FR Code personnalisé Si vous disposez d’un modèle à code personnalisé, cliquez sur Code your own (Code personnalisé) pour coller votre code, l’importer à partir d’un fichier ZIP ou d’une URL
"code" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
FR Code personnalisé Si vous disposez d’un modèle à code personnalisé, cliquez sur Code your own (Code personnalisé) pour coller votre code, l’importer à partir d’un fichier ZIP ou d’une URL
ES Code your own (Programar tu propia plantilla) Si tienes una plantilla con código personalizado, haz clic en Code your own (Programar tu propia plantilla) para pegar tu código, importarlo de un archivo ZIP o desde una URL
French | Spanish |
---|---|
personnalisé | personalizado |
modèle | plantilla |
coller | pegar |
zip | zip |
url | url |
code | código |
ou | o |
fichier | archivo |
cliquez | clic |
your | your |
own | propia |
si | tienes |
le | desde |
votre | tu |
FR Dans quelques secondes, votre code secret Screen Screen iOS ou code de restriction sera récupéré. À des fins de démonstration, le code PIN récupéré dans la capture d'écran ci-dessous est 1234 , mais il doit s'agir du code que vous avez oublié.
ES En unos segundos, se recuperará su código de acceso o restricción de tiempo de pantalla de iOS. Para fines de demostración, el PIN recuperado en la captura de pantalla de abajo es 1234 , pero este debe ser el código de acceso que olvidó.
French | Spanish |
---|---|
secondes | segundos |
code | código |
restriction | restricción |
démonstration | demostración |
capture | captura |
écran | pantalla |
ios | ios |
fins | fines |
vous | se |
est | es |
mais | pero |
doit | debe |
de | de |
votre | su |
quelques | unos |
le | el |
la | la |
dessous | abajo |
FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Il s’agit de fonctionnalités premium disponibles avec les forfaits Business et Commerce.
ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresarial y Commerce.
French | Spanish |
---|---|
personnalisations | personalizaciones |
code | código |
généralement | generalmente |
avancé | avanzado |
bloc | bloque |
fonctionnalités | funciones |
premium | premium |
forfaits | planes |
basées | basadas |
et | y |
disponibles | disponibles |
commerce | commerce |
de | de |
FR Nous vous recommandons d’ajouter du code CSS à l’Éditeur CSS personnalisé et non à l’injection de code. Si vous l’ajoutez à une injection de code, entourez le code avec des tags <style></style>.
ES Te recomendamos agregar CSS al Editor de CSS personalizado en lugar de usar la Inserción de código. Si usarás Inserción de código, rodea al código con las etiquetas<style></style>.
French | Spanish |
---|---|
css | css |
personnalisé | personalizado |
tags | etiquetas |
style | style |
gt | gt |
code | código |
le | la |
de | de |
recommandons | recomendamos |
à | en |
FR Saisissez du texte ou une adresse URL, et choisissez le format de code-barres souhaité : l'outil génère un code-barres ou une image de QR Code. Copiez le code-barres dans le Presse-papiers ou enregistrez-le en tant que fichier d'image.
ES Introduzca un texto o una URL, seleccione el formato de código de barras deseado y la imagen generará un código de barras o una imagen con un código QR. Copie el código de barras al cortapapeles o guárdelo como un archivo de imagen.
French | Spanish |
---|---|
choisissez | seleccione |
format | formato |
code-barres | código de barras |
souhaité | deseado |
génère | generar |
qr | qr |
code | código |
copiez | copie |
barres | barras |
url | url |
et | y |
ou | o |
texte | texto |
de | de |
fichier | archivo |
dimage | imagen |
le | el |
FR Ce vérificateur de similarité de code peut être utilisé comme vérificateur de code c++, vérificateur de code java, vérificateur de plagiat de code python, entre autres langages de programmation couramment utilisés.
ES Este verificador de similitud de código se puede utilizar como verificador de código c ++, verificador de código java, verificador de plagio de código Python, entre otros lenguajes de programación de uso común.
French | Spanish |
---|---|
vérificateur | verificador |
java | java |
plagiat | plagio |
python | python |
autres | otros |
couramment | común |
c | c |
code | código |
programmation | programación |
peut | puede |
utilisé | uso |
de | de |
ce | este |
comme | como |
FR Exemple de conversion pour la France: choisir le pays France (FR) Code Banque (Code Banque) - 30002, Code Branche (Code Guichet) - 00550 et numéro de compte (Numéro de Compte) - 0000157841Z
ES Ejemplo de uso de la calculadora para el Reino Unido: seleccione como país Reino Unido (GB), ingrese el código de sucursal 200415y el número de cuenta 38290008.
French | Spanish |
---|---|
exemple | ejemplo |
pays | país |
code | código |
branche | sucursal |
choisir | seleccione |
compte | cuenta |
et | y |
de | de |
la | la |
numéro | número de |
le | el |
FR La signature de code est la façon dont Windows peut différencier son propre code du code des créateurs externes et empêche la falsification lorsque le code est fourni aux appareils des utilisateurs.
ES La firma de código es la forma en que Windows puede diferenciar su propio código del código de creadores externos y evita la manipulación cuando el código se entrega a los dispositivos de los usuarios.
French | Spanish |
---|---|
signature | firma |
code | código |
windows | windows |
différencier | diferenciar |
externes | externos |
empêche | evita |
fourni | entrega |
appareils | dispositivos |
utilisateurs | usuarios |
peut | puede |
et | y |
créateurs | creadores |
de | de |
la | la |
le | el |
est | es |
du | del |
lorsque | en |
FR Saisissez du texte ou une adresse URL, et choisissez le format de code-barres souhaité : l'outil génère un code-barres ou une image de QR Code. Copiez le code-barres dans le Presse-papiers ou enregistrez-le en tant que fichier d'image.
ES Introduzca un texto o una URL, seleccione el formato de código de barras deseado y la imagen generará un código de barras o una imagen con un código QR. Copie el código de barras al cortapapeles o guárdelo como un archivo de imagen.
French | Spanish |
---|---|
choisissez | seleccione |
format | formato |
code-barres | código de barras |
souhaité | deseado |
génère | generar |
qr | qr |
code | código |
copiez | copie |
barres | barras |
url | url |
et | y |
ou | o |
texte | texto |
de | de |
fichier | archivo |
dimage | imagen |
le | el |
FR Pour ajouter un Code Personnalisé, saisissez un nom pour le code, activez-le, définissez l'emplacement du code sur le site Web et saisissez le code personnalisé
ES Para agregar un Código personalizado, ingrese un Nombre para el código, Habilítelo, Establezca el lugar del código en el sitio web e ingrese el Código personalizado
French | Spanish |
---|---|
code | código |
personnalisé | personalizado |
ajouter | agregar |
nom | nombre |
le | el |
d | e |
du | del |
sur | en |
saisissez | ingrese |
site | sitio |
web | web |
FR Dans quelques secondes, votre code secret Screen Screen iOS ou code de restriction sera récupéré. À des fins de démonstration, le code PIN récupéré dans la capture d'écran ci-dessous est 1234 , mais il doit s'agir du code que vous avez oublié.
ES En unos segundos, se recuperará su código de acceso o restricción de tiempo de pantalla de iOS. Para fines de demostración, el PIN recuperado en la captura de pantalla de abajo es 1234 , pero este debe ser el código de acceso que olvidó.
French | Spanish |
---|---|
secondes | segundos |
code | código |
restriction | restricción |
démonstration | demostración |
capture | captura |
écran | pantalla |
ios | ios |
fins | fines |
vous | se |
est | es |
mais | pero |
doit | debe |
de | de |
votre | su |
quelques | unos |
le | el |
la | la |
dessous | abajo |
FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Ces fonctionnalités premium sont disponibles avec les forfaits Business et Commerce.
ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresa y Commerce.
French | Spanish |
---|---|
personnalisations | personalizaciones |
code | código |
généralement | generalmente |
avancé | avanzado |
bloc | bloque |
fonctionnalités | funciones |
premium | premium |
forfaits | planes |
basées | basadas |
et | y |
commerce | commerce |
de | de |
disponibles | disponibles |
business | empresa |
FR Nous vous recommandons d’ajouter du code CSS à l’Éditeur CSS personnalisé et non à l’injection de code. Si vous l’ajoutez à une injection de code, entourez le code avec des tags <style></style>.
ES Te recomendamos agregar CSS al Editor de CSS personalizado en lugar de usar la inserción de código. Si usarás inserción de código, rodea el código con las etiquetas <style> </style>.
French | Spanish |
---|---|
css | css |
personnalisé | personalizado |
tags | etiquetas |
style | style |
gt | gt |
code | código |
de | de |
recommandons | recomendamos |
le | el |
à | en |
FR À cette fin, ils ont utilisé Parasoft C/C++test pour instrumenter le code et capturer leur couverture de code, et Parasoft DTP pour suivre la couverture du code et les métriques de complexité du code
ES Con este fin, utilizaron la prueba Parasoft C / C ++ para instrumentar el código y capturar su cobertura de código, y Parasoft DTP para rastrear la cobertura del código y las métricas de complejidad del código
French | Spanish |
---|---|
parasoft | parasoft |
capturer | capturar |
couverture | cobertura |
suivre | rastrear |
métriques | métricas |
et | y |
c | c |
leur | su |
test | prueba |
code | código |
de | de |
pour | para |
le | el |
la | la |
les | las |
du | del |
FR À partir du moment que vous possédez un code de transfert de votre registraire actuel, vous pouvez démarrer le transfert vers Infomaniak. Pour obtenir le code de transfert (aussi appelé Auth-Code), veuillez contacter votre registraire actuel.
ES Desde el momento en que posea un código de transferencia de su registrador actual, podrá iniciar la transferencia a Infomaniak. Para obtener el código de transferencia (también denominado Auth-Code), contacte con su registrador actual.
French | Spanish |
---|---|
code | código |
transfert | transferencia |
registraire | registrador |
infomaniak | infomaniak |
contacter | contacte |
moment | momento |
actuel | actual |
de | de |
pour | un |
pouvez | podrá |
obtenir | obtener |
le | el |
un | a |
aussi | también |
FR Code dans votre campagne : Les filtres anti-spam peuvent être déclenchés par un code peu soigné, des balises supplémentaires ou un code tiré de Microsoft Word
ES Programación en tu campaña: Las etiquetas innecesarias y un código descuidado o sacado directamente de Microsoft Word pueden activar los filtros de spam
French | Spanish |
---|---|
campagne | campaña |
filtres | filtros |
peuvent | pueden |
balises | etiquetas |
word | word |
spam | spam |
code | código |
ou | o |
microsoft | microsoft |
un | a |
de | de |
peu | un |
votre | tu |
FR Dans le champ Verification Code from SMS (Code de vérification du SMS), entrez le code de vérification reçu.
ES En el campo Verification Code from SMS (Código de verificación de SMS) que aparece, teclea el código de verificación que has recibido.
French | Spanish |
---|---|
champ | campo |
sms | sms |
vérification | verificación |
reçu | recibido |
le | el |
code | código |
de | de |
entrez | en |
FR La création d'applications sans code est possible avec les plates-formes low-code et no-code
ES La creación de aplicaciones sin código es posible con plataformas low-code y sin código
French | Spanish |
---|---|
création | creación |
plates-formes | plataformas |
la | la |
code | código |
et | y |
dapplications | aplicaciones |
sans | de |
FR Si vous ne souhaitez pas utiliser l'application Console par défaut, mais préférez intégrer le code généré dans votre propre code, il suffit d'appeler la méthode "run" de l'objet représentant le mappage depuis votre propre code.
ES Si no quiere usar la aplicación de consola predeterminada y prefiere integrar el código generado en otro código, basta con llamar desde el código al método "run" del objeto que representa la asignación.
French | Spanish |
---|---|
console | consola |
défaut | predeterminada |
préférez | prefiere |
généré | generado |
suffit | basta |
run | run |
lapplication | la aplicación |
code | código |
méthode | método |
utiliser | usar |
intégrer | integrar |
de | de |
si | quiere |
la | la |
le | el |
n | no |
FR Le code d'accès Screen Time (appelé «code d'identification de restrictions» avant iOS 12) est le code PIN défini dans iOS pour activer le contrôle parental sur un iPhone. Apple fournit plus d'informations à ce sujet sur son site .
ES El código de acceso de Screen Time (llamado "código de acceso de restricciones" antes de iOS 12) es el PIN establecido en iOS para habilitar los controles parentales en un iPhone. Apple proporciona más información al respecto en su sitio .
French | Spanish |
---|---|
code | código |
screen | screen |
time | time |
restrictions | restricciones |
ios | ios |
activer | habilitar |
contrôle | controles |
iphone | iphone |
apple | apple |
le | el |
fournit | proporciona |
site | sitio |
appelé | llamado |
de | de |
défini | establecido |
plus | más |
est | es |
son | su |
FR Le code doit être entré dans le formulaire de connexion dans un court laps de temps. Si le code expire parce qu'il n'a pas été entré à temps, un nouveau code sera nécessaire.
ES El código debe ingresarse en el formulario de inicio de sesión dentro de un corto período de tiempo. Si el código caduca porque no se ingresó a tiempo, se necesitará un nuevo código.
French | Spanish |
---|---|
code | código |
court | corto |
expire | caduca |
formulaire | formulario |
temps | tiempo |
nouveau | nuevo |
le | el |
doit | debe |
de | de |
nécessaire | necesitará |
n | no |
parce | porque |
à | a |
FR L’ajout d’une personnalisation nécessite généralement de coller le code fourni par un service tiers dans un bloc Code ou une injection de code. Les étapes de cette procédure peuvent varier selon le service.
ES Agregar una modificación personalizada generalmente implica pegar código proporcionado por un servicio de terceros en un bloque de código o inserción de código. Los pasos específicos varían según el servicio.
French | Spanish |
---|---|
personnalisation | personalizada |
généralement | generalmente |
coller | pegar |
code | código |
fourni | proporcionado |
bloc | bloque |
varier | varían |
nécessite | implica |
ou | o |
de | de |
le | el |
service | servicio |
tiers | terceros |
étapes | pasos |
FR Code couleur HTML : tapez un code couleur HTML (également connu sous le nom de code hexadécimal) dans le champ situé sous un élément. Pour plus de détails sur les codes de couleur, consultez un site Sélecteur de couleur.
ES Código de colores HTML: escriba un código de color HTML (también conocido como código hex) en el campo ubicado debajo de un elemento. Consulte el sitio del selector de colores para obtener información sobre los códigos de colores.
French | Spanish |
---|---|
html | html |
connu | conocido |
détails | información |
consultez | consulte |
sélecteur | selector |
tapez | escriba |
code | código |
champ | campo |
situé | ubicado |
codes | códigos |
site | sitio |
couleur | color |
également | también |
le | el |
de | de |
élément | elemento |
FR L’injection de code sera désactivée. Le code sera conservé dans le panneau Injection de code pour référence, mais cela n'aura aucun effet sur votre site et vous ne pourrez pas le modifier.
ES La inserción de código se desactivará. El código permanecerá en el panel Inserción de código para tu referencia, pero no afectará a tu sitio y no podrás editarlo.
French | Spanish |
---|---|
code | código |
référence | referencia |
site | sitio |
et | y |
de | de |
mais | pero |
le | el |
ne | no |
votre | tu |
pourrez | podrá |
FR Cette visionneuse HTML en ligne permet que la visualisation du code source; vous pouvez faire des changements sur votre site web, mais pas sur le code HTML d?un autre site Web, car le code source de chaque site est protégé.
ES Este visor HTML en línea sólo permite la visualización del código fuente; usted puede hacer cambios en su sitio web, pero no en el código HTML de otro sitio web debido a que el código fuente de cada página web está protegida.
French | Spanish |
---|---|
visionneuse | visor |
ligne | línea |
visualisation | visualización |
d | c |
html | html |
permet | permite |
changements | cambios |
en | en |
code | código |
mais | pero |
de | de |
pas | no |
pouvez | puede |
votre | su |
protégé | protegida |
la | la |
source | fuente |
autre | otro |
le | el |
du | del |
faire | hacer |
site | sitio |
web | web |
chaque | cada |
FR Code Insight™ fournit une complétion de code via un protocole de serveur de langage moderne basée sur votre code et les bibliothèques utilisées pour vous aider à coder rapidement et avec précision.
ES Utiliza Code Insight™ para la finalización de código a través de un moderno Protocolo de Servidor de Lenguaje basado en tu código y bibliotecas para ayudarte a codificar de forma rápida y precisa
FR Votre hôtel peut utiliser notre code chaîne (FG), un code fiable bien connu des agents de voyages, ou votre propre code, si vous en possédez un.
ES Su hotel puede publicarse con nuestro código de cadena (FG), un código reconocible y de confianza entre los agentes de viajes, o utilizar su propio código de cadena GDS si dispone de él.
French | Spanish |
---|---|
hôtel | hotel |
code | código |
chaîne | cadena |
agents | agentes |
voyages | viajes |
ou | o |
peut | puede |
utiliser | utilizar |
fiable | confianza |
de | de |
vous | dispone |
bien | si |
notre | nuestro |
FR Utilisez cette balise pour inclure un code promotionnel dans une campagne. Remplacez les variables "x" dans la balise de fusion de votre code promotionnel pour préciser le code promotionnel à afficher.
ES Usa esta etiqueta para incluir un código promocional en una campaña. Reemplaza las variables "x" de la etiqueta merge de tu código promocional para especificar qué código promocional deseas mostrar.
French | Spanish |
---|---|
utilisez | usa |
balise | etiqueta |
code | código |
promotionnel | promocional |
campagne | campaña |
remplacez | reemplaza |
x | x |
préciser | especificar |
afficher | mostrar |
inclure | incluir |
variables | variables |
de | de |
votre | tu |
la | la |
un | a |
FR Ensuite, une fois que le développeur a réussi à faire fonctionner correctement sa partie du code, il ou elle peut fusionner ce code avec le code source principal pour le rendre officiel.
ES Luego, una vez que el desarrollador logre que su parte del código funcione de forma apropiada, esta persona podría fusionar este código al código fuente principal para hacerlo oficial.
French | Spanish |
---|---|
fusionner | fusionar |
principal | principal |
officiel | oficial |
développeur | desarrollador |
le | el |
peut | podría |
code | código |
ou | persona |
ce | este |
partie | parte |
source | fuente |
du | del |
une | de |
fois | vez |
à | a |
rendre | para |
FR Si vous n'avez pas de gestionnaire de compte ACCOR et que vous n'avez pas de code SC, ni de code IATA/TIDS/CLIA/TRUE, vous pouvez utiliser le code RT, généré spécialement pour votre agence pour pouvoir accéder à la réservation en ligne des groupes
ES En el caso de no tener un responsable para su cuenta ni un código SC ó IATA, puede usar el código RT que se generara especialmente para su agencia para poder acceder a reservas de grupos online
French | Spanish |
---|---|
agence | agencia |
réservation | reservas |
groupes | grupos |
en ligne | online |
code | código |
ni | ni |
de | de |
compte | cuenta |
utiliser | usar |
accéder | acceder |
en | en |
pouvez | puede |
votre | su |
pouvoir | poder |
n | no |
spécialement | especialmente |
à | a |
FR Entrer votre code à 8 caractères du code (sans les espaces).Exemple: 01234567 ou PC123456 (2 lettres seulement pour le code RT).
ES Introducir su código de 8 caracteres (sin espacios). Ejemplo: 01234567 ó PC123456 (sólo 2 letras para el código RT).
French | Spanish |
---|---|
entrer | introducir |
code | código |
exemple | ejemplo |
caractères | caracteres |
lettres | letras |
le | el |
espaces | espacios |
votre | su |
sans | de |
à | para |
FR Si vous avez oublié votre code RT ou si vous souhaitez modifier vos coordonnées (changement de code RT, nouveau numéro IATA, nouvelle adresse...), cliquez sur "MODIFIER MON CODE RT".
ES Si ha olvidado el código RT o desea cambiar su información de contacto (cambio de código RT, nuevo número IATA, nueva dirección...), haga clic en "MODIFICAR MI CÓDIGO RT".
French | Spanish |
---|---|
oublié | olvidado |
code | código |
souhaitez | desea |
ou | o |
coordonnées | contacto |
changement | cambio |
adresse | dirección |
mon | mi |
de | de |
nouvelle | nueva |
numéro | número |
votre | su |
nouveau | nuevo |
modifier | cambiar |
cliquez | clic |
sur | en |
FR Si vous ne possédez pas d’identifiant IATA / TIDS / CLIA / TRUE ou code client Accor (SC & code d'accès fournis par votre gestionnaire de compte Accor), remplissez le formulaire de souscription ci-dessous pour obtenir votre code RT
ES Si no dispone de un identificador IATA / TIDS / CLIA / TRUEo un código de cliente Accor (SC & código de acceso proporcionado por su gestor de cuenta Accor) cumplimente el formulario de suscripción a continuación para obtener su código RT
French | Spanish |
---|---|
code | código |
client | cliente |
gestionnaire | gestor |
accor | accor |
amp | amp |
formulaire | formulario |
de | de |
le | el |
vous | dispone |
compte | cuenta |
votre | su |
souscription | suscripción |
obtenir | obtener |
ne | no |
ci-dessous | a |
FR Remplissez le formulaire de souscription en cliquant ici pour obtenir votre code RT. Si vous avez oublié votre code RT ou si souhaitez modifier vos coordonnées (changement de code RT, nouveau numéro IATA, nouvelle adresse...), cliquez ici.
ES Rellene el formulario de suscripción haciendo clic aquí para obtener su código RT. Si ha olvidado su código RT o si desea modificar sus datos (cambio de código RT, nuevo número IATA, nueva dirección…), haga clic aquí.
French | Spanish |
---|---|
code | código |
oublié | olvidado |
souhaitez | desea |
numéro | número |
formulaire | formulario |
de | de |
souscription | suscripción |
ou | o |
changement | cambio |
modifier | modificar |
le | el |
nouveau | nuevo |
nouvelle | nueva |
obtenir | obtener |
votre | su |
adresse | dirección |
FR Injection de code - Ajoutez le code manuellement avec l'injection de code.
ES Inserción de código: agrega el código manualmente con la inserción de código.
French | Spanish |
---|---|
code | código |
ajoutez | agrega |
manuellement | manualmente |
de | de |
le | el |
FR Il peut arriver que vous rencontriez des conflits de code entre les plugins, des erreurs de syntaxe de code dans votre thème, des bouts de code cassés dans votre fichier functions.php et d’autres problèmes liés à PHP.
ES Ocasionalmente, puedes experimentar código conflictivo entre los plugins, errores de sintaxis de código en tu tema, fragmentos de código roto en tu archivo functions.php, y otros problemas relacionados con PHP.
French | Spanish |
---|---|
peut | puedes |
code | código |
plugins | plugins |
erreurs | errores |
syntaxe | sintaxis |
fichier | archivo |
php | php |
liés | relacionados |
cassé | roto |
et | y |
problèmes | problemas |
thème | tema |
dautres | y otros |
de | de |
votre | tu |
à | en |
FR Pour ajouter du code JavaScript à un champ d'Injection de code, entourez le code avec des tags <script></script>.
ES Para agregar JavaScript a un campo de Inyección de Código, rodea el código con las etiquetas <script></script>.
French | Spanish |
---|---|
ajouter | agregar |
javascript | javascript |
champ | campo |
tags | etiquetas |
gt | gt |
code | código |
script | script |
le | el |
de | de |
à | a |
FR Page Header Code Injection (Injection de Code dans un En-tête de Page) ajoute du code au tag <head> de cette page.
ES Page Header Code Injection (La inyección de código del encabezado de la página) agrega código a la etiqueta <head> de esa página.
French | Spanish |
---|---|
ajoute | agrega |
tag | etiqueta |
gt | gt |
code | código |
injection | inyección |
de | de |
page | página |
du | del |
un | a |
en-tête | encabezado |
cette | la |
FR Nous vous déconseillons d’utiliser du code HTML dans l’injection de code dans un en-tête de page. Si vous le faites, le code n’apparaîtra pas si vous désactivez la transparence de l’en-tête de votre site.
ES No recomendamos usar HTML en la inserción de código del encabezado de página. Si lo haces, el código no aparecerá si desactivas la transparencia del encabezado del sitio.
French | Spanish |
---|---|
html | html |
transparence | transparencia |
conseillons | recomendamos |
dutiliser | usar |
code | código |
site | sitio |
de | de |
pas | no |
page | página |
en-tête | encabezado |
la | la |
le | el |
du | del |
FR Ce type de code-barres est à mi-chemin entre le code-barres 2D et le code-barres linéaire 1D
ES Este tipo de código de barras se ubica en algún sitio entre un código de barras 2-D y un código 1-D lineal
French | Spanish |
---|---|
code-barres | código de barras |
d | c |
linéaire | lineal |
code | código |
barres | barras |
et | y |
type | tipo |
de | de |
ce | este |
à | en |
FR Lisez un code-barres à l'aide d'un appareil photo intégré ou importez une image afin de reconnaître le contenu chiffré avec un code-barres ou un QR Code. Les liens sont reconnus automatiquement et vous pouvez cliquer dessus directement.
ES Escanee un código de barras con la cámara de un dispositivo o importe una imagen para reconocer contenido codificado en un código de barras o uno QR. Los enlaces se reconocerán directamente y podrá hacer clic en ellos directamente.
French | Spanish |
---|---|
code-barres | código de barras |
appareil | dispositivo |
reconnaître | reconocer |
qr | qr |
code | código |
barres | barras |
appareil photo | cámara |
ou | o |
image | imagen |
le | la |
et | y |
pouvez | podrá |
cliquer | hacer clic |
directement | directamente |
de | de |
contenu | contenido |
liens | enlaces |
FR Pour pouvoir utiliser votre code promotionnel, cliquez sur « code promotionnel » en bas de la zone de recherche sur la page d'accueil et saisissez votre code promotionnel dans le champ situé en dessous.
ES Si deseas utilizar un código promocional, selecciona "Código promocional" en la parte inferior de la caja de búsqueda de la página principal e introduce tu código en el campo habilitado para ello.
French | Spanish |
---|---|
code | código |
promotionnel | promocional |
recherche | búsqueda |
saisissez | introduce |
utiliser | utilizar |
champ | campo |
en | en |
cliquez sur | selecciona |
de | de |
page | página |
votre | tu |
la | la |
le | el |
FR En outre, vous pouvez détecter le plagiat du code source, la violation du droit d'auteur et le code volé à l'aide du vérificateur de plagiat de code Codeleaks et du vérificateur de similarité de Copyleaks.
ES Además, puede detectar plagio de código fuente, infracción de derechos de autor y código robado utilizando el comprobador de plagio de código Codeleaks y el comprobador de similitudes de Copyleaks.
French | Spanish |
---|---|
détecter | detectar |
plagiat | plagio |
violation | infracción |
volé | robado |
vérificateur | comprobador |
de | de |
copyleaks | copyleaks |
du | autor |
et | y |
code | código |
outre | además |
pouvez | puede |
droit | derechos |
source | fuente |
FR Le plagiat du code source consiste à copier ou reproduire le même code source sans reconnaître correctement l'original ou le véritable créateur du code source
ES El plagio de código fuente es copiar o reproducir el mismo código fuente sin reconocer adecuadamente el creador del código fuente original o genuino
French | Spanish |
---|---|
plagiat | plagio |
reconnaître | reconocer |
correctement | adecuadamente |
véritable | genuino |
consiste | es |
copier | copiar |
ou | o |
reproduire | reproducir |
le | el |
code | código |
créateur | creador |
du | del |
même | mismo |
sans | de |
source | fuente |
FR Utilisez Code Insight™ pour la complétion de code via un protocole de serveur de langage moderne basé sur votre code et vos bibliothèques pour vous aider à coder rapidement et avec précision.
ES Utiliza Code Insight™ para la finalización de código a través de un moderno Protocolo de Servidor de Lenguaje basado en tu código y bibliotecas para ayudarte a codificar de forma rápida y precisa
FR Pour pouvoir utiliser votre code promotionnel, cliquez sur « code promotionnel » en bas de la zone de recherche sur la page d'accueil et saisissez votre code promotionnel dans le champ situé en dessous.
ES Si deseas utilizar un código promocional, selecciona "Código promocional" en la parte inferior de la caja de búsqueda de la página principal e introduce tu código en el campo habilitado para ello.
French | Spanish |
---|---|
code | código |
promotionnel | promocional |
recherche | búsqueda |
saisissez | introduce |
utiliser | utilizar |
champ | campo |
en | en |
cliquez sur | selecciona |
de | de |
page | página |
votre | tu |
la | la |
le | el |
FR ROM est le code "Metropolitan Area Code" pour les aéroports de la ville italienne de Rome. Ce code inclut les aéroport de Rome-Fiumicino (FCO) et Rome-Ciampino (CIA).
ES ROM es área metropolitana para el aeropuerto de la capital italiana de Roma. Los únicos aeropuertos son Roma-Fiumicino (FCO) y Roma-Ciampino (CIA).
French | Spanish |
---|---|
fco | fco |
area | área |
ville | capital |
cia | cia |
rome | roma |
et | y |
rom | rom |
aéroports | aeropuertos |
de | de |
italienne | italiana |
aéroport | aeropuerto |
la | la |
le | el |
est | es |
FR ROM est le code "Metropolitan Area Code" pour les aéroports de la ville italienne de Rome. Ce code inclut les aéroport de Rome-Fiumicino (FCO) et Rome-Ciampino (CIA).
ES ROM es área metropolitana para el aeropuerto de la capital italiana de Roma. Los únicos aeropuertos son Roma-Fiumicino (FCO) y Roma-Ciampino (CIA).
French | Spanish |
---|---|
fco | fco |
area | área |
ville | capital |
cia | cia |
rome | roma |
et | y |
rom | rom |
aéroports | aeropuertos |
de | de |
italienne | italiana |
aéroport | aeropuerto |
la | la |
le | el |
est | es |
FR Les fichiers peuvent également contenir des extraits de code qui font référence à d’autres fichiers C avec du code supplémentaire ou le code complet
ES Estos archivos también contienen fragmentos de código que hacen referencia a otros archivos C con más código o con el código completo
French | Spanish |
---|---|
contenir | contienen |
extraits | fragmentos |
code | código |
référence | referencia |
complet | completo |
ou | o |
le | el |
c | c |
fichiers | archivos |
également | también |
de | de |
à | a |
FR Les fichiers PYW peuvent contenir deux types de code. Du code Python standard et du code Python graphique.
ES Los archivos PYW pueden contener dos tipos de código distintos. Uno es código Python estándar y el otro es código Python gráfico.
French | Spanish |
---|---|
contenir | contener |
types | tipos |
code | código |
python | python |
standard | estándar |
graphique | gráfico |
peuvent | pueden |
et | y |
de | de |
fichiers | archivos |
Showing 50 of 50 translations