FR La façon dont vous tapez et la vitesse à laquelle vous tapez déterminent votre rythme de frappe.
FR La façon dont vous tapez et la vitesse à laquelle vous tapez déterminent votre rythme de frappe.
EN How you type and how fast you type determine your keystroke rhythm.
French | English |
---|---|
tapez | type |
vitesse | fast |
déterminent | determine |
rythme | rhythm |
votre | your |
à | and |
dont | you |
FR Tapez sept fois sur le numéro de build et vous verrez le message "Vous êtes maintenant développeur !" Retournez dans les paramètres et tapez sur les options de développement
EN Tap on Build Number seven times and you should see the message “You are now a developer!” Go back to Settings and tap Developer Options
French | English |
---|---|
tapez | tap |
build | build |
message | message |
développeur | developer |
verrez | see |
paramètres | settings |
et | and |
options | options |
numéro | number |
le | the |
sur | on |
maintenant | now |
vous | you |
French | English |
---|---|
multijoueur | multiplayer |
tapez | type |
en ligne | online |
joueurs | players |
ce | this |
voiture | car |
possible | you can |
jeu | game |
en | in |
votre | your |
course | race |
vite | faster |
vous | you |
FR Dans le champ Objectif, tapez Métadonnées de connexion à un cluster et, dans le champ Description, tapez Métadonnées pour se connecter à un cluster Cloudera CDH 5.4 et cliquez sur Suivant.
EN In the Purpose field, type Cluster connection metadata, and in the Description field, type Metadata to connect to a Cloudera CDH 5.4 cluster, and click Next.
French | English |
---|---|
champ | field |
objectif | purpose |
métadonnées | metadata |
cluster | cluster |
cloudera | cloudera |
le | the |
connexion | connection |
un | a |
à | to |
description | description |
cliquez | click |
dans | in |
et | and |
FR Tapez 1 pour aller au-delà des systèmes de SVI. Tapez 2 pour les vocicebots.
EN The State of Customer Experience
French | English |
---|---|
de | of |
FR Nouvelle Fonctionnalité: Tapez le domaine d'un concurrent pour obtenir de meilleures idées de mots-clés
EN New Feature: Type in a competitor's domain to get better keyword ideas
French | English |
---|---|
nouvelle | new |
fonctionnalité | feature |
tapez | type |
domaine | domain |
concurrent | competitors |
idées | ideas |
dun | a |
pour | to |
FR Tapez simplement un domaine ou un mot-clé pour vous lancer.
EN Just type in a domain or a keyword to get started.
French | English |
---|---|
tapez | type |
domaine | domain |
lancer | started |
ou | or |
un | a |
mot-clé | keyword |
vous | to |
FR Ouvrez le navigateur Firefox et tapez about:config dans la barre d?adresse. Clique, je ferai attention, promis.
EN Open the Firefox browser and type about:config on the address bar. Click I’ll be careful, I promise.
French | English |
---|---|
navigateur | browser |
config | config |
barre | bar |
adresse | address |
je | i |
firefox | firefox |
clique | click |
et | and |
attention | careful |
ouvrez | the |
FR Tapez « obtenir un remboursement » et cliquez sur le bouton bleu « Chat en direct »
EN Type in ?get a refund? then click the blue ?Live chat? button
French | English |
---|---|
un | a |
remboursement | refund |
tapez | type |
en | in |
bouton | button |
cliquez | click |
bleu | blue |
direct | live |
chat | chat |
FR pdfFiller. Remplissage de formulaires PDF en ligne, éditeur, tapez sur vos PDFs, remplissez, imprimez, envoyez par email, faxez, et exportez
EN pdfFiller. On-line PDF form Filler, Editor, Type on PDF, Fill, Print, Email, Fax and Export
French | English |
---|---|
formulaires | form |
éditeur | editor |
tapez | type |
imprimez | |
exportez | export |
ligne | line |
sur | on |
remplissez | fill |
et | and |
FR La biométrie comportementale analyse vos habitudes et vos mouvements uniques pour créer un modèle de comportement qui peut être reconnu lorsque vous tapez ou lorsque vous tenez votre téléphone
EN Behavioral biometrics analyze your unique habits and movements to create a pattern of behavior that can be recognized when you are typing or how you hold your phone
French | English |
---|---|
biométrie | biometrics |
analyse | analyze |
mouvements | movements |
reconnu | recognized |
habitudes | habits |
comportement | behavior |
lorsque | when |
ou | or |
comportementale | behavioral |
téléphone | phone |
un | a |
modèle | pattern |
de | of |
créer | create |
pour | unique |
peut | can |
vous | you |
tenez | are |
FR Étape 2: Installez Perl et tapez «Y» lorsque vous êtes invité à confirmer l'installation
EN Step 2: Install Perl and type "y" when prompted to confirm the installation
French | English |
---|---|
tapez | type |
invité | prompted |
installez | install |
y | y |
lorsque | when |
confirmer | confirm |
à | to |
et | and |
FR Étape 6: Dans la nouvelle page, tapez votre domaine à transférer avec le code PPE (code d'autorisation) que vous avez recueilli dans Step 2
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
French | English |
---|---|
tapez | type |
code | code |
recueilli | gathered |
page | page |
domaine | domain |
nouvelle | new |
votre | your |
dans | in |
avec | with |
vous | you |
FR Maintenant, appuyez sur \, tapez: wq!et appuyez sur \ pour enregistrer le fichier.
EN Now, press \, type in :wq! and press \ to save the file.
French | English |
---|---|
appuyez | press |
tapez | type |
et | and |
le | the |
fichier | file |
enregistrer | save |
FR Tapez le mot, 'oui' puis appuyez sur Entrée pour confirmer
EN Type the word, 'yes' then press enter to confirm
French | English |
---|---|
appuyez | press |
tapez | type |
le | the |
mot | to |
oui | yes |
confirmer | confirm |
puis | then |
FR Ouvrez le terminal de votre ordinateur local et tapez ce qui suit.Assurez-vous de remplacer \ Avec votre IPv4 dédié à votre serveur:
EN Open your Local Computer's terminal and type the following. Ensure you replace \ with your server's dedicated IPv4:
French | English |
---|---|
terminal | terminal |
local | local |
tapez | type |
remplacer | replace |
assurez | ensure |
ordinateur | computers |
dédié | dedicated |
serveur | servers |
à | and |
avec | with |
ouvrez | the |
vous | your |
FR Choisissez un nom pour votre connexion VPN et tapez-le dans la case située à côté de « Nom du service »
EN Choose a name for your VPN connection and type it into the box behind ?Service Name?
French | English |
---|---|
choisissez | choose |
vpn | vpn |
case | box |
tapez | type |
un | a |
connexion | connection |
la | the |
service | service |
nom | name |
votre | your |
à | and |
dans | behind |
FR Lorsque vous lisez depuis votre appareil mobile, tapez deux fois sur une case pour lancer la Vue Guidée
EN When reading on your mobile device, double-tap on a panel to enter Guided View
French | English |
---|---|
lisez | reading |
appareil | device |
mobile | mobile |
vue | view |
lorsque | when |
tapez | tap |
votre | your |
une | a |
guidée | guided |
sur | on |
depuis | to |
FR Tapez la commande: pnputil -e> list.txt et appuyez sur Saisir. Cela crée un list.txt dans le dossier dans lequel vous avez exécuté la commande.
EN Type in command: pnputil -e >list.txt and press enter. This creates a list.txt to the folder where you ran the command.
French | English |
---|---|
commande | command |
gt | gt |
txt | txt |
appuyez | press |
crée | creates |
dossier | folder |
list | list |
un | a |
tapez | type |
et | and |
dans | in |
saisir | enter |
vous | you |
FR L'application instantanée de Vimeo s'installe automatiquement lorsque vous tapez sur un lien vidéo de vimeo.com sur un appareil où l'application instantanée est activée.
EN Vimeo’s Instant App automatically installs when tapping a vimeo.com video link on a device with Instant Apps enabled.
French | English |
---|---|
automatiquement | automatically |
lien | link |
lapplication | app |
vimeo | vimeo |
un | a |
vidéo | video |
appareil | device |
lorsque | when |
sur | on |
activé | enabled |
vous | with |
FR Être indexé par Amazon signifie essentiellement que lorsque vous tapez un mot-clé dans la barre de recherche, votre produit apparaîtra quelque part dans les résultats de recherche pour cette requête
EN Being indexed in Amazon basically means that when you type a keyword into the search bar, your product will appear somewhere in the search results for that query
French | English |
---|---|
amazon | amazon |
essentiellement | basically |
tapez | type |
barre | bar |
quelque part | somewhere |
lorsque | when |
un | a |
recherche | search |
indexé | indexed |
requête | query |
la | the |
résultats | results |
mot-clé | keyword |
dans | in |
votre | your |
produit | product |
vous | you |
FR Tapez « aide » dans un message direct au robot pour en savoir plus.
EN Type “help” in a direct message to the bot to learn more.
French | English |
---|---|
tapez | type |
aide | help |
message | message |
direct | direct |
un | a |
robot | the |
savoir | learn |
au | to |
en | in |
plus | more |
FR La pression que vous exercez sur vos doigts lorsque vous tapez peut être convertie en un modèle reconnaissable, ce qui peut contribuer à prévenir l'usurpation d'identité et à réduire le risque de fraude en ligne.
EN The amount of finger pressure that you use when you are typing can be put it into a recognizable pattern, which can help prevent identity theft and reduce the risk of online fraud.
French | English |
---|---|
pression | pressure |
modèle | pattern |
reconnaissable | recognizable |
contribuer | help |
prévenir | prevent |
réduire | reduce |
risque | risk |
fraude | fraud |
en ligne | online |
lorsque | when |
ce | that |
un | a |
de | of |
vous | you |
à | and |
peut | can |
en | it |
French | English |
---|---|
panneau | panel |
cloud | cloud |
nouvelle | new |
mes | my |
adresse | address |
données | data |
et | and |
vous | it |
au | on |
la | the |
section | section |
une | a |
dans | in |
modifier | to |
French | English |
---|---|
ou | or |
nom | name |
document | document |
le | the |
partagé | shared |
avec | with |
qui | to |
être | be |
French | English |
---|---|
ftp | ftp |
être | is |
nouvel | new |
partage | sharing |
ajouter | adding |
utilisateur | user |
de | of |
dans | in |
et | and |
fenêtre | window |
bouton | button |
nom | enter |
la | to |
passe | password |
un | an |
French | English |
---|---|
étape | step |
l | a |
serveur | server |
nom | name |
de | of |
et | and |
passe | password |
du | next |
FR La page d?accueil d?American Express s?ouvrira. Si la page d?accueil ne s?ouvre pas automatiquement, lancez votre navigateur Internet et tapez un site Web (p. ex., torontopearson.com).
EN The American Express landing page will open. If the landing page does not open automatically, launch your internet browser and type in a website (eg. torontopearson.com).
French | English |
---|---|
american | american |
automatiquement | automatically |
lancez | launch |
tapez | type |
ouvrira | will open |
si | if |
navigateur | browser |
internet | internet |
un | a |
page | page |
votre | your |
et | and |
site | website |
express | express |
FR Tapez DataFeedWatch dans la barre de recherche ou consultez la section Flux de produits
EN Type in DataFeedWatch in the search bar or look in the Product Feed section
French | English |
---|---|
tapez | type |
barre | bar |
datafeedwatch | datafeedwatch |
recherche | search |
ou | or |
consultez | look |
dans | in |
la | the |
section | section |
produits | product |
FR Dans DFW, allez dans "Mes boutiques" → "Ajouter des boutiques" et tapez son nom (la partie avant ".versacommerce.de", par exemple : "wild-flower-99").
EN In DFW go to ‘Meine Shops’ (‘My shops’) → ‘Shop hinzufügen’ (‘Add shops’) and type in your shop name (the part before ‘.versacommerce.de’, e.g. ‘wild-flower-99’).
FR tapez vos mots de passe dans les zones de connexion pour les pages Web et les applications, copiez-collez les mots de passe à partir de feuilles de calcul Excel.
EN Typing passwords in the login boxes for webpage and application, copy pasting passwords from excel spreadsheets.
French | English |
---|---|
excel | excel |
copiez | copy |
feuilles de calcul | spreadsheets |
applications | application |
mots de passe | passwords |
à | and |
dans | in |
connexion | login |
partir | from |
FR Utilisez le créateur de logo Logaster pour lancer rapidement votre entreprise. Tapez le nom de votre entreprise et obtenez un pack de branding professionnel en 60 secondes! Essayez, c’est facile!
EN Use the Logaster logo maker to quickly launch your company. Type in your business name and get a professional branding package in 60 seconds! Try us out — it’s easy!
French | English |
---|---|
créateur | maker |
lancer | launch |
tapez | type |
nom | name |
obtenez | get |
pack | package |
secondes | seconds |
essayez | try |
utilisez | use |
logo | logo |
logaster | logaster |
rapidement | quickly |
facile | easy |
et | and |
branding | branding |
le | the |
votre | your |
un | a |
professionnel | professional |
entreprise | business |
en | in |
FR Utilisez le créateur de logo Logaster pour commencer votre branding. Tapez le nom de votre entreprise et obtenez un package de branding professionnel en 60 secondes ! Essayez, notre site est simple d’utilisation!
EN Use the Logaster logo maker to begin your branding endeavors. Type in your business’s name and get a professional branding package in 60 seconds! Try us out — our website is easy to use!
French | English |
---|---|
créateur | maker |
commencer | begin |
tapez | type |
nom | name |
package | package |
secondes | seconds |
essayez | try |
site | website |
utilisez | use |
logo | logo |
logaster | logaster |
obtenez | get |
branding | branding |
et | and |
simple | easy |
le | the |
votre | your |
un | a |
professionnel | professional |
notre | our |
en | in |
FR Utilisez le créateur de logo de Logaster pour commencer votre tâche de branding. Tapez le nom de votre entreprise et recevez un pack de branding professionnel en 60 secondes ! Essayez-nous — notre site web est simple d’utilisation!
EN Use the Logaster logo maker to begin your branding endeavors. Type in your business’s name and get a professional branding package in 60 seconds! Try us out — our website is easy to use!
FR Sur Linux, vous pouvez utilisez un client SSH tel que OpenSSH. Saisissez ssh root@your_droplet_ip dans votre terminal et tapez yes pour poursuivre la connexion au serveur.
EN On Linux, you can use an SSH client like OpenSSH. Enter ssh root@your_droplet_ip to your terminal and type yes to continue connecting to the server.
French | English |
---|---|
linux | linux |
client | client |
ssh | ssh |
terminal | terminal |
la | the |
connexion | connecting |
serveur | server |
yes | yes |
et | and |
utilisez | use |
poursuivre | to continue |
vous | you |
root | root |
your | your |
FR Découvrez les salles privées de ONLYOFFICE où chaque symbole que vous tapez est chiffré de bout en bout
EN Meet ONLYOFFICE Private Rooms where every symbol you type is encrypted
French | English |
---|---|
découvrez | meet |
salles | rooms |
onlyoffice | onlyoffice |
symbole | symbol |
tapez | type |
chiffré | encrypted |
vous | you |
est | is |
FR Étape 5: Tapez le serveur de noms que vous souhaitez créer, l'adresse IP que vous souhaitez le pointer sur et cliquez sur Enregistrer les modifications.
EN Step 5: Type in the Nameserver you want to create, the IP Address you wish to point it to and click Save Changes
French | English |
---|---|
ip | ip |
pointer | point |
modifications | changes |
le | the |
cliquez | click |
créer | create |
enregistrer | save |
FR Tapez la requête ci-dessous dans google pour obtenir la liste des sites Web piratés et envoyez un e-mail au propriétaire du site Web
EN Type in query given below in google to get the list of website which is hacked and email the owner of the website
French | English |
---|---|
tapez | type |
requête | query |
ci | given |
piraté | hacked |
et | and |
obtenir | get |
liste | list |
dessous | below |
dans | in |
propriétaire | owner |
site | website |
au | of |
FR Pour effectuer une recherche dans 1Password, utilisez le champ de recherche en haut de la fenêtre (Ctrl-F). Pendant que vous tapez, vous verrez des suggestions pour des éléments, comptes, coffres, étiquettes, et emplacements dans l?application.
EN To search in 1Password, use the search field at the top of the window (Control-F). As you type, you?ll see suggestions for items, accounts, vaults, tags, and locations in the app.
French | English |
---|---|
champ | field |
suggestions | suggestions |
comptes | accounts |
coffres | vaults |
étiquettes | tags |
emplacements | locations |
recherche | search |
application | app |
utilisez | use |
de | of |
fenêtre | window |
en | in |
et | and |
vous | you |
tapez | type |
FR De nombreux virus peuvent enregistrer vos frappes lorsque vous tapez vos mots de passe, tandis que d’autres observent en secret votre navigateur et détournent des informations bancaires
EN Many viruses can record your keystrokes when you type in your passwords and others spy on your browser and hijack bank information
French | English |
---|---|
virus | viruses |
peuvent | can |
enregistrer | record |
tapez | type |
passe | pass |
informations | information |
bancaires | bank |
lorsque | when |
navigateur | browser |
en | in |
et | and |
des | many |
FR Saisissez votre numéro de commande, tapez votre adresse électronique et cliquez sur "TRACK"
EN Enter your Order ID, type your email and click “TRACK”
French | English |
---|---|
électronique | |
track | track |
commande | order |
et | and |
cliquez | click |
saisissez | enter |
tapez | type |
votre | your |
French | English |
---|---|
tapez | type |
montant | amount |
donner | donate |
le | the |
souhaitez | wish |
vous | you |
FR Si vous tapez pendant les réunions, montez le micro sur un bras au lieu de le poser sur la même surface que votre clavier.
EN If you type during meetings, mount the mic on an arm instead of resting it on the same surface as your keyboard.
French | English |
---|---|
réunions | meetings |
micro | mic |
bras | arm |
surface | surface |
si | if |
clavier | keyboard |
tapez | type |
de | of |
votre | your |
vous | you |
un | an |
au lieu | instead |
FR 1. Tapez sur l'URL dans la fenêtre de votre navigateur.
EN 1. Tap the URL in your browser window.
French | English |
---|---|
tapez | tap |
la | the |
navigateur | browser |
fenêtre | window |
dans | in |
votre | your |
FR 5. Sous iOS, appuyez une fois sur la boîte de discussion. Sur Android, tapez et maintenez enfoncé. L'option Coller apparaîtra.
EN 5. On iOS, tap the chat box once. On Android, tap and hold. Paste options will appear.
French | English |
---|---|
ios | ios |
boîte | box |
android | android |
maintenez | hold |
coller | paste |
appuyez | tap |
la | the |
sur | on |
et | and |
FR Tapez les coordonnées géographiques sur des lignes séparées ou collez les colonnes latitude et longitude à partir d'un tableur
EN Type coordinate pairs on separate lines or paste latitude and longitude columns from a spreadsheet
French | English |
---|---|
tapez | type |
collez | paste |
latitude | latitude |
tableur | spreadsheet |
longitude | longitude |
ou | or |
colonnes | columns |
partir | from |
séparé | separate |
dun | a |
à | and |
FR Tapez et appuyez sur ?Entrée? pour rechercher!
EN Type and Press ?enter? to Search
French | English |
---|---|
appuyez | press |
rechercher | search |
tapez | type |
et | and |
pour | to |
FR Tapez votre message, ajoutez des photos ou des vidéos et appuyez sur le bouton “Envoyer”. C’est terminé !
EN Type your message, add photos or videos and tap the “Send” button. Done!
FR Arrêtez d'essayer de penser comme un ordinateur quand vous essayez de trouver un e-mail. Tapez comme vous pensez, et Spark trouvera l'e-mail que vous recherchez. Vous cherchez une pièce jointe de David ? Recherchez 'pièce jointe de David'.
EN Stop having to think like a computer when trying to find your email. Type as you'd think, and Spark will find the email you're looking for. Looking for an attachment from David? Search for 'attachment from David'.
French | English |
---|---|
ordinateur | computer |
tapez | type |
spark | spark |
david | david |
penser | to think |
essayez | trying |
pensez | think |
comme | as |
un | a |
jointe | attachment |
quand | when |
et | find |
cherchez | looking for |
Showing 50 of 50 translations