Translate "session" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "session" from French to Spanish

Translations of session

"session" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

session aplicación curso equipo forma período de sesiones reunión sesiones sesión tiempo

Translation of French to Spanish of session

French
Spanish

FR pending La session est toujours en cours d'initialisation. active La session est prête à être utilisée pour soumettre des tâches. failed L'initialisation de la session a échoué. expired La session a été invalidée.

ES pending La sesión aún está siendo inicializada. active La sesión está lista para ser usada para enviar tareas. failed La inicialización de la sesión falló. expired La sesión ha sido invalidada.

French Spanish
session sesión
active active
prête lista
la la
utilisé usada
tâches tareas
de de
être ser
est siendo
été sido

FR pending La session est toujours en cours d'initialisation. active La session est prête à être utilisée pour soumettre des tâches. failed L'initialisation de la session a échoué. expired La session a été invalidée.

ES pending La sesión aún está siendo inicializada. active La sesión está lista para ser usada para enviar tareas. failed La inicialización de la sesión falló. expired La sesión ha sido invalidada.

French Spanish
session sesión
active active
prête lista
la la
utilisé usada
tâches tareas
de de
être ser
est siendo
été sido

FR Le détournement de session se produit lorsqu'un cyberattaquant vole l'identifiant de session d'un utilisateur, prend le contrôle de la session Web de cet utilisateur et se fait passer pour lui

ES El secuestro de sesión se produce cuando un atacante cibernético roba la ID de sesión de un usuario, toma el control de la sesión web de este y se disfraza de ese usuario

French Spanish
session sesión
prend toma
contrôle control
web web
utilisateur usuario
et y
de de
lorsquun cuando
la la
le el

FR Cookies de session (Session Cookies) : il s’agit de cookies enregistrés uniquement pour la durée de votre visite sur notre site Web. La plupart des cookies sur ce site Web sont des cookies de session.

ES Cookies de sesión: se trata de cookies que se almacenan de forma provisional exclusivamente mientras dura su uso de nuestro sitio web. La mayoría de las cookies en este sitio web son cookies de sesión.

French Spanish
cookies cookies
session sesión
enregistrés almacenan
de de
votre su
la la
sagit que
ce este
sur en
notre nuestro
site sitio
web web
uniquement a

FR Lieu et dates de la cent treizième session, de la cent quatorzième session et de la cent quinzième session du Conseil exécutif (CE/112/7)

ES Informe del Comité encargado de examinar las candidaturas a la calidad de Miembro Afiliado (CE/112/5(b))

French Spanish
conseil comité
la la
de de
du del
et las

FR En font partie l'identifiant unique attribué à votre session de prise de contact (« identifiant de session ») ainsi que l'adresse IP, la date et l'heure de la session concernée, le système d'exploitation et le navigateur.

ES Aquí se incluyen el identificador o ID único para la sesión durante la cual se establece el contacto (el denominado «identificador o ID de sesión»), así como tu dirección IP, la fecha y hora de la sesión, el sistema operativo y el navegador.

French Spanish
session sesión
contact contacto
ip ip
navigateur navegador
et y
système sistema
de de
à para
date fecha
la la
le el
votre tu
identifiant identificador
en como

FR Ces protocoles sont tous utilisés pour exécuter une session à distance sur un ordinateur, via un réseau. PuTTY implémente la fin client de cette session : la fin à laquelle la session est affichée, plutôt que la fin à laquelle elle se déroule.

ES Todos estos protocolos se utilizan para ejecutar una sesión remota en una computadora, a través de una red. PuTTY implementa el cliente final de esa sesión: el final en el que se muestra la sesión, en lugar del final en el que se ejecuta.

French Spanish
protocoles protocolos
session sesión
distance remota
ordinateur computadora
réseau red
affichée se muestra
client cliente
utilisés utilizan
de de
exécuter ejecutar
tous todos
la la
à a

FR Lieu et dates de la cent treizième session, de la cent quatorzième session et de la cent quinzième session du Conseil exécutif (CE/112/7)

ES Informe del Comité encargado de examinar las candidaturas a la calidad de Miembro Afiliado (CE/112/5(b))

French Spanish
conseil comité
la la
de de
du del
et las

FR Ces protocoles sont tous utilisés pour exécuter une session à distance sur un ordinateur, via un réseau. PuTTY implémente la fin client de cette session : la fin à laquelle la session est affichée, plutôt que la fin à laquelle elle se déroule.

ES Todos estos protocolos se utilizan para ejecutar una sesión remota en una computadora, a través de una red. PuTTY implementa el cliente final de esa sesión: el final en el que se muestra la sesión, en lugar del final en el que se ejecuta.

French Spanish
protocoles protocolos
session sesión
distance remota
ordinateur computadora
réseau red
affichée se muestra
client cliente
utilisés utilizan
de de
exécuter ejecutar
tous todos
la la
à a

FR Cookies de session (Session Cookies) : il s’agit de cookies enregistrés uniquement pour la durée de votre visite sur notre site Web. La plupart des cookies sur ce site Web sont des cookies de session.

ES Cookies de sesión: se trata de cookies que se almacenan de forma provisional exclusivamente mientras dura su uso de nuestro sitio web. La mayoría de las cookies en este sitio web son cookies de sesión.

French Spanish
cookies cookies
session sesión
enregistrés almacenan
de de
votre su
la la
sagit que
ce este
sur en
notre nuestro
site sitio
web web
uniquement a

FR Le navigateur renvoie une clé de session symétrique que le serveur déchiffre à l’aide de sa clé privée. Le serveur renvoie alors un accusé de réception chiffré avec la clé de session pour démarrer la session chiffrée.

ES El navegador devuelve una clave de sesión simétrica y el servidor la descifra mediante su clave privada. A continuación, el servidor devuelve un acuse de recibo cifrado con la clave de sesión para iniciar la sesión cifrada.

French Spanish
navigateur navegador
renvoie devuelve
clé clave
session sesión
serveur servidor
chiffré cifrado
de de
démarrer iniciar
la la
le el
à a
privé privada

FR Le détournement de session se produit lorsqu'un cyberattaquant vole l'identifiant de session d'un utilisateur, prend le contrôle de la session Web de cet utilisateur et se fait passer pour lui

ES El secuestro de sesión se produce cuando un atacante cibernético roba la ID de sesión de un usuario, toma el control de la sesión web de este y se disfraza de ese usuario

French Spanish
session sesión
prend toma
contrôle control
web web
utilisateur usuario
et y
de de
lorsquun cuando
la la
le el

FR VNC Viewer demande un code de session chaque fois qu?un technicien commence une session d?assistance instantanée. Les services RealVNC génèrent alors automatiquement un code unique à 9 chiffres pour la session.

ES VNC Viewer solicita un código de sesión cada vez que un técnico inicia una sesión de soporte instantáneo, y los servicios de RealVNC generan automáticamente un código único de 9 dígitos para la sesión.

French Spanish
viewer viewer
demande solicita
code código
session sesión
technicien técnico
d c
génèrent generan
automatiquement automáticamente
vnc vnc
commence inicia
la la
instantané instantáneo
de de
services servicios
assistance soporte
fois vez

FR Si plusieurs personnes partagent le même rôle, vous pouvez les encourager à parler de leurs responsabilités avant la session. Elles pourront ensuite partager leur définition et valider leurs idées durant la session.

ES Si varias personas tienen la misma función, puedes sugerirles que hablen sobre sus responsabilidades antes de la sesión para que, después, compartan sus definiciones y validen sus ideas.

French Spanish
personnes personas
session sesión
définition definiciones
idées ideas
responsabilités responsabilidades
et y
rôle función
partagent compartan
de de
la la

FR Une session d’introduction est fournie pour chaque produit ou solution, accompagnée d’une session guidée en laboratoire dans laquelle l’apprenant installe et configure le ou les produit(s)

ES Para cada producto o solución, se proporciona una sesión introductoria, seguida de una sesión de laboratorio guiada en la que el estudiante instala y configura los productos

French Spanish
session sesión
solution solución
laboratoire laboratorio
installe instala
configure configura
guidée guiada
et y
ou o
en en
le el
produit producto
une de
chaque cada

FR La session est suivie d’une session assistée en laboratoire dans laquelle l’apprenant installera et configurera les produits.Informations supplémentaires sur les coursVeuillez nous contacter pour obtenir des informations/détails supplémentaires.

ES A esta sesión le sigue una sesión de laboratorio guiada en la que el alumno instalará y configurará los productos.Información adicional del cursoContáctenos para obtener información/detalles adicionales del curso

French Spanish
laboratoire laboratorio
session sesión
et y
informations información
détails detalles
en en
supplémentaires adicionales
produits productos
obtenir obtener
la la

FR Rechercher Ouverture de session Fermeture de session Choisir la sélection de la langue ca fr Plus

ES Buscar Ingresar Desconectarse Elegir idioma mx es Más

French Spanish
rechercher buscar
choisir elegir
plus más
fr es
langue idioma

FR Une fois la session créée, vous pourrez afficher des informations sur l'instance de l'application via l'attribut source l'objet de session. Cela devrait ressembler à ceci:

ES Una vez creada la sesión, podrá ver información sobre la instancia de la aplicación a través del atributo de source del objeto de sesión. Esto debería verse más o menos así:

French Spanish
session sesión
informations información
pourrez podrá
lapplication la aplicación
devrait debería
la la
afficher ver
de de
créé creada
source source
fois vez
à a

FR La charge utile de session pour créer une session pour un compte sans 2FA / 2SV activé contient les paramètres suivants.

ES La carga útil de la sesión para crear una sesión para una cuenta sin 2FA / 2SV habilitado contiene los siguientes parámetros.

French Spanish
charge carga
session sesión
créer crear
activé habilitado
contient contiene
paramètres parámetros
utile útil
la la
de de
compte cuenta

FR Utilisez le mot de passe du compte iCloud et le code d'authentification reçu en (1) pour créer une session. Si le code est accepté, la session sera créée avec succès.

ES Use la contraseña de la cuenta de iCloud y el código de autenticación recibido en (1) para crear una sesión. Si se acepta el código, la sesión se creará con éxito.

French Spanish
icloud icloud
reçu recibido
session sesión
accepté acepta
succès éxito
et y
code código
de de
compte cuenta
en en
passe contraseña
créer crear
créé creará
la la
le el

FR Utilisez le mot de passe du compte iCloud et le code d'authentification reçu en (2) pour créer une session. Si le code est accepté, la session sera créée avec succès.

ES Use la contraseña de la cuenta de iCloud y el código de autenticación recibido en (2) para crear una sesión. Si se acepta el código, la sesión se creará con éxito.

French Spanish
icloud icloud
reçu recibido
session sesión
accepté acepta
succès éxito
et y
code código
de de
compte cuenta
en en
passe contraseña
créer crear
créé creará
la la
le el

FR Cela signifie que l'appel pour créer une session reviendra immédiatement, mais la session ne sera pas prête à être utilisée tant que l'initialisation ne sera pas terminée.

ES Esto significa que la llamada para crear una sesión regresará de inmediato, pero la sesión no estará lista para usar hasta que se complete la inicialización.

French Spanish
créer crear
session sesión
prête lista
terminée complete
la la
sera estará
signifie significa
mais pero
immédiatement inmediato
utilisé usar
ne no
une de

FR Nous le calculons en enregistrant l'horodatage maximum que nous avons pu détecter pour chaque spectateur (au cours d'une session de navigateur unique) et nous fournissons un rapport seconde par seconde pour chaque session de spectateur.

ES Lo calculamos registrando la marca de tiempo máxima que pudimos detectar para cada espectador (dentro de una única sesión de navegación), y proporcionamos informes segundo a segundo sobre cada sesión de espectador.

French Spanish
maximum máxima
détecter detectar
spectateur espectador
session sesión
pu pudimos
navigateur navegación
et y
rapport informes
le la
de de
fournissons proporcionamos
chaque cada
en sobre
un a
au dentro

FR Nous le calculons en enregistrant l'horodatage maximum que nous avons pu détecter pour chaque spectateur (au cours d'une session de navigateur unique) et nous fournissons un rapport seconde par seconde pour chaque session de spectateur.

ES Lo calculamos registrando la marca de tiempo máxima que pudimos detectar para cada espectador (dentro de una única sesión de navegación), y proporcionamos informes segundo a segundo sobre cada sesión de espectador.

French Spanish
maximum máxima
détecter detectar
spectateur espectador
session sesión
pu pudimos
navigateur navegación
et y
rapport informes
le la
de de
fournissons proporcionamos
chaque cada
en sobre
un a
au dentro

FR Entrez votre mot de passe et cliquez sur le bouton Resume Session (Reprendre la session) dans la fenêtre contextuelle modale.

ES Introduce tu contraseña y haz clic en el botón Resume Session (Reanudar sesión) de la ventana modal emergente.

French Spanish
reprendre reanudar
modale modal
et y
de de
session sesión
fenêtre ventana
passe contraseña
cliquez clic
la la
votre tu
le el
bouton botón

FR Ce cookie identifie une session unique et permet à AB Tasty de déterminer si un utilisateur a commencé une nouvelle session

ES Identificación de una única sesión. Permite a AbTasty establecer cuándo un determinado usuario ha empezado una nueva sesión.

French Spanish
session sesión
permet permite
déterminer establecer
utilisateur usuario
commencé empezado
nouvelle nueva
de de
à a

FR Dans la section Name Your Designs (Nommer vos conceptions) , saisissez votre Session Title (Titre de session) et cliquez sur Save (Enregistrer).

ES En el mensaje emergente Name Your Designs (Poner nombre a tus diseños) , introduce tu Session Title (Título de sesión) y haz clic en Save (Guardar).

French Spanish
et y
enregistrer guardar
de de
session sesión
your your
saisissez introduce
cliquez clic
name name
titre título
la el
designs designs
votre tu

FR Les hôtes ont la possibilité d'enregistrer l'audio et la vidéo d'une session de salle virtuelle pour capturer des preuves électroniques supplémentaires des actions des signataires clés prises au cours de la session

ES Los anfitriones tienen la opción de grabar el audio y el video de una sesión de sala virtual para capturar evidencia electrónica adicional de las acciones de los firmantes clave tomadas en la sesión

French Spanish
hôtes anfitriones
session sesión
virtuelle virtual
preuves evidencia
électroniques electrónica
supplémentaires adicional
signataires firmantes
prises tomadas
et y
capturer capturar
de de
vidéo video
actions acciones
la la
salle sala

FR Comment et quand un utilisateur interagit avec une session peut fournir un aperçu de son comportement de session habituel

ES Cómo y cuándo un usuario interactúa con una sesión puede proporcionar información sobre su comportamiento habitual de sesión

French Spanish
utilisateur usuario
interagit interactúa
session sesión
fournir proporcionar
comportement comportamiento
et y
peut puede
quand cuándo
un a
de de
aperçu información
comment cómo
son su

FR Regardez James utiliser ces contenus dans sa session créative Affinity sur notre chaîne YouTube. Veuillez noter que cette session a lieu le jeudi 1er avril 2021 à 17 h BST et restera sur notre chaîne par la suite

ES Vea cómo James utiliza estos recursos en su sesión creativa de Affinity en nuestro canal de YouTube. Tenga en cuenta que esta sesión se estrena el 1 de abril de 2021 a las 18:00 (GMT +2) y permanecerá en nuestro canal a partir de entonces.

French Spanish
james james
session sesión
créative creativa
chaîne canal
avril abril
youtube youtube
et y
notre nuestro
à a
veuillez que

FR 6. Sur la page d’ouverture de session, remplissez les champs et appuyez sur « Ouvrir une session »

ES 6. En la página de inicio de sesión, rellene los campos de texto y pulse «Iniciar sesión»

French Spanish
session sesión
appuyez pulse
et y
la la
de de
page página
champs campos
sur en

FR Devez-vous demander aux utilisateurs finaux d’expliquer leurs problèmes ? Communiquez avec eux via le chat pré-session ou en session, utilisez la VoIP ou passez un appel vidéo sans interrompre les sessions actives

ES ¿Necesita preguntar a los usuarios finales sobre sus problemas? Conéctese con ellos a través de chat durante la sesión y previamente, use VoIP o haga una videollamada sin interrumpir las sesiones activas

French Spanish
finaux finales
voip voip
interrompre interrumpir
actives activas
appel vidéo videollamada
utilisateurs usuarios
ou o
problèmes problemas
session sesión
sessions sesiones
chat chat
la la

FR Cela est dû au fait que chaque session est chiffrée avec une nouvelle clé de session

ES Esto se debe a que cada sesión es cifrada con una nueva clave de sesión

French Spanish
session sesión
nouvelle nueva
clé clave
de de
est es
chaque cada
cela esto

FR Le site Web est utilisé pour établir une session d'utilisateur et pour communiquer des données d'état via un cookie temporaire, communément appelé cookie de session

ES En el sitio web se utiliza para establecer una sesión de usuario y para comunicar datos de estado a través de una cookie temporal, comúnmente conocida como cookie de sesión

French Spanish
session sesión
temporaire temporal
communément comúnmente
état estado
cookie cookie
utilisé utiliza
et y
le el
de de
données datos
établir establecer
site sitio
web web

FR Avant de pouvoir configurer une session, un utilisateur doit être créé pour définir l'utilisateur final qui souhaite accéder à la source. Cela facilite la gestion de session et la sécurité des données sur l'API.

ES Antes de poder configurar una sesión, se debe crear un usuario para definir qué usuario final desea acceder a la fuente. Esto ayuda con la administración de la sesión y la seguridad de los datos en la API.

French Spanish
session sesión
utilisateur usuario
final final
souhaite desea
configurer configurar
la la
et y
sécurité seguridad
doit debe
définir definir
de de
accéder acceder
pouvoir poder
données datos
source fuente
gestion administración
à a

FR session.expired : la session a été marquée comme expirée.

ES session.expired : la sesión ha sido marcada como caducada.

French Spanish
la la
session sesión
été sido

FR De plus, dans le cas où la session d'un abonnement expire, elle peut être remplacée par une session active nouvellement créée.

ES Además, en el caso de que la sesión de una suscripción caduque, se puede reemplazar por una sesión activa recién creada.

French Spanish
session sesión
abonnement suscripción
expire caduque
active activa
nouvellement recién
remplacé reemplazar
peut puede
de de
la la
créé creada
le el
cas caso
de plus además

FR La plupart des sessions finiront par expirer. Vous trouverez plus de détails sur la durée de la session dans les documents spécifiques au service. Cependant, il existe différents déclencheurs d'expiration de session:

ES La mayoría de las sesiones eventualmente expirarán. Se pueden encontrar más detalles de la duración de la sesión en los documentos específicos del servicio. Sin embargo, hay varios desencadenantes para la expiración de la sesión:

French Spanish
trouverez encontrar
durée duración
service servicio
déclencheurs desencadenantes
sessions sesiones
session sesión
au a
cependant sin embargo
de de
détails detalles
documents documentos
la la
plus más
spécifiques específicos
il hay

FR Cela est généralement dû au délai d'expiration de session du service tiers (une session ne peut durer que 24 heures)

ES Esto suele deberse a los tiempos de espera de sesión dentro del servicio de terceros (es decir, una sesión solo puede durar 24 horas)

French Spanish
généralement suele
session sesión
service servicio
durer durar
peut puede
heures horas
de de
tiers terceros
du del
est es
cela esto
au dentro
ne decir

FR Par exemple, la création d'une session déclenchera la création d'une tâche session.init par rapport à une source de type icloud.account .

ES Por ejemplo, crear una sesión activará una tarea session.init que se creará contra una fuente de tipo icloud.account .

French Spanish
création crear
tâche tarea
icloud icloud
account account
à que
type tipo
session sesión
de de
exemple ejemplo
source fuente

FR La session que vous essayez d'utiliser pour cette demande a été marquée comme expirée par l'API. Vous devez créer une nouvelle session valide avant de continuer.

ES La sesión que está intentando usar para esta solicitud ha sido marcada como caducada por la API. Debe crear una sesión nueva y válida antes de continuar.

French Spanish
session sesión
essayez intentando
nouvelle nueva
valide válida
dutiliser usar
demande solicitud
créer crear
continuer continuar
la la
de de
été sido
comme y

FR Cette interaction expire la session et supprime toutes les données mises en cache qui lui sont associées sur l'API. L'instance de ressource de session réelle est conservée pour l'enregistrement.

ES Esta interacción expira la sesión y elimina todos los datos en caché asociados con ella en la API. La instancia de recurso de sesión real se conserva para el registro.

French Spanish
interaction interacción
expire expira
session sesión
supprime elimina
ressource recurso
cache caché
et y
en en
de de
données datos
réelle real
la la
elle ella
associées asociados

FR Dans un cookie de session, un numéro d’identification unique (ID de session) est généré de manière aléatoire

ES En una cookie de sesión se archiva un número de identificación exclusivo generado aleatoriamente, denominado ID de sesión

French Spanish
session sesión
id identificación
généré generado
cookie cookie
de de
numéro número de
un una

FR Vous avez besoin de communiquer avec l'utilisateur pendant vos sessions à distance? Lancez un chat avec l'utilisateur sur l'ordinateur distant pendant une session ou en dehors d'une session.

ES Chatear con el usuario en la computadora remota mientras está en una sesión o fuera de ella.

French Spanish
lordinateur computadora
session sesión
ou o
en en
de de
distant remota

FR Sélectionnez "Affichage seul" dans la barre d’outils de session pendant une session d’accès à distance pour ne voir l’activité que sur l’ordinateur, mais ne pas la contrôler à distance.

ES Seleccione "Sólo ver" en la barra de herramientas de la sesión durante una sesión de acceso remoto para ver sólo la actividad en el ordenador pero no controlarlo remotamente.

French Spanish
sélectionnez seleccione
barre barra
session sesión
distance remoto
contrôler controlarlo
de de
mais pero
voir ver
la la
ne no

FR Enregistrement vidéo de session Enregistrez une vidéo en haute définition d'une session à distance pour la consulter ultérieurement

ES Grabación de sesiones de vídeo Grabe vídeos de alta definición de sesiones remotas para ver y escucharlas con posterioridad

French Spanish
session sesiones
haute alta
définition definición
distance remotas
enregistrement grabación
vidéo vídeo
de de
consulter ver

FR Prise en charge d'une session de terminal Si un serveur de terminal Microsoft se trouve sur le PC distant, vous pouvez passer d'une session de terminal à une autre dans Remote Utilities

ES Sesión de terminal Si está ejecutando Microsoft Terminal Server en el PC remoto, en Remote Utilities puede cambiar entre sesiones de terminal

French Spanish
terminal terminal
serveur server
microsoft microsoft
passer cambiar
pc pc
le el
session sesión
remote remote
distant remoto
en en
de de
pouvez puede

FR Ceux-ci stockent une sorte d'identification de session, qui identifie la session d'utilisateur dans le navigateur

ES Estos almacenan una llamada ID de sesión, que identifica la sesión del usuario en el navegador

French Spanish
stockent almacenan
session sesión
identifie identifica
navigateur navegador
de de
la la
le el

FR L'identifiant de session est stocké dans un cookie dans le navigateur, et un pirate engagé dans le détournement de session interceptera alors le processus d'authentification et s'introduira en temps réel. 

ES La ID de la sesión se almacena en una cookie en el navegador, y un atacante involucrado en el secuestro de sesión interceptará el proceso de autenticación e invadirá en tiempo real. 

French Spanish
session sesión
navigateur navegador
réel real
cookie cookie
et y
d e
de de
en en
processus proceso
un una
temps tiempo
le el

FR Les fichiers envoyés sont provisoirement stockés sur le serveur de chat pour la durée de la session de chat, pour les rendre disponibles au téléchargement par les autres participants de cette session de chat spécifique

ES Los archivos enviados se almacenan temporalmente en el servidor de chat durante el transcurso de la sesión de chat con el objetivo de que los demás participantes de esta sesión puedan descargarlos

French Spanish
stockés almacenan
serveur servidor
session sesión
participants participantes
les autres demás
de de
fichiers archivos
chat chat
autres que
la la
le el
envoyés enviados
sur en
durée durante
rendre con

Showing 50 of 50 translations