mehr angehalten oder bearbeitet werden. Premium-Accounts bieten die Option, das Senden von E-Mails mit mehr als 10.000 Empfängern abzubrechen, auch wenn bereits mit dem Senden begonnen wurde.
French | German |
---|---|
modifié | bearbeitet |
comptes | accounts |
destinataires | empfängern |
premium | premium |
peut | kann |
offrent | bieten |
mails | e-mails |
plus | mehr |
une | option |
être | werden |
e-mails | mails |
ne | nicht |
les | deine |
possibilité | die |
FR Le Règlement général européen sur la protection des données (UE) 2016/679 (GDPR) a amorcé cette tendance
DE Die Europäische Allgemeine Datenschutzverordnung (EU) 2016/679 (DSGVO) hat diesen Trend ausgelöst
French | German |
---|---|
général | allgemeine |
européen | europäische |
ue | eu |
gdpr | dsgvo |
tendance | trend |
la | die |
a | hat |
French | German |
---|---|
processus | prozess |
configuration | setup |
menus | menü |
déploiement | implementierung |
rapide | schnelle |
un | einen |
offre | bietet |
clusters | cluster |
basé | basis |
FR L’ANOMALY-01 & 02 ont amorcé un changement significatif dans l’univers horloger et resteront des modèles emblématiques de son histoire
DE Die ANOMALY-01 & 02 haben eine bedeutende Veränderung in der Welt der Uhrmacherkunst eingeleitet und werden ein Wahrzeichen ihrer Geschichte bleiben
French | German |
---|---|
histoire | geschichte |
changement | änderung |
et | und |
dans | in |
de | ihrer |
un | ein |
FR Cette année, l’entrée en vigueur du RGPD a amorcé un mouvement d’ampleur européenne obligeant les entreprises à sécuriser les données personnelles collectées sur leurs sites Internet.
DE Nachdem in diesem Jahr die Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) in Kraft getreten ist, sind Unternehmen europaweit zum Schutz der auf ihren Websites gesammelten personenbezogenen Daten verpflichtet.
French | German |
---|---|
vigueur | kraft |
entreprises | unternehmen |
collectées | gesammelten |
rgpd | dsgvo |
sites | websites |
données | daten |
en | in |
du | der |
à | die |
personnelles | personenbezogenen |
leurs | ihren |
année | jahr |
sur | auf |
FR OnePlus sest concentré sur la création de logiciels légers et rapides depuis des années. Sa dernière itération dOxygen OS nest pas différente, et lécran est amorcé et prêt à tirer pleinement parti de cette fluidité.
DE OnePlus konzentriert sich seit Jahren auf leichte und schnelle Software. Die neueste Version von Oxygen OS ist nicht anders, und das Display ist vorbereitet und bereit, auch diese Fluidität voll auszunutzen.
French | German |
---|---|
oneplus | oneplus |
concentré | konzentriert |
logiciels | software |
légers | leichte |
rapides | schnelle |
années | jahren |
dernière | neueste |
différente | anders |
pleinement | voll |
os | os |
écran | display |
et | und |
prêt | bereit |
pas | nicht |
parti | von |
de | seit |
nest | die |
est | ist |
FR Déclencheur (l’action qui amorce l’envoi du message)
DE Trigger (die Aktion, die die Nachricht aktiviert)
French | German |
---|---|
déclencheur | trigger |
message | nachricht |
qui | die |
FR Il y a environ trois ans, alors que Matterport faisait ses premiers pas dans le domaine de la construction, Procore a amorcé une ascension fulgurante
DE Vor etwa drei Jahren, als Matterport die ersten Schritte in der Bauarena wagte, konnte für die Nutzung von Procore ein sprunghafter Anstieg verzeichnet werden
French | German |
---|---|
ascension | anstieg |
pas | schritte |
ans | jahren |
une | ersten |
environ | etwa |
trois | drei |
dans | in |
FR En 2013, la société a amorcé un processus de transformation de ses diverses activités en expansion pour aboutir à une plateforme de marque unifiée et un site Web multilingue commun
DE 2013 begann das Unternehmen, seine expandierenden Geschäftsaktivitäten in einer einheitlichen Markenplattform und einer gemeinsamen Website mit mehrsprachigen Inhalten zu integrieren
French | German |
---|---|
multilingue | mehrsprachigen |
commun | gemeinsamen |
société | unternehmen |
et | und |
site | website |
en | in |
à | zu |
FR OK, donc vous avez conçu la légende parfaite. C'est concis, c'est spirituel, c'est un interrogatoire, et il est amorcé pour le déploiement.
DE Okay, also hast du die perfekte Bildunterschrift erstellt. Es ist prägnant, es ist witzig, es ist hinterfragend, und es ist bereit für den Einsatz.
French | German |
---|---|
conçu | erstellt |
parfaite | perfekte |
concis | prägnant |
déploiement | einsatz |
ok | okay |
et | und |
pour | für |
est | ist |
vous avez | hast |
FR Le peintre et architecte anglais William Morris a cofondé le mouvement Arts and Crafts et amorcé le courant socialiste en Grande-Bretagne
DE Der englische Maler und Architekt William Morris war Mitbegründer des Arts and Crafts Movement sowie der sozialistischen Bewegung in Großbritannien
French | German |
---|---|
peintre | maler |
architecte | architekt |
arts | arts |
william | william |
morris | morris |
bretagne | großbritannien |
et | und |
en | in |
mouvement | bewegung |
a | war |
le | der |
FR Et au sein de Freddy nous avons amorcé cette réflexion pour répondre à cette question : « Qu’est-ce que cette expérience nous apprend ? ».
DE Wir, bei Freddy, haben solche Überlegung angefangen und versuchen die folgende Frage zu beantworten: „Was lernen wir aus dieser Erfahrung?“.
French | German |
---|---|
freddy | freddy |
répondre | beantworten |
expérience | erfahrung |
apprend | lernen |
et | und |
question | frage |
nous | wir |
de | die |
avons | haben |
à | zu |
FR JABO FT Portable Durable Sac à main pour bateau amorce
DE iLure Anti-Rutsch-Zangen aus Edelstahl
French | German |
---|---|
pour | aus |
FR Qu'est-ce qu'un fichier NB0 et quelles données contient-il exactement ? L'appareil cible est amorcé par le fichier NB0 et une image d'exécution est téléchargée
DE Was genau tun die NB0 Datei und die Daten in der Datei? Das Zielgerät wird von der NB0 Datei gebootet und ein Runtime-Image heruntergeladen
French | German |
---|---|
image | image |
fichier | datei |
données | daten |
et | und |
téléchargé | heruntergeladen |
exactement | genau |
est | tun |
FR Entrez dans l'univers de The Legend of Zelda avec l'aventure originelle qui a amorcé la saga. Link, le valeureux héros, doit retrouver les fragments de Triforce et vaincre Ganon pour faire retrouver au royaume d'Hyrule sa paix d'antan.
DE Mache die ersten Schritte im Zelda-Universum mit dem Abenteuer, das die Serie eröffnet hat! Der tapfere Held Link muss das Triforce wiederherstellen, für Ordnung im Königreich Hyrule sorgen und seinen fiesen Widersacher Ganon ausschalten.
French | German |
---|---|
link | link |
héros | held |
royaume | königreich |
et | und |
doit | muss |
les | schritte |
faire | mache |
a | hat |
FR Cette année, l’entrée en vigueur du RGPD a amorcé un mouvement d’ampleur européenne obligeant les entreprises à sécuriser les données personnelles collectées sur leurs sites Internet.
DE Nachdem in diesem Jahr die Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) in Kraft getreten ist, sind Unternehmen europaweit zum Schutz der auf ihren Websites gesammelten personenbezogenen Daten verpflichtet.
French | German |
---|---|
vigueur | kraft |
entreprises | unternehmen |
collectées | gesammelten |
rgpd | dsgvo |
sites | websites |
données | daten |
en | in |
du | der |
à | die |
personnelles | personenbezogenen |
leurs | ihren |
année | jahr |
sur | auf |
FR Amorce 5G : Qu’est-ce qui la rend différente des réseaux « G » précédents ?
DE 5G-Grundlagenwissen: Was unterscheidet es von den vorherigen „Gs“?
French | German |
---|---|
précédents | vorherigen |
la | den |
des | von |
qui | was |
FR Dans certains cas, ce basculement technologique était déjà amorcé.
DE Einige konnten davon profitieren, dass die Grundlagen für den digitalen Wandel bereits geschaffen waren.
French | German |
---|---|
technologique | digitalen |
certains | einige |
cas | die |
déjà | bereits |
dans | den |
était | waren |
FR Dans certains cas, ce basculement technologique était déjà amorcé.
DE Einige konnten davon profitieren, dass die Grundlagen für den digitalen Wandel bereits geschaffen waren.
French | German |
---|---|
technologique | digitalen |
certains | einige |
cas | die |
déjà | bereits |
dans | den |
était | waren |
French | German |
---|---|
processus | prozess |
configuration | setup |
menus | menü |
déploiement | implementierung |
rapide | schnelle |
un | einen |
offre | bietet |
clusters | cluster |
basé | basis |
FR Apple présente l’iPad et amorce ainsi l’explosion du marché des tablettes
DE Apple stellt das iPad vor und lanciert damit den Tablet-Boom
French | German |
---|---|
apple | apple |
et | und |
tablettes | tablet |
lipad | ipad |
ainsi | das |
du | den |
FR Dans certains cas, ce basculement technologique était déjà amorcé.
DE Einige konnten davon profitieren, dass die Grundlagen für den digitalen Wandel bereits geschaffen waren.
French | German |
---|---|
technologique | digitalen |
certains | einige |
cas | die |
déjà | bereits |
dans | den |
était | waren |
FR Dans certains cas, ce basculement technologique était déjà amorcé.
DE Einige konnten davon profitieren, dass die Grundlagen für den digitalen Wandel bereits geschaffen waren.
French | German |
---|---|
technologique | digitalen |
certains | einige |
cas | die |
déjà | bereits |
dans | den |
était | waren |
FR Dans certains cas, ce basculement technologique était déjà amorcé.
DE Einige konnten davon profitieren, dass die Grundlagen für den digitalen Wandel bereits geschaffen waren.
French | German |
---|---|
technologique | digitalen |
certains | einige |
cas | die |
déjà | bereits |
dans | den |
était | waren |
FR Dans certains cas, ce basculement technologique était déjà amorcé.
DE Einige konnten davon profitieren, dass die Grundlagen für den digitalen Wandel bereits geschaffen waren.
French | German |
---|---|
technologique | digitalen |
certains | einige |
cas | die |
déjà | bereits |
dans | den |
était | waren |
FR Dans certains cas, ce basculement technologique était déjà amorcé.
DE Einige konnten davon profitieren, dass die Grundlagen für den digitalen Wandel bereits geschaffen waren.
French | German |
---|---|
technologique | digitalen |
certains | einige |
cas | die |
déjà | bereits |
dans | den |
était | waren |
FR Dans certains cas, ce basculement technologique était déjà amorcé.
DE Einige konnten davon profitieren, dass die Grundlagen für den digitalen Wandel bereits geschaffen waren.
French | German |
---|---|
technologique | digitalen |
certains | einige |
cas | die |
déjà | bereits |
dans | den |
était | waren |
FR Dans certains cas, ce basculement technologique était déjà amorcé.
DE Einige konnten davon profitieren, dass die Grundlagen für den digitalen Wandel bereits geschaffen waren.
French | German |
---|---|
technologique | digitalen |
certains | einige |
cas | die |
déjà | bereits |
dans | den |
était | waren |
FR Dans certains cas, ce basculement technologique était déjà amorcé.
DE Einige konnten davon profitieren, dass die Grundlagen für den digitalen Wandel bereits geschaffen waren.
French | German |
---|---|
technologique | digitalen |
certains | einige |
cas | die |
déjà | bereits |
dans | den |
était | waren |
FR OK, donc vous avez conçu la légende parfaite. C'est concis, c'est spirituel, c'est un interrogatoire, et il est amorcé pour le déploiement.
DE Okay, also hast du die perfekte Bildunterschrift erstellt. Es ist prägnant, es ist witzig, es ist hinterfragend, und es ist bereit für den Einsatz.
French | German |
---|---|
conçu | erstellt |
parfaite | perfekte |
concis | prägnant |
déploiement | einsatz |
ok | okay |
et | und |
pour | für |
est | ist |
vous avez | hast |
FR La sécurité sanitaire des aliments s’amorce déjà au niveau de l’exploitation agricole ; c’est la raison pour laquelle la santé et le bien-être des animaux constituent une composante essentielle de la sécurité des aliments
DE Lebensmittelsicherheit beginnt im Betrieb, weshalb Tiergesundheit und Tierschutz ein grundlegender Bestandteil der Lebensmittelsicherheit sind
French | German |
---|---|
composante | bestandteil |
pour | weshalb |
et | und |
de | der |
Showing 33 of 33 translations