Translate "tapez" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "tapez" from French to English

Translations of tapez

"tapez" in French can be translated into the following English words/phrases:

tapez and button click enter press save select tap to type

Translation of French to English of tapez

French
English

FR La façon dont vous tapez et la vitesse à laquelle vous tapez déterminent votre rythme de frappe.

EN How you type and how fast you type determine your keystroke rhythm.

French English
tapez type
vitesse fast
déterminent determine
rythme rhythm
votre your
à and
dont you

FR Tapez sept fois sur le numéro de build et vous verrez le message "Vous êtes maintenant développeur !" Retournez dans les paramètres et tapez sur les options de développement

EN Tap on Build Number seven times and you should see the message “You are now a developer!” Go back to Settings and tap Developer Options

French English
tapez tap
build build
message message
développeur developer
verrez see
paramètres settings
et and
options options
numéro number
le the
sur on
maintenant now
vous you

FR Affrontez d'autres joueurs dans ce jeu de dactylo multijoueur en ligne. Plus vite vous tapez, plus votre voiture va vite. Tapez le plus vite possible pour gagner la course!

EN Compete against other players in this online multiplayer typing game. The faster you type, the faster your car goes. Type as fast as you can to win the race!

French English
multijoueur multiplayer
tapez type
en ligne online
joueurs players
ce this
voiture car
possible you can
jeu game
en in
votre your
course race
vite faster
vous you

FR Dans le champ Objectif, tapez Métadonnées de connexion à un cluster et, dans le champ Description, tapez Métadonnées pour se connecter à un cluster Cloudera CDH 5.4 et cliquez sur Suivant.

EN In the Purpose field, type Cluster connection metadata, and in the Description field, type Metadata to connect to a Cloudera CDH 5.4 cluster, and click Next.

French English
champ field
objectif purpose
métadonnées metadata
cluster cluster
cloudera cloudera
le the
connexion connection
un a
à to
description description
cliquez click
dans in
et and

FR Tapez 1 pour aller au-delà des systèmes de SVI. Tapez 2 pour les vocicebots.

EN The State of Customer Experience

French English
de of

FR Nouvelle Fonctionnalité: Tapez le domaine d'un concurrent pour obtenir de meilleures idées de mots-clés

EN New Feature: Type in a competitor's domain to get better keyword ideas

French English
nouvelle new
fonctionnalité feature
tapez type
domaine domain
concurrent competitors
idées ideas
dun a
pour to

FR Tapez simplement un domaine ou un mot-clé pour vous lancer.

EN Just type in a domain or a keyword to get started.

French English
tapez type
domaine domain
lancer started
ou or
un a
mot-clé keyword
vous to

FR Ouvrez le navigateur Firefox et tapez about:config dans la barre d?adresse. Clique, je ferai attention, promis.

EN Open the Firefox browser and type about:config on the address bar. Click I’ll be careful, I promise.

French English
navigateur browser
config config
barre bar
adresse address
je i
firefox firefox
clique click
et and
attention careful
ouvrez the

FR Tapez « obtenir un remboursement » et cliquez sur le bouton bleu « Chat en direct »

EN Type in ?get a refund? then click the blue ?Live chat? button

French English
un a
remboursement refund
tapez type
en in
bouton button
cliquez click
bleu blue
direct live
chat chat

FR pdfFiller. Remplissage de formulaires PDF en ligne, éditeur, tapez sur vos PDFs, remplissez, imprimez, envoyez par email, faxez, et exportez

EN pdfFiller. On-line PDF form Filler, Editor, Type on PDF, Fill, Print, Email, Fax and Export

French English
formulaires form
pdf pdf
éditeur editor
tapez type
imprimez print
email email
exportez export
ligne line
sur on
remplissez fill
et and

FR La biométrie comportementale analyse vos habitudes et vos mouvements uniques pour créer un modèle de comportement qui peut être reconnu lorsque vous tapez ou lorsque vous tenez votre téléphone

EN Behavioral biometrics analyze your unique habits and movements to create a pattern of behavior that can be recognized when you are typing or how you hold your phone

French English
biométrie biometrics
analyse analyze
mouvements movements
reconnu recognized
habitudes habits
comportement behavior
lorsque when
ou or
comportementale behavioral
téléphone phone
un a
modèle pattern
de of
créer create
pour unique
peut can
vous you
tenez are

FR Étape 2: Installez Perl et tapez «Y» lorsque vous êtes invité à confirmer l'installation

EN Step 2: Install Perl and type "y" when prompted to confirm the installation

French English
tapez type
invité prompted
installez install
y y
lorsque when
confirmer confirm
à to
et and

FR Étape 6: Dans la nouvelle page, tapez votre domaine à transférer avec le code PPE (code d'autorisation) que vous avez recueilli dans Step 2

EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2

French English
tapez type
code code
recueilli gathered
page page
domaine domain
nouvelle new
votre your
dans in
avec with
vous you

FR Maintenant, appuyez sur \, tapez: wq!et appuyez sur \ pour enregistrer le fichier.

EN Now, press \, type in :wq! and press \ to save the file.

French English
appuyez press
tapez type
et and
le the
fichier file
enregistrer save

FR Tapez le mot, 'oui' puis appuyez sur Entrée pour confirmer

EN Type the word, 'yes' then press enter to confirm

French English
appuyez press
tapez type
le the
mot to
oui yes
confirmer confirm
puis then

FR Ouvrez le terminal de votre ordinateur local et tapez ce qui suit.Assurez-vous de remplacer \ Avec votre IPv4 dédié à votre serveur:

EN Open your Local Computer's terminal and type the following. Ensure you replace \ with your server's dedicated IPv4:

French English
terminal terminal
local local
tapez type
remplacer replace
assurez ensure
ordinateur computers
dédié dedicated
serveur servers
à and
avec with
ouvrez the
vous your

FR Choisissez un nom pour votre connexion VPN et tapez-le dans la case située à côté de « Nom du service »

EN Choose a name for your VPN connection and type it into the box behind ?Service Name?

French English
choisissez choose
vpn vpn
case box
tapez type
un a
connexion connection
la the
service service
nom name
votre your
à and
dans behind

FR Lorsque vous lisez depuis votre appareil mobile, tapez deux fois sur une case pour lancer la Vue Guidée

EN When reading on your mobile device, double-tap on a panel to enter Guided View

French English
lisez reading
appareil device
mobile mobile
vue view
lorsque when
tapez tap
votre your
une a
guidée guided
sur on
depuis to

FR Tapez la commande: pnputil -e> list.txt et appuyez sur Saisir. Cela crée un list.txt dans le dossier dans lequel vous avez exécuté la commande.

EN Type in command: pnputil -e >list.txt  and press enter. This creates a list.txt to the folder where you ran the command. 

French English
commande command
gt gt
txt txt
appuyez press
crée creates
dossier folder
list list
un a
tapez type
et and
dans in
saisir enter
vous you

FR Vous souhaitez effectuer une recherche dans un canal en particulier ? Tapez simplement : ⌘/Ctrl+F

EN Need to quickly search the channel you're in? ⌘/Ctrl+F will start that search for you.

FR L'application instantanée de Vimeo s'installe automatiquement lorsque vous tapez sur un lien vidéo de vimeo.com sur un appareil où l'application instantanée est activée.

EN Vimeo’s Instant App automatically installs when tapping a vimeo.com video link on a device with Instant Apps enabled.

French English
automatiquement automatically
lien link
lapplication app
vimeo vimeo
un a
vidéo video
appareil device
lorsque when
sur on
activé enabled
vous with

FR Être indexé par Amazon signifie essentiellement que lorsque vous tapez un mot-clé dans la barre de recherche, votre produit apparaîtra quelque part dans les résultats de recherche pour cette requête

EN Being indexed in Amazon basically means that when you type a keyword into the search bar, your product will appear somewhere in the search results for that query

French English
amazon amazon
essentiellement basically
tapez type
barre bar
quelque part somewhere
lorsque when
un a
recherche search
indexé indexed
requête query
la the
résultats results
mot-clé keyword
dans in
votre your
produit product
vous you

FR Tapez « aide » dans un message direct au robot pour en savoir plus.

EN Type “help” in a direct message to the bot to learn more.

French English
tapez type
aide help
message message
direct direct
un a
robot the
savoir learn
au to
en in
plus more

FR La pression que vous exercez sur vos doigts lorsque vous tapez peut être convertie en un modèle reconnaissable, ce qui peut contribuer à prévenir l'usurpation d'identité et à réduire le risque de fraude en ligne.

EN The amount of finger pressure that you use when you are typing can be put it into a recognizable pattern, which can help prevent identity theft and reduce the risk of online fraud.

French English
pression pressure
modèle pattern
reconnaissable recognizable
contribuer help
prévenir prevent
réduire reduce
risque risk
fraude fraud
en ligne online
lorsque when
ce that
un a
de of
vous you
à and
peut can
en it

FR Pour modifier l’adresse e-mail du compte, connectez-vous au panneau Comarch Cloud et tapez une nouvelle adresse e-mail dans la section « E-mail » dans l’onglet « Mes données »

EN In order to change an account’s e-mail address, it is necessary to log in to the Comarch Cloud panel and enter a new e-mail address on the tab My Data in the section E-mail

French English
panneau panel
cloud cloud
nouvelle new
mes my
adresse address
données data
et and
mail e-mail
e-mail mail
vous it
au on
la the
section section
une a
dans in
modifier to

FR Tapez ensuite l’adresse e-mail ou le nom d’utilisateur avec qui le document doit être partagé

EN Next, it is necessary to enter the e-mail address or name of a user with which a given document is to be shared

French English
ou or
nom name
document document
le the
partagé shared
mail e-mail
e-mail mail
avec with
qui to
être be

FR Ajouter un utilisateur FTP – dans la fenêtre du partage FTP, tapez le nom d’utilisateur et le mot de passe d’un nouvel utilisateur et cliquez sur le bouton

EN Adding an FTP user ? it is necessary to enter a login and password of the new user in the FTP sharing window and select the button

French English
ftp ftp
être is
nouvel new
partage sharing
ajouter adding
utilisateur user
de of
dans in
et and
fenêtre window
bouton button
nom enter
la to
passe password
un an

FR À l’étape 1), tapez le nom du serveur, ensuite 2) le nom d’utilisateur de l’utilisateur créé et le mot de passe défini au préalable 3.)

EN In step 1) enter a server name, in 2) specify the login of a created user, and next 3) define a password.

French English
étape step
l a
serveur server
nom name
de of
et and
passe password
du next

FR La page d?accueil d?American Express s?ouvrira. Si la page d?accueil ne s?ouvre pas automatiquement, lancez votre navigateur Internet et tapez un site Web (p. ex., torontopearson.com).

EN The American Express landing page will open. If the landing page does not open automatically, launch your internet browser and type in a website (eg. torontopearson.com).

French English
american american
automatiquement automatically
lancez launch
tapez type
ouvrira will open
si if
navigateur browser
internet internet
un a
page page
votre your
et and
site website
express express

FR Tapez DataFeedWatch dans la barre de recherche ou consultez la section Flux de produits

EN Type in DataFeedWatch in the search bar or look in the Product Feed section

French English
tapez type
barre bar
datafeedwatch datafeedwatch
recherche search
ou or
consultez look
dans in
la the
section section
produits product

FR Dans DFW, allez dans "Mes boutiques" → "Ajouter des boutiques" et tapez son nom (la partie avant ".versacommerce.de", par exemple : "wild-flower-99").

EN In DFW go to ‘Meine Shops’ (‘My shops’) → ‘Shop hinzufügen’ (‘Add shops’) and type in your shop name (the part before ‘.versacommerce.de’, e.g. ‘wild-flower-99’).

FR tapez vos mots de passe dans les zones de connexion pour les pages Web et les applications, copiez-collez les mots de passe à partir de feuilles de calcul Excel.

EN Typing passwords in the login boxes for webpage and application, copy pasting passwords from excel spreadsheets.

French English
excel excel
copiez copy
feuilles de calcul spreadsheets
applications application
mots de passe passwords
à and
dans in
connexion login
partir from

FR Utilisez le créateur de logo Logaster pour lancer rapidement votre entreprise. Tapez le nom de votre entreprise et obtenez un pack de branding professionnel en 60 secondes! Essayez, c’est facile!

EN Use the Logaster logo maker to quickly launch your company. Type in your business name and get a professional branding package in 60 seconds! Try us out — it’s easy!

French English
créateur maker
lancer launch
tapez type
nom name
obtenez get
pack package
secondes seconds
essayez try
utilisez use
logo logo
logaster logaster
rapidement quickly
facile easy
et and
branding branding
le the
votre your
un a
professionnel professional
entreprise business
en in

FR Utilisez le créateur de logo Logaster pour commencer votre branding. Tapez le nom de votre entreprise et obtenez un package de branding professionnel en 60 secondes ! Essayez, notre site est simple d’utilisation!

EN Use the Logaster logo maker to begin your branding endeavors. Type in your business’s name and get a professional branding package in 60 seconds! Try us out — our website is easy to use!

French English
créateur maker
commencer begin
tapez type
nom name
package package
secondes seconds
essayez try
site website
utilisez use
logo logo
logaster logaster
obtenez get
branding branding
et and
simple easy
le the
votre your
un a
professionnel professional
notre our
en in

FR Utilisez le créateur de logo de Logaster pour commencer votre tâche de branding. Tapez le nom de votre entreprise et recevez un pack de branding professionnel en 60 secondes ! Essayez-nous — notre site web est simple d’utilisation!

EN Use the Logaster logo maker to begin your branding endeavors. Type in your business’s name and get a professional branding package in 60 seconds! Try us out — our website is easy to use!

FR Sur Linux, vous pouvez utilisez un client SSH tel que OpenSSH. Saisissez ssh root@your_droplet_ip dans votre terminal et tapez yes pour poursuivre la connexion au serveur.

EN On Linux, you can use an SSH client like OpenSSH. Enter ssh root@your_droplet_ip to your terminal and type yes to continue connecting to the server.

French English
linux linux
client client
ssh ssh
terminal terminal
la the
connexion connecting
serveur server
yes yes
et and
utilisez use
poursuivre to continue
vous you
root root
your your

FR Découvrez les salles privées de ONLYOFFICE où chaque symbole que vous tapez est chiffré de bout en bout

EN Meet ONLYOFFICE Private Rooms where every symbol you type is encrypted

French English
découvrez meet
salles rooms
onlyoffice onlyoffice
symbole symbol
tapez type
chiffré encrypted
vous you
est is

FR Étape 5: Tapez le serveur de noms que vous souhaitez créer, l'adresse IP que vous souhaitez le pointer sur et cliquez sur Enregistrer les modifications.

EN Step 5: Type in the Nameserver you want to create, the IP Address you wish to point it to and click Save Changes

French English
ip ip
pointer point
modifications changes
le the
cliquez click
créer create
enregistrer save

FR Tapez la requête ci-dessous dans google pour obtenir la liste des sites Web piratés et envoyez un e-mail au propriétaire du site Web

EN Type in query given below in google to get the list of website which is hacked and email the owner of the website

French English
tapez type
requête query
google google
ci given
piraté hacked
et and
obtenir get
liste list
dessous below
dans in
propriétaire owner
site website
au of
mail email

FR Pour effectuer une recherche dans 1Password, utilisez le champ de recherche en haut de la fenêtre (Ctrl-F). Pendant que vous tapez, vous verrez des suggestions pour des éléments, comptes, coffres, étiquettes, et emplacements dans l?application.

EN To search in 1Password, use the search field at the top of the window (Control-F). As you type, you?ll see suggestions for items, accounts, vaults, tags, and locations in the app.

French English
champ field
suggestions suggestions
comptes accounts
coffres vaults
étiquettes tags
emplacements locations
recherche search
application app
utilisez use
de of
fenêtre window
en in
et and
vous you
tapez type

FR De nombreux virus peuvent enregistrer vos frappes lorsque vous tapez vos mots de passe, tandis que d’autres observent en secret votre navigateur et détournent des informations bancaires

EN Many viruses can record your key­strokes when you type in your pass­words and others spy on your browser and hi­jack bank information

French English
virus viruses
peuvent can
enregistrer record
tapez type
passe pass
informations information
bancaires bank
lorsque when
navigateur browser
en in
et and
des many

FR Saisissez votre numéro de commande, tapez votre adresse électronique et cliquez sur "TRACK"

EN Enter your Order ID, type your email and click “TRACK”

French English
électronique email
track track
commande order
et and
cliquez click
saisissez enter
tapez type
votre your

FR Tapez le montant que vous souhaitez donner.

EN Type in the amount you wish to donate.

French English
tapez type
montant amount
donner donate
le the
souhaitez wish
vous you

FR Si vous tapez pendant les réunions, montez le micro sur un bras au lieu de le poser sur la même surface que votre clavier.

EN If you type during meetings, mount the mic on an arm instead of resting it on the same surface as your keyboard.

French English
réunions meetings
micro mic
bras arm
surface surface
si if
clavier keyboard
tapez type
de of
votre your
vous you
un an
au lieu instead

FR 1. Tapez sur l'URL dans la fenêtre de votre navigateur.

EN 1.     Tap the URL in your browser window.

French English
tapez tap
la the
navigateur browser
fenêtre window
dans in
votre your

FR 5. Sous iOS, appuyez une fois sur la boîte de discussion. Sur Android, tapez et maintenez enfoncé. L'option Coller apparaîtra.

EN 5.     On iOS, tap the chat box once. On Android, tap and hold. Paste options will appear.

French English
ios ios
boîte box
android android
maintenez hold
coller paste
appuyez tap
la the
sur on
et and

FR Tapez les coordonnées géographiques sur des lignes séparées ou collez les colonnes latitude et longitude à partir d'un tableur

EN Type coordinate pairs on separate lines or paste latitude and longitude columns from a spreadsheet

French English
tapez type
collez paste
latitude latitude
tableur spreadsheet
longitude longitude
ou or
colonnes columns
partir from
séparé separate
dun a
à and

FR Tapez et appuyez sur ?Entrée? pour rechercher!

EN Type and Press ?enter? to Search

French English
appuyez press
rechercher search
tapez type
et and
pour to

FR Tapez votre message, ajoutez des photos ou des vidéos et appuyez sur le bouton “Envoyer”. C’est terminé !

EN Type your message, add photos or videos and tap the “Send” button. Done!

FR Arrêtez d'essayer de penser comme un ordinateur quand vous essayez de trouver un e-mail. Tapez comme vous pensez, et Spark trouvera l'e-mail que vous recherchez. Vous cherchez une pièce jointe de David ? Recherchez 'pièce jointe de David'.

EN Stop having to think like a computer when trying to find your email. Type as you'd think, and Spark will find the email you're looking for. Looking for an attachment from David? Search for 'attachment from David'.

French English
ordinateur computer
tapez type
spark spark
david david
penser to think
essayez trying
pensez think
comme as
un a
jointe attachment
quand when
et find
cherchez looking for
mail email

Showing 50 of 50 translations