FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
ES Erigida en el s.IV en honor a San Juan Bautista y al evangelista San Juan, San Juan de Letrán es la más importante de las cuatro basílicas mayores de Roma.
French | Spanish |
---|---|
rome | roma |
l | s |
saint | san |
jean | juan |
et | y |
de | de |
au | al |
en | en |
la | la |
à | a |
est | es |
plus | más |
FR l'amourcœurbienvenuecoeur rougecoeur rosecoeur rougevalentinclipart coeursaint valentinamour clipartcoeur d'amourla saint-valentinbonne saint-valentinla saint-valentincoeur avec des ailes
ES amorcorazónbienvenidoscorazón rojocorazón rosacorazón rojoenamoradoclipart de corazóndia de san valentinclipart de amoramor corazondía de san valentínfeliz san valentindía de san valentíncorazon con alas
French | Spanish |
---|---|
ailes | alas |
saint | san |
des | de |
FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
ES Erigida en el s.IV en honor a San Juan Bautista y al evangelista San Juan, San Juan de Letrán es la más importante de las cuatro basílicas mayores de Roma.
French | Spanish |
---|---|
rome | roma |
l | s |
saint | san |
jean | juan |
et | y |
de | de |
au | al |
en | en |
la | la |
à | a |
est | es |
plus | más |
FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
ES Erigida en el s.IV en honor a San Juan Bautista y al evangelista San Juan, San Juan de Letrán es la más importante de las cuatro basílicas mayores de Roma.
French | Spanish |
---|---|
rome | roma |
l | s |
saint | san |
jean | juan |
et | y |
de | de |
au | al |
en | en |
la | la |
à | a |
est | es |
plus | más |
FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
ES Erigida en el s.IV en honor a San Juan Bautista y al evangelista San Juan, San Juan de Letrán es la más importante de las cuatro basílicas mayores de Roma.
French | Spanish |
---|---|
rome | roma |
l | s |
saint | san |
jean | juan |
et | y |
de | de |
au | al |
en | en |
la | la |
à | a |
est | es |
plus | más |
FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
ES Erigida en el s.IV en honor a San Juan Bautista y al evangelista San Juan, San Juan de Letrán es la más importante de las cuatro basílicas mayores de Roma.
French | Spanish |
---|---|
rome | roma |
l | s |
saint | san |
jean | juan |
et | y |
de | de |
au | al |
en | en |
la | la |
à | a |
est | es |
plus | más |
FR Climat Saint-Pétersbourg: Pluviométrie et Température moyenne Saint-Pétersbourg, diagramme ombrothermique pour Saint-Pétersbourg - Climate-Data.org
ES Clima San Petersburgo: Temperatura, Climograma y Tabla climática para San Petersburgo - Climate-Data.org
French | Spanish |
---|---|
saint-pétersbourg | petersburgo |
diagramme | tabla |
saint | san |
org | org |
et | y |
température | temperatura |
climat | clima |
pour | para |
FR Cet hôtel situé à Rome dispose d'un accès direct au Vatican, à la Basilique Saint-Pierre, au pont Saint-Ange, au château Saint-Ange et au quartier du Trastevere, tandis que le centre historique de Rome se trouve à seulement 10 minutes à pieds.
ES El centro histórico de Roma se encuentra a 10 minutos caminando.
French | Spanish |
---|---|
rome | roma |
historique | histórico |
minutes | minutos |
à | a |
centre | centro |
de | de |
trouve | encuentra |
FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
ES Erigida en el s.IV en honor a San Juan Bautista y al evangelista San Juan, San Juan de Letrán es la más importante de las cuatro basílicas mayores de Roma.
French | Spanish |
---|---|
rome | roma |
l | s |
saint | san |
jean | juan |
et | y |
de | de |
au | al |
en | en |
la | la |
à | a |
est | es |
plus | más |
FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
ES Erigida en el s.IV en honor a San Juan Bautista y al evangelista San Juan, San Juan de Letrán es la más importante de las cuatro basílicas mayores de Roma.
French | Spanish |
---|---|
rome | roma |
l | s |
saint | san |
jean | juan |
et | y |
de | de |
au | al |
en | en |
la | la |
à | a |
est | es |
plus | más |
FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
ES Erigida en el s.IV en honor a San Juan Bautista y al evangelista San Juan, San Juan de Letrán es la más importante de las cuatro basílicas mayores de Roma.
French | Spanish |
---|---|
rome | roma |
l | s |
saint | san |
jean | juan |
et | y |
de | de |
au | al |
en | en |
la | la |
à | a |
est | es |
plus | más |
FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
ES Erigida en el s.IV en honor a San Juan Bautista y al evangelista San Juan, San Juan de Letrán es la más importante de las cuatro basílicas mayores de Roma.
French | Spanish |
---|---|
rome | roma |
l | s |
saint | san |
jean | juan |
et | y |
de | de |
au | al |
en | en |
la | la |
à | a |
est | es |
plus | más |
FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
ES Erigida en el s.IV en honor a San Juan Bautista y al evangelista San Juan, San Juan de Letrán es la más importante de las cuatro basílicas mayores de Roma.
French | Spanish |
---|---|
rome | roma |
l | s |
saint | san |
jean | juan |
et | y |
de | de |
au | al |
en | en |
la | la |
à | a |
est | es |
plus | más |
FR Un jeune couple asiatique heureux à la saint-valentin ou à l'anniversaire reste ensemble, l'homme donne et surprend sa femme un bouquet le jour de la saint-valentin ou de l'anniversaire. mari et femme célébrant le jour de la saint-valentin.
ES Pareja enamorada divirtiéndose celebrando el año nuevo en la plaza de la ciudad, sosteniendo bengalas para la cuenta regresiva de medianoche con luces navideñas por todas partes
French | Spanish |
---|---|
célébrant | celebrando |
ou | o |
jour | año |
de | de |
un | a |
la | la |
le | el |
couple | pareja |
FR Un jeune couple asiatique heureux à la saint-valentin ou à l'anniversaire reste ensemble, l'homme donne et surprend sa femme un bouquet le jour de la saint-valentin ou de l'anniversaire. mari et femme célébrant le jour de la saint-valentin.
ES Pareja enamorada divirtiéndose celebrando el año nuevo en la plaza de la ciudad, sosteniendo bengalas para la cuenta regresiva de medianoche con luces navideñas por todas partes
French | Spanish |
---|---|
célébrant | celebrando |
ou | o |
jour | año |
de | de |
un | a |
la | la |
le | el |
couple | pareja |
FR Un jeune couple asiatique heureux à la saint-valentin ou à l'anniversaire reste ensemble, l'homme donne et surprend sa femme un bouquet le jour de la saint-valentin ou de l'anniversaire. mari et femme célébrant le jour de la saint-valentin.
ES Pareja enamorada divirtiéndose celebrando el año nuevo en la plaza de la ciudad, sosteniendo bengalas para la cuenta regresiva de medianoche con luces navideñas por todas partes
French | Spanish |
---|---|
célébrant | celebrando |
ou | o |
jour | año |
de | de |
un | a |
la | la |
le | el |
couple | pareja |
FR Un jeune couple asiatique heureux à la saint-valentin ou à l'anniversaire reste ensemble, l'homme donne et surprend sa femme un bouquet le jour de la saint-valentin ou de l'anniversaire. mari et femme célébrant le jour de la saint-valentin.
ES Pareja enamorada divirtiéndose celebrando el año nuevo en la plaza de la ciudad, sosteniendo bengalas para la cuenta regresiva de medianoche con luces navideñas por todas partes
French | Spanish |
---|---|
célébrant | celebrando |
ou | o |
jour | año |
de | de |
un | a |
la | la |
le | el |
couple | pareja |
FR Un jeune couple asiatique heureux à la saint-valentin ou à l'anniversaire reste ensemble, l'homme donne et surprend sa femme un bouquet le jour de la saint-valentin ou de l'anniversaire. mari et femme célébrant le jour de la saint-valentin.
ES Pareja enamorada divirtiéndose celebrando el año nuevo en la plaza de la ciudad, sosteniendo bengalas para la cuenta regresiva de medianoche con luces navideñas por todas partes
French | Spanish |
---|---|
célébrant | celebrando |
ou | o |
jour | año |
de | de |
un | a |
la | la |
le | el |
couple | pareja |
FR Un jeune couple asiatique heureux à la saint-valentin ou à l'anniversaire reste ensemble, l'homme donne et surprend sa femme un bouquet le jour de la saint-valentin ou de l'anniversaire. mari et femme célébrant le jour de la saint-valentin.
ES Pareja enamorada divirtiéndose celebrando el año nuevo en la plaza de la ciudad, sosteniendo bengalas para la cuenta regresiva de medianoche con luces navideñas por todas partes
French | Spanish |
---|---|
célébrant | celebrando |
ou | o |
jour | año |
de | de |
un | a |
la | la |
le | el |
couple | pareja |
FR Un jeune couple asiatique heureux à la saint-valentin ou à l'anniversaire reste ensemble, l'homme donne et surprend sa femme un bouquet le jour de la saint-valentin ou de l'anniversaire. mari et femme célébrant le jour de la saint-valentin.
ES Pareja enamorada divirtiéndose celebrando el año nuevo en la plaza de la ciudad, sosteniendo bengalas para la cuenta regresiva de medianoche con luces navideñas por todas partes
French | Spanish |
---|---|
célébrant | celebrando |
ou | o |
jour | año |
de | de |
un | a |
la | la |
le | el |
couple | pareja |
FR nicolas cage, nic, cage, abc, abeilles, pas les abeilles, saint nick, saint nic, art religieux, pop art, culture pop, fan art, icône, 6amcrise, vincent carrozza, trésor, 60 secondes, vampire, lapin, boîte, faire face, art original, peinture originale
ES nicolas cage, nic, jaula, a b c, abejas, no las abejas, san nick, santo nic, religioso, pop, cultura popular, fanart, icono, 6am crisis, vincent carrozza, tesoro, 60 segundos, vampiro, conejito, caja, enfrentarse, original, pintura original
French | Spanish |
---|---|
cage | jaula |
abeilles | abejas |
religieux | religioso |
icône | icono |
secondes | segundos |
vampire | vampiro |
lapin | conejito |
boîte | caja |
nic | nic |
vincent | vincent |
face | enfrentarse |
saint | san |
pop | pop |
peinture | pintura |
culture | cultura |
les | las |
original | original |
ne | no |
FR Saint-Tropez (Côte d'Azur, Var), France, 8-9 mars 1958 --- Pour le dernier week-end avant son mariage secret, Françoise Sagan, 22 ans, a emmené son fiancé Guy Schoeller à Saint-Tropez
ES Saint-Tropez (Côte d'Azur, Var), Francia, 8-9 de marzo de 1958 --- Durante el último fin de semana antes de su boda secreta, Françoise Sagan, de 22 años, llevó a su prometido Guy Schoeller a Saint-Tropez
French | Spanish |
---|---|
france | francia |
mars | marzo |
mariage | boda |
secret | secreta |
sagan | sagan |
guy | guy |
var | var |
week | semana |
le | el |
ans | años |
à | a |
dernier | último |
son | su |
FR Saint-Tropez - Juillet 1979 --- Si elle ne fréquente pas les boites tropéziennes, Brigitte Bardot, 44 ans, n'hésite pas à danser sur le jetée du port de Saint-Tropez à minuit, avec son vieil ami le photographe de "Paris Match" Michou Simon
ES Saint-Tropez - julio de 1979 --- Si no frecuenta los clubes tropezianos, Brigitte Bardot, de 44 años, no duda en bailar en el embarcadero del puerto de Saint-Tropez a medianoche, con su viejo amigo el fotógrafo de " Partido de París "Michou Simon
French | Spanish |
---|---|
juillet | julio |
brigitte | brigitte |
danser | bailar |
port | puerto |
minuit | medianoche |
photographe | fotógrafo |
paris | parís |
match | partido |
bardot | bardot |
ans | años |
le | el |
de | de |
du | del |
ami | amigo |
ne | no |
à | a |
son | su |
FR Photographie d'art | Thématiques | Paysage | France | Normandie | Mont Saint Michel | Photographie Le Mont Saint-Michel son église abbatiale et sa baie
ES Fotografía artística | Categorías | Paisajes | Francia | Normandia | Mont Saint Michel | Fotografía El Monte Saint-Michel, su iglesia abadial y su bahía
French | Spanish |
---|---|
photographie | fotografía |
paysage | paisajes |
france | francia |
mont | monte |
et | y |
baie | bahía |
saint | saint |
le | el |
son | su |
FR Photo de Saint Germain des Prés - Tableau de Saint Germain des Prés - Editions Limitées - Achat / Vente
ES Póster y cuadro de Saint Germain des Prés - Compra y venta
French | Spanish |
---|---|
tableau | cuadro |
saint | saint |
de | de |
vente | venta |
FR Photo noir et blanc de Saint Germain des Prés - Tableau noir et blanc de Saint Germain des Prés - Editions Limitées - Achat / Vente
ES Cuadro y póster en blanco y negro de Saint Germain des Prés - Compra y venta
French | Spanish |
---|---|
tableau | cuadro |
saint | saint |
et | y |
de | de |
noir | negro |
blanc | blanco |
vente | venta |
FR Photo noir et blanc de Canal Saint Martin - Tableau noir et blanc de Canal Saint Martin - Editions Limitées - Achat / Vente
ES Cuadro y póster en blanco y negro de Canal Saint Martin - Compra y venta
French | Spanish |
---|---|
et | y |
canal | canal |
martin | martin |
tableau | cuadro |
saint | saint |
de | de |
noir | negro |
blanc | blanco |
vente | venta |
FR Photo Saint-etienne - Tableau Saint-etienne - Editions Limitées - Achat / Vente
ES Saint-etienne - Edición limitada - Compra y venta de cuadros y pósters artísticos
French | Spanish |
---|---|
photo | cuadros |
vente | venta |
FR Photo Saint-etienne - les verts - Tableau Saint-etienne - les verts - Editions Limitées - Achat / Vente
ES Saint-etienne - los verdes - Edición limitada - Compra y venta de cuadros y pósters artísticos
French | Spanish |
---|---|
photo | cuadros |
verts | verdes |
vente | venta |
les | de |
FR Vue aérienne de la ville de Saint-Malo réalisée à l'occasion de l'arrivée de la 5 ème étape du 36ème tour de France entre Rouen et Saint-Malo en 1949.
ES Vista aérea de la ciudad de Saint-Malo realizada con motivo de la llegada de la 5ª etapa del 36º Tour de Francia entre Rouen y Saint-Malo en 1949.
French | Spanish |
---|---|
vue | vista |
ville | ciudad |
réalisé | realizada |
tour | tour |
france | francia |
et | y |
la | la |
de | de |
du | del |
entre | entre |
en | con |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Saint-Tropez, Voiles, Voilier, Les voiles de Saint-Tropez, Méditerranée, Mer, Nautisme, Yann Villaret
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: Saint-Tropez, Velas, Velero, Las velas de Saint-Tropez, Mediterráneo, Mar, Navegación, Yann Villaret
French | Spanish |
---|---|
utilisés | utilizadas |
voiles | velas |
voilier | velero |
méditerranée | mediterráneo |
mer | mar |
la | la |
photographie | fotografía |
mots | palabras |
de | de |
décrire | describir |
clés | palabras clave |
clé | clave |
FR Les îles Vierges des Etats-Unis, regroupant les îles Saint-Thomas, Saint-John et Sainte-Croix, accueillent les visiteurs attirés par la richesse historique et l’environnement exceptionnel de l’archipel.
ES Las Islas Vírgenes de Estados Unidos, incluidas St. Thomas, St. John y St. Croix, les dan la bienvenida a los visitantes con su rica historia y su impresionante entorno natural.
French | Spanish |
---|---|
visiteurs | visitantes |
historique | historia |
exceptionnel | impresionante |
unis | unidos |
thomas | thomas |
john | john |
etats-unis | estados unidos |
et | y |
etats | estados |
îles | islas |
la | la |
de | de |
FR Les îles Vierges des Etats-Unis, regroupant les îles Saint-Thomas, Saint-John et Sainte-Croix, accueillent les visiteurs attirés par la richesse historique et l’environnement exceptionnel de l’archipel.
ES Las Islas Vírgenes de Estados Unidos, incluidas St. Thomas, St. John y St. Croix, les dan la bienvenida a los visitantes con su rica historia y su impresionante entorno natural.
French | Spanish |
---|---|
visiteurs | visitantes |
historique | historia |
exceptionnel | impresionante |
unis | unidos |
thomas | thomas |
john | john |
etats-unis | estados unidos |
et | y |
etats | estados |
îles | islas |
la | la |
de | de |
FR La Basilique Saint-Pierre de Rome est l'édifice religieux le plus important au monde, elle accueille le Saint-Siège et est l'église du Pape.
ES La Basílica de San Pedro de Roma es el edificio religioso más importante del mundo, acoge a la Santa Sede y es la iglesia del Papa
French | Spanish |
---|---|
rome | roma |
religieux | religioso |
monde | mundo |
pape | papa |
pierre | pedro |
édifice | edificio |
siège | sede |
basilique | basílica |
et | y |
église | iglesia |
de | de |
saint | san |
la | la |
est | es |
plus | más |
au | a |
le | el |
important | importante |
du | del |
FR Saint-Sébastien, Saint-Calixte, Domitilla, Priscina, et Sainte-Inès... Découvrez les nombreuses catacombes encore conservées à Rome et comment les visiter.
ES San Sebastián, San Calixto, Domitila, Priscila y Santa Inés. Conoce las diversas catacumbas que se conservan en Roma, qué son y cómo visitarlas.
French | Spanish |
---|---|
nombreuses | diversas |
catacombes | catacumbas |
rome | roma |
et | y |
saint | san |
sainte | santa |
comment | cómo |
FR La Basilique Saint-Paul-hors-les-Murs fait partie des cinq plus grandes de Rome, elle est la deuxième en termes de taille derrière celle de Saint-Pierre.
ES La Basílica de San Pablo Extramuros es una de las cinco basílicas mayores de Roma, la segunda en tamaño por detrás de la de San Pedro. Conócela.
French | Spanish |
---|---|
basilique | basílica |
rome | roma |
saint | san |
paul | pablo |
pierre | pedro |
taille | tamaño |
la | la |
de | de |
les | las |
en | en |
est | es |
derrière | detrás |
grandes | mayores |
FR La Basilique Saint-Pierre-aux-Liens a été construite au Ve siècle pour abriter les chaînes avec lesquelles Saint-Pierre a été emprisonné à Jérusalem.
ES La Basílica de San Pietro in Vincoli fue construida en el siglo V para albergar las cadenas con las que San Pedro fue encarcelado en Jerusalén. Conócela.
French | Spanish |
---|---|
basilique | basílica |
construite | construida |
chaînes | cadenas |
emprisonné | encarcelado |
jérusalem | jerusalén |
saint | san |
pierre | pedro |
siècle | siglo |
la | la |
été | fue |
FR La Place Saint-Pierre est l’une des places les plus célèbres au monde et l’une des plus belles. Elle se situe au Vatican et accueille la Basilique Saint-Pierre.
ES La Plaza de San Pedro es tal vez la plaza más conocida del mundo y una de las más bonitas. Fue construida por Bernini a mediados del siglo XVII y puede acoger a más de 300.000 personas.
French | Spanish |
---|---|
célèbres | conocida |
monde | mundo |
belles | bonitas |
saint | san |
pierre | pedro |
et | y |
place | plaza |
plus | más |
la | la |
est | es |
FR Catacombes de Saint-Sébastien (Via Appia Antica, 136) : Ces catacombes de 12 kilomètres de long doivent leur nom à Saint-Sébastien, un soldat martyrisé pour s’être converti au Christianisme
ES Catacumbas de San Sebastián (Via Appia Antica, 136): Estas catacumbas de 12 kilómetros de extensión deben su nombre a San Sebastián, un soldado que fue martirizado por convertirse al cristianismo
French | Spanish |
---|---|
catacombes | catacumbas |
kilomètres | kilómetros |
soldat | soldado |
saint | san |
doivent | deben |
nom | nombre |
être | convertirse |
de | de |
au | al |
long | por |
leur | su |
à | a |
FR Catacombes de Saint-Calixte (Via Appia Antica, 126) : Avec un réseau de galeries de plus de 20 kilomètres de long, les tombes de Saint-Calixte ont été le lieu de sépulture pour 16 pontifes et des dizaines de martyres chrétiens
ES Catacumbas de San Calixto (Via Appia Antica, 126): Con una red de galerías de más de 20 kilómetros de extensión, las tumbas de San Calixto fueron el lugar de enterramiento de 16 pontífices y decenas de mártires cristianos
French | Spanish |
---|---|
catacombes | catacumbas |
galeries | galerías |
kilomètres | kilómetros |
tombes | tumbas |
lieu | lugar |
dizaines | decenas |
saint | san |
et | y |
réseau | red |
le | el |
de | de |
plus | más |
un | una |
FR Les lignes 118 et 218 mènent jusqu’à Saint-Calixte et Saint-Sébastien, et les lignes 218 et 716 jusqu’à Domitilla.
ES Las líneas 118 y 218 llevan hasta San Calixto y San Sebastián, y las líneas 218 y 716 hasta Domitila.
French | Spanish |
---|---|
lignes | líneas |
saint | san |
et | y |
jusqu | hasta |
FR Erigée au IVe siècle après J.-C., la Basilique Saint-Paul-hors-les-Murs (Basilica di San Paolo fuori le Mura) est l’une des quatre plus grandes basiliques de Rome et la deuxième en termes de taille derrière la Basilique Saint-Pierre
ES Erigida en el siglo IV d.C., la Basílica de San Pablo Extramuros (Basilica di San Paolo fuori le Mura) es una de las cuatro basílicas mayores de Roma, la segunda en tamaño por detrás de la de Basílica de San Pedro
French | Spanish |
---|---|
siècle | siglo |
rome | roma |
paul | pablo |
paolo | paolo |
pierre | pedro |
basilique | basílica |
taille | tamaño |
c | c |
en | en |
de | de |
la | la |
le | el |
derrière | detrás |
est | es |
grandes | mayores |
FR En face de la basilique se trouve le Saint-Escalier, celui que Jésus Christ a gravi pour être jugé le Vendredi Saint. Il a été transporté depuis le palais de Ponce Pilate en l’an 326.
ES Enfrente de la basílica se encuentra la Escalera Santa, por la que Jesucristo subió para ser juzgado en Viernes Santo. Fue llevada desde el palacio de Poncio Pilato en el año 326.
French | Spanish |
---|---|
basilique | basílica |
trouve | encuentra |
vendredi | viernes |
palais | palacio |
escalier | escalera |
se | a |
en | en |
de | de |
christ | jesucristo |
la | la |
le | el |
être | ser |
été | fue |
saint | santa |
FR L’un des principaux trésors que renferme l’église est le reliquaire reliquaire en verre qui contient le crâne de Saint-Valentin, le saint-patron des amoureux.
ES Uno de los principales tesoros que se conservan en la iglesia es el relicario de cristal que guarda el cráneo de San Valentín, patrón de los enamorados.
French | Spanish |
---|---|
principaux | principales |
trésors | tesoros |
verre | cristal |
église | iglesia |
saint | san |
valentin | valentín |
en | en |
crâne | cráneo |
de | de |
contient | que |
le | el |
est | es |
FR La Basilique Saint-Pierre-aux-Liens (San Pietro in Vincoli) a été construite au Ve siècle pour abriter les chaînes avec lesquelles Saint-Pierre a été emprisonné à Jérusalem
ES La Basílica de San Pietro in Vincoli (San Pedro Encadenado) fue construida en el siglo V para albergar las cadenas con las que San Pedro fue encarcelado en Jerusalén
French | Spanish |
---|---|
basilique | basílica |
construite | construida |
chaînes | cadenas |
emprisonné | encarcelado |
jérusalem | jerusalén |
in | en |
siècle | siglo |
pierre | pedro |
la | la |
été | fue |
FR bienvenuebonne saint-valentincoeur avec des ailescoeur d'amourcoeur rosecoeur rougecœurl'amourla saint-valentinsaint valentinvalentin
ES amoramor corazonbienvenidoscorazon con alascorazóncorazón rojocorazón rosadia de san valentindía de san valentínenamoradofeliz san valentin
French | Spanish |
---|---|
saint | san |
des | de |
FR Grottes de Saint-Béat - un dragon et un saint
ES St. Beatus-Höhlen – Dragones y santos
French | Spanish |
---|---|
et | y |
FR Fréjus est une ville de Côte d'Azur située tout près de la ville de Saint-Raphaël et à seulement une heure des villes de Cannes, Nice et Saint-Tropez
ES La Riviera Francesa es uno de los mejores centros vacacionales del mundo
French | Spanish |
---|---|
la | la |
de | de |
est | es |
et | del |
FR Les églises Saint-Pierre (14e siècle) et Saint-Germain (13e siècle) abritent de somptueux autels latéraux et trésors religieux
ES Las iglesias Saint-Pierre del siglo XIV y Saint-Germain del siglo XIII albergan singulares altares de piedra y tesoros eclesiásticos
French | Spanish |
---|---|
églises | iglesias |
siècle | siglo |
trésors | tesoros |
pierre | piedra |
et | y |
de | de |
FR Le musée du Saint-Bernard à Martigny, la fondation Barry, retrace l’histoire des Saint-Bernards.
ES En el Museo del San Bernardo en Martigny y la Fundación Barry se cuentan historias sobre estos míticos perros.
French | Spanish |
---|---|
musée | museo |
martigny | martigny |
fondation | fundación |
saint | san |
barry | barry |
à | en |
la | la |
le | el |
du | del |
des | y |
Showing 50 of 50 translations