FR SurveyMonkey enregistre les données des réponses à chaque fois qu'un participant clique pour passer à une autre page (ou clique sur le bouton Terminé)
FR SurveyMonkey enregistre les données des réponses à chaque fois qu'un participant clique pour passer à une autre page (ou clique sur le bouton Terminé)
EN SurveyMonkey stores response data every time a respondent clicks onto another page (or clicks the “Done” button)
French | English |
---|---|
surveymonkey | surveymonkey |
données | data |
réponses | response |
clique | clicks |
page | page |
ou | or |
bouton | button |
terminé | done |
chaque | every |
le | the |
une | a |
autre | another |
FR Lorsque vous relâchez votre clic, toutes les lignes situées entre la ligne sur laquelle vous avez cliqué en premier et la ligne sur laquelle vous avez cliqué en dernier sont sélectionnées
EN When you release your click, all rows in between the row you first clicked and the row you last clicked will be selected
French | English |
---|---|
clic | click |
cliqué | clicked |
lorsque | when |
sélectionné | selected |
en | in |
votre | your |
lignes | rows |
entre | between |
la | the |
et | and |
vous | you |
la ligne | row |
toutes | all |
FR SurveyMonkey enregistre les données des réponses à chaque fois qu'un participant clique pour passer à une autre page (ou clique sur le bouton Terminé)
EN SurveyMonkey stores response data every time a respondent clicks onto another page (or clicks the “Done” button)
French | English |
---|---|
surveymonkey | surveymonkey |
données | data |
réponses | response |
clique | clicks |
page | page |
ou | or |
bouton | button |
terminé | done |
chaque | every |
le | the |
une | a |
autre | another |
FR SurveyMonkey enregistre les données des réponses à chaque fois qu'un participant clique pour passer à une autre page (ou clique sur le bouton Terminé)
EN SurveyMonkey stores response data every time a respondent clicks onto another page (or clicks the “Done” button)
French | English |
---|---|
surveymonkey | surveymonkey |
données | data |
réponses | response |
clique | clicks |
page | page |
ou | or |
bouton | button |
terminé | done |
chaque | every |
le | the |
une | a |
autre | another |
FR Que faire si vous avez cliqué sur un lien de phishing ? Si vous avez cliqué sur un lien d'hameçonnage, vous devez agir rapidement avant que des dommages importants ne soient causés.
EN What to do if you clicked on a phishing link? If you clicked on a phishing link you need to act quickly before a lot of damage is done
French | English |
---|---|
cliqué | clicked |
lien | link |
phishing | phishing |
rapidement | quickly |
dommages | damage |
si | if |
un | a |
faire | do |
de | of |
agir | act |
sur | on |
avant | to |
vous | you |
FR Lorsque vous relâchez votre clic, toutes les lignes situées entre la ligne sur laquelle vous avez cliqué en premier et la ligne sur laquelle vous avez cliqué en dernier sont sélectionnées
EN When you release your click, all rows in between the row you first clicked and the row you last clicked will be selected
French | English |
---|---|
clic | click |
cliqué | clicked |
lorsque | when |
sélectionné | selected |
en | in |
votre | your |
lignes | rows |
entre | between |
la | the |
et | and |
vous | you |
la ligne | row |
toutes | all |
FR 05Si un utilisateur convertit dans les 90 jours en ayant cliqué sur votre lien, il vous sera attribué.
EN 05If a user converts within 90 days after clicking your link, he will be attributed to you
French | English |
---|---|
utilisateur | user |
convertit | converts |
lien | link |
un | a |
il | he |
si | you |
jours | days |
votre | your |
sera | will |
FR Après avoir cliqué sur le bouton "Ajouter nouveau" sous "Postes", vous verrez un écran vide d'édition de poste :
EN After clicking the ?Add New? button under ?Posts? you?ll see a blank post edit screen:
French | English |
---|---|
ajouter | add |
nouveau | new |
écran | screen |
édition | edit |
un | a |
bouton | button |
le | the |
vous | you |
verrez | see |
FR Attention : cette option autorise tous les robots à crawler chaque page de ton site web. Clique sur personnaliser pour ajouter des règles supplémentaires.
EN Caution: this option allows every bot to crawl every single page of your website. Click customize from here to set additional rules.
French | English |
---|---|
option | option |
robots | bot |
clique | click |
attention | caution |
supplémentaires | additional |
à | to |
règles | rules |
cette | this |
page | page |
de | of |
les | single |
chaque | every |
site | website |
ton | your |
FR Le nombre total de fois qu'une personne a cliqué sur le lien d'un tweet.
EN The total number of times a link was clicked in a Tweet.
French | English |
---|---|
cliqué | clicked |
tweet | tweet |
lien | link |
le | the |
total | total |
de | of |
FR L'engagement suit le nombre d'individus qui ont cliqué sur vos posts, leur ont attribué une mention « J'aime », les ont commentés ou partagés
EN Engagement tracks the number of unique people who have clicked, liked, commented on, or shared your posts
French | English |
---|---|
suit | tracks |
cliqué | clicked |
posts | posts |
ou | or |
le | the |
vos | your |
partagé | shared |
sur | on |
FR Clique ici pour consulter l'intégralité des conditions générales d'utilisation des cadeaux ClassPass.
EN Click here for complete ClassPass gift terms and conditions.
French | English |
---|---|
ici | here |
cadeaux | gift |
classpass | classpass |
clique | click |
pour | for |
des | and |
FR Ouvrez le navigateur Firefox et tapez about:config dans la barre d?adresse. Clique, je ferai attention, promis.
EN Open the Firefox browser and type about:config on the address bar. Click I’ll be careful, I promise.
French | English |
---|---|
navigateur | browser |
config | config |
barre | bar |
adresse | address |
je | i |
firefox | firefox |
clique | click |
et | and |
attention | careful |
ouvrez | the |
FR Cliquez sur « Toutes les positions » (dans le cas de Surfshark) et sélectionnez un serveur aux États-Unis. Après avoir cliqué sur un serveur, vous serez automatiquement connecté au VPN.
EN Click ?All locations? (in Surfshark?s case) and select a server in the United States. After clicking a server, you?ll automatically be connected to the VPN.
French | English |
---|---|
surfshark | surfshark |
serveur | server |
unis | united |
automatiquement | automatically |
vpn | vpn |
s | s |
un | a |
sélectionnez | select |
dans | in |
vous | be |
cliquez | click |
cas | case |
aux | to |
au | connected |
et | and |
les | you |
FR <strong>% de clics</strong> - montre le pourcentage de recherches pour un mot clé donné pour lesquelles un visiteur clique sur un des résultats de recherche.
EN <strong>% of Clicks</strong> — shows what percentage of searches for a given keyword result in clicks on the search results.
French | English |
---|---|
lt | lt |
strong | strong |
gt | gt |
montre | shows |
pourcentage | percentage |
clé | keyword |
donné | given |
clics | clicks |
un | a |
résultats | results |
le | the |
de | of |
sur | on |
mot | for |
recherche | search |
FR Nombre total d’impressions - Le nombre de personnes ayant vu votre site dans les résultats de recherche pour un certain mot-clé, même si elles n’ont pas cliqué sur le lien.
EN Total impressions - The number of people that saw your site in search results for a certain keyword, even if they didn’t click the link.
French | English |
---|---|
personnes | people |
vu | saw |
site | site |
recherche | search |
si | if |
un | a |
lien | link |
le | the |
de | of |
résultats | results |
total | total |
votre | your |
dans | in |
mot-clé | keyword |
FR La commande possède un événement SurClicDeMarqueurDeCarte, qui permet au développeur de l’appli de définir des actions à effectuer lorsque l’utilisateur clique sur un marqueur particulier.
EN The control has a OnGeoMapMarkerClicked event, which lets the app developer define actions to perform when a particular marker is clicked by the user.
French | English |
---|---|
commande | control |
développeur | developer |
définir | define |
marqueur | marker |
événement | event |
permet | lets |
actions | actions |
lorsque | when |
la | the |
un | a |
à | to |
de | which |
particulier | particular |
FR $MT_GeolocationMapMarker: variable dynamique qui contient des informations concernant le dernier marqueur cliqué ou effleuré par l’utilisateur
EN $MT_GeolocationMapMarker: dynamic variable that contains information about the marker last clicked or tapped by the user
French | English |
---|---|
variable | variable |
dynamique | dynamic |
contient | contains |
informations | information |
marqueur | marker |
cliqué | clicked |
ou | or |
concernant | about |
le | the |
par | by |
qui | that |
FR Une analyse avancée qui vous montre si les gens se sont présentés, combien de temps ils sont restés et même s'ils ont cliqué sur l'offre que vous avez présentée.
EN Advanced analytics that shows you if people showed up, how long they stayed, and even if they clicked on the offer you showed.
French | English |
---|---|
analyse | analytics |
montre | shows |
cliqué | clicked |
resté | stayed |
si | if |
combien | how |
gens | people |
vous | you |
même | the |
qui | that |
et | and |
French | English |
---|---|
clique | clicks |
lapplication | app |
suit | follows |
étapes | steps |
simples | simple |
le | the |
lien | link |
sur | on |
à | and |
FR Si, à ce moment, vous êtes connecté à Facebook, Facebook peut associer la visite à votre compte Facebook, même si vous n'avez pas cliqué sur, par exemple, le bouton "J'aime"
EN If at this moment you are logged into Facebook, Facebook can associate the visit to your Facebook account, even if you have not clicked on, for example the “Like” button
French | English |
---|---|
associer | associate |
visite | visit |
cliqué | clicked |
bouton | button |
peut | can |
connecté | logged |
si | if |
à | to |
moment | moment |
compte | account |
pas | not |
exemple | example |
votre | your |
ce | this |
sur | on |
FR Lorsqu'un utilisateur clique sur une vidéo intégrée à YouTube sur notre site Web, une connexion est établie avec les serveurs de YouTube
EN When a user is clicking on a YouTube embedded video on our Website, a connection is made to the servers of YouTube
French | English |
---|---|
utilisateur | user |
clique | clicking |
youtube | youtube |
connexion | connection |
à | to |
serveurs | servers |
intégré | embedded |
vidéo | video |
de | of |
notre | our |
sur | on |
une | a |
site | website |
FR Après avoir cliqué, vous pouvez télécharger le rapport correspondant à cet endroit. Chaque rapport contient les perspectives des consommateurs et des informations utiles pour les fêtes de fin d’année.
EN Once you’ve clicked, you can download the report for that location. Each report is packed with consumer views and useful information for this year’s holiday season.
French | English |
---|---|
cliqué | clicked |
télécharger | download |
perspectives | views |
consommateurs | consumer |
utiles | useful |
fêtes | holiday |
rapport | report |
informations | information |
le | the |
vous | you |
à | and |
FR Dès qu'un participant clique sur une option de réponse dans l'email, il est dirigé sur la première page de votre sondage. La première question est ainsi traitée avant même que les participants n'accèdent au reste du sondage.
EN As soon as a respondent clicks an answer option in the email, they’ll be sent to the first page of your survey to continue taking it. That gets one question out of the way before respondents even see the rest of the survey.
French | English |
---|---|
clique | clicks |
il | it |
sondage | survey |
option | option |
est | gets |
ainsi | as |
la | the |
page | page |
votre | your |
reste | rest |
de | of |
avant | to |
question | question |
réponse | answer |
dans | in |
FR Étape 9: Clique le Passer à la caisse bouton.
EN Step 9: Click the Proceed To Checkout button.
French | English |
---|---|
caisse | checkout |
à | to |
bouton | button |
clique | click |
passer | proceed |
FR Une fois que vous aurez cliqué sur « Créer », vous serez dirigé vers un autre menu
EN Once you?ve clicked ?Create?, you?ll be taken to a different menu
French | English |
---|---|
cliqué | clicked |
menu | menu |
un | a |
créer | create |
une fois | once |
FR Si vous avez cliqué sur un lien suspect ou téléchargé un logiciel malveillant, utilisez un logiciel antivirus pour analyser votre ordinateur et mettre les virus en quarantaine.
EN When you clicked on a suspicious link or downloaded malicious software, use antivirus software to scan your computer and quarantine any viruses.
French | English |
---|---|
cliqué | clicked |
lien | link |
suspect | suspicious |
téléchargé | downloaded |
malveillant | malicious |
ordinateur | computer |
virus | viruses |
quarantaine | quarantine |
ou | or |
antivirus | antivirus |
logiciel | software |
un | a |
utilisez | use |
analyser | scan |
votre | your |
et | and |
sur | on |
vous | you |
mettre | to |
French | English |
---|---|
plan | plan |
client | client |
clique | clicks |
lien | link |
largent | money |
dépense | spend |
fois | time |
le | the |
achète | buys |
de | of |
chaque | each |
soit | regardless |
votre | your |
vous | you |
sur | on |
FR Aucun lieu trouvé. Fais une nouvelle recherche ou clique ici pour ajouter une entreprise.
EN No venues found. Please search again or click here to add your business.
French | English |
---|---|
entreprise | business |
trouvé | found |
recherche | search |
ou | or |
clique | click |
aucun | no |
nouvelle | again |
ajouter | add |
ici | here |
fais | to |
FR Tu ne trouves toujours pas ton commerce ? Clique ici pour l'ajouter.
EN Still don't see your business? Click here to add it.
French | English |
---|---|
commerce | business |
ici | here |
ton | your |
clique | click |
pour | to |
toujours | still |
pas | dont |
FR Clique sur un lien ci-dessous pour voir les lieux les plus appréciés par les utilisateurs dans cette ville
EN Click on a link below to see what places people love most in that city
French | English |
---|---|
clique | click |
lien | link |
un | a |
ville | city |
dessous | below |
dans | in |
sur | on |
voir | see |
FR Vous recherchez des perspectives de lien au sein d'une industrie donnée ? En introduisant jusqu'à 10 domaines ou adresses URL différentes, Clique Hunter va trouver des domaines qui sont actuellement liés à plusieurs concurrents
EN Searching for link prospects within a given industry? By inputting up to 10 different domains or URLs, Clique Hunter will find domains that are currently linking to more than one competitor
French | English |
---|---|
perspectives | prospects |
jusquà | up to |
hunter | hunter |
concurrents | competitor |
lien | link |
industrie | industry |
ou | or |
va | will |
url | urls |
actuellement | currently |
à | to |
domaines | domains |
sont | are |
donné | given |
de | within |
différentes | different |
trouver | find |
FR Grâce aux Actions For Change, tu peux faire bouger les choses dans ta communauté et dans ton pays. Pour en savoir plus sur les changements en cours et sur la façon dont tu peux t'impliquer, clique sur actions4change.org
EN Actions For Change are the means by which you can make change happen at a national and community level. Discover more about the differences being made, and how you can get involved at actions4change.org
French | English |
---|---|
communauté | community |
cours | level |
org | org |
actions | actions |
peux | you can |
ta | you |
la | the |
pays | national |
plus | more |
pour | for |
FR J'ai reçu un e-mail avec un lien pour confirmer mon compte, mais lorsque je clique sur le lien pour confirmer mon compte, je reçois seulement le message que mon compte est confirmé
EN I received an e-mail with a link to confirm my account, but when I click on the link to confirm my account, I only get the message that my account is confirmed
French | English |
---|---|
clique | click |
je | i |
message | message |
reçu | received |
lien | link |
lorsque | when |
le | the |
confirmé | confirmed |
un | a |
confirmer | confirm |
mon | my |
compte | account |
avec | with |
mais | but |
FR À chaque fois qu’une personne clique sur votre bannière publicitaire et achète une licence Remote Desktop Manager, vous recevrez 10% de redevances dans votre compte Affiliates
EN Every time someone clicks on your promoted banner/link and buys Remote Desktop Manager, you get an instant 10% fee added to your Affiliates account
French | English |
---|---|
clique | clicks |
bannière | banner |
achète | buys |
remote | remote |
desktop | desktop |
manager | manager |
compte | account |
une | an |
fois | time |
sur | on |
et | and |
FR Lorsqu'un visiteur clique sur votre lien d'affiliation, notre système enregistre le lien et place un cookie dans son navigateur
EN When the visitor pays for the product, the affiliate system checks for the cookie (if it's not found, it checks the IP address of the referrer) and credits your account 25% of the purchase value
French | English |
---|---|
visiteur | visitor |
lien | address |
système | system |
enregistre | account |
cookie | cookie |
le | the |
un | value |
votre | your |
et | and |
FR Après avoir cliqué, vérifiez qu'ils ont inséré le flux RSS correct et cliquez sur Suivant.
EN After clicking, verify they have pulled in the correct RSS feed and click Next.
French | English |
---|---|
le | the |
rss | rss |
et | and |
après | after |
cliquez | click |
vérifiez | verify |
FR Lorsqu'il clique sur la pull request de Marie, il voit la description de la pull request, l'historique des commits de la fonctionnalité et une comparaison de tous les changements qu'il contient.
EN Clicking on Mary’s pull request will show him a description of the pull request, the feature’s commit history, and a diff of all the changes it contains.
French | English |
---|---|
clique | clicking |
request | request |
fonctionnalité | features |
contient | contains |
il | it |
changements | changes |
la | the |
description | description |
sur | on |
une | a |
et | and |
French | English |
---|---|
cliqué | clicked |
lien | link |
raccourci | shortened |
source | source |
externe | external |
ou | or |
provenant | from |
un | a |
vous | you |
sur | on |
FR Le visiteur qui clique sur Hostpoint depuis votre annonce publicitaire est enregistré comme une redirection
EN Visitors who click on your Hostpoint ads will be recorded as referrals
French | English |
---|---|
visiteur | visitors |
clique | click |
hostpoint | hostpoint |
enregistré | recorded |
votre | your |
publicitaire | ads |
comme | as |
qui | who |
sur | on |
FR Si une personne intéressée clique sur la bannière ou le lien hypertexte, elle est détectée par le système Tradedoubler
EN If a prospective customer clicks on the banner or text link, this is recorded by the Tradedoubler system
French | English |
---|---|
clique | clicks |
bannière | banner |
tradedoubler | tradedoubler |
si | if |
ou | or |
lien | link |
système | system |
par | by |
une | a |
sur | on |
FR Un attaquant distant peut exploiter cette vulnérabilité à l'aide d'une URL spécialement conçue pour exécuter le script dans le navigateur Web d'une victime dans le contexte de sécurité du site Web d'hébergement, une fois l'URL cliqué.
EN A remote attacker could exploit this vulnerability using a specially-crafted URL to execute script in a victim's web browser within the security context of the hosting Web site, once the URL is clicked.
French | English |
---|---|
attaquant | attacker |
distant | remote |
vulnérabilité | vulnerability |
spécialement | specially |
script | script |
sécurité | security |
cliqué | clicked |
victime | victims |
url | url |
exploiter | exploit |
à | to |
navigateur | browser |
site | site |
le | the |
web | web |
contexte | context |
un | a |
de | of |
dans | in |
une fois | once |
FR Un attaquant distant peut exploiter cette vulnérabilité à l'aide d'une URL spécialement conçue pour exécuter le script dans le navigateur Web d'une victime dans le contexte de sécurité du site Web d'hébergement, une fois l'URL cliqué.
EN A remote attacker could exploit this vulnerability using a specially-crafted URL to execute script in a victim's Web browser within the security context of the hosting Web site, once the URL is clicked.
French | English |
---|---|
attaquant | attacker |
distant | remote |
vulnérabilité | vulnerability |
spécialement | specially |
script | script |
sécurité | security |
cliqué | clicked |
victime | victims |
url | url |
exploiter | exploit |
à | to |
navigateur | browser |
site | site |
le | the |
web | web |
contexte | context |
un | a |
de | of |
dans | in |
une fois | once |
FR Ces deux méthodes sont activées lorsque le signataire clique sur un bouton situé dans le document à l’endroit où la signature doit normalement apparaître
EN Either approach is activated by clicking a button located in the document at the location where the signature would normally appear
French | English |
---|---|
méthodes | approach |
signature | signature |
normalement | normally |
apparaître | appear |
un | a |
bouton | button |
document | document |
clique | clicking |
activé | activated |
situé | located |
lorsque | where |
dans | in |
FR Après avoir cliqué sur Achetez maintenant, vous créerez un compte Zendesk et pourrez immédiatement acheter votre logiciel
EN After clicking on “Buy now”, you will create a Zendesk account and immediately be able to purchase your software
French | English |
---|---|
créerez | will create |
zendesk | zendesk |
logiciel | software |
et | and |
immédiatement | immediately |
maintenant | now |
achetez | buy |
un | a |
compte | account |
votre | your |
sur | on |
après | to |
pourrez | you |
FR Si vous souhaitez accéder à l?ATD de Zendesk ou le signer, vous pouvez y accéder dans votre console d?administration client. Vous pouvez aussi clique rici.
EN If you would like to access the Zendesk DPA for review or signature, you can access it in your Customer Admin Console or click here.
French | English |
---|---|
zendesk | zendesk |
signer | signature |
client | customer |
si | if |
ou | or |
console | console |
à | to |
le | the |
clique | click |
accéder | access |
de | for |
dans | in |
votre | your |
administration | admin |
vous | you |
souhaitez | would like |
FR Lorsqu'un utilisateur, qui a déjà installé votre application, clique sur l'un de ces liens, il ouvrira automatiquement l'application native, sur une page de contenu spécifique
EN When a user, who has already installed your app, clicks on one of these links, it will automatically open the native app, on a specific content page
French | English |
---|---|
installé | installed |
clique | clicks |
liens | links |
automatiquement | automatically |
native | native |
utilisateur | user |
contenu | content |
il | it |
lapplication | app |
a | has |
déjà | already |
votre | your |
page | page |
sur | on |
de | of |
FR Transformez vos visiteurs en contacts : créez et publiez jusqu'à 5 pages sur lesquelles votre public peut "atterrir" après avoir cliqué sur vos emails et vos campagnes publicitaires. Vous pouvez ajouter plus de pages en option.
EN Transform your visitors into contacts: create and publish up to 5 pages where your audience can 'land' after clicking on your emails and ad campaigns. Add more pages if needed.
French | English |
---|---|
visiteurs | visitors |
contacts | contacts |
jusquà | up to |
public | audience |
atterrir | land |
emails | emails |
publiez | publish |
campagnes | campaigns |
publicitaires | ad |
ajouter | add |
transformez | your |
pages | pages |
sur | on |
après | to |
pouvez | can |
plus | more |
FR Lorsque l'utilisateur clique sur l'un de ces liens, son navigateur s'ouvre et le dirige vers le site piège, élaboré par les auteurs de l'attaque.
EN Clicking on a link opens a browser, and the user is taken to a site that’s been setup as a trap by the attackers.
French | English |
---|---|
clique | clicking |
liens | link |
navigateur | browser |
piège | trap |
le | the |
site | site |
lorsque | as |
sur | on |
par | by |
et | and |
FR Après avoir cliqué sur Continuer avec PayPal, ils verront lʼoption Payer avec PayPalou Payer avec Venmo sʼafficher. Pour obtenir de lʼaide sur les achats sur le Web mobile dans Venmo, vos clients peuvent consulter la documentation de Venmo.
EN After clicking Continue with PayPal, they'll see the option to Pay with PayPal or Pay with Venmo. For help enabling mobile web purchases in Venmo, your customers can visit Venmo's documentation.
French | English |
---|---|
continuer | continue |
venmo | venmo |
mobile | mobile |
clients | customers |
option | option |
paypal | paypal |
achats | purchases |
documentation | documentation |
aide | help |
web | web |
peuvent | can |
payer | pay |
vos | your |
avec | with |
dans | in |
Showing 50 of 50 translations