Translate "sauvent" to Spanish

Showing 41 of 41 translations of the phrase "sauvent" from French to Spanish

Translation of French to Spanish of sauvent

French
Spanish

FR Les vaccins sauvent entre 2 et 3 millions de vies tous les ans et ils comptent parmi les plus grandes avancées de la médecine moderne.

ES Las vacunas salvan entre 2 y 3 millones de vidas cada año, y son uno de los avances más importantes de la medicina moderna.

French Spanish
vaccins vacunas
vies vidas
avancées avances
médecine medicina
moderne moderna
et y
la la
grandes importantes
millions millones
de de
plus más

FR Distribuer à toutes les populations, partout, des vaccins qui sauvent des vies.

ES Llegando a cada comunidad, en todo el mundo, con vacunas que salvan vidas

French Spanish
vaccins vacunas
vies vidas
les cada
à a

FR HCA Healthcare souhaitait mettre à profit les informations tirées de ses données pour la recherche de solutions novatrices qui sauvent des vies. En savoir plus

ES HCA Healthcare quería utilizar la información de los datos para hallar soluciones nuevas e innovadoras y, de este modo, salvar vidas. Obtenga más información

French Spanish
profit utilizar
solutions soluciones
novatrices innovadoras
la la
informations información
de de
données datos
vies vidas
plus más
savoir más información

FR Trois hôteliers du lac de Thoune sauvent un vignoble et entrent dans la lumière.

ES Entonces, tres hoteleros del lago de Thun salvan un viñedo y salen al mundo.

French Spanish
hôteliers hoteleros
lac lago
thoune thun
vignoble viñedo
et y
de de

FR Dans ces contextes, CARE travaille avec les partenaires locaux et les gouvernements pour fournir des interventions qui sauvent des vies

ES En estos entornos, CARE trabaja con socios locales y gobiernos para ofrecer intervenciones que salvan vidas

French Spanish
care care
travaille trabaja
gouvernements gobiernos
fournir ofrecer
interventions intervenciones
locaux locales
et y
contextes entornos
partenaires socios
vies vidas
dans en
avec con
pour para
ces estos

FR Les voix des femmes sauvent des vies et renforcent l'égalité des sexes

ES Las voces de las mujeres salvan vidas y aumentan la igualdad de género

French Spanish
voix voces
femmes mujeres
et y
vies vidas

FR Les travailleuses de la santé de première ligne vous sauvent du COVID-19 - CARE

ES Las trabajadoras de la salud de primera línea te están salvando del COVID-19 - CARE

French Spanish
travailleuses trabajadoras
première primera
ligne línea
care care
la la
de de
santé salud
du del
vous te

FR Des travailleurs mieux formés et mieux payés offrent des services de meilleure qualité et sauvent plus de vies.

ES Los trabajadores mejor capacitados y mejor pagados brindan servicios de mayor calidad y salvan más vidas.

French Spanish
travailleurs trabajadores
payés pagados
vies vidas
et y
qualité calidad
de de
offrent brindan
plus más
services servicios
meilleure mejor

FR Les hauts responsables militaires expliquent pourquoi les programmes humanitaires et de développement qui sauvent des vies améliorent également la sécurité et la stabilité mondiales.

ES Los altos funcionarios militares explican por qué los programas humanitarios y de desarrollo que salvan vidas también mejoran la seguridad y la estabilidad mundiales.

French Spanish
hauts altos
responsables funcionarios
militaires militares
expliquent explican
programmes programas
humanitaires humanitarios
développement desarrollo
améliorent mejoran
mondiales mundiales
et y
la la
stabilité estabilidad
sécurité seguridad
de de
vies vidas
également también
pourquoi por

FR English est récipiendaire de la médaille du dévouement de la Croix-Rouge pour son dévouement à fournir des services sanguins qui sauvent des vies et pour avoir reçu plusieurs distinctions pour son travail avec la Fondation de la fibrose kystique

ES English recibió la Medalla de Dedicación de la Cruz Roja por su dedicación a brindar servicios de sangre que salvan vidas, además de recibir varios reconocimientos por su trabajo con la Cystic Fibrosis Foundation

French Spanish
médaille medalla
dévouement dedicación
sanguins sangre
distinctions reconocimientos
fondation foundation
croix cruz
reçu recibió
la la
vies vidas
de de
fournir brindar
travail trabajo
rouge roja
à a
services servicios
plusieurs varios

FR Les détecteurs de fumée Gira sauvent des vies, car ils avertissent avant que la concentration en fumée ne devienne dangereuse.

ES Los detectores de humos de Gira salvan vidas, ya que advierten antes de que la concentración de humo se vuelva peligrosa.

French Spanish
détecteurs detectores
gira gira
concentration concentración
la la
fumée humo
de de
vies vidas
devienne que

FR Regardez: Les premiers secours sauvent des vies

ES Mire: los Primeros Auxilios salvan vidas

French Spanish
premiers primeros
secours auxilios
regardez mire
vies vidas
les los

FR En tant qu'institution, la FICR est engagée, respectée et responsable. Nous appartenons à nos Sociétés nationales et travaillons pour elles, en rassemblant leurs actions locales qui sauvent et changent des vies pour le bien de tous.

ES Como institución, la FICR es comprometida, respetada y responsable. Somos propiedad de nuestras Sociedades Nacionales y trabajamos para ellas, uniendo sus acciones locales que salvan y cambian vidas para el bien mundial.

French Spanish
sociétés sociedades
nationales nacionales
travaillons trabajamos
locales locales
changent cambian
et y
responsable responsable
engagée comprometida
vies vidas
de de
bien bien
actions acciones
la la
le el
est es

FR Nous voulons l'étendre à 100 millions de francs suisses par an, afin de soutenir les actions précoces qui sauvent des vies et de permettre une réponse humanitaire immédiate à des catastrophes qui pourraient autrement passer inaperçues.

ES Queremos ampliar el DREF a 100 millones de francos suizos al año, apoyando acciones tempranas que salvan vidas y permitiendo una respuesta humanitaria inmediata a desastres que, de otro modo, podrían pasar desapercibidos.

French Spanish
suisses suizos
an año
soutenir apoyando
précoces tempranas
humanitaire humanitaria
immédiate inmediata
catastrophes desastres
étendre ampliar
francs francos
permettre permitiendo
et y
millions millones
vies vidas
actions acciones
nous voulons queremos
à a
de de

FR Nous sommes profondément fiers de nos incroyables volontaires qui, chaque jour, sauvent des vies et luttent pour notre humanité commune.

ES Estamos profundamente orgullosos de nuestro increíble voluntariado que salva vidas y lucha por nuestra humanidad compartida todos los días.

French Spanish
fiers orgullosos
incroyables increíble
humanité humanidad
commune compartida
profondément profundamente
et y
vies vidas
de de
nous sommes estamos
notre nuestro

FR En tant qu'institution, l'IFRC est engagée, respectée et responsable. Nous appartenons à nos Sociétés nationales et travaillons pour elles, en rassemblant leurs actions locales qui sauvent et changent des vies pour le bien de tous.

ES Como institución, la IFRC es comprometida, respetada y responsable. Somos propiedad de nuestras Sociedades Nacionales y trabajamos para ellas, uniendo sus acciones locales que salvan y cambian vidas para el bien mundial.

French Spanish
sociétés sociedades
nationales nacionales
travaillons trabajamos
locales locales
changent cambian
et y
responsable responsable
engagée comprometida
vies vidas
de de
bien bien
actions acciones
le el
est es

FR Le soutien monétaire direct à l'IFRC nous aide à mettre en œuvre nos programmes de développement qui sauvent et changent des vies

ES El apoyo monetario directo a la Federación Internacional nos ayuda a ejecutar nuestros programas de desarrollo que salvan y cambian vidas

French Spanish
monétaire monetario
direct directo
programmes programas
développement desarrollo
changent cambian
et y
soutien apoyo
aide ayuda
de de
vies vidas
le el
nos nuestros
à a

FR «De simples citoyens sauvent des vies en intervenant directement, explique Hassan

ES “Son personas comunes y corrientes que participan directamente en iniciativas que salvan vidas”, afirma Hassan

French Spanish
citoyens personas
vies vidas
directement directamente
en en
de que
des y

FR Étude : Combien de durées les vaccins de COVID sauvent-ils ? Preuve d'Israël. Crédit d'image : Gil Cohen Magen/Shutterstock

ES Estudio: ¿Cuántas vidas las vacunas de COVID salvan? Pruebas de Israel. Haber de imagen: Gil Cohen Magen/Shutterstock

French Spanish
vaccins vacunas
covid covid
preuve pruebas
dimage imagen
cohen cohen
de de

FR Les dispositifs d’alerte rapide sauvent des vies. On préserve des emplois grâce à l’agriculture et aux infrastructures intelligentes face au climat.

ES En segundo lugar, debemos hacer más para proteger a las comunidades vulnerables de los peligros claros y presentes del cambio climático.

French Spanish
et y
à a

FR Les États-Unis contribuent au déminage et sauvent des vies

ES El apoyo de EE. UU. a la remoción de minas terrestres salva vidas

French Spanish
vies vidas

FR Les détecteurs de fumée Gira sauvent des vies, car ils avertissent avant que la concentration en fumée ne devienne dangereuse.

ES Los detectores de humos de Gira salvan vidas, ya que advierten antes de que la concentración de humo se vuelva peligrosa.

French Spanish
détecteurs detectores
gira gira
concentration concentración
la la
fumée humo
de de
vies vidas
devienne que

FR Les détecteurs de fumée Gira sauvent des vies, car ils avertissent avant que la concentration en fumée ne devienne dangereuse.

ES Los detectores de humos de Gira salvan vidas, ya que advierten antes de que la concentración de humo se vuelva peligrosa.

French Spanish
détecteurs detectores
gira gira
concentration concentración
la la
fumée humo
de de
vies vidas
devienne que

FR Les détecteurs de fumée Gira sauvent des vies, car ils avertissent avant que la concentration en fumée ne devienne dangereuse.

ES Los detectores de humos de Gira salvan vidas, ya que advierten antes de que la concentración de humo se vuelva peligrosa.

French Spanish
détecteurs detectores
gira gira
concentration concentración
la la
fumée humo
de de
vies vidas
devienne que

FR Nous voulons l'étendre à 100 millions de francs suisses par an, afin de soutenir les actions précoces qui sauvent des vies et de permettre une réponse humanitaire immédiate à des catastrophes qui pourraient autrement passer inaperçues.

ES Queremos ampliar el DREF a 100 millones de francos suizos al año, apoyando acciones tempranas que salvan vidas y permitiendo una respuesta humanitaria inmediata a desastres que, de otro modo, podrían pasar desapercibidos.

French Spanish
suisses suizos
an año
soutenir apoyando
précoces tempranas
humanitaire humanitaria
immédiate inmediata
catastrophes desastres
étendre ampliar
francs francos
permettre permitiendo
et y
millions millones
vies vidas
actions acciones
nous voulons queremos
à a
de de

FR Le soutien monétaire direct à l'IFRC nous aide à mettre en œuvre nos programmes de développement qui sauvent et changent des vies

ES El apoyo monetario directo a la Federación Internacional nos ayuda a ejecutar nuestros programas de desarrollo que salvan y cambian vidas

French Spanish
monétaire monetario
direct directo
programmes programas
développement desarrollo
changent cambian
et y
soutien apoyo
aide ayuda
de de
vies vidas
le el
nos nuestros
à a

FR HCA Healthcare souhaitait mettre à profit les informations tirées de ses données pour la recherche de solutions novatrices qui sauvent des vies. En savoir plus

ES HCA Healthcare quería utilizar la información de los datos para hallar soluciones nuevas e innovadoras y, de este modo, salvar vidas. Obtenga más información

French Spanish
profit utilizar
solutions soluciones
novatrices innovadoras
la la
informations información
de de
données datos
vies vidas
plus más
savoir más información

FR Trois hôteliers du lac de Thoune sauvent un vignoble et entrent dans la lumière.

ES Entonces, tres hoteleros del lago de Thun salvan un viñedo y salen al mundo.

French Spanish
hôteliers hoteleros
lac lago
thoune thun
vignoble viñedo
et y
de de

FR Les spécialistes du marketing sauvent leurs marques de l’apocalypse du service client

ES Los profesionales del marketing en redes sociales salvan a sus marcas del apocalipsis de la atención al cliente

French Spanish
client cliente
marketing marketing
marques marcas
de de
du del

FR Dans ces contextes, CARE travaille avec les partenaires locaux et les gouvernements pour fournir des interventions qui sauvent des vies

ES En estos entornos, CARE trabaja con socios y gobiernos locales para brindar intervenciones que salvan vidas

French Spanish
care care
travaille trabaja
gouvernements gobiernos
fournir brindar
interventions intervenciones
locaux locales
et y
contextes entornos
partenaires socios
vies vidas
dans en
avec con
pour para
ces estos

FR Les voix des femmes sauvent des vies et renforcent l'égalité des sexes

ES Las voces de las mujeres salvan vidas y aumentan la igualdad de género

French Spanish
voix voces
femmes mujeres
et y
vies vidas

FR Les travailleuses de la santé de première ligne vous sauvent du COVID-19 - CARE

ES Las trabajadoras de la salud de primera línea te están salvando del COVID-19 - CARE

French Spanish
travailleuses trabajadoras
première primera
ligne línea
care care
la la
de de
santé salud
du del
vous te

FR Des travailleurs mieux formés et mieux payés offrent des services de meilleure qualité et sauvent plus de vies.

ES Los trabajadores mejor capacitados y mejor pagados brindan servicios de mayor calidad y salvan más vidas.

French Spanish
travailleurs trabajadores
payés pagados
vies vidas
et y
qualité calidad
de de
offrent brindan
plus más
services servicios
meilleure mejor

FR Les hauts responsables militaires expliquent pourquoi les programmes humanitaires et de développement qui sauvent des vies améliorent également la sécurité et la stabilité mondiales.

ES Los altos funcionarios militares explican por qué los programas humanitarios y de desarrollo que salvan vidas también mejoran la seguridad y la estabilidad mundiales.

French Spanish
hauts altos
responsables funcionarios
militaires militares
expliquent explican
programmes programas
humanitaires humanitarios
développement desarrollo
améliorent mejoran
mondiales mundiales
et y
la la
stabilité estabilidad
sécurité seguridad
de de
vies vidas
également también
pourquoi por

FR English est récipiendaire de la médaille du dévouement de la Croix-Rouge pour son dévouement à fournir des services sanguins qui sauvent des vies et pour avoir reçu plusieurs distinctions pour son travail avec la Fondation de la fibrose kystique

ES English recibió la Medalla de Dedicación de la Cruz Roja por su dedicación a brindar servicios de sangre que salvan vidas, además de recibir varios reconocimientos por su trabajo con la Cystic Fibrosis Foundation

French Spanish
médaille medalla
dévouement dedicación
sanguins sangre
distinctions reconocimientos
fondation foundation
croix cruz
reçu recibió
la la
vies vidas
de de
fournir brindar
travail trabajo
rouge roja
à a
services servicios
plusieurs varios

FR « Arrêtez de criminaliser les ONG parce qu’elles sauvent des vies », affirme Iratxe García

ES El Grupo S&D va a apoyar la resolución sobre Rusia y denuncia enérgicamente la estrategia de terror de Rusia contra la población

French Spanish
de de

FR Kherson inondé, les habitants restants sauvent ce qu'ils peuvent

ES Rescate de una ballena jorobada atascada en una red para tiburones

French Spanish
les de

FR Kherson inondé, les habitants restants sauvent ce qu'ils peuvent

ES La economía de la eurozona, en recesión técnica

French Spanish
les de

FR Les vaccins sauvent des vies | ShareAmerica

ES Las vacunas frenan las enfermedades y salvan vidas | ShareAmerica

French Spanish
vaccins vacunas
vies vidas

FR Les États-Unis financent des opérations de déminage dans le monde entier. Découvrez comment ces partenariats sauvent des vies et des sources de revenu.

ES Estados Unidos financia iniciativas para la remoción de minas terrestres en países de todo el mundo. Conozca cómo estas asociaciones salvan vidas y medios de vida.

French Spanish
partenariats asociaciones
unis unidos
entier todo el mundo
et y
monde mundo
de de
vies vidas
le el
comment cómo

FR Les vaccins contre les maladies infectieuses sauvent des millions de vies. Les innovateurs américains participent aux efforts mondiaux pour tenter d’éradiquer la COVID-19 et d’autres maladies graves.

ES Las vacunas contra las enfermedades contagiosas salvan millones de vidas. Conozca cómo los innovadores de Estados Unidos están contribuyendo a los esfuerzos globales para frenar COVID-19 y otras enfermedades.

French Spanish
vaccins vacunas
maladies enfermedades
vies vidas
innovateurs innovadores
efforts esfuerzos
mondiaux globales
dautres otras
et y
millions millones
de de
contre contra
pour frenar

Showing 41 of 41 translations