DE Zu diesen 4 Vorteilen kommt die wichtige Abwärtskompatibilität mit den vorherigen Chips wie dem DESFire EV1 und dem vorherigen D40 hinzu.
"vorherigen" in German can be translated into the following French words/phrases:
DE Zu diesen 4 Vorteilen kommt die wichtige Abwärtskompatibilität mit den vorherigen Chips wie dem DESFire EV1 und dem vorherigen D40 hinzu.
FR À ces 4 avantages, il y a l'importante compatibilité descendante avec les puces précédentes, telles que la DESFire EV1 et la précédente D40.
German | French |
---|---|
vorteilen | avantages |
vorherigen | précédentes |
d | c |
mit | avec |
DE Zu diesen 4 Vorteilen kommt die wichtige Abwärtskompatibilität mit den vorherigen Chips wie dem DESFire EV1 und dem vorherigen D40 hinzu.
FR À ces 4 avantages, il y a l'importante compatibilité descendante avec les puces précédentes, telles que la DESFire EV1 et la précédente D40.
German | French |
---|---|
vorteilen | avantages |
vorherigen | précédentes |
d | c |
mit | avec |
DE Mit Ihrem vorherigen Einverständnis, werden sie auch verwendet, um Ihnen Angebote und Aktionen zu senden.
FR Avec votre autorisation préalable, elles peuvent aussi être utilisées pour vous envoyer des offres et des promotions.
German | French |
---|---|
vorherigen | préalable |
und | et |
verwendet | utilisé |
angebote | offres |
mit | avec |
aktionen | promotions |
werden | être |
sie | vous |
senden | envoyer |
DE „Wir haben uns für Semrush entschieden, weil das Keyword-Tracking damit viel genauer war als mit unseren vorherigen Tools, und die Benutzeroberfläche ist sehr intuitiv.“
FR « Nous avons choisi Semrush parce que le suivi des mots clés était beaucoup plus précis que nos outils précédents et que l'interface était très intuitive. »
German | French |
---|---|
entschieden | choisi |
semrush | semrush |
tracking | suivi |
keyword | clés |
genauer | précis |
tools | outils |
vorherigen | précédents |
benutzeroberfläche | linterface |
intuitiv | intuitive |
sehr | très |
und | et |
war | était |
viel | beaucoup |
weil | parce |
die | le |
haben | avons |
wir | nous |
DE Stellen Sie sicher, dass eine aktuelle Sicherung für WhatsApp vorhanden ist. Sie können Back Up Now sichern auswählen, um eine neue Sicherung zu erstellen (beachten Sie jedoch, dass dadurch die Daten in der vorherigen Sicherung gelöscht werden).
FR Assurez-vous qu'une sauvegarde récente existe pour WhatsApp. Vous pouvez sélectionner Back Up Now pour créer une nouvelle sauvegarde (mais attention, cela effacera les données de la sauvegarde précédente).
German | French |
---|---|
auswählen | sélectionner |
beachten | attention |
sicherung | sauvegarde |
neue | nouvelle |
eine | quune |
daten | données |
aktuelle | récente |
erstellen | créer |
DE Wählen Sie das Backup aus, das Sie in iPhone Backup Extractor ändern möchten, und wechseln Sie zu demselben Pfad, der im vorherigen Schritt beschrieben wurde: Application Domains → group.net.whatsapp.WhatsApp.shared
FR Sélectionnez la sauvegarde que vous souhaitez modifier dans iPhone Backup Extractor et accédez au même chemin que celui décrit à l'étape précédente: Application Domains → group.net.whatsapp.WhatsApp.shared
DE Jede andere Nutzung bedarf unserer ausdrücklichen vorherigen Zustimmung
FR Toute autre utilisation est soumise à notre autorisation expresse préalable
German | French |
---|---|
unserer | notre |
vorherigen | préalable |
zustimmung | autorisation |
andere | autre |
nutzung | utilisation |
jede | toute |
DE Für die Platzierung dieser Cookies bedarf es nicht Ihrer vorherigen Zustimmung.
FR Le dépôt de ces cookies ne requiert pas votre consentement préalable.
German | French |
---|---|
cookies | cookies |
vorherigen | préalable |
zustimmung | consentement |
nicht | pas |
ihrer | de |
DE Diese Cookies sind für den Betrieb der Website unbedingt erforderlich. Für die Platzierung dieser Cookies bedarf es nicht Ihrer vorherigen Zustimmung. Diese Cookies ermöglichen uns:
FR Ces cookies sont strictement nécessaires au fonctionnement du Site. Le dépôt de ces cookies ne requiert pas votre consentement préalable. Ces cookies nous permettent :
German | French |
---|---|
cookies | cookies |
website | site |
vorherigen | préalable |
ermöglichen | permettent |
zustimmung | consentement |
betrieb | fonctionnement |
nicht | pas |
diese | ces |
ihrer | de |
unbedingt | nécessaires |
DE zum vorherigen Erfahrungsbericht
FR accéder au témoignage précédent
German | French |
---|---|
vorherigen | précédent |
erfahrungsbericht | témoignage |
zum | au |
DE Mehr als 50 % schnellere Vorfallkommunikation im Vergleich zur vorherigen Methode
FR La communication sur les incidents est 50 % plus rapide que la méthode précédemment utilisée
German | French |
---|---|
methode | méthode |
mehr | plus |
schnellere | plus rapide |
zur | la |
im | sur |
vergleich | que |
DE Zum Zeitpunkt der Abfassung dieses Textes hatten wir eine Betriebszeit von mehr als 99,99 % über die vorherigen 6 und 12 Monate hinweg.
FR Au moment où nous écrivons ces lignes, nous avons un temps de disponibilité supérieur à 99,99 % par rapport aux 6 et aux 12 derniers mois.
German | French |
---|---|
betriebszeit | disponibilité |
und | et |
zeitpunkt | moment |
die | à |
wir | nous |
hatten | nous avons |
DE Wie Sie im vorherigen Schritt gesehen haben, werden Sie oft Variationen Ihrer Keywords oder Hashtags entdecken, mit denen Sie nicht gerechnet hatten
FR Comme vous l'aurez peut-être déduit de l'étape précédente, vous découvrirez souvent des variantes de vos mots-clés ou de vos hashtags que vous n'aviez pas anticipées
German | French |
---|---|
oft | souvent |
variationen | variantes |
hashtags | hashtags |
schritt | étape |
oder | ou |
nicht | pas |
keywords | clés |
ihrer | de |
DE Wir werden Ihre Inhalte gerne von Ihrem vorherigen Anbieter auf jeden neuen Service migrieren, bei dem bestellt wurde Hostwinds.
FR Nous serons heureux de migrer votre contenu de votre ancien fournisseur vers tout nouveau service commandé avec Hostwinds.
German | French |
---|---|
vorherigen | ancien |
anbieter | fournisseur |
neuen | nouveau |
migrieren | migrer |
hostwinds | hostwinds |
inhalte | contenu |
service | service |
wir | serons |
gerne | heureux |
DE Wenn die Schlussfolgerungen, die aus dieser Analyse gezogen werden, in der Verwaltung verwendet werden, könnte dies zu den gleichen ineffektiven Maßnahmen führen, die im vorherigen Absatz erwähnt wurden.
FR Si les conclusions tirées de ces analyses sont utilisées à des fins de gestion, cela peut mener aux mêmes mesures inefficaces mentionnées au paragraphe précédent.
German | French |
---|---|
schlussfolgerungen | conclusions |
analyse | analyses |
maßnahmen | mesures |
vorherigen | précédent |
absatz | paragraphe |
erwähnt | mentionné |
verwaltung | gestion |
verwendet | utilisé |
gleichen | mêmes |
wenn | si |
zu | à |
der | de |
führen | mener |
DE Natürlich sind die vorherigen roten Flaggen weniger offensichtlich, wenn das WhatsApp-Konto einer Ihnen bekannten Person gekapert wurde
FR Évidemment, les signaux d’alarme précédents peuvent être moins flagrants si c’est le compte d’une personne que vous connaissez qui a été piraté
German | French |
---|---|
vorherigen | précédents |
weniger | moins |
konto | compte |
wenn | si |
wurde | été |
person | personne |
die | les |
DE Sie können zur vorherigen Seite zurückkehren oder unsere Homepage besuchen.
FR Vous pouvez revenir à la page précédente ou consulter notre page d'accueil.
German | French |
---|---|
oder | ou |
sie | vous |
seite | page |
unsere | notre |
zur | la |
DE Sie dürfen keinen Teil der Dienstleistungen ändern, modifizieren, davon kreative abgeleitete Arbeiten erstellen, verkaufen, lizenzieren oder auf sonstige Weise ausbeuten, außer wie es in den vorherigen Abschnitten ausdrücklich dargestellt ist.
FR Vous ne pouvez pas altérer, modifier, créer des œuvres dérivées, vendre, concéder sous licence ou exploiter de toute autre façon toute partie du Service, sauf comme expressément indiqué dans la phrase précédente.
German | French |
---|---|
verkaufen | vendre |
lizenzieren | licence |
außer | sauf |
ausdrücklich | expressément |
ändern | modifier |
weise | façon |
erstellen | créer |
oder | ou |
sonstige | autre |
keinen | ne |
in | dans |
teil | partie |
dienstleistungen | des |
davon | de |
DE Bei Fragen zu diesen Nutzungsbedingungen können Sie sich hier mit uns in Verbindung setzen. Wenn Sie die vorherigen Bedingungen nachlesen möchten, klicken Sie bitte hier.
FR En cas de questions concernant les présentes Conditions, veuillez nous : contacter ici. Pour voir les conditions antérieures, cliquez ici.
German | French |
---|---|
verbindung | contacter |
vorherigen | antérieures |
bitte | veuillez |
klicken | cliquez |
in | en |
fragen | questions |
hier | ici |
setzen | pour |
mit | de |
DE Wählen Sie stattdessen die Dateien aus, die Sie benötigen, indem Sie die Tipps in den vorherigen Abschnitten dieses Handbuchs verwenden.
FR Au lieu de cela, sélectionnez les fichiers dont vous avez besoin en utilisant les conseils des sections précédentes de ce guide.
German | French |
---|---|
tipps | conseils |
vorherigen | précédentes |
handbuchs | guide |
dateien | fichiers |
in | en |
wählen | sélectionnez |
benötigen | besoin |
stattdessen | au lieu |
indem | de |
verwenden | utilisant |
DE Ein Verlust der Apple Watch-Einstellungen und -Daten kann sehr schmerzhaft sein. Bei Ersatzgeräten ist es manchmal nicht offensichtlich, wie die Uhr wiederhergestellt werden soll, da die Backups der vorherigen Uhr nicht angezeigt werden.
FR Perdre ses paramètres et ses données Apple Watch peut être une douleur, et avec les appareils de remplacement, il est parfois difficile de savoir comment restaurer votre montre, car les sauvegardes précédentes ne s'affichent pas.
German | French |
---|---|
verlust | perdre |
apple | apple |
backups | sauvegardes |
einstellungen | paramètres |
daten | données |
watch | watch |
manchmal | parfois |
und | et |
es | il |
angezeigt | avec |
kann | peut |
nicht | pas |
uhr | montre |
da | car |
vorherigen | précédentes |
werden | être |
der | de |
ist | est |
DE Jeder Link zu einer anderen Seite der Website bedarf einer ausdrücklichen und vorherigen Genehmigung. Der Antrag auf Genehmigung ist per E-Mail an folgende Adresse zu richten:louis@artphotolimited.com.
FR Tout lien vers une autre page du site nécessite une autorisation expresse et préalable. Toute demande d’autorisation doit être effectuée par mail à l’adresse suivante :louis@artphotolimited.com.
German | French |
---|---|
louis | louis |
artphotolimited | artphotolimited |
website | site |
seite | page |
genehmigung | autorisation |
und | et |
link | lien |
anderen | autre |
zu | à |
einer | une |
antrag | demande |
ist | doit |
DE Wenn du deine Website-Analytics mit deiner E-Mail-Marketing-Plattform verknüpfst, kannst du Personen basierend auf Verhaltensweisen, Vorlieben und vorherigen Verkäufen ansprechen
FR Lorsque vous liez l’analyse de votre site Web avec votre plate-forme de marketing par e-mail, vous pouvez cibler les personnes en fonction de leur comportement, de leurs préférences et des ventes précédentes
German | French |
---|---|
verhaltensweisen | comportement |
vorlieben | préférences |
vorherigen | précédentes |
plattform | plate-forme |
und | et |
marketing | marketing |
personen | personnes |
website | site |
deiner | les |
wenn | lorsque |
kannst | vous pouvez |
DE Vorbehaltlich Ihrer vorherigen Zustimmung Audio- und Videoaufnahmen von unseren Verkaufsgesprächen mit Ihnen
FR Avec votre accord préalable, l'enregistrement audio et vidéo de nos appels commerciaux passés avec vous
German | French |
---|---|
vorherigen | préalable |
zustimmung | accord |
und | et |
ihrer | de |
DE Speicherung alter Versionen und die Möglichkeit, zu vorherigen Versionen zurückzukehren sind in M-Files integriert
FR La conservation des anciennes versions et la possibilité de revenir aux versions précédentes sont des fonctionnalités intégrées dans M-Files
German | French |
---|---|
speicherung | conservation |
alter | anciennes |
versionen | versions |
vorherigen | précédentes |
und | et |
integriert | intégré |
in | dans |
zu | aux |
möglichkeit | possibilité |
DE Die vom vorherigen Tool alle 3 Stunden durchgeführte Datensynchronisation, war deshalb nicht ausreichend
FR La synchronisation des données opérée une fois toutes les 3 heures par l’outil précédent n’était donc pas optimisée
German | French |
---|---|
stunden | heures |
war | était |
alle | toutes |
nicht | pas |
vorherigen | précédent |
vom | la |
DE Mithilfe von Bynders benutzerfreundlichen Software konnte CliniClowns alle vorherigen Herausforderungen beseitigen und gleichzeitig den Verwaltungsprozess sämtlicher Bilder verbessern
FR En fournissant à CliniClowns un système intuitif et ergonomique, Bynder a contribué à résoudre les problèmes précédents et à améliorer le processus de gestion des documents
German | French |
---|---|
benutzerfreundlichen | intuitif |
vorherigen | précédents |
herausforderungen | problèmes |
verbessern | améliorer |
und | et |
software | processus |
alle | un |
von | de |
German | French |
---|---|
abschnitt | section |
beschrieben | décrit |
im | dans |
damit | de |
wir | nous |
German | French |
---|---|
ermöglicht | permet |
vorherigen | précédents |
prozess | processus |
plan | plan |
sprint | sprint |
ergebnisse | résultats |
anhand | des |
anzupassen | votre |
jeden | chaque |
DE Diese Vereinbarung stellt die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien in Bezug auf den Gegenstand dieser Vereinbarung dar und ersetzt alle vorherigen mündlichen oder schriftlichen Übereinkünfte zwischen Ihnen und Sprout Social
FR Le présent Accord constitue l'intégralité de l'accord entre les parties en ce qui concerne l'objet des présentes et remplace tous les accords antérieurs, qu'ils soient oraux ou écrits, entre Vous et Sprout Social
German | French |
---|---|
parteien | parties |
ersetzt | remplace |
social | social |
vereinbarung | accord |
und | et |
oder | ou |
in | en |
alle | tous |
dar | présentes |
zwischen | de |
DE NVIDIA RTX-GPUs für professionelle Notebooks nutzen die Leistungsfähigkeit der RTX-Technologie, die mit der vorherigen Generation der NVIDIA® Quadro RTX™-GPUs eingeführt wurde
FR Les GPU pour PC portables professionnels NVIDIA RTX s’appuient sur la puissance de la technologie RTX introduite dans les GPU NVIDIA ® Quadro RTX™ de génération précédente
DE Der mehr als doppelt so hohe Encoder-Durchsatz als bei der vorherigen Generation M10 bietet die Leistung für Video- und Multimedia-Streaming für mehrere Benutzer
FR Débit d’encodage près de deux fois plus élevé par rapport au GPU M10 de génération précédente, offrant ainsi les performances multi-utilisateurs requises pour les flux vidéo en streaming et la diffusion multimédia.
German | French |
---|---|
generation | génération |
bietet | offrant |
benutzer | utilisateurs |
multimedia | multimédia |
leistung | performances |
so | ainsi |
streaming | streaming |
video | vidéo |
durchsatz | débit |
und | et |
hohe | élevé |
mehr | plus |
DE Mithilfe von Brand Affinity konnte dgtl fundraising die Conversion-Raten für ihre positive Kohorte nahezu verdoppeln – eine Conversion von 0,11 % mit ihrer vorherigen Targeting-Strategie und eine Conversion von 0,2 % mit Brand Affinity.
FR Grâce à Brand Affinity, dgtl fundraising est parvenue à doubler ses taux de conversion pour sa cohorte positive ? d’un taux de conversion de 0,11 % avec sa stratégie de ciblage précédente à un taux de conversion de 0,2 % avec Brand Affinity.
German | French |
---|---|
brand | brand |
verdoppeln | doubler |
raten | taux |
positive | positive |
strategie | stratégie |
targeting | ciblage |
und | grâce |
für | pour |
mit | avec |
conversion | conversion |
die | sa |
eine | un |
von | de |
DE mit der nativen Facebook-Integration von Iterable verzeichnete dgtl fundraising eine Steigerung der Conversion um 50 % gegenüber ihrer vorherigen Targeting-Strategie bei niedrigeren Kosten pro Aktion.
FR à l’intégration Facebook native d’Iterable, dgtl fundraising a bénéficié d?une augmentation de 50 % du taux de conversion par rapport à sa précédente stratégie de ciblage, avec un coût par action plus réduit.
German | French |
---|---|
nativen | native |
conversion | conversion |
aktion | action |
strategie | stratégie |
targeting | ciblage |
kosten | coût |
steigerung | augmentation |
ihrer | de |
DE Nachdem Aspiration die Grenzen seiner vorherigen Marketingplattform ausgereizt und die Möglichkeit einer personalisierteren Kundenbindungsstrategie erkannt hatte, vereinheitlichte Aspiration seine kanalübergreifende Kundenerfahrung mit Iterable.
FR Ayant « exploité les limites » de sa précédente plateforme marketing et reconnu l’opportunité d’une stratégie d’engagement client plus personnalisée, Aspiration a unifié son expérience client multicanal grâce à Iterable.
German | French |
---|---|
grenzen | limites |
erkannt | reconnu |
kundenerfahrung | expérience client |
iterable | iterable |
und | et |
hatte | a |
die | à |
mit | ayant |
DE Legen Sie einen neuen Code oder auswählen Reuse eine Lizenz Lizenz eine Lizenz von der vorherigen Installation zu Release
FR Insérez un nouveau code ou Sélectionner Réutiliser un Licence de Licence pour Version une Licence de l' Installation précédente
German | French |
---|---|
neuen | nouveau |
code | code |
auswählen | sélectionner |
lizenz | licence |
installation | installation |
oder | ou |
release | version |
einen | un |
DE Displayreparaturen sind wesentlich komplizierter als bei vorherigen Modellen, man muss dazu das ganze Smartphone auseinandernehmen.
FR Réparer l'écran est beaucoup plus difficile que sur les modèles précédents et nécessite de démonter complètement le téléphone.
German | French |
---|---|
vorherigen | précédents |
smartphone | téléphone |
wesentlich | beaucoup |
bei | et |
dazu | de |
DE Displayreparaturen sind wesentlich komplizierter als bei vorherigen Modellen und erfordern den kompletten Ausbau des Smartphones.
FR Réparer l'écran est beaucoup plus difficile que sur les modèles précédents et nécessite de démonter complètement le téléphone.
German | French |
---|---|
vorherigen | précédents |
erfordern | nécessite |
und | et |
wesentlich | beaucoup |
DE Diese Testversion ist nicht für Produktionszwecke vorgesehen und umfasst die Nutzung der aktuellen und vorherigen Versionen des Produkts
FR Cet essai ne doit pas être réalisé en production et inclut un accès à la version la plus récente du produit ainsi qu'aux versions antérieures
German | French |
---|---|
umfasst | inclut |
vorherigen | antérieures |
aktuellen | récente |
testversion | essai |
versionen | versions |
und | et |
nicht | pas |
die | à |
ist | produit |
DE In diesem Fall erhalten wir mit dem vorherigen XPath-Ausdruck die Sequenz (62,5 83,55), also den jeweiligen Gesamtbetrag für die einzelnen Rechnungsposten.
FR Alors l'expression XPath précédente retournera la séquence (62.5 83.55) qui constitue les montants respectifs pour chaque poste de notre facture.
German | French |
---|---|
sequenz | séquence |
jeweiligen | respectifs |
xpath | xpath |
einzelnen | les |
DE Ich hatte keine vorherigen Erfahrungen mit dem CityPASS, aber er stellte sich als eine super Idee heraus
FR Je n'avais jamais entendu parler du CityPASS, mais il a tout changé
German | French |
---|---|
ich | je |
er | il |
aber | mais |
hatte | a |
dem | du |
DE Jede andere Nutzung bedarf unserer ausdrücklichen vorherigen Zustimmung
FR Toute autre utilisation est soumise à notre autorisation expresse préalable
German | French |
---|---|
unserer | notre |
vorherigen | préalable |
zustimmung | autorisation |
andere | autre |
nutzung | utilisation |
jede | toute |
DE Für die Platzierung dieser Cookies bedarf es nicht Ihrer vorherigen Zustimmung.
FR Le dépôt de ces cookies ne requiert pas votre consentement préalable.
German | French |
---|---|
cookies | cookies |
vorherigen | préalable |
zustimmung | consentement |
nicht | pas |
ihrer | de |
DE Jede andere Nutzung bedarf unserer ausdrücklichen vorherigen Zustimmung
FR Toute autre utilisation est soumise à notre autorisation expresse préalable
German | French |
---|---|
unserer | notre |
vorherigen | préalable |
zustimmung | autorisation |
andere | autre |
nutzung | utilisation |
jede | toute |
DE Diese Cookies sind für den Betrieb der Website unbedingt erforderlich. Für die Platzierung dieser Cookies bedarf es nicht Ihrer vorherigen Zustimmung. Diese Cookies ermöglichen uns:
FR Ces cookies sont strictement nécessaires au fonctionnement du Site. Le dépôt de ces cookies ne requiert pas votre consentement préalable. Ces cookies nous permettent :
German | French |
---|---|
cookies | cookies |
website | site |
vorherigen | préalable |
ermöglichen | permettent |
zustimmung | consentement |
betrieb | fonctionnement |
nicht | pas |
diese | ces |
ihrer | de |
unbedingt | nécessaires |
DE Für die Platzierung dieser Cookies bedarf es nicht Ihrer vorherigen Zustimmung.
FR Le dépôt de ces cookies ne requiert pas votre consentement préalable.
German | French |
---|---|
cookies | cookies |
vorherigen | préalable |
zustimmung | consentement |
nicht | pas |
ihrer | de |
DE Diese Cookies sind für den Betrieb der Website unbedingt erforderlich. Für die Platzierung dieser Cookies bedarf es nicht Ihrer vorherigen Zustimmung. Diese Cookies ermöglichen uns:
FR Ces cookies sont strictement nécessaires au fonctionnement du Site. Le dépôt de ces cookies ne requiert pas votre consentement préalable. Ces cookies nous permettent :
German | French |
---|---|
cookies | cookies |
website | site |
vorherigen | préalable |
ermöglichen | permettent |
zustimmung | consentement |
betrieb | fonctionnement |
nicht | pas |
diese | ces |
ihrer | de |
unbedingt | nécessaires |
DE Wenn Ihr bevorzugter Browser betroffen ist, greifen Sie auf den vorherigen Abschnitt dieses Tutorials zurück, um zum stressfreien Surfen im Internet zurückzukehren.
FR Si votre navigateur préféré est affecté, reportez-vous à la section précédente de ce tutoriel pour revenir à une navigation sans problème sur le web.
German | French |
---|---|
abschnitt | section |
tutorials | tutoriel |
bevorzugter | préféré |
betroffen | affecté |
browser | navigateur |
surfen | navigation |
ist | est |
wenn | si |
internet | web |
DE “Ich erledige meine Aufgaben doppelt so schnell als mit meiner vorherigen IDE. Seitdem ich die Tastenkürzel gelernt und die neuen Funktionen entdeckt habe, finde ich IntelliJ IDEA viel intuitiver und benutzerfreundlicher.”
FR “Je travaille deux fois plus vite qu'avec l'IDE que j'utilisais avant. Apres avoir pris connaissance des raccourcis clavier et des nouvelles fonctionnalités, j'ai trouvé IntelliJ IDEA beaucoup plus intuitif et facile à utiliser.”
DE Die neuen Uhren bringen eine Menge Verbesserungen gegenüber der vorherigen Generation.
FR Les nouvelles montres apportent un tas daméliorations par rapport à la génération précédente.
German | French |
---|---|
bringen | apportent |
generation | génération |
uhren | montres |
neuen | nouvelles |
die | à |
gegenüber | par |
der | la |
eine | un |
Showing 50 of 50 translations