Translate "qaweb relay ni" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "qaweb relay ni" from French to Spanish

Translation of French to Spanish of qaweb relay ni

French
Spanish

FR Dans ce cas, installez uniquement Medical QAWeb Agent (sans installer le serveur Medical QAWeb Relay ni vous inscrire au service QAWeb).

ES En ese caso, solo instale el agente Medical QAWeb (sin instalar el servidor Medical QAWeb Relay y registrarse en el servicio QAWeb).

French Spanish
inscrire registrarse
medical medical
installez instale
agent agente
serveur servidor
installer instalar
le el
service servicio
dans en
sans sin
ce ese
cas caso

FR QAWeb Enterprise ou Medical QAWeb : lequel est fait pour moi ?

ES QAWeb Enterprise o Medical QAWeb: ¿cuál es más adecuada para mí?

French Spanish
enterprise enterprise
medical medical
ou o
pour para
est es

FR Personnalisation Robustesse Relais rapide des données Sécurité Parcours de l'utilisateur final Comment installer et configurer Reincubate Relay Prise en charge des requêtes Reincubate Relay de l'utilisateur final FAQ Reincubate Relay

ES Personalización Robustez Retransmisión rápida de datos Seguridad Viaje del usuario final Cómo instalar y configurar Reincubate Relay Respaldar las consultas de Reincubate Relay del usuario final Preguntas frecuentes sobre el reincubado

French Spanish
personnalisation personalización
robustesse robustez
rapide rápida
sécurité seguridad
final final
reincubate reincubate
installer instalar
et y
configurer configurar
requêtes consultas
faq preguntas frecuentes
de de
en sobre
données datos
comment cómo

FR Personnalisation Robustesse Relais rapide des données Sécurité Parcours de l'utilisateur final Comment installer et configurer Reincubate Relay Prise en charge des requêtes Reincubate Relay de l'utilisateur final FAQ Reincubate Relay

ES Personalización Robustez Retransmisión rápida de datos Seguridad Viaje del usuario final Cómo instalar y configurar Reincubate Relay Respaldar las consultas de Reincubate Relay del usuario final Preguntas frecuentes sobre el reincubado

French Spanish
personnalisation personalización
robustesse robustez
rapide rápida
sécurité seguridad
final final
reincubate reincubate
installer instalar
et y
configurer configurar
requêtes consultas
faq preguntas frecuentes
de de
en sobre
données datos
comment cómo

FR Si QAWeb Enterprise n'est pas encore disponible dans votre région (en attente d'autorisation réglementaire/en tant que dispositif médical)

ES Si QAWeb Enterprise aún no está disponible en su región (pendiente de autorización regulatoria/de dispositivos médicos)

French Spanish
enterprise enterprise
région región
attente pendiente
dispositif dispositivos
disponible disponible
pas no
votre su
en en

FR MediCal QAWeb, une technologie d’étalonnage et d'assurance qualité automatisés, basée sur le cloud.  

ES MediCal QAWeb, una tecnología web para la calibración y el control de calidad automatizados.  

French Spanish
technologie tecnología
qualité calidad
medical medical
étalonnage calibración
et y
automatisés automatizados
le el
une de

FR Ce sont des sources de données spécifiques au sein d'un service. Un compte iCloud est la source principale du service iCloud, tandis qu'une instance d'application Reincubate Relay est la source principale du service Reincubate Relay.

ES Estas son fuentes de datos específicas dentro de un servicio. Una cuenta de iCloud es la fuente principal del servicio de iCloud, mientras que una instancia de la aplicación Reincubate Relay es la fuente principal del servicio Reincubate Relay.

French Spanish
icloud icloud
principale principal
reincubate reincubate
service servicio
la la
tandis mientras que
données datos
spécifiques específicas
compte cuenta
instance instancia
sources fuentes
de de
est es
du del
source fuente
quune una

FR Relay.plus.net fournit un accès IMAP à votre compte Relay.plus.net, afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.

ES Relay.plus.net ofrece acceso IMAP para tu cuenta de Relay.plus.net, así puedes conectar con tu cuenta y descargar los correos a tu computador o equipo móvil..

French Spanish
fournit ofrece
imap imap
puissiez puedes
mobile móvil
net net
bureau computador
accès acceso
ou o
compte cuenta
de de
que así
mails correos
à a

FR Sur le service Reincubate Relay, l'attribut interval est plutôt transmis à l'application Relay

ES En el servicio Reincubate Relay, el atributo de interval se pasa a la aplicación Relay

French Spanish
reincubate reincubate
lapplication la aplicación
service servicio
le el
à a

FR Comment installer et configurer Reincubate Relay — Reincubate Relay

ES Cómo instalar y configurar Reincubate Relay — Reincubate Relay

FR Pour déboguer les problèmes côté client, le premier endroit à examiner sera les journaux de l'application Reincubate Relay. Vous pouvez les trouver en cliquant sur l'icône du dock Reincubate Relay, puis sous Advanced → Open log .

ES Para depurar problemas en el lado del cliente, el primer lugar para buscar serán los registros de la aplicación Reincubate Relay. Se pueden encontrar en el ícono del muelle de Reincubate Relay, luego en Advanced → Open log .

FR Améliorez l'expérience de vos joueurs avec Lobby et Relay. Envoyez des notifications de service à service lorsqu'un joueur se déconnecte du jeu et supprimez automatiquement les joueurs déconnectés de Relay.

ES Mejora tu experiencia de jugador con Lobby y Relay juntos. Envía notificaciones de servicio a servicio cuando un jugador se desconecta del juego y elimina automáticamente a los jugadores desconectados desde Relay.

French Spanish
améliorez mejora
notifications notificaciones
service servicio
automatiquement automáticamente
et y
jeu juego
de de
joueurs jugadores
joueur jugador
lorsquun cuando
envoyez envía
supprimez elimina
à a
du del

FR Les utilisateurs doivent-ils utiliser Lobby avec notre service Relay ? Si non, quel est l'avantage d'utiliser Lobby et Relay ensemble ?

ES ¿Los usuarios necesitan usar Lobby con nuestro servicio Relay? Si no es así, ¿cuál es el beneficio de usar Lobby y Relay juntos?

French Spanish
doivent necesitan
utilisateurs usuarios
service servicio
et y
non no
dutiliser usar
notre nuestro
est es
lavantage beneficio

FR Les utilisateurs doivent-ils utiliser Relay avec notre service Lobby ? Si non, quel est l'avantage d'utiliser Relay et Lobby ensemble ?

ES ¿Los usuarios necesitan usar Relay con nuestro servicio Lobby? Si no es así, ¿cuál es el beneficio de usar Relay y Lobby juntos?

French Spanish
doivent necesitan
utilisateurs usuarios
service servicio
et y
non no
dutiliser usar
notre nuestro
est es
lavantage beneficio

FR Relay.plus.net fournit un accès IMAP à votre compte Relay.plus.net, afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.

ES Relay.plus.net ofrece acceso IMAP para tu cuenta de Relay.plus.net, así puedes conectar con tu cuenta y descargar los correos a tu computador o equipo móvil..

French Spanish
fournit ofrece
imap imap
puissiez puedes
mobile móvil
net net
bureau computador
accès acceso
ou o
compte cuenta
de de
que así
mails correos
à a

FR Ce sont des sources de données spécifiques au sein d'un service. Un compte iCloud est la source principale du service iCloud, tandis qu'une instance d'application Reincubate Relay est la source principale du service Reincubate Relay.

ES Estas son fuentes de datos específicas dentro de un servicio. Una cuenta de iCloud es la fuente principal del servicio de iCloud, mientras que una instancia de la aplicación Reincubate Relay es la fuente principal del servicio Reincubate Relay.

French Spanish
icloud icloud
principale principal
reincubate reincubate
service servicio
la la
tandis mientras que
données datos
spécifiques específicas
compte cuenta
instance instancia
sources fuentes
de de
est es
du del
source fuente
quune una

FR Sur le service Reincubate Relay, l'attribut interval est plutôt transmis à l'application Relay

ES En el servicio Reincubate Relay, el atributo de interval se pasa a la aplicación Relay

French Spanish
reincubate reincubate
lapplication la aplicación
service servicio
le el
à a

FR Comment installer et configurer Reincubate Relay — Reincubate Relay

ES Cómo instalar y configurar Reincubate Relay — Reincubate Relay

FR Pour déboguer les problèmes côté client, le premier endroit à examiner sera les journaux de l'application Reincubate Relay. Vous pouvez les trouver en cliquant sur l'icône du dock Reincubate Relay, puis sous Advanced → Open log .

ES Para depurar problemas en el lado del cliente, el primer lugar para buscar serán los registros de la aplicación Reincubate Relay. Se pueden encontrar en el ícono del muelle de Reincubate Relay, luego en Advanced → Open log .

FR Extras: essais gratuits de 7 jours pour les utilisateurs finaux, rapports améliorés, Reincubate Relay pour la collecte de données de bureau en marque blanche

ES Extras: pruebas gratuitas de 7 días para usuarios finales, informes mejorados, Reincubate Relay para la recopilación de datos de escritorio de marca blanca

French Spanish
extras extras
gratuits gratuitas
utilisateurs usuarios
finaux finales
collecte recopilación
bureau escritorio
blanche blanca
reincubate reincubate
rapports informes
la la
données datos
essais pruebas
marque marca
de de
jours días

FR Guides, astuces, FAQ et notes de version pour Reincubate Relay.

ES Guías, consejos, preguntas frecuentes y notas de la versión de Reincubate Relay.

French Spanish
notes notas
reincubate reincubate
guides guías
astuces consejos
faq preguntas frecuentes
et y
de de
version versión

FR Commencez avec le manuel de Reincubate Relay.

ES Comience con el manual de Reincubate Relay.

French Spanish
commencez comience
manuel manual
reincubate reincubate
le el
de de

FR Il s'agit de la documentation de l'API ricloud de Reincubate. L'API permet aux utilisateurs d'accéder à leurs propres données dans iCloud d'Apple et les sauvegardes iTunes locales via l'application Reincubate Relay.

ES Esta es la documentación para la API ricloud de Reincubate. La API proporciona a los usuarios acceso a sus propios datos en iCloud de Apple y copias de seguridad locales de iTunes a través de la aplicación Reincubate Relay.

French Spanish
utilisateurs usuarios
icloud icloud
itunes itunes
locales locales
ricloud ricloud
reincubate reincubate
dapple apple
la la
documentation documentación
données datos
et y
lapplication la aplicación
sagit es
de de
permet acceso
à a

FR Un processus de couplage est utilisé pour établir un lien entre un utilisateur de l'API et une instance d'application Reincubate Relay

ES Se utiliza un proceso de emparejamiento para establecer un enlace entre un usuario de la API y una instancia de la aplicación Reincubate Relay

French Spanish
processus proceso
établir establecer
lien enlace
reincubate reincubate
utilisé utiliza
utilisateur usuario
et y
instance instancia
de de

FR Contrairement aux autres services, un abonnement est nécessaire pour que l'API puisse commencer à récupérer les données d'une source Reincubate Relay

ES A diferencia de otros servicios, se requiere una suscripción antes de que la API pueda comenzar a recuperar datos de una fuente de Reincubate Relay

French Spanish
services servicios
abonnement suscripción
nécessaire requiere
commencer comenzar
récupérer recuperar
reincubate reincubate
autres otros
données datos
source fuente
à a

FR Les abonnements ne peuvent être créés que contre des sources de type rirelay.source , qui sont les enfants de l'instance Reincubate Relay. La session à utiliser lors de l'interrogation de la source doit également être spécifiée.

ES Las suscripciones solo se pueden crear contra fuentes de tipo rirelay.source , que son elementos secundarios de la instancia Reincubate Relay. También se debe especificar la sesión que se utilizará al sondear la fuente.

French Spanish
abonnements suscripciones
session sesión
reincubate reincubate
peuvent pueden
créés crear
sources fuentes
type tipo
la la
doit debe
de de
utiliser utilizar
également también
contre contra
à que

FR L'abonnement restera en attente jusqu'à ce que l'utilisateur ait autorisé l'accès au périphérique spécifique dans l'interface de l'application Reincubate Relay. Une fois que cela a été autorisé, l'état passera à l'état active .

ES La suscripción permanecerá en estado pendiente hasta que el usuario haya permitido el acceso al dispositivo específico en la interfaz de la aplicación Reincubate Relay. Una vez que se ha permitido, el estado pasará a active .

French Spanish
attente pendiente
autorisé permitido
reincubate reincubate
lapplication la aplicación
active active
état estado
périphérique dispositivo
en en
au al
de de
jusqu hasta
linterface la interfaz
spécifique específico
fois vez
à a

FR Une interrogation initiale est immédiatement créée lors de l'activation de l'abonnement, puis des interrogations ultérieures sont créées lorsque l'application Reincubate Relay informe l'API de nouvelles données.

ES Una encuesta inicial se crea inmediatamente en la activación de la suscripción, luego se crearán encuestas posteriores cuando la aplicación Reincubate Relay notifique a la API de nuevos datos.

French Spanish
reincubate reincubate
lapplication la aplicación
données datos
ultérieures posteriores
de de
nouvelles nuevos
immédiatement inmediatamente
lorsque en
créée crea
créées crear

FR Identifiant du système d'exploitation sur lequel l'application Reincubate Relay est exécutée.

ES Identificador del sistema operativo en el que se ejecuta la aplicación Reincubate Relay.

French Spanish
identifiant identificador
reincubate reincubate
système sistema
lapplication la aplicación
du del
sur en
lequel la
est el

FR Version d'iOS fonctionnant sur la source Relay, soit 13.4 .

ES Versión de iOS que se ejecuta en la fuente de retransmisión, es decir, 13.4 .

French Spanish
version versión
la la
source fuente
sur en

FR La création d'une session équivaut à une «connexion» à un compte iCloud ou à un «couplage» avec une instance d'application Reincubate Relay.

ES Crear una sesión es el equivalente a un 'inicio de sesión' en una cuenta de iCloud o 'emparejamiento' con una instancia de la aplicación Reincubate Relay.

French Spanish
session sesión
icloud icloud
reincubate reincubate
ou o
compte cuenta
instance instancia
la la
à a
une de

FR Configurez votre programme de messagerie avec votre compte Relay.plus.net à l'aide d'IMAP

ES Configura tu cuenta Relay.plus.net con tu programa de correo electrónico usando IMAP

French Spanish
configurez configura
votre tu
programme programa
compte cuenta
net net
de de
à con

FR Pour accéder à votre compte de messagerie Relay.plus.net à l'aide d'un logiciel de messagerie de bureau, vous aurez besoin des paramètres IMAP et SMTP ci-dessous :

ES Para acceder tu cuenta de email de Relay.plus.net desde un cliente de correo electrónico de escritorio, vas a necesitar los siguientes parámetros de configuración de IMAP y SMTP:

French Spanish
bureau escritorio
imap imap
smtp smtp
net net
et y
accéder acceder
compte cuenta
de de
vous necesitar
paramètres configuración
votre tu
à a

FR Mailbird peut détecter automatiquement les paramètres de votre serveur Relay.plus.net.

ES Mailbird podría detectar tu configuración automáticamente para Relay.plus.net

French Spanish
peut podría
détecter detectar
automatiquement automáticamente
paramètres configuración
mailbird mailbird
net net
votre tu
de para
les a

FR Les questions les plus fréquemment posées pour Relay.plus.net avec leurs réponses

ES Aquí te ofrecemos algunas preguntas de uso frecuente para Relay.plus.net con sus respectivas respuestas

French Spanish
fréquemment frecuente
réponses respuestas
net net
questions preguntas

FR Comment puis-je configurer manuellement mon compte Relay.plus.net dans Mailbird?

ES Cómo puedo manualmente configurar Relay.plus.net en Mailbird?

French Spanish
puis-je puedo
configurer configurar
manuellement manualmente
plus plus
net net
mailbird mailbird
comment cómo
dans en

FR Après avoir ajouté votre compte Relay.plus.net dans Mailbird, vos e-mails seront immédiatement accessibles, sans aucune autre action requise.

ES Una vez que agregas tu cuenta Relay.plus.net a Mailbird, tendrás acceso libre a todos tus correos sin requerir configuración adicional.

French Spanish
net net
mailbird mailbird
avoir requerir
accessibles acceso
seront tendrás
immédiatement vez
compte cuenta
ajouté adicional
votre tu
vos tus
mails correos
après a

FR 7. Comment puis-je configurer manuellement mon compte Relay.plus.net dans Mailbird?

ES 7. Cómo puedo manualmente configurar Relay.plus.net en Mailbird?

French Spanish
puis-je puedo
configurer configurar
manuellement manualmente
plus plus
net net
mailbird mailbird
comment cómo
dans en

FR La traçabilité inter plates-formes est également difficile dans les systèmes fédérés comme les messageries électroniques ou l?Internet Relay Chat (IRC)

ES La trazabilidad entre plataformas también es difícil en sistemas federados como el correo electrónico o Chat de relé de Internet (IRC)

French Spanish
traçabilité trazabilidad
difficile difícil
chat chat
ou o
inter entre
plates-formes plataformas
également también
systèmes sistemas
électroniques electrónico
la la
internet internet
est es
les de

FR Comment installer et configurer Reincubate Relay

ES Cómo instalar y configurar Reincubate Relay

French Spanish
reincubate reincubate
installer instalar
et y
configurer configurar
comment cómo

FR Nous avons arrondi ici les questions les plus fréquemment posées sur Reincubate Relay.

ES Hemos reunido las preguntas más frecuentes sobre Reincubate Relay aquí.

French Spanish
fréquemment frecuentes
reincubate reincubate
ici aquí
plus más
questions preguntas
nous avons hemos
les las
sur sobre

FR Reincubate Relay est un outil pour les ordinateurs Windows et macOS pour relayer les données pour la consommation via les API ricloud .

ES Reincubate Relay es una herramienta para computadoras Windows y macOS para transmitir datos para consumo a través de las API de ricloud .

French Spanish
ordinateurs computadoras
windows windows
macos macos
consommation consumo
api api
reincubate reincubate
ricloud ricloud
et y
outil herramienta
est es
données datos
via de

FR Les référentiels de données stockés localement peuvent être volumineux et fréquemment mis à jour, de sorte que Relay utilise un certain nombre de techniques pour s'assurer qu'il est hautement évolutif.

ES Los repositorios de datos almacenados localmente pueden ser grandes y actualizarse con frecuencia, por lo que Relay utiliza una serie de técnicas para garantizar que sea altamente escalable.

French Spanish
référentiels repositorios
stockés almacenados
localement localmente
fréquemment con frecuencia
évolutif escalable
mis à jour actualizarse
données datos
peuvent pueden
et y
hautement altamente
techniques técnicas
de de
utilise utiliza
être ser
sorte sea

FR Avant que l'API puisse commencer à les envoyer et avant de pouvoir utiliser le service Reincubate Relay ou les abonnements, votre organisation doit être configurée avec une configuration de webhook valide

ES Antes de que la API pueda comenzar a enviarlos, y antes de que pueda comenzar a usar el servicio Reincubate Relay o las suscripciones, su organización debe configurarse con una configuración de webhook válida

French Spanish
commencer comenzar
abonnements suscripciones
webhook webhook
valide válida
reincubate reincubate
et y
organisation organización
configuration configuración
puisse pueda
utiliser usar
ou o
doit debe
de de
service servicio
le el
à a

FR L'exemple de service Reincubate Relay implémente un ensemble de commandes permettant de créer une session, de configurer un abonnement et de déclencher manuellement des interrogations.

ES El ejemplo del servicio Reincubate Relay implementa un conjunto de comandos necesarios para crear una sesión, configurar una suscripción y activar encuestas manualmente.

French Spanish
service servicio
commandes comandos
session sesión
abonnement suscripción
déclencher activar
manuellement manualmente
reincubate reincubate
créer crear
configurer configurar
et y
de de

FR Résout le problème de suppression d'abonnement au service Reincubate Relay.

ES Soluciona el problema con la eliminación de la suscripción al servicio Reincubate Relay.

French Spanish
suppression eliminación
dabonnement suscripción
service servicio
résout soluciona
reincubate reincubate
au al
de de
problème problema
le el

FR rirelay.instance , la principale source du service de rirelay. Correspond à une instance de l'application Reincubate Relay.

ES rirelay.instance , la fuente primaria en el servicio rirelay. Corresponde a una instancia de la aplicación Reincubate Relay.

French Spanish
instance instancia
principale primaria
correspond corresponde
reincubate reincubate
lapplication la aplicación
service servicio
de de
la la
source fuente
à a

FR La valeur de l'attribut d'identifiant d'une source l' identifier manière unique au sein de son service. Pour un compte iCloud, ce serait le nom d'utilisateur. Pour une instance d'application Reincubate Relay, il s'agirait de l'ID d'instance.

ES El valor de de una fuente de identifier atributo lo identifica de forma única dentro de su servicio. Para una cuenta de iCloud, este sería el nombre de usuario. Para una instancia de la aplicación Reincubate Relay, sería la ID de la instancia.

French Spanish
icloud icloud
reincubate reincubate
service servicio
il lo
valeur valor
de de
compte cuenta
instance instancia
ce este
identifier identifica
la la
source fuente
le el
nom nombre
au a

FR Cela permet la récupération des données à partir des applications Reincubate Relay exécutées sur les ordinateurs des utilisateurs

ES Esto permite la recuperación de datos de las aplicaciones Reincubate Relay que se ejecutan en las máquinas de los usuarios

French Spanish
récupération recuperación
utilisateurs usuarios
reincubate reincubate
permet permite
la la
applications aplicaciones
ordinateurs máquinas
données datos

FR Cela indique que l'API attend la fin des actions de l'application Reincubate Relay, telles qu'un téléchargement de fichier ou une mise à jour des métadonnées, pour qu'elle reprenne et termine la tâche.

ES Esto indica que la API está esperando la finalización de las acciones de la aplicación Reincubate Relay, como la carga de un archivo o la actualización de metadatos, para que pueda reanudar y completar la tarea.

French Spanish
indique indica
attend esperando
métadonnées metadatos
reincubate reincubate
mise à jour actualización
lapplication la aplicación
et y
chargement carga
la la
ou o
fichier archivo
tâche tarea
actions acciones
de de

Showing 50 of 50 translations