FR Dans ce cas, installez uniquement Medical QAWeb Agent (sans installer le serveur Medical QAWeb Relay ni vous inscrire au service QAWeb).
FR Dans ce cas, installez uniquement Medical QAWeb Agent (sans installer le serveur Medical QAWeb Relay ni vous inscrire au service QAWeb).
ES En ese caso, solo instale el agente Medical QAWeb (sin instalar el servidor Medical QAWeb Relay y registrarse en el servicio QAWeb).
French | Spanish |
---|---|
inscrire | registrarse |
medical | medical |
installez | instale |
agent | agente |
serveur | servidor |
installer | instalar |
le | el |
service | servicio |
dans | en |
sans | sin |
ce | ese |
cas | caso |
FR QAWeb Enterprise ou Medical QAWeb : lequel est fait pour moi ?
ES QAWeb Enterprise o Medical QAWeb: ¿cuál es más adecuada para mí?
French | Spanish |
---|---|
enterprise | enterprise |
medical | medical |
ou | o |
pour | para |
est | es |
FR Personnalisation Robustesse Relais rapide des données Sécurité Parcours de l'utilisateur final Comment installer et configurer Reincubate Relay Prise en charge des requêtes Reincubate Relay de l'utilisateur final FAQ Reincubate Relay
ES Personalización Robustez Retransmisión rápida de datos Seguridad Viaje del usuario final Cómo instalar y configurar Reincubate Relay Respaldar las consultas de Reincubate Relay del usuario final Preguntas frecuentes sobre el reincubado
French | Spanish |
---|---|
personnalisation | personalización |
robustesse | robustez |
rapide | rápida |
sécurité | seguridad |
final | final |
reincubate | reincubate |
installer | instalar |
et | y |
configurer | configurar |
requêtes | consultas |
faq | preguntas frecuentes |
de | de |
en | sobre |
données | datos |
comment | cómo |
FR Personnalisation Robustesse Relais rapide des données Sécurité Parcours de l'utilisateur final Comment installer et configurer Reincubate Relay Prise en charge des requêtes Reincubate Relay de l'utilisateur final FAQ Reincubate Relay
ES Personalización Robustez Retransmisión rápida de datos Seguridad Viaje del usuario final Cómo instalar y configurar Reincubate Relay Respaldar las consultas de Reincubate Relay del usuario final Preguntas frecuentes sobre el reincubado
French | Spanish |
---|---|
personnalisation | personalización |
robustesse | robustez |
rapide | rápida |
sécurité | seguridad |
final | final |
reincubate | reincubate |
installer | instalar |
et | y |
configurer | configurar |
requêtes | consultas |
faq | preguntas frecuentes |
de | de |
en | sobre |
données | datos |
comment | cómo |
FR Si QAWeb Enterprise n'est pas encore disponible dans votre région (en attente d'autorisation réglementaire/en tant que dispositif médical)
ES Si QAWeb Enterprise aún no está disponible en su región (pendiente de autorización regulatoria/de dispositivos médicos)
French | Spanish |
---|---|
enterprise | enterprise |
région | región |
attente | pendiente |
dispositif | dispositivos |
disponible | disponible |
pas | no |
votre | su |
en | en |
FR MediCal QAWeb, une technologie d’étalonnage et d'assurance qualité automatisés, basée sur le cloud.
ES MediCal QAWeb, una tecnología web para la calibración y el control de calidad automatizados.
French | Spanish |
---|---|
technologie | tecnología |
qualité | calidad |
medical | medical |
étalonnage | calibración |
et | y |
automatisés | automatizados |
le | el |
une | de |
FR Ce sont des sources de données spécifiques au sein d'un service. Un compte iCloud est la source principale du service iCloud, tandis qu'une instance d'application Reincubate Relay est la source principale du service Reincubate Relay.
ES Estas son fuentes de datos específicas dentro de un servicio. Una cuenta de iCloud es la fuente principal del servicio de iCloud, mientras que una instancia de la aplicación Reincubate Relay es la fuente principal del servicio Reincubate Relay.
French | Spanish |
---|---|
icloud | icloud |
principale | principal |
reincubate | reincubate |
service | servicio |
la | la |
tandis | mientras que |
données | datos |
spécifiques | específicas |
compte | cuenta |
instance | instancia |
sources | fuentes |
de | de |
est | es |
du | del |
source | fuente |
quune | una |
FR Relay.plus.net fournit un accès IMAP à votre compte Relay.plus.net, afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
ES Relay.plus.net ofrece acceso IMAP para tu cuenta de Relay.plus.net, así puedes conectar con tu cuenta y descargar los correos a tu computador o equipo móvil..
French | Spanish |
---|---|
fournit | ofrece |
imap | imap |
puissiez | puedes |
mobile | móvil |
net | net |
bureau | computador |
accès | acceso |
ou | o |
compte | cuenta |
de | de |
que | así |
mails | correos |
à | a |
FR Sur le service Reincubate Relay, l'attribut interval est plutôt transmis à l'application Relay
ES En el servicio Reincubate Relay, el atributo de interval se pasa a la aplicación Relay
French | Spanish |
---|---|
reincubate | reincubate |
lapplication | la aplicación |
service | servicio |
le | el |
à | a |
FR Comment installer et configurer Reincubate Relay — Reincubate Relay
ES Cómo instalar y configurar Reincubate Relay — Reincubate Relay
FR Pour déboguer les problèmes côté client, le premier endroit à examiner sera les journaux de l'application Reincubate Relay. Vous pouvez les trouver en cliquant sur l'icône du dock Reincubate Relay, puis sous Advanced → Open log .
ES Para depurar problemas en el lado del cliente, el primer lugar para buscar serán los registros de la aplicación Reincubate Relay. Se pueden encontrar en el ícono del muelle de Reincubate Relay, luego en Advanced → Open log .
French | Spanish |
---|---|
améliorez | mejora |
notifications | notificaciones |
service | servicio |
automatiquement | automáticamente |
et | y |
jeu | juego |
de | de |
joueurs | jugadores |
joueur | jugador |
lorsquun | cuando |
envoyez | envía |
supprimez | elimina |
à | a |
du | del |
French | Spanish |
---|---|
doivent | necesitan |
utilisateurs | usuarios |
service | servicio |
et | y |
non | no |
dutiliser | usar |
notre | nuestro |
est | es |
lavantage | beneficio |
French | Spanish |
---|---|
doivent | necesitan |
utilisateurs | usuarios |
service | servicio |
et | y |
non | no |
dutiliser | usar |
notre | nuestro |
est | es |
lavantage | beneficio |
FR Relay.plus.net fournit un accès IMAP à votre compte Relay.plus.net, afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
ES Relay.plus.net ofrece acceso IMAP para tu cuenta de Relay.plus.net, así puedes conectar con tu cuenta y descargar los correos a tu computador o equipo móvil..
French | Spanish |
---|---|
fournit | ofrece |
imap | imap |
puissiez | puedes |
mobile | móvil |
net | net |
bureau | computador |
accès | acceso |
ou | o |
compte | cuenta |
de | de |
que | así |
mails | correos |
à | a |
FR Ce sont des sources de données spécifiques au sein d'un service. Un compte iCloud est la source principale du service iCloud, tandis qu'une instance d'application Reincubate Relay est la source principale du service Reincubate Relay.
ES Estas son fuentes de datos específicas dentro de un servicio. Una cuenta de iCloud es la fuente principal del servicio de iCloud, mientras que una instancia de la aplicación Reincubate Relay es la fuente principal del servicio Reincubate Relay.
French | Spanish |
---|---|
icloud | icloud |
principale | principal |
reincubate | reincubate |
service | servicio |
la | la |
tandis | mientras que |
données | datos |
spécifiques | específicas |
compte | cuenta |
instance | instancia |
sources | fuentes |
de | de |
est | es |
du | del |
source | fuente |
quune | una |
FR Sur le service Reincubate Relay, l'attribut interval est plutôt transmis à l'application Relay
ES En el servicio Reincubate Relay, el atributo de interval se pasa a la aplicación Relay
French | Spanish |
---|---|
reincubate | reincubate |
lapplication | la aplicación |
service | servicio |
le | el |
à | a |
FR Comment installer et configurer Reincubate Relay — Reincubate Relay
ES Cómo instalar y configurar Reincubate Relay — Reincubate Relay
FR Pour déboguer les problèmes côté client, le premier endroit à examiner sera les journaux de l'application Reincubate Relay. Vous pouvez les trouver en cliquant sur l'icône du dock Reincubate Relay, puis sous Advanced → Open log .
ES Para depurar problemas en el lado del cliente, el primer lugar para buscar serán los registros de la aplicación Reincubate Relay. Se pueden encontrar en el ícono del muelle de Reincubate Relay, luego en Advanced → Open log .
FR Extras: essais gratuits de 7 jours pour les utilisateurs finaux, rapports améliorés, Reincubate Relay pour la collecte de données de bureau en marque blanche
ES Extras: pruebas gratuitas de 7 días para usuarios finales, informes mejorados, Reincubate Relay para la recopilación de datos de escritorio de marca blanca
French | Spanish |
---|---|
extras | extras |
gratuits | gratuitas |
utilisateurs | usuarios |
finaux | finales |
collecte | recopilación |
bureau | escritorio |
blanche | blanca |
reincubate | reincubate |
rapports | informes |
la | la |
données | datos |
essais | pruebas |
marque | marca |
de | de |
jours | días |
FR Guides, astuces, FAQ et notes de version pour Reincubate Relay.
ES Guías, consejos, preguntas frecuentes y notas de la versión de Reincubate Relay.
French | Spanish |
---|---|
notes | notas |
reincubate | reincubate |
guides | guías |
astuces | consejos |
faq | preguntas frecuentes |
et | y |
de | de |
version | versión |
FR Commencez avec le manuel de Reincubate Relay.
ES Comience con el manual de Reincubate Relay.
French | Spanish |
---|---|
commencez | comience |
manuel | manual |
reincubate | reincubate |
le | el |
de | de |
FR Il s'agit de la documentation de l'API ricloud de Reincubate. L'API permet aux utilisateurs d'accéder à leurs propres données dans iCloud d'Apple et les sauvegardes iTunes locales via l'application Reincubate Relay.
ES Esta es la documentación para la API ricloud de Reincubate. La API proporciona a los usuarios acceso a sus propios datos en iCloud de Apple y copias de seguridad locales de iTunes a través de la aplicación Reincubate Relay.
French | Spanish |
---|---|
utilisateurs | usuarios |
icloud | icloud |
itunes | itunes |
locales | locales |
ricloud | ricloud |
reincubate | reincubate |
dapple | apple |
la | la |
documentation | documentación |
données | datos |
et | y |
lapplication | la aplicación |
sagit | es |
de | de |
permet | acceso |
à | a |
FR Un processus de couplage est utilisé pour établir un lien entre un utilisateur de l'API et une instance d'application Reincubate Relay
ES Se utiliza un proceso de emparejamiento para establecer un enlace entre un usuario de la API y una instancia de la aplicación Reincubate Relay
French | Spanish |
---|---|
processus | proceso |
établir | establecer |
lien | enlace |
reincubate | reincubate |
utilisé | utiliza |
utilisateur | usuario |
et | y |
instance | instancia |
de | de |
FR Contrairement aux autres services, un abonnement est nécessaire pour que l'API puisse commencer à récupérer les données d'une source Reincubate Relay
ES A diferencia de otros servicios, se requiere una suscripción antes de que la API pueda comenzar a recuperar datos de una fuente de Reincubate Relay
French | Spanish |
---|---|
services | servicios |
abonnement | suscripción |
nécessaire | requiere |
commencer | comenzar |
récupérer | recuperar |
reincubate | reincubate |
autres | otros |
données | datos |
source | fuente |
à | a |
FR Les abonnements ne peuvent être créés que contre des sources de type rirelay.source , qui sont les enfants de l'instance Reincubate Relay. La session à utiliser lors de l'interrogation de la source doit également être spécifiée.
ES Las suscripciones solo se pueden crear contra fuentes de tipo rirelay.source , que son elementos secundarios de la instancia Reincubate Relay. También se debe especificar la sesión que se utilizará al sondear la fuente.
French | Spanish |
---|---|
abonnements | suscripciones |
session | sesión |
reincubate | reincubate |
peuvent | pueden |
créés | crear |
sources | fuentes |
type | tipo |
la | la |
doit | debe |
de | de |
utiliser | utilizar |
également | también |
contre | contra |
à | que |
FR L'abonnement restera en attente jusqu'à ce que l'utilisateur ait autorisé l'accès au périphérique spécifique dans l'interface de l'application Reincubate Relay. Une fois que cela a été autorisé, l'état passera à l'état active .
ES La suscripción permanecerá en estado pendiente hasta que el usuario haya permitido el acceso al dispositivo específico en la interfaz de la aplicación Reincubate Relay. Una vez que se ha permitido, el estado pasará a active .
French | Spanish |
---|---|
attente | pendiente |
autorisé | permitido |
reincubate | reincubate |
lapplication | la aplicación |
active | active |
état | estado |
périphérique | dispositivo |
en | en |
au | al |
de | de |
jusqu | hasta |
linterface | la interfaz |
spécifique | específico |
fois | vez |
à | a |
FR Une interrogation initiale est immédiatement créée lors de l'activation de l'abonnement, puis des interrogations ultérieures sont créées lorsque l'application Reincubate Relay informe l'API de nouvelles données.
ES Una encuesta inicial se crea inmediatamente en la activación de la suscripción, luego se crearán encuestas posteriores cuando la aplicación Reincubate Relay notifique a la API de nuevos datos.
French | Spanish |
---|---|
reincubate | reincubate |
lapplication | la aplicación |
données | datos |
ultérieures | posteriores |
de | de |
nouvelles | nuevos |
immédiatement | inmediatamente |
lorsque | en |
créée | crea |
créées | crear |
FR Identifiant du système d'exploitation sur lequel l'application Reincubate Relay est exécutée.
ES Identificador del sistema operativo en el que se ejecuta la aplicación Reincubate Relay.
French | Spanish |
---|---|
identifiant | identificador |
reincubate | reincubate |
système | sistema |
lapplication | la aplicación |
du | del |
sur | en |
lequel | la |
est | el |
FR Version d'iOS fonctionnant sur la source Relay, soit 13.4 .
ES Versión de iOS que se ejecuta en la fuente de retransmisión, es decir, 13.4 .
French | Spanish |
---|---|
version | versión |
la | la |
source | fuente |
sur | en |
FR La création d'une session équivaut à une «connexion» à un compte iCloud ou à un «couplage» avec une instance d'application Reincubate Relay.
ES Crear una sesión es el equivalente a un 'inicio de sesión' en una cuenta de iCloud o 'emparejamiento' con una instancia de la aplicación Reincubate Relay.
French | Spanish |
---|---|
session | sesión |
icloud | icloud |
reincubate | reincubate |
ou | o |
compte | cuenta |
instance | instancia |
la | la |
à | a |
une | de |
FR Configurez votre programme de messagerie avec votre compte Relay.plus.net à l'aide d'IMAP
ES Configura tu cuenta Relay.plus.net con tu programa de correo electrónico usando IMAP
French | Spanish |
---|---|
configurez | configura |
votre | tu |
programme | programa |
compte | cuenta |
net | net |
de | de |
à | con |
FR Pour accéder à votre compte de messagerie Relay.plus.net à l'aide d'un logiciel de messagerie de bureau, vous aurez besoin des paramètres IMAP et SMTP ci-dessous :
ES Para acceder tu cuenta de email de Relay.plus.net desde un cliente de correo electrónico de escritorio, vas a necesitar los siguientes parámetros de configuración de IMAP y SMTP:
French | Spanish |
---|---|
bureau | escritorio |
imap | imap |
smtp | smtp |
net | net |
et | y |
accéder | acceder |
compte | cuenta |
de | de |
vous | necesitar |
paramètres | configuración |
votre | tu |
à | a |
FR Mailbird peut détecter automatiquement les paramètres de votre serveur Relay.plus.net.
ES Mailbird podría detectar tu configuración automáticamente para Relay.plus.net
French | Spanish |
---|---|
peut | podría |
détecter | detectar |
automatiquement | automáticamente |
paramètres | configuración |
mailbird | mailbird |
net | net |
votre | tu |
de | para |
les | a |
FR Les questions les plus fréquemment posées pour Relay.plus.net avec leurs réponses
ES Aquí te ofrecemos algunas preguntas de uso frecuente para Relay.plus.net con sus respectivas respuestas
French | Spanish |
---|---|
fréquemment | frecuente |
réponses | respuestas |
net | net |
questions | preguntas |
FR Comment puis-je configurer manuellement mon compte Relay.plus.net dans Mailbird?
ES Cómo puedo manualmente configurar Relay.plus.net en Mailbird?
French | Spanish |
---|---|
puis-je | puedo |
configurer | configurar |
manuellement | manualmente |
plus | plus |
net | net |
mailbird | mailbird |
comment | cómo |
dans | en |
FR Après avoir ajouté votre compte Relay.plus.net dans Mailbird, vos e-mails seront immédiatement accessibles, sans aucune autre action requise.
ES Una vez que agregas tu cuenta Relay.plus.net a Mailbird, tendrás acceso libre a todos tus correos sin requerir configuración adicional.
French | Spanish |
---|---|
net | net |
mailbird | mailbird |
avoir | requerir |
accessibles | acceso |
seront | tendrás |
immédiatement | vez |
compte | cuenta |
ajouté | adicional |
votre | tu |
vos | tus |
mails | correos |
après | a |
FR 7. Comment puis-je configurer manuellement mon compte Relay.plus.net dans Mailbird?
ES 7. Cómo puedo manualmente configurar Relay.plus.net en Mailbird?
French | Spanish |
---|---|
puis-je | puedo |
configurer | configurar |
manuellement | manualmente |
plus | plus |
net | net |
mailbird | mailbird |
comment | cómo |
dans | en |
FR La traçabilité inter plates-formes est également difficile dans les systèmes fédérés comme les messageries électroniques ou l?Internet Relay Chat (IRC)
ES La trazabilidad entre plataformas también es difícil en sistemas federados como el correo electrónico o Chat de relé de Internet (IRC)
French | Spanish |
---|---|
traçabilité | trazabilidad |
difficile | difícil |
chat | chat |
ou | o |
inter | entre |
plates-formes | plataformas |
également | también |
systèmes | sistemas |
électroniques | electrónico |
la | la |
internet | internet |
est | es |
les | de |
FR Comment installer et configurer Reincubate Relay
ES Cómo instalar y configurar Reincubate Relay
French | Spanish |
---|---|
reincubate | reincubate |
installer | instalar |
et | y |
configurer | configurar |
comment | cómo |
FR Nous avons arrondi ici les questions les plus fréquemment posées sur Reincubate Relay.
ES Hemos reunido las preguntas más frecuentes sobre Reincubate Relay aquí.
French | Spanish |
---|---|
fréquemment | frecuentes |
reincubate | reincubate |
ici | aquí |
plus | más |
questions | preguntas |
nous avons | hemos |
les | las |
sur | sobre |
FR Reincubate Relay est un outil pour les ordinateurs Windows et macOS pour relayer les données pour la consommation via les API ricloud .
ES Reincubate Relay es una herramienta para computadoras Windows y macOS para transmitir datos para consumo a través de las API de ricloud .
French | Spanish |
---|---|
ordinateurs | computadoras |
windows | windows |
macos | macos |
consommation | consumo |
api | api |
reincubate | reincubate |
ricloud | ricloud |
et | y |
outil | herramienta |
est | es |
données | datos |
via | de |
FR Les référentiels de données stockés localement peuvent être volumineux et fréquemment mis à jour, de sorte que Relay utilise un certain nombre de techniques pour s'assurer qu'il est hautement évolutif.
ES Los repositorios de datos almacenados localmente pueden ser grandes y actualizarse con frecuencia, por lo que Relay utiliza una serie de técnicas para garantizar que sea altamente escalable.
French | Spanish |
---|---|
référentiels | repositorios |
stockés | almacenados |
localement | localmente |
fréquemment | con frecuencia |
évolutif | escalable |
mis à jour | actualizarse |
données | datos |
peuvent | pueden |
et | y |
hautement | altamente |
techniques | técnicas |
de | de |
utilise | utiliza |
être | ser |
sorte | sea |
FR Avant que l'API puisse commencer à les envoyer et avant de pouvoir utiliser le service Reincubate Relay ou les abonnements, votre organisation doit être configurée avec une configuration de webhook valide
ES Antes de que la API pueda comenzar a enviarlos, y antes de que pueda comenzar a usar el servicio Reincubate Relay o las suscripciones, su organización debe configurarse con una configuración de webhook válida
French | Spanish |
---|---|
commencer | comenzar |
abonnements | suscripciones |
webhook | webhook |
valide | válida |
reincubate | reincubate |
et | y |
organisation | organización |
configuration | configuración |
puisse | pueda |
utiliser | usar |
ou | o |
doit | debe |
de | de |
service | servicio |
le | el |
à | a |
FR L'exemple de service Reincubate Relay implémente un ensemble de commandes permettant de créer une session, de configurer un abonnement et de déclencher manuellement des interrogations.
ES El ejemplo del servicio Reincubate Relay implementa un conjunto de comandos necesarios para crear una sesión, configurar una suscripción y activar encuestas manualmente.
French | Spanish |
---|---|
service | servicio |
commandes | comandos |
session | sesión |
abonnement | suscripción |
déclencher | activar |
manuellement | manualmente |
reincubate | reincubate |
créer | crear |
configurer | configurar |
et | y |
de | de |
FR Résout le problème de suppression d'abonnement au service Reincubate Relay.
ES Soluciona el problema con la eliminación de la suscripción al servicio Reincubate Relay.
French | Spanish |
---|---|
suppression | eliminación |
dabonnement | suscripción |
service | servicio |
résout | soluciona |
reincubate | reincubate |
au | al |
de | de |
problème | problema |
le | el |
FR rirelay.instance , la principale source du service de rirelay. Correspond à une instance de l'application Reincubate Relay.
ES rirelay.instance , la fuente primaria en el servicio rirelay. Corresponde a una instancia de la aplicación Reincubate Relay.
French | Spanish |
---|---|
instance | instancia |
principale | primaria |
correspond | corresponde |
reincubate | reincubate |
lapplication | la aplicación |
service | servicio |
de | de |
la | la |
source | fuente |
à | a |
FR La valeur de l'attribut d'identifiant d'une source l' identifier manière unique au sein de son service. Pour un compte iCloud, ce serait le nom d'utilisateur. Pour une instance d'application Reincubate Relay, il s'agirait de l'ID d'instance.
ES El valor de de una fuente de identifier atributo lo identifica de forma única dentro de su servicio. Para una cuenta de iCloud, este sería el nombre de usuario. Para una instancia de la aplicación Reincubate Relay, sería la ID de la instancia.
French | Spanish |
---|---|
icloud | icloud |
reincubate | reincubate |
service | servicio |
il | lo |
valeur | valor |
de | de |
compte | cuenta |
instance | instancia |
ce | este |
identifier | identifica |
la | la |
source | fuente |
le | el |
nom | nombre |
au | a |
FR Cela permet la récupération des données à partir des applications Reincubate Relay exécutées sur les ordinateurs des utilisateurs
ES Esto permite la recuperación de datos de las aplicaciones Reincubate Relay que se ejecutan en las máquinas de los usuarios
French | Spanish |
---|---|
récupération | recuperación |
utilisateurs | usuarios |
reincubate | reincubate |
permet | permite |
la | la |
applications | aplicaciones |
ordinateurs | máquinas |
données | datos |
FR Cela indique que l'API attend la fin des actions de l'application Reincubate Relay, telles qu'un téléchargement de fichier ou une mise à jour des métadonnées, pour qu'elle reprenne et termine la tâche.
ES Esto indica que la API está esperando la finalización de las acciones de la aplicación Reincubate Relay, como la carga de un archivo o la actualización de metadatos, para que pueda reanudar y completar la tarea.
French | Spanish |
---|---|
indique | indica |
attend | esperando |
métadonnées | metadatos |
reincubate | reincubate |
mise à jour | actualización |
lapplication | la aplicación |
et | y |
chargement | carga |
la | la |
ou | o |
fichier | archivo |
tâche | tarea |
actions | acciones |
de | de |
Showing 50 of 50 translations