FR Prenez l’autoroute 17 jusqu’à l’autoroute 99 North. Continuez vers le nord sur l’autoroute 99. (L’autoroute 99 devient Oak Street après la traversée d’Oak Street Bridge.)
FR Prenez l’autoroute 17 jusqu’à l’autoroute 99 North. Continuez vers le nord sur l’autoroute 99. (L’autoroute 99 devient Oak Street après la traversée d’Oak Street Bridge.)
ES Tome Hwy 17 hasta que se una con Hwy 99 North. Continúe en dirección norte por Hwy 99. (Hwy 99 se convierte en Oak Street después de cruzar el puente Oak Street Bridge).
French | Spanish |
---|---|
prenez | tome |
continuez | continúe |
street | street |
north | north |
nord | norte |
bridge | bridge |
devient | se convierte |
jusqu | hasta |
sur | en |
FR Prenez l’autoroute 17 jusqu’à l’autoroute 99 North. Continuez vers le nord sur l’autoroute 99. (L’autoroute 99 devient Oak Street après la traversée d’Oak Street Bridge.)
ES Tome Hwy 17 hasta que se una con Hwy 99 North. Continúe en dirección norte por Hwy 99. (Hwy 99 se convierte en Oak Street después de cruzar el puente Oak Street Bridge).
French | Spanish |
---|---|
prenez | tome |
continuez | continúe |
street | street |
north | north |
nord | norte |
bridge | bridge |
devient | se convierte |
jusqu | hasta |
sur | en |
FR • Restez sur l’autoroute 19 jusqu’à Waimea. Suivez les panneaux dans Waimea jusqu’à Kawaihae (tournez à droite sur Lindsey Road/autoroute 19). Continuez sur Kawaihae Road.
ES • Circule por la autopista 19 hasta Waimea. Siga las indicaciones en Waimea hasta Kawaihae (gire a la derecha sobre Lindsey Road/autopista 19). Siga por Kawaihae Rd.
FR La sortie nord est l’autoroute Highway 114 jusqu’à l’autoroute I-35E South
ES La salida norte es la autopista 114, que lo conducirá a la I-35E South
French | Spanish |
---|---|
sortie | salida |
nord | norte |
la | la |
est | es |
FR La sortie sud est l’autoroute Highway 183 jusqu’à l’autoroute I-35E South
ES La salida sur es la autopista 183, que lo conducirá a la I-35E South
French | Spanish |
---|---|
sortie | salida |
la | la |
sud | sur |
est | es |
FR 4. Continuez vers le sud sur l’autoroute 101 jusqu’à l’autoroute 202.
ES 4. Continúe hacia el sur por la autopista 101 hasta la autopista 202.
French | Spanish |
---|---|
continuez | continúe |
sud | sur |
jusqu | hasta |
le | el |
FR prenez l’autoroute M8 en direction d’Édimbourg. À la jonction 2, tournez sur l’autoroute M9 et suivez les panneaux indiquant Queensferry Crossing. Suivez les indications routières depuis Édimbourg, ci-dessus.
ES tome la M8 hacia Edimburgo. En el cruce 2, tome la M9 y siga los letreros hacia el puente Queensferry Crossing. Siga las instrucciones anteriores para ir desde Edimburgo.
French | Spanish |
---|---|
prenez | tome |
d | m |
suivez | siga |
panneaux | letreros |
indications | instrucciones |
et | y |
sur | en |
la | la |
FR Indications routières depuis le Connecticut : - Prenez l’autoroute Merritt Parkway (qui devient Hutchinson Parkway) ou l’autoroute à péage Connecticut Turnpike jusqu’à New York
ES En automóvil desde Connecticut: - Tome la autopista Merritt (se convierte en la autopista Hutchinson) o la autopista de peaje Connecticut Turnpike hasta Nueva York
French | Spanish |
---|---|
connecticut | connecticut |
prenez | tome |
ou | o |
péage | peaje |
new | nueva |
york | york |
hutchinson | hutchinson |
à | en |
jusqu | hasta |
le | la |
devient | se convierte |
depuis | de |
FR En venant de Nankin : Roulez vers le sud sur l’autoroute de Huning en direction de l’autoroute de Suzhou
ES Desde Nankín: Conduzca hacia el sur por la autopista Huning hacia la circunvalación Suzhou
French | Spanish |
---|---|
nankin | nankín |
sud | sur |
le | el |
de | por |
FR La sortie nord est l’autoroute Highway 114 jusqu’à l’autoroute I-35E South
ES La salida norte es la autopista 114, que lo conducirá a la I-35E South
French | Spanish |
---|---|
sortie | salida |
nord | norte |
la | la |
est | es |
FR La sortie sud est l’autoroute Highway 183 jusqu’à l’autoroute I-35E South
ES La salida sur es la autopista 183, que lo conducirá a la I-35E South
French | Spanish |
---|---|
sortie | salida |
la | la |
sud | sur |
est | es |
FR • Restez sur l’autoroute 19 jusqu’à Waimea. Suivez les panneaux dans Waimea jusqu’à Kawaihae (tournez à droite sur Lindsey Road/autoroute 19). Continuez sur Kawaihae Road.
ES • Circule por la autopista 19 hasta Waimea. Siga las indicaciones en Waimea hasta Kawaihae (gire a la derecha sobre Lindsey Road/autopista 19). Siga por Kawaihae Rd.
FR 4. Continuez vers le sud sur l’autoroute 101 jusqu’à l’autoroute 202.
ES 4. Continúe hacia el sur por la autopista 101 hasta la autopista 202.
French | Spanish |
---|---|
continuez | continúe |
sud | sur |
jusqu | hasta |
le | el |
FR En venant de Nankin : Roulez vers le sud sur l’autoroute de Huning en direction de l’autoroute de Suzhou
ES Desde Nankín: Conduzca hacia el sur por la autopista Huning hacia la circunvalación Suzhou
French | Spanish |
---|---|
nankin | nankín |
sud | sur |
le | el |
de | por |
FR Indications routières depuis le Connecticut : - Prenez l’autoroute Merritt Parkway (qui devient Hutchinson Parkway) ou l’autoroute à péage Connecticut Turnpike jusqu’à New York
ES En automóvil desde Connecticut: - Tome la autopista Merritt (se convierte en la autopista Hutchinson) o la autopista de peaje Connecticut Turnpike hasta Nueva York
French | Spanish |
---|---|
connecticut | connecticut |
prenez | tome |
ou | o |
péage | peaje |
new | nueva |
york | york |
hutchinson | hutchinson |
à | en |
jusqu | hasta |
le | la |
devient | se convierte |
depuis | de |
FR prenez l’autoroute M8 en direction d’Édimbourg. À la jonction 2, tournez sur l’autoroute M9 et suivez les panneaux indiquant Queensferry Crossing. Suivez les indications routières depuis Édimbourg, ci-dessus.
ES tome la M8 hacia Edimburgo. En el cruce 2, tome la M9 y siga los letreros hacia el puente Queensferry Crossing. Siga las instrucciones anteriores para ir desde Edimburgo.
French | Spanish |
---|---|
prenez | tome |
d | m |
suivez | siga |
panneaux | letreros |
indications | instrucciones |
et | y |
sur | en |
la | la |
FR En venant de Nankin : Roulez vers le sud sur l’autoroute de Huning en direction de l’autoroute de Suzhou
ES Desde Nankín: Conduzca hacia el sur por la autopista Huning hacia la circunvalación Suzhou
French | Spanish |
---|---|
nankin | nankín |
sud | sur |
le | el |
de | por |
FR • Restez sur l’autoroute 19 jusqu’à Waimea. Suivez les panneaux dans Waimea jusqu’à Kawaihae (tournez à droite sur Lindsey Road/autoroute 19). Continuez sur Kawaihae Road.
ES • Circule por la autopista 19 hasta Waimea. Siga las indicaciones en Waimea hasta Kawaihae (gire a la derecha sobre Lindsey Road/autopista 19). Siga por Kawaihae Rd.
French | Spanish |
---|---|
berlin | berlín |
position | posición |
marqueur | marcador |
et | y |
long | largo |
de | de |
la | la |
le | el |
du | del |
est | es |
FR Vous avez la destination en tête, mais quelle route empruntez-vous pour y arriver ? Devriez-vous prendre l'autoroute ou la route panoramique ? Ce dernier peut être plus long, mais vous prendrez des virages intéressants et inattendus
ES Tienes el destino en mente, pero ¿qué ruta tomas para llegar allí? ¿Debería tomar la autopista o la ruta panorámica? La última puede ser más larga, pero tomarás algunos giros interesantes e inesperados
French | Spanish |
---|---|
tête | mente |
panoramique | panorámica |
intéressants | interesantes |
inattendus | inesperados |
ou | o |
devriez | debería |
en | en |
mais | pero |
peut | puede |
route | ruta |
arriver | a |
la | la |
être | ser |
y | allí |
plus | más |
FR L'autoroute vous permet de vous rendre d'un point A à un point B le plus rapidement et le plus efficacement possible.
ES La autopista te lleva de A a B tan rápida y eficientemente como sea posible.
French | Spanish |
---|---|
b | b |
et | y |
possible | posible |
le | la |
rapidement | rápida |
efficacement | eficientemente |
de | de |
à | a |
FR Des saisonniers barrent une autoroute pour réclamer l'ouverture des stations de ski
ES El glaciar Thwaites se derrite a un ritmo insospechado, elevando el nivel del mar
French | Spanish |
---|---|
de | del |
pour | el |
une | un |
FR Si vous venez en voiture de l’aéroport, suivez simplement les panneaux « Victoria ». L’aéroport se trouve juste à côté de l’autoroute 17, qui vous emmènera directement en plein cœur du centre-ville de Victoria et au Fairmont Empress.
ES Si viaja en automóvil desde el aeropuerto, simplemente siga las señalizaciones para "Victoria". El aeropuerto se encuentra justo a la salida de la autopista 17 que lo llevará directamente al centro de Victoria y al Fairmont Empress.
French | Spanish |
---|---|
suivez | siga |
panneaux | salida |
victoria | victoria |
trouve | encuentra |
fairmont | fairmont |
directement | directamente |
et | y |
centre | centro |
de | de |
centre-ville | centro de |
en | en |
simplement | simplemente |
au | al |
voiture | automóvil |
juste | justo |
à | a |
la | la |
FR Si vous arrivez via le terminal BC Ferries Swartz Bay, vous rejoindrez automatiquement l’autoroute 17 en sortant du ferry
ES Si llega a la terminal de ferris Swartz Bay de Columbia Británica, automáticamente entrará en la autopista 17 al salir del ferri
French | Spanish |
---|---|
terminal | terminal |
bay | bay |
automatiquement | automáticamente |
ferry | ferri |
en | en |
le | la |
du | del |
via | de |
FR Restez sur l’autoroute 17 pendant environ 33 km jusqu’à atteindre le centre-ville de Victoria
ES Manténgase en la autopista 17 por aproximadamente 33 km (20 mi) hasta llegar al centro de Victoria
French | Spanish |
---|---|
restez | manténgase |
victoria | victoria |
centre | centro |
le | la |
centre-ville | centro de |
de | de |
atteindre | llegar |
jusqu | hasta |
FR L’autoroute 17 devient Blanchard Street, qui devient ensuite Belleville Street
ES La autopista 17 se convertirá en Blanchard Street y luego en Belleville Street
French | Spanish |
---|---|
street | street |
qui | la |
ensuite | luego |
FR Vous ne laisseriez pas vos enfants se promener à vélo sur l’autoroute, n’est-ce pas ?
ES Seguro que no dejaría a sus hijos ir en bicicleta por la autopista, ¿verdad?
French | Spanish |
---|---|
enfants | hijos |
vélo | bicicleta |
ne | no |
à | a |
FR Avec cette excursion, vous prendrez l'autoroute du soleil pour visiter les incroyables ruines de Pompéi. Une excursion incontournable !
ES Si estás buscando lugares para comer en Roma, no te lo pienses y acércate al Hard Rock Cafe. Disfrutarás de un exquisito menú en un emblemático local.
French | Spanish |
---|---|
de | de |
FR Résistants aux intempéries et à la conduite sur autoroute
ES Resistentes al viento, al clima y a la carretera
French | Spanish |
---|---|
autoroute | carretera |
et | y |
la | la |
à | a |
FR Créer une plateforme de vente en ligne pour votre produit sans avoir un plan bien défini et en espérant simplement qu?il se vende comme par magie, c?est tout simplement prendre l’autoroute vers l’échec.
ES Entrar a una plataforma de comercio electrónico para vender tu producto más reciente, sin un plan y simplemente esperando que se venda solo, es como comprar un boleto de ida para el siguiente autobús hacia el fracaso.
French | Spanish |
---|---|
échec | fracaso |
et | y |
plan | plan |
de | de |
vente | vender |
produit | producto |
simplement | simplemente |
plateforme | plataforma |
votre | tu |
un | a |
est | es |
FR Vue aérienne du trafic de banlieue sur une autoroute très fréquentée 1272788 - Clips vidéo et séquences vidéo HD gratuits
ES Vista aérea del tráfico suburbano en una concurrida autopista 1272788 Vídeo de stock en Vecteezy
French | Spanish |
---|---|
aérienne | aérea |
trafic | tráfico |
autoroute | autopista |
vidéo | vídeo |
de | de |
vue | vista |
du | del |
sur | en |
FR Vue aérienne du trafic de banlieue sur une autoroute très fréquentée Vidéo Pro
ES Vista aérea del tráfico suburbano en una concurrida autopista Vídeo Pro
French | Spanish |
---|---|
aérienne | aérea |
trafic | tráfico |
autoroute | autopista |
vidéo | vídeo |
pro | pro |
vue | vista |
sur | en |
une | una |
de | del |
FR Le Fairmont Grand Del Mar est situé près de la côte dans le nord de San Diego, à la sortie de l’autoroute I-5, et entouré des communes préservées de La Jolla, Del Mar et Rancho Santa Fe
ES El Fairmont Grand Del Mar se encuentra cerca de la costa en el norte de San Diego, al este de la I-5, y está rodeado de las comunidades intactas de La Jolla, Del Mar y Rancho Santa Fe
French | Spanish |
---|---|
fairmont | fairmont |
grand | grand |
nord | norte |
diego | diego |
entouré | rodeado |
situé | encuentra |
côte | costa |
san | san |
et | y |
santa | santa |
mar | mar |
près | en |
de | de |
près de | cerca |
del | del |
la | la |
le | el |
FR • Tournez à gauche au feu pour sortir de l’aéroport international de Kona via l’autoroute 19 (Queen Kaahumanu).
ES • Gire a la izquierda en el semáforo ubicado en la salida del Aeropuerto Internacional de Kona para ingresar en la autopista n.º 19 Queen Kaahumanu.
FR •Restez sur l’autoroute 19 pendant 31 kilomètres.
ES • Circule por la autopista n.º19 y recorra 31 km (19,5 mi).
FR •L’entrée du complexe Mauna Lani se situe sur la gauche de l’autoroute.
ES • La entrada al resort Mauna Lani está ubicada sobre la izquierda de la autopista.
FR • Tournez à gauche sur Kamehameha Avenue. Continuez jusqu'à ce que la voie rejoigne l'autoroute 19 sur la droite.
ES • Gire a la izquierda para ingresar a Kamehameha Ave. Continúe a medida que el carril se une hacia la derecha con la autopista 19.
FR • À l’intersection en T à gauche, prenez à gauche et continuez sur l’autoroute 19.
ES • En el cruce perpendicular en forma de T sobre su izquierda, gire a la izquierda para continuar sobre la autopista 19.
FR Empruntez l’autoroute I-30 East et prenez la sortie I-35E North
ES Tome la I-30 East hasta la salida I-35E North
French | Spanish |
---|---|
prenez | tome |
sortie | salida |
north | north |
la | la |
et | e |
FR Continuez sur l’autoroute I-35E South, jusqu’à la sortie 75/Sherman
ES Continúe por la I-35E South. Tome la salida 75/Sherman
French | Spanish |
---|---|
continuez | continúe |
sortie | salida |
la | la |
sur | por |
FR 3. Prenez l’autoroute 101 North et prenez la sortie Scottsdale Road.
ES 3. Siga por la autopista 101 Norte y salga en Scottsdale Road.
French | Spanish |
---|---|
north | norte |
et | y |
road | road |
la | la |
FR 2. Tournez à gauche sur Hayden Road jusqu’à l’autoroute 101 Loop South.
ES 2. Gire a la izquierda en Hayden Road hasta la autopista 101, circunvalación sur.
French | Spanish |
---|---|
tournez | gire |
south | sur |
road | road |
jusqu | hasta |
gauche | izquierda |
à | a |
FR 3. Tournez à droite sur l’autoroute 101 South.
ES 3. Gire a la derecha en la autopista 101 Sur.
French | Spanish |
---|---|
tournez | gire |
south | sur |
droite | derecha |
à | a |
FR 5. Empruntez l’autoroute 202 West et continuez jusqu’à la sortie Phoenix Sky Harbor Airport.
ES 5. Tome la autopista 202 Oeste y siga hasta la salida Phoenix Sky Harbor Airport.
French | Spanish |
---|---|
west | oeste |
continuez | siga |
sortie | salida |
airport | airport |
et | y |
la | la |
jusqu | hasta |
FR Depuis Seattle et la frontière, prenez l'autoroute I-5 en direction du nord.
ES Diríjase al norte por la autopista I-5 desde Seattle hasta la frontera.
French | Spanish |
---|---|
seattle | seattle |
frontière | frontera |
nord | norte |
la | la |
en | al |
et | por |
FR Depuis le terminal de ferry, prenez l’autoroute 17 North (seule route à partir du terminal de ferry).
ES Desde la terminal del ferry, siga por Hwy 17 North (la única carretera desde la terminal del ferry).
French | Spanish |
---|---|
terminal | terminal |
ferry | ferry |
north | north |
le | la |
partir | desde |
FR À votre sortie du ferry, restez sur la route principale vers l’autoroute 99 South.
ES Al salir del ferry, permanezca en la calle principal hacia Highway 99 south.
French | Spanish |
---|---|
restez | permanezca |
principale | principal |
la | la |
sur | en |
du | del |
sortie | salir |
route | calle |
vers | hacia |
FR Depuis l’autoroute M25, prenez l’embranchement 13 et sortez sur l’A30 en direction de Londres (W)/Staines. Au rond-point, prenez la 4e sortie et restez sur l’A30 en direction de l’A308/Bagshot/Egham/Windsor.
ES Desde la M25, tome el cruce 13 y la salida A30 hacia Londres (W)/Staines. En la rotonda, tome la cuarta salida y continúe por la A30 en dirección a A308/Bagshot/Egham/Windsor.
French | Spanish |
---|---|
prenez | tome |
londres | londres |
w | w |
sortie | salida |
windsor | windsor |
et | y |
en | en |
la | la |
de | por |
FR Prenez la première sortie à droite (ne retournez pas sur l’autoroute).
ES Tome la primera salida a la derecha (no vuelva a entrar a la autopista).
French | Spanish |
---|---|
prenez | tome |
sortie | salida |
la | la |
droite | derecha |
première | primera |
à | a |
ne | no |
FR Accès facile à l'autoroute et proximité avec un arrêt de tramway pour rejoindre le centre-ville
ES Fácil acceso a la autopista y cerca de la estación del tranvía que conduce al centro de la ciudad
French | Spanish |
---|---|
tramway | tranvía |
ville | ciudad |
accès | acceso |
et | y |
centre | centro |
de | de |
le | la |
centre-ville | centro de |
facile | fácil |
à | a |
Showing 50 of 50 translations