FR Nous, les grands, aimons aussi la variante avec de l'ail finement ha ha ha avec de l'ail finement ha ha ha sur les pains naan. Pour les réaliser vous-même, il suffit de préparer la pâte selon notre recette et de hacher 4 gousses d'ail.
FR Nous, les grands, aimons aussi la variante avec de l'ail finement ha ha ha avec de l'ail finement ha ha ha sur les pains naan. Pour les réaliser vous-même, il suffit de préparer la pâte selon notre recette et de hacher 4 gousses d'ail.
ES A los grandes también nos gusta la variante con ajo finamente picado en los panes naan. Para hacerlos usted mismo, simplemente haga la masa según nuestra receta y pique 4 dientes de ajo.
French | Spanish |
---|---|
grands | grandes |
finement | finamente |
pains | panes |
pâte | masa |
recette | receta |
la | la |
et | y |
de | de |
vous | usted |
sur | en |
même | mismo |
FR Préparation : Pelez et hachez finement l’ail, lavez et hachez finement les herbes, ajoutez le reste des ingrédients et assaisonnez avec du poivre fraîchement moulu avant de faire mariner vos entrecôtes.
ES Preparación: Pele y corte finamente el ajo, lave y corte finamente las hierbas, agregue el resto de los ingredientes y sazone con un poco de pimienta recién molida antes de marinar sus bistecs.
French | Spanish |
---|---|
préparation | preparación |
finement | finamente |
herbes | hierbas |
ajoutez | agregue |
fraîchement | recién |
et | y |
ingrédients | ingredientes |
poivre | pimienta |
le | el |
de | de |
le reste | resto |
FR Préparation : Pelez et hachez finement l’ail, lavez et hachez finement les herbes, ajoutez le reste des ingrédients et assaisonnez avec du poivre fraîchement moulu avant de faire mariner vos entrecôtes.
ES Preparación: Pele y corte finamente el ajo, lave y corte finamente las hierbas, agregue el resto de los ingredientes y sazone con un poco de pimienta recién molida antes de marinar sus bistecs.
French | Spanish |
---|---|
préparation | preparación |
finement | finamente |
herbes | hierbas |
ajoutez | agregue |
fraîchement | recién |
et | y |
ingrédients | ingredientes |
poivre | pimienta |
le | el |
de | de |
le reste | resto |
FR Préparation : Pelez et hachez finement l’ail, lavez et hachez finement les herbes, ajoutez le reste des ingrédients et assaisonnez avec du poivre fraîchement moulu avant de faire mariner vos entrecôtes.
ES Preparación: Pele y corte finamente el ajo, lave y corte finamente las hierbas, agregue el resto de los ingredientes y sazone con un poco de pimienta recién molida antes de marinar sus bistecs.
French | Spanish |
---|---|
préparation | preparación |
finement | finamente |
herbes | hierbas |
ajoutez | agregue |
fraîchement | recién |
et | y |
ingrédients | ingredientes |
poivre | pimienta |
le | el |
de | de |
le reste | resto |
FR Vous pouvez également utiliser l'un des points de données de votre CRM ou un groupe de pages extrêmement spécifiques pour cibler encore plus finement l'audience à qui sont destinées vos publicités
ES También puedes analizar a fondo tu targeting usando un punto de datos en el CRM o un grupo de páginas específicas para que tus anuncios lleguen solo a la audiencia que quieres
French | Spanish |
---|---|
points | punto |
données | datos |
crm | crm |
ou | o |
groupe | grupo |
également | también |
utiliser | usando |
de | de |
pages | páginas |
votre | tu |
spécifiques | específicas |
publicités | anuncios |
à | a |
FR Savourez des tartes aux œufs salées et sucrées, du prosciutto finement tranché à la main et des croissants frais tout droit venus de France.
ES Disfrute de tartaletas de huevo dulces y saladas, jamón prosciutto cortado a mano y cruasanes recién hechos importados de Francia.
French | Spanish |
---|---|
œufs | huevo |
france | francia |
frais | recién |
et | y |
à | a |
main | mano |
de | de |
FR Le prosciutto finement tranché à la main avec la légendaire trancheuse Berkel est l’un des points forts du petit-déjeuner que vous savourerez dans les hôtels AC.
ES El jamón prosciutto cortado a mano con la icónica rebanadora Berkel mejora la experiencia del desayuno en el AC Hotel.
French | Spanish |
---|---|
hôtels | hotel |
main | mano |
déjeuner | desayuno |
la | la |
le | el |
du | del |
à | a |
FR Elle est dotée d'un châssis renforcé et usiné avec précision, et d'un plateau d'impression finement usiné qui peut être retiré et remplacé avec une répétabilité de 10 μm
ES Cuenta con un carro portante mecanizado con precisión y reforzado, y con un lecho de impresión preciso que puede quitarse y reemplazarse por una repetibilidad de 10 μm
Transliteration Cuenta con un carro portante mecanizado con precisión y reforzado, y con un lecho de impresión preciso que puede quitarse y reemplazarse por una repetibilidad de 10 mm
French | Spanish |
---|---|
renforcé | reforzado |
et | y |
précision | precisión |
avec précision | preciso |
peut | puede |
de | de |
être | que |
FR Nous travaillons ensemble pour faire monter en maturité votre organisation. Intégrez au bon moment des fonctionnalités avancées d’attribution, de segmentation et d’activation pour optimiser finement votre mix média.
ES Trabajamos juntos para que tu organización vaya ganando en madurez, para integrar en el momento adecuado unas funcionalidades avanzadas de atribución, segmentación y activación para optimizar con precisión tu mix de medios.
French | Spanish |
---|---|
maturité | madurez |
organisation | organización |
bon | adecuado |
moment | momento |
segmentation | segmentación |
optimiser | optimizar |
média | medios |
en | en |
avancées | avanzadas |
et | y |
intégrez | integrar |
de | de |
travaillons | trabajamos |
fonctionnalités | funcionalidades |
votre | tu |
des | unas |
FR Axés sur les résultats, nous cherchons à créer de la valeur grâce à des produits fonctionnels et à des transformations numériques finement orchestrées.
ES Somos una organización orientada a resultados, enfocada en crear valor a través de productos funcionales y una racional y precisa transformación digital estratégica.
French | Spanish |
---|---|
fonctionnels | funcionales |
transformations | transformación |
axé | orientada |
et | y |
créer | crear |
de | de |
valeur | valor |
produits | productos |
résultats | resultados |
à | a |
FR Utilisez une taloche à poignée ou à manche (« lissarde ») pour niveler finement la dalle. Faites des mouvements d'allers-retours très légers. S'il y a des petits trous, profitez-en pour les combler.
ES Utiliza una aplanadora para suavizar la superficie del concreto. Mueve la aplanadora atrás y adelante para suavizar el patio y para que el concreto llegue a los lugares hundidos.
French | Spanish |
---|---|
utilisez | utiliza |
la | la |
les | los |
une | una |
à | a |
FR Vous obtenez à nouveau 3.1.2 canaux, avec des haut-parleurs en hausse pour Dolby Atmos, mais ils ont été améliorés et finement réglés pour fonctionner au mieux, quelle que soit la taille décran que vous choisissez
ES Obtienes 3.1.2 canales nuevamente, con controladores de altavoz optimistas para Dolby Atmos, pero se han mejorado y sintonizado para que funcionen de la mejor manera, sin importar el tamaño de pantalla que elijas
French | Spanish |
---|---|
canaux | canales |
choisissez | elijas |
atmos | atmos |
et | y |
vous obtenez | obtienes |
amélioré | mejorado |
écran | pantalla |
nouveau | nuevamente |
dolby | dolby |
mais | pero |
taille | tamaño |
la | la |
soit | o |
vous | sin |
des | de |
FR Si vous avez des cheveux naturellement finement répartis, vous pouvez demander un aspect plus dense sur l'ensemble du cuir chevelu pour donner une apparence plus complète.
ES Si tiene un cabello naturalmente finamente distribuido, puede solicitar una apariencia más densa en el cuero cabelludo para una apariencia más completa.
French | Spanish |
---|---|
naturellement | naturalmente |
finement | finamente |
dense | densa |
cuir | cuero |
complète | completa |
cheveux | cabello |
apparence | apariencia |
plus | más |
pouvez | puede |
demander | solicitar |
sur | en |
pour | para |
FR Pilotez toutes vos campagnes au sein d?une même interface et gérez finement les droits de vos utilisateurs.
ES Gestione todas sus campañas desde una única interfaz. Dar acceso a las herramientas y datos específicos a su equipo y/o clientes
French | Spanish |
---|---|
campagnes | campañas |
interface | interfaz |
gérez | gestione |
droits | acceso |
utilisateurs | clientes |
et | y |
de | única |
FR De plus, les mécanismes de jeu qui introduisent de nouvelles armes et de nouveaux pouvoirs au fur et à mesure que vous progressez sont si finement réglés que vous ne vous sentez jamais dépassé par la difficulté croissante
ES Y las mecánicas de juego que introducen nuevas armas y poderes a medida que avanzas están tan bien afinadas que nunca te sentirás abrumado por la dificultad creciente
French | Spanish |
---|---|
jeu | juego |
armes | armas |
pouvoirs | poderes |
mesure | medida |
difficulté | dificultad |
croissante | creciente |
et | y |
la | la |
de | de |
jamais | nunca |
nouvelles | nuevas |
à | a |
fur | que |
FR Cette beauté est lune des nombreuses citrouilles finement sculptées par Villafane Studios .
ES Esta belleza es una de varias calabazas intrincadamente talladas por Villafane Studios .
French | Spanish |
---|---|
beauté | belleza |
citrouilles | calabazas |
est | es |
des | de |
nombreuses | una |
FR Pour le Fromage à la crème aux noix la mélange noix finement hachées et miel avec du fromage frais et assaisonner avec du sel, du poivre et du jus de citron
ES Para el Crema de queso con nueces mezcla su nueces finamente picadas y miel con queso crema y sazonar con sal, pimienta y jugo de limón
French | Spanish |
---|---|
crème | crema |
noix | nueces |
mélange | mezcla |
finement | finamente |
miel | miel |
sel | sal |
poivre | pimienta |
jus | jugo |
citron | limón |
et | y |
fromage | queso |
de | de |
FR Au moment de servir, sau saupoudrer d'épines finement hachées Céleri vert ou du persil haché et saupoudrer d'un petit morceau de Fromage de chèvre garniture.
ES Para servir, espolvorear con la carne picada. Hojas de apio o perejil picado y espolvorear con un pequeño trozo de Queso de cabra aderezo.
French | Spanish |
---|---|
servir | servir |
céleri | apio |
persil | perejil |
petit | pequeño |
morceau | trozo |
fromage | queso |
chèvre | cabra |
ou | o |
et | y |
de | de |
FR Nous avons justement développé un couteau d’office finement aiguisé avec une poignée ergonomique spéciale
ES Nosotros fabricamos un cuchillo mondador extremadamente afilado con un mango especialmente ergonómico
French | Spanish |
---|---|
couteau | cuchillo |
poignée | mango |
ergonomique | ergonómico |
une | un |
avec | con |
nous | nosotros |
FR Leurs lames finement aiguisées vous garantissent une découpe parfaite, l’acier de qualité supérieure permet de préserver leur tranchant plus longtemps tandis que leur équilibre les rend aussi efficaces qu’agréables à utiliser
ES Estas hojas ultra afiladas pueden afrontar cualquier cosa que haya en el plato, el acero de alta calidad garantiza que las hojas conserven el filo durante más tiempo y el excelente equilibro significa que desaparecerán en la mano
French | Spanish |
---|---|
garantissent | garantiza |
qualité | calidad |
de | de |
que | cosa |
lames | hojas |
plus | más |
rend | el |
utiliser | pueden |
leur | la |
FR Hachez finement les feuilles de citron kaffir et le thym
ES Corte finamente las hojas de lima de Kaffir y el tomillo
French | Spanish |
---|---|
finement | finamente |
et | y |
le | el |
feuilles | hojas |
de | de |
FR Préparation : Pressez les oranges et râpez-en des zestes, pelez et râpez finement le curcuma
ES Preparación: Exprima y pele las naranjas, pele y ralle finamente la cúrcuma
French | Spanish |
---|---|
préparation | preparación |
finement | finamente |
et | y |
le | la |
FR Lavez et hachez finement le persil
ES Lave y corte finamente el perejil
French | Spanish |
---|---|
et | y |
finement | finamente |
le | el |
persil | perejil |
FR Tranchez la tête et la base de l’ananas. Coupez finement la peau à l’aide d’un grand couteau de cuisine.
ES Rebane la parte superior y la parte inferior de la piña. Retire la cáscara finamente con un cuchillo de cocina grande.
French | Spanish |
---|---|
finement | finamente |
grand | grande |
couteau | cuchillo |
cuisine | cocina |
la | la |
et | y |
de | de |
à | a |
FR Préparation : Coupez les radis en petits dés ou en lamelles fines et hachez finement les fanes
ES Preparación: Corte los rábanos en cubos finos o rebanadas finas y corte las hojas muy finamente
French | Spanish |
---|---|
préparation | preparación |
coupez | corte |
finement | finamente |
en | en |
ou | o |
et | y |
les | los |
FR Pour tailler en julienne, saisissez une des lanières les plus larges et tranchez-la finement dans le sens de la longueur en tirant le couteau vers vous
ES Para cortar en juliana, tome una de las tiras anchas y rebánela finamente a lo largo, moviendo el cuchillo hacia usted
French | Spanish |
---|---|
tailler | cortar |
finement | finamente |
couteau | cuchillo |
et | y |
en | en |
de | de |
sens | a |
FR Taillez le poireau en brunoise en prenant une petite quantité de lanières de poireau et en les coupant finement et transversalement pour obtenir des dés fins.
ES Corte el poro en brunoise: tome una pequeña cantidad de tiras en juliana y corte finamente de manera lateral para lograr un dado fino.
French | Spanish |
---|---|
petite | pequeña |
finement | finamente |
et | y |
le | el |
en | en |
quantité | cantidad |
de | de |
FR Répétez le mouvement jusqu’à ce que l’herbe aromatique soit ciselée aussi finement que vous le désirez.
ES Haga esto varias veces hasta que la hierba esté picada tan finamente como la necesite.
French | Spanish |
---|---|
finement | finamente |
le | la |
jusqu | hasta |
ce | esto |
vous | varias |
FR Optimisez finement votre stratégie avec les indicateurs de performance de Facebook.
ES Optimiza tu estrategia con los indicadores de rendimiento de Facebook.
French | Spanish |
---|---|
optimisez | optimiza |
stratégie | estrategia |
indicateurs | indicadores |
de | de |
votre | tu |
performance | rendimiento |
FR Il fournit un Doppler couleur finement optimisé pour l’identification des jets de la vessie.
ES Proporciona doppler color meticulosamente optimizado para la identificación de chorros de la vejiga.
French | Spanish |
---|---|
fournit | proporciona |
couleur | color |
optimisé | optimizado |
jets | chorros |
la | la |
de | de |
FR La plupart des consommateurs de cannabis adorent RAW pour leurs feuilles à rouler en chanvre finement élaborées
ES A la mayoría de consumidores de marihuana les encanta RAW por sus papeles artesanales de cáñamo
French | Spanish |
---|---|
consommateurs | consumidores |
feuilles | papeles |
cannabis | marihuana |
chanvre | cáñamo |
de | de |
à | a |
la | la |
FR Il peut contenir plus de la moitié d’un gramme d’herbe fraichement grindée et vous pouvez même y mettre 0,7g si vous grindez assez finement et que vous la tassez un peu
ES Puede contener más de medio gramo de hierba recién picada e incluso podrías llegar a meter 0,7g si la picas lo suficientemente fina y la presionas un poco
French | Spanish |
---|---|
contenir | contener |
gramme | gramo |
assez | suficientemente |
et | y |
la | la |
il | lo |
moitié | medio |
g | a |
plus | más |
de | de |
un | poco |
FR C’est cette section qui permet de remplir fermement votre herbe finement effritée
ES En esta sección es donde puedes colocar la hierba finamente molida
French | Spanish |
---|---|
section | sección |
herbe | hierba |
finement | finamente |
cest | es |
cette | la |
de | donde |
FR Leurs lames finement aiguisées vous garantissent une découpe parfaite, l’acier de qualité supérieure permet de préserver leur tranchant plus longtemps tandis que leur équilibre les rend aussi efficaces qu’agréables à utiliser
ES Estas hojas ultra afiladas pueden afrontar cualquier cosa que haya en el plato, el acero de alta calidad garantiza que las hojas conserven el filo durante más tiempo y el excelente equilibro significa que desaparecerán en la mano
French | Spanish |
---|---|
garantissent | garantiza |
qualité | calidad |
de | de |
que | cosa |
lames | hojas |
plus | más |
rend | el |
utiliser | pueden |
leur | la |
FR Nous avons justement développé un couteau d’office finement aiguisé avec une poignée ergonomique spéciale
ES Nosotros fabricamos un cuchillo mondador extremadamente afilado con un mango especialmente ergonómico
French | Spanish |
---|---|
couteau | cuchillo |
poignée | mango |
ergonomique | ergonómico |
une | un |
avec | con |
nous | nosotros |
FR Tranchez la tête et la base de l’ananas. Coupez finement la peau à l’aide d’un grand couteau de cuisine.
ES Rebane la parte superior y la parte inferior de la piña. Retire la cáscara finamente con un cuchillo de cocina grande.
French | Spanish |
---|---|
finement | finamente |
grand | grande |
couteau | cuchillo |
cuisine | cocina |
la | la |
et | y |
de | de |
à | a |
FR Pour tailler en julienne, saisissez une des lanières les plus larges et tranchez-la finement dans le sens de la longueur en tirant le couteau vers vous
ES Para cortar en juliana, tome una de las tiras anchas y rebánela finamente a lo largo, moviendo el cuchillo hacia usted
French | Spanish |
---|---|
tailler | cortar |
finement | finamente |
couteau | cuchillo |
et | y |
en | en |
de | de |
sens | a |
FR Taillez le poireau en brunoise en prenant une petite quantité de lanières de poireau et en les coupant finement et transversalement pour obtenir des dés fins.
ES Corte el poro en brunoise: tome una pequeña cantidad de tiras en juliana y corte finamente de manera lateral para lograr un dado fino.
French | Spanish |
---|---|
petite | pequeña |
finement | finamente |
et | y |
le | el |
en | en |
quantité | cantidad |
de | de |
FR Répétez le mouvement jusqu’à ce que l’herbe aromatique soit ciselée aussi finement que vous le désirez.
ES Haga esto varias veces hasta que la hierba esté picada tan finamente como la necesite.
French | Spanish |
---|---|
finement | finamente |
le | la |
jusqu | hasta |
ce | esto |
vous | varias |
FR Hachez finement les feuilles de citron kaffir et le thym
ES Corte finamente las hojas de lima de Kaffir y el tomillo
French | Spanish |
---|---|
finement | finamente |
et | y |
le | el |
feuilles | hojas |
de | de |
FR Préparation : Pressez les oranges et râpez-en des zestes, pelez et râpez finement le curcuma
ES Preparación: Exprima y pele las naranjas, pele y ralle finamente la cúrcuma
French | Spanish |
---|---|
préparation | preparación |
finement | finamente |
et | y |
le | la |
FR Lavez et hachez finement le persil
ES Lave y corte finamente el perejil
French | Spanish |
---|---|
et | y |
finement | finamente |
le | el |
persil | perejil |
FR Préparation : Coupez les radis en petits dés ou en lamelles fines et hachez finement les fanes
ES Preparación: Corte los rábanos en cubos finos o rebanadas finas y corte las hojas muy finamente
French | Spanish |
---|---|
préparation | preparación |
coupez | corte |
finement | finamente |
en | en |
ou | o |
et | y |
les | los |
FR Dans ce cas, le produit d’alimentation est broyé finement par l’action d’un rotor à multi-lames (16 couteaux sur la périphérie) et une multitude de couteaux fixés sur le bâti du broyeur complétés par une grille spéciale.
ES En él, el producto de entrada es finamente molido, sirviendose de un rotor de multiples palas (con 16 barras cortantes en el perímetro) y una multiutd de cuchillas cortantes fijas a lo largo de estas palas y con una pantalla de inserción especial.
French | Spanish |
---|---|
finement | finamente |
lames | cuchillas |
et | y |
de | de |
produit | producto |
est | es |
à | a |
FR Les pigments organiques ou inorganiques qui sont finement dispersés dans le liant donnent à la peinture sa couleur
ES Los pigmentos orgánicos o inorgánicos que están finamente dispersados en el ligante son los que le dan a la pintura su color
French | Spanish |
---|---|
pigments | pigmentos |
organiques | orgánicos |
finement | finamente |
ou | o |
couleur | color |
peinture | pintura |
sont | son |
les | los |
la | la |
le | el |
donnent | su |
à | a |
FR Les encres d’impression des mélanges liquides ou pâteux, finement dispersées, sont constitués de colorants tels que les pigments, de liants (vernis-huile) et d’additifs tels que les diluants, les dispersions de cire …
ES Las tintas de impresión deben dispersarse finamente. Estas mezclas líquidas o pastosas estan compuestas por colorantes tales como pigmentos, ligantes (aceite-barniz) y aditivos como diluyentes, dispersiones de cera, etc.
French | Spanish |
---|---|
encres | tintas |
finement | finamente |
mélanges | mezclas |
colorants | colorantes |
pigments | pigmentos |
cire | cera |
et | y |
de | de |
les | las |
FR La seule méthode connue pour polir finement les disques silicium pour la production de microprocesseurs est le procédé CMP (Chemical Mechanical Polishing) – Polissage mécanique chimique.
ES El proceso CMP (Chemical Mechanical Polishing) es el único método conocido para pulir las placas de contacto para la producción de chips. En este proceso, las suspensiones con agentes pulidores se utilizan para mecanizar el material.
French | Spanish |
---|---|
méthode | método |
connue | conocido |
production | producción |
est | es |
de | de |
le | el |
la | la |
les | las |
FR Les pigments sont constitués d'éléments insolubles dans leur mouvement et doivent donc être finement dispersés dans un agent liant
ES Los pigmentos están compuestos por partículas insolubles en su vehículo, por lo que deben dispersarse finamente en un aglutinante
French | Spanish |
---|---|
pigments | pigmentos |
finement | finamente |
doivent | deben |
leur | su |
dans | en |
donc | lo |
les | vehículo |
et | por |
l | están |
FR Les pigments organiques ou inorganiques qui sont finement dispersés dans la résine donnent à la peinture sa couleur
ES Los pigmentos orgánicos o inorgánicos que están finamente dispersados en el ligante son los que le dan a la pintura su color
French | Spanish |
---|---|
pigments | pigmentos |
organiques | orgánicos |
finement | finamente |
ou | o |
couleur | color |
peinture | pintura |
sont | son |
les | los |
la | la |
donnent | su |
à | a |
FR De grandes quantités de liqueur de cacao finement broyée sont traitées, avec une capacité typique de production allant de 1 à 5 t/h
ES Desde hace más de 30 años NETZSCH-Feinmahltechnik viene suministrando maquinaria para la premolienda de pasta de cacao a la industria procesadora de cacao
French | Spanish |
---|---|
cacao | cacao |
de | de |
à | a |
Showing 50 of 50 translations