FR Le paramètre source ne doit être utilisé que lorsque vous ciblez une source enfant de la source principale de la session. Par exemple, si la récupération de données à partir d'un rirelay.source le paramètre source doit être l'ID de cette source.
"source" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
FR Le paramètre source ne doit être utilisé que lorsque vous ciblez une source enfant de la source principale de la session. Par exemple, si la récupération de données à partir d'un rirelay.source le paramètre source doit être l'ID de cette source.
ES El parámetro source solo debe usarse cuando se dirige a una fuente secundaria de la fuente primaria de la sesión. Por ejemplo, si recupera datos de un rirelay.source el parámetro source debe ser el ID de esa fuente.
French | Spanish |
---|---|
paramètre | parámetro |
principale | primaria |
session | sesión |
doit | debe |
données | datos |
être | ser |
de | de |
exemple | ejemplo |
à | a |
la | la |
le | el |
lorsque | si |
FR Le paramètre source ne doit être utilisé que lorsque vous ciblez une source enfant de la source principale de la session. Par exemple, si la récupération de données à partir d'un rirelay.source le paramètre source doit être l'ID de cette source.
ES El parámetro source solo debe usarse cuando se dirige a una fuente secundaria de la fuente primaria de la sesión. Por ejemplo, si recupera datos de un rirelay.source el parámetro source debe ser el ID de esa fuente.
French | Spanish |
---|---|
paramètre | parámetro |
principale | primaria |
session | sesión |
doit | debe |
données | datos |
être | ser |
de | de |
exemple | ejemplo |
à | a |
la | la |
le | el |
lorsque | si |
FR Si la source est une source enfant, ce champ pointe vers son objet source parent. La source supérieure de cette hiérarchie est appelée source principale.
ES Si la fuente es una fuente secundaria, este campo apuntará a su objeto fuente principal. La fuente superior en esta jerarquía se conoce como la fuente primaria.
French | Spanish |
---|---|
champ | campo |
hiérarchie | jerarquía |
la | la |
principale | principal |
est | es |
de | superior |
ce | este |
source | fuente |
une | una |
vers | en |
FR Si la source est une source enfant, ce champ pointe vers son objet source parent. La source supérieure de cette hiérarchie est appelée source principale.
ES Si la fuente es una fuente secundaria, este campo apuntará a su objeto fuente principal. La fuente superior en esta jerarquía se conoce como la fuente primaria.
French | Spanish |
---|---|
champ | campo |
hiérarchie | jerarquía |
la | la |
principale | principal |
est | es |
de | superior |
ce | este |
source | fuente |
une | una |
vers | en |
FR Allez dans Source > Source Location (Emplacement source), puis sélectionnez un emplacement source différent. Par exemple, si votre source est Google Drive, basculez vers Smartsheet.
ES Vaya a Origen > Ubicación de origen y, luego, seleccione una ubicación de origen diferente. Por ejemplo, si el origen es Google Drive, cámbielo a Smartsheet.
French | Spanish |
---|---|
gt | gt |
sélectionnez | seleccione |
différent | diferente |
smartsheet | smartsheet |
emplacement | ubicación |
exemple | ejemplo |
allez | de |
source | una |
est | es |
FR Une cellule contenant un lien sortant est la cellule source de ce lien et la feuille contenant la cellule source est la feuille source.Une cellule source peut être liée à plusieurs cellules de destination
ES Una celda que contiene un enlace saliente es la celda de origen para ese enlace y la hoja que contiene la celda de origen es la hoja de origen. Una celda de origen puede vincularse con múltiples celdas de destino
French | Spanish |
---|---|
lien | enlace |
sortant | saliente |
feuille | hoja |
la | la |
et | y |
cellules | celdas |
cellule | celda |
de | de |
peut | puede |
contenant | que contiene |
est | es |
un | origen |
FR Dans vos paramètres de flux de travail Navette de données (Source > Emplacement source), sélectionnez un emplacement source différent. (Par exemple, si votre source est Google Drive, basculez vers Smartsheet)
ES En la configuración del flujo de trabajo de Data Shuttle (Origen > Ubicación de origen), seleccione otra ubicación de origen. (Por ejemplo, si el origen es Google Drive, cambie a Smartsheet).
French | Spanish |
---|---|
flux | flujo |
gt | gt |
smartsheet | smartsheet |
navette | shuttle |
paramètres | configuración |
sélectionnez | seleccione |
travail | trabajo |
emplacement | ubicación |
de | de |
différent | otra |
données | data |
exemple | ejemplo |
est | es |
FR La cellule contenant le lien sortant est la cellule source de ce lien et la feuille contenant la cellule source est la feuille source. Une cellule source peut être liée à plusieurs cellules de destination
ES Una celda que contiene un vínculo de salida es la celda de origen para ese enlace, y la hoja que contiene la celda de origen es la hoja de origen. Una celda de origen puede vincularse con múltiples celdas de destino
French | Spanish |
---|---|
sortant | salida |
feuille | hoja |
et | y |
lien | enlace |
cellules | celdas |
cellule | celda |
de | de |
peut | puede |
la | la |
contenant | que contiene |
est | es |
FR Notre Service comprend des codes et des bibliothèques de tiers qui sont soumis à des conditions de licence de source ouverte de tiers (le « Code source ouverte » et les « Conditions source ouverte », respectivement)
ES Nuestro Servicio incluye códigos y librerías de terceros que están sujetos a las condiciones de las licencias de código abierto de terceros (el “Código Abierto” y las “Condiciones del Código Abierto”, respectivamente)
French | Spanish |
---|---|
service | servicio |
bibliothèques | librerías |
licence | licencias |
ouverte | abierto |
codes | códigos |
et | y |
de | de |
conditions | condiciones |
tiers | terceros |
le | el |
comprend | incluye |
code | código |
respectivement | respectivamente |
notre | nuestro |
à | a |
FR Une source représente une source de données d'un service. Par exemple, un compte iCloud est une source du service iCloud.
ES Una fuente representa una fuente de datos de un servicio. Por ejemplo, una cuenta de iCloud es una fuente del servicio de iCloud.
French | Spanish |
---|---|
représente | representa |
service | servicio |
icloud | icloud |
données | datos |
compte | cuenta |
de | de |
exemple | ejemplo |
est | es |
du | del |
source | fuente |
FR La source ciblée par le sondage. Cela peut être une source enfant de la source de la session.
ES La fuente a la que se dirige la encuesta. Esta puede ser una fuente secundaria de la fuente de la sesión.
French | Spanish |
---|---|
sondage | encuesta |
session | sesión |
peut | puede |
de | de |
la | la |
source | fuente |
être | ser |
FR Initialement sorti en 2000, et open source depuis 2006, SilverStripe a reçu de nombreux prix, y compris du meilleur projet Open Source dans les Awards 2010 Open Source de Nouvelle-Zélande.
ES Inicialmente lanzado en 2000, y el código abierto desde el año 2006, SilverStripe ha recibido numerosos premios incluyendo el de Mejor Proyecto de Código Abierto en el 2010 Nueva Zelanda Premios Open Source.
French | Spanish |
---|---|
initialement | inicialmente |
sorti | lanzado |
meilleur | mejor |
nouvelle | nueva |
et | y |
awards | premios |
de nombreux | numerosos |
reçu | recibido |
projet | proyecto |
en | en |
de | de |
zélande | zelanda |
open | open |
source | source |
y compris | incluyendo |
FR Nous aimons les projets open source! Si vous avez un projet Open Source, inscrivez-vous à notre plan open-source.
ES ¡Nos encantan los proyectos de código abierto! Si tiene un proyecto de código abierto, regístrese en nuestro plan de código abierto.
French | Spanish |
---|---|
open | abierto |
source | código |
inscrivez | regístrese |
plan | plan |
projets | proyectos |
à | en |
les | de |
projet | proyecto |
notre | nuestro |
FR Le plagiat du code source consiste à copier ou reproduire le même code source sans reconnaître correctement l'original ou le véritable créateur du code source
ES El plagio de código fuente es copiar o reproducir el mismo código fuente sin reconocer adecuadamente el creador del código fuente original o genuino
French | Spanish |
---|---|
plagiat | plagio |
reconnaître | reconocer |
correctement | adecuadamente |
véritable | genuino |
consiste | es |
copier | copiar |
ou | o |
reproduire | reproducir |
le | el |
code | código |
créateur | creador |
du | del |
même | mismo |
sans | de |
source | fuente |
FR Une source représente une source de données d'un service. Par exemple, un compte iCloud est une source du service iCloud.
ES Una fuente representa una fuente de datos de un servicio. Por ejemplo, una cuenta de iCloud es una fuente del servicio de iCloud.
French | Spanish |
---|---|
représente | representa |
service | servicio |
icloud | icloud |
données | datos |
compte | cuenta |
de | de |
exemple | ejemplo |
est | es |
du | del |
source | fuente |
FR Initialement sorti en 2000, et open source depuis 2006, SilverStripe a reçu de nombreux prix, y compris du meilleur projet Open Source dans les Awards 2010 Open Source de Nouvelle-Zélande.
ES Inicialmente lanzado en 2000, y el código abierto desde el año 2006, SilverStripe ha recibido numerosos premios incluyendo el de Mejor Proyecto de Código Abierto en el 2010 Nueva Zelanda Premios Open Source.
French | Spanish |
---|---|
initialement | inicialmente |
sorti | lanzado |
meilleur | mejor |
nouvelle | nueva |
et | y |
awards | premios |
de nombreux | numerosos |
reçu | recibido |
projet | proyecto |
en | en |
de | de |
zélande | zelanda |
open | open |
source | source |
y compris | incluyendo |
FR URL source : incluez une URL source pour donner aux visiteurs davantage d’informations sur l’événement. Le lien de l’URL source s’affiche dans la description de l’événement.
ES URL de origen: incluye una URL de origen para vincular a los visitantes a más información sobre el evento. El enlace de la URL de origen se muestra en la descripción del evento.
French | Spanish |
---|---|
incluez | incluye |
visiteurs | visitantes |
événement | evento |
url | url |
lien | enlace |
la | la |
le | el |
de | de |
FR Vous voulez contribuer à l’Open Source ? Un guide pour faire des contributions Open Source, pour les débutants et pour les vétérans.
ES ¿Quieres colaborar con el código abierto? Una guía para hacer contribuciones al código abierto, para principiantes y veteranos.
French | Spanish |
---|---|
contribuer | colaborar |
guide | guía |
contributions | contribuciones |
open | abierto |
débutants | principiantes |
et | y |
voulez | quieres |
un | a |
FR Cette fonction est particulièrement intéressante pour les fichiers gérés dans des systèmes de contrôle de source où deux utilisateurs qui, partant du même fichier source, font des changements différents et souhaitent ensuite les rapprocher.
ES Esta característica es muy práctica para trabajar con archivos gestionados con sistemas de control de código fuente, por ejemplo cuando dos usuarios trabajan con el mismo archivo de origen y realizan cambios que deben compaginarse.
French | Spanish |
---|---|
systèmes | sistemas |
utilisateurs | usuarios |
changements | cambios |
et | y |
contrôle | control |
fichier | archivo |
le | el |
gérés | gestionados |
fichiers | archivos |
de | de |
source | fuente |
fonction | característica |
est | es |
font | realizan |
FR UModel peut importer des fichiers de code source Java depuis des projets JBuilder, Eclipse et NetBeans, du code source depuis Microsoft Visual Studio et Borland C++ et C#, et des fichiers de projet Visual Basic .NET.
ES UModel puede importar archivos de código fuente Java desde proyectos de JBuilder, Eclipse y NetBeans, código fuente C++ de Microsoft Visual Studio, código fuente C# a partir de Visual Studio y Borland C# y archivos de proyecto de Visual Basic .NET.
French | Spanish |
---|---|
peut | puede |
importer | importar |
java | java |
microsoft | microsoft |
visual | visual |
studio | studio |
umodel | umodel |
net | net |
et | y |
c | c |
fichiers | archivos |
de | de |
code | código |
projets | proyectos |
source | fuente |
projet | proyecto |
FR Les données contenues dans cette source de page peuvent être utilisées de la même manière que des données contenues dans une autre source de page.
ES Los datos de esta fuente de página se pueden usar igual que los datos de cualquier otra fuente de página.
French | Spanish |
---|---|
peuvent | pueden |
source | fuente |
de | de |
page | página |
données | datos |
utilisé | usar |
autre | que |
une autre | otra |
FR De même, une source de page XML/JSON peut être sérialisée en un string avec l'action Enregistrer sous string et stocké dans un nœud de source de page.
ES Por otro lado, las fuentes de página XML/JSON se pueden serializar en una cadena con la acción "Guardar en cadena" y almacenarse en un nodo de fuente de página.
French | Spanish |
---|---|
xml | xml |
json | json |
string | cadena |
enregistrer | guardar |
nœud | nodo |
et | y |
peut | pueden |
en | en |
de | de |
page | página |
source | fuente |
FR Atlassian propose ses produits Cloud gratuitement à la communauté Open Source. Pour plus d'informations sur le programme de licence Open Source et pour demander une licence, cliquez ici.
ES Atlassian ofrece productos de Cloud de forma gratuita a la comunidad de Open Source. Puedes obtener más información sobre el programa de licencias de Open Source y solicitar licencias aquí.
French | Spanish |
---|---|
atlassian | atlassian |
cloud | cloud |
communauté | comunidad |
source | source |
licence | licencias |
open | open |
et | y |
demander | solicitar |
propose | ofrece |
à | a |
programme | programa |
de | de |
produits | productos |
gratuitement | gratuita |
plus | más |
la | la |
ici | aquí |
le | el |
FR L'accès au code source n'est proposé par Atlassian que pour certains produits Atlassian. Les apps tierces du Marketplace et les apps Atlassian peuvent ne pas inclure l'accès au code source.
ES Atlassian solo ofrece acceso al código fuente de algunos de sus productos. Las aplicaciones de terceros del Marketplace y de Atlassian pueden no incluir acceso al código fuente.
French | Spanish |
---|---|
atlassian | atlassian |
marketplace | marketplace |
inclure | incluir |
et | y |
peuvent | pueden |
au | al |
du | del |
code | código |
produits | productos |
certains | algunos |
source | fuente |
ne | no |
apps | las aplicaciones |
tierces | las |
FR Le logiciel Atlassian étant exclusif, les titulaires de licences ne peuvent en aucun cas intégrer le code source dans une autre application, ni copier ou utiliser de quelque manière que ce soit des éléments du code source dans d'autres applications.
ES Como el software de Atlassian está patentado, los titulares de la licencia no pueden, en ningún caso, incrustar el código fuente en otra aplicación ni copiar o usar de ningún modo elementos de dicho código en otras aplicaciones.
French | Spanish |
---|---|
atlassian | atlassian |
titulaires | titulares |
licences | licencia |
copier | copiar |
manière | modo |
peuvent | pueden |
ni | ni |
utiliser | usar |
en | en |
application | aplicación |
ou | o |
applications | aplicaciones |
éléments | elementos |
logiciel | software |
de | de |
code | código |
le | el |
ne | no |
source | fuente |
cas | caso |
des | ningún |
ce | está |
FR Certains clients de messagerie imposent de copier le code source plutôt que de charger la signature d'e-mail elle-même. Si celle-ci ne s'affiche pas correctement, tentez d'insérer le code source.
ES En algunos clientes de correo electrónico, tienes que copiar el código fuente en lugar de copiar directamente la firma del correo electrónico para poder cargarla. Si tu firma no se visualiza correctamente, prueba a copiar y cargar el código fuente.
French | Spanish |
---|---|
clients | clientes |
copier | copiar |
charger | cargar |
signature | firma |
tentez | prueba |
de | de |
code | código |
si | tienes |
certains | algunos |
correctement | correctamente |
source | fuente |
la | la |
ne | no |
le | el |
plutôt | en lugar de |
correo |
FR En adoptant des technologies de conteneurs Open Source telles que Red Hat OpenShift, votre entreprise profite de notre modèle de développement Open Source et des principes qui ont permis de créer ces technologies.
ES Cuando su empresa adopta las tecnologías de contenedores open source, como Red Hat OpenShift, obtiene los beneficios de nuestro modelo de desarrollo open source y de los principios que permitieron diseñarlas.
French | Spanish |
---|---|
adoptant | adopta |
conteneurs | contenedores |
open | open |
source | source |
openshift | openshift |
entreprise | empresa |
permis | permitieron |
hat | hat |
développement | desarrollo |
et | y |
principes | principios |
technologies | tecnologías |
de | de |
modèle | modelo |
en | como |
notre | nuestro |
FR Si la transformation numérique représente l'évolution par la technologie et que les technologies à l'origine de la transformation numérique sont Open Source, alors la transformation numérique est par définition Open Source.
ES Si la tecnología impulsa la evolución a la transformación digital, y la principal tecnología es de open source, entonces la transformación digital es básicamente open source.
French | Spanish |
---|---|
transformation | transformación |
open | open |
source | source |
évolution | evolución |
et | y |
la | la |
de | de |
numérique | digital |
technologie | tecnología |
à | a |
est | es |
FR Les projets et logiciels Open Source sont des solutions créées avec du code source que tout le monde peut vérifier, modifier et améliorer
ES Los proyectos y el software de código abierto son soluciones que se crean con código fuente que cualquier persona puede inspeccionar, modificar y mejorar
French | Spanish |
---|---|
open | abierto |
solutions | soluciones |
créées | crean |
modifier | modificar |
le monde | persona |
et | y |
le | el |
peut | puede |
améliorer | mejorar |
projets | proyectos |
code | código |
logiciels | software |
source | fuente |
FR Nous créons et soutenons des produits Open Source issus de projets Open Source
ES Diseñamos productos de open source a partir de proyectos de este tipo y les damos respaldo
French | Spanish |
---|---|
open | open |
source | source |
projets | proyectos |
et | y |
nous | damos |
produits | productos |
de | de |
FR Découvrez comment créer des produits performants grâce au modèle Open Source. À l'occasion d'un stage en immersion Red Hat, vos ingénieurs travaillent avec des spécialistes de l'Open Source pour concrétiser vos bonnes idées.
ES Aprenda a diseñar productos excelentes con un enfoque open source. Red Hat reúne a los ingenieros y los expertos en el open source en un programa intensivo, para que transformen sus ideas en resultados empresariales.
French | Spanish |
---|---|
bonnes | excelentes |
source | source |
hat | hat |
idées | ideas |
open | open |
ingénieurs | ingenieros |
spécialistes | expertos |
créer | diseñar |
produits | productos |
le | el |
vos | sus |
FR UModel offre une prise en charge complète des systèmes de contrôle de source, puisque les systèmes de contrôle de source sont un outil crucial pour garder l'intégrité d'un projet de développement de logiciel.
ES UModel es totalmente compatible con sistemas de control de código fuente, herramientas clave para garantizar la integridad de los proyectos de desarrollo de software.
French | Spanish |
---|---|
complète | totalmente |
contrôle | control |
umodel | umodel |
systèmes | sistemas |
développement | desarrollo |
logiciel | software |
projet | proyectos |
le | la |
de | de |
source | fuente |
en | es |
FR Pour transformer les données de source XML, le fichier XSLT 1.0, XSLT 2.0 ou XQuery 1.0 généré doit être passé parmi les données de source vers un moteur XSLT ou XQuery (comme RaptorXML Server) pour les traiter
ES Para transformar datos XML de origen, el archivo XSLT 1.0, XSLT 2.0 o XQuery 1.0 debe pasarse, junto con los datos de origen, a un motor XSLT o XQuery (como RaptorXML Server) para que los procese
French | Spanish |
---|---|
xml | xml |
xslt | xslt |
xquery | xquery |
moteur | motor |
raptorxml | raptorxml |
server | server |
traiter | procese |
ou | o |
le | el |
doit | debe |
données | datos |
de | de |
fichier | archivo |
transformer | transformar |
FR Cela pourrait provenir de la même source de données ou même d'une source de données différente, mais vous pouvez par exemple utiliser la variable loop pour sélectionner certains éléments provenant d'autres sources.
ES Este puede venir de la misma fuente de datos o de otra fuente de datos distinta, pero usa la variable de bucle para seleccionar ciertos elementos de la misma fuente.
French | Spanish |
---|---|
variable | variable |
la | la |
ou | o |
mais | pero |
sélectionner | seleccionar |
éléments | elementos |
source | fuente |
données | datos |
de | de |
pouvez | puede |
la même | misma |
FR Les abonnements ne peuvent être créés que contre des sources de type rirelay.source , qui sont les enfants de l'instance Reincubate Relay. La session à utiliser lors de l'interrogation de la source doit également être spécifiée.
ES Las suscripciones solo se pueden crear contra fuentes de tipo rirelay.source , que son elementos secundarios de la instancia Reincubate Relay. También se debe especificar la sesión que se utilizará al sondear la fuente.
French | Spanish |
---|---|
abonnements | suscripciones |
session | sesión |
reincubate | reincubate |
peuvent | pueden |
créés | crear |
sources | fuentes |
type | tipo |
la | la |
doit | debe |
de | de |
utiliser | utilizar |
également | también |
contre | contra |
à | que |
FR Ce sont des sources de données spécifiques au sein d'un service. Un compte iCloud est la source principale du service iCloud, tandis qu'une instance d'application Reincubate Relay est la source principale du service Reincubate Relay.
ES Estas son fuentes de datos específicas dentro de un servicio. Una cuenta de iCloud es la fuente principal del servicio de iCloud, mientras que una instancia de la aplicación Reincubate Relay es la fuente principal del servicio Reincubate Relay.
French | Spanish |
---|---|
icloud | icloud |
principale | principal |
reincubate | reincubate |
service | servicio |
la | la |
tandis | mientras que |
données | datos |
spécifiques | específicas |
compte | cuenta |
instance | instancia |
sources | fuentes |
de | de |
est | es |
du | del |
source | fuente |
quune | una |
FR Une session représente l'accès à une source spécifique, et une est nécessaire pour récupérer toutes les informations ou données de la source via l'API.
ES Una sesión representa el acceso a una fuente específica, y se necesita una para recuperar cualquier información o datos de la fuente a través de la API.
French | Spanish |
---|---|
session | sesión |
représente | representa |
et | y |
nécessaire | necesita |
récupérer | recuperar |
informations | información |
ou | o |
données | datos |
de | de |
source | fuente |
la | la |
à | a |
FR Une fois qu'un VCS a commencé à suivre un système de fichiers de code source, il conserve un historique des changements et de l'état du code source tout au long du projet
ES Una vez que un VCS ha empezado a monitorizar un sistema de archivos de códigos fuente, conserva un historial de cambios y el estado del código fuente durante el historial de un proyecto
French | Spanish |
---|---|
vcs | vcs |
commencé | empezado |
suivre | monitorizar |
conserve | conserva |
état | estado |
système | sistema |
fichiers | archivos |
historique | historial |
changements | cambios |
et | y |
code | código |
de | de |
du | del |
source | fuente |
projet | proyecto |
fois | vez |
à | a |
FR Ils ne se limitent pas à la discussion sur le code source et peuvent s'avérer très utiles pour favoriser la discussion transverse sur des objectifs métier généraux, qui sont liés au développement de code source.
ES Las herramientas de mensajería no están restringidas a un hilo de código fuente y pueden ser herramientas valiosas para promocionar el debate entre equipos sobre objetivos empresariales de alto nivel relacionados con el desarrollo de código fuente.
French | Spanish |
---|---|
discussion | debate |
utiles | valiosas |
objectifs | objetivos |
liés | relacionados |
développement | desarrollo |
et | y |
peuvent | pueden |
code | código |
de | de |
source | fuente |
à | a |
n | no |
FR Avant de commencer le streaming sur Vimeo, vous devez configurer votre source d'entrée dans Wirecast. Une fois que vous avez configuré votre source d'entrée dans Wirecast et
ES Antes de comenzar a transmitir en Vimeo, debes configurar la fuente de entrada en Wirecast. Una vez que hayas configurado la fuente de entrada en Wirecast y
French | Spanish |
---|---|
commencer | comenzar |
streaming | transmitir |
vimeo | vimeo |
et | y |
le | la |
configuré | configurado |
configurer | configurar |
de | de |
vous | hayas |
source | fuente |
fois | vez |
vous devez | debes |
FR Si vous avez choisi de garder votre fichier source sur Vimeo, seulement le fichier source de la version actuelle (la dernière mise en ligne) sera sauvegardé.
ES Si optaste por guardar tus archivos fuente en Vimeo, solo guardaremos el archivo fuente de la versión actual (es decir, la última versión que subiste).
French | Spanish |
---|---|
source | fuente |
vimeo | vimeo |
actuelle | actual |
de | de |
en | en |
dernière | última |
fichier | archivo |
vous avez | guardar |
la | la |
le | el |
seulement | solo |
vous | decir |
garder | es |
version | versión |
FR Code source JSP (sous une licence source Developer qui permet une importante personnalisation)
ES A acceder al código fuente de JSP (bajo una licencia de código de desarrollador que permite una amplia personalización)
French | Spanish |
---|---|
jsp | jsp |
developer | desarrollador |
personnalisation | personalización |
licence | licencia |
permet | permite |
code | código |
source | fuente |
sous | bajo |
une | de |
FR Code source de l'app (sous une licence source Developer qui permet une importante personnalisation)
ES A acceder al código fuente de la aplicación (bajo una licencia de código de desarrollador que permite una amplia personalización)
French | Spanish |
---|---|
developer | desarrollador |
personnalisation | personalización |
licence | licencia |
permet | permite |
code | código |
de | de |
source | fuente |
sous | bajo |
FR Autrement dit, vous avez besoin de quatre informations pour faire une pull request : le dépôt source, la branche source, le dépôt cible et la branche cible.
ES Por tanto, para realizar esta solicitud, debes proporcionar la siguiente información: el repositorio de origen, la rama de origen, el repositorio de destino y la rama de destino.
French | Spanish |
---|---|
informations | información |
dépôt | repositorio |
source | origen |
branche | rama |
et | y |
de | de |
la | la |
le | el |
request | solicitud |
cible | para |
FR Le dépôt source constitue le dépôt public du développeur, et la branche source contient les changements proposés
ES El repositorio de origen es el repositorio público del desarrollador y la rama de origen es la que contiene los cambios propuestos
French | Spanish |
---|---|
dépôt | repositorio |
source | origen |
public | público |
développeur | desarrollador |
branche | rama |
proposés | propuestos |
et | y |
la | la |
le | el |
du | del |
les | de |
FR Le formulaire obtenu définit automatiquement le dépôt de Marie comme dépôt source, puis lui demande de spécifier la branche source, le dépôt cible et la branche cible.
ES Se abrirá un formulario que asignará de forma automática el repositorio de Mary como el repositorio de origen y le pedirá que indique la rama de origen, el repositorio de destino y la rama de destino.
French | Spanish |
---|---|
dépôt | repositorio |
marie | mary |
source | origen |
branche | rama |
cible | destino |
formulaire | formulario |
et | y |
de | de |
automatiquement | automática |
demande | pedirá |
la | la |
le | el |
FR Pour en savoir plus, rendez-vous sur thePub, le site de collaboration Open Source de NetApp. Vous y trouverez des blogs, des codes source, des discussions de la communauté et de la documentation produit.
ES Para obtener más información, visite thePub, el sitio de colaboración de open source de NetApp que incluye blogs, código fuente, debates de la comunidad y documentación de productos.
French | Spanish |
---|---|
collaboration | colaboración |
open | open |
blogs | blogs |
discussions | debates |
communauté | comunidad |
et | y |
documentation | documentación |
site | sitio |
de | de |
plus | más |
la | la |
le | el |
savoir | más información |
FR URL source : ajoutez et créez un lien vers une URL source
ES URL de origen: agrega y vincula a una URL de origen.
French | Spanish |
---|---|
ajoutez | agrega |
et | y |
url | url |
une | de |
source | una |
FR Créez un fichier .taco pour une nouvelle source de données et utilisez Tableau Desktop et Tableau Server pour vous y connecter, comme avec n'importe quelle autre source de données.
ES Crear un archivo .taco para una nueva fuente de datos y conectarse con Tableau Desktop y Tableau Server como si se tratara de cualquier otra fuente de datos en Tableau.
French | Spanish |
---|---|
créez | crear |
nouvelle | nueva |
server | server |
connecter | conectarse |
autre | otra |
desktop | desktop |
et | y |
tableau | tableau |
données | datos |
fichier | archivo |
de | de |
nimporte | cualquier |
source | fuente |
FR Cette visionneuse HTML en ligne permet que la visualisation du code source; vous pouvez faire des changements sur votre site web, mais pas sur le code HTML d?un autre site Web, car le code source de chaque site est protégé.
ES Este visor HTML en línea sólo permite la visualización del código fuente; usted puede hacer cambios en su sitio web, pero no en el código HTML de otro sitio web debido a que el código fuente de cada página web está protegida.
French | Spanish |
---|---|
visionneuse | visor |
ligne | línea |
visualisation | visualización |
d | c |
html | html |
permet | permite |
changements | cambios |
en | en |
code | código |
mais | pero |
de | de |
pas | no |
pouvez | puede |
votre | su |
protégé | protegida |
la | la |
source | fuente |
autre | otro |
le | el |
du | del |
faire | hacer |
site | sitio |
web | web |
chaque | cada |
Showing 50 of 50 translations