Translate "accidents" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "accidents" from French to Italian

Translations of accidents

"accidents" in French can be translated into the following Italian words/phrases:

accidents incidenti infortuni

Translation of French to Italian of accidents

French
Italian

FR *Taux d'accidents pour 1 000 personnes: (nombre d'accidents/nombre d'employés) x 1 000

IT *Percentuale di infortuni per 1.000 persone: (numero incidenti/numero lavoratori) x 1.000

French Italian
taux percentuale
personnes persone
x x
nombre numero
pour per

FR La plupart des accidents qui se produisent avec le marketing par courriel sont des accidents qui pourraient facilement être évités.

IT La maggior parte dei contrattempi che si verificano con l'email marketing sono contrattempi che possono essere facilmente evitati.

French Italian
marketing marketing
facilement facilmente
sont sono
plupart maggior parte
avec con
qui che
la dei

FR Quels que soient le lieu et l’heure où tu dois avoir recours à ton assurance-accidents: chez Hostpoint, tu bénéficies d’une assurance privée et valable dans le monde entier pour les accidents non professionnels

IT Non importa dove e quando tu debba ricorrere all’assicurazione infortuni: da Hostpoint sei assicurato privatamente e in tutto il mondo per gli infortuni non professionali

French Italian
hostpoint hostpoint
accidents infortuni
et e
le il
entier tutto
monde mondo
professionnels professionali
à per

FR La compagnie d'assurance contre les accidents du travail a augmenté ses ventes de 40 % grâce à un environnement cloud et de conteneur réactif.

IT Il provider di servizi assicurativi per dipendenti ha visto le proprie vendite crescere del 40%, grazie all'adozione dei container e di un ambiente cloud efficiente.

French Italian
ventes vendite
environnement ambiente
cloud cloud
conteneur container
travail dipendenti
un un
a ha
et e
la il
de di
du del

FR Le démarrage était plus rapide, les problèmes qui étaient à l’origine des accidents et de performances lentes ont tous disparu! Ce logiciel est tellement efficace que j’ai décidé de tester d’autres produits IObit

IT Sfortunatamente, la maggior parte non mi ha per niente aiutato o fatto la differenza finché non ho provato Advanced System Care 15

French Italian
logiciel system
est fatto
produits parte
le la
à per
ce finché

FR Assurances-accidents pour employés en fin de contrat, aides ménagères et indépendants - Groupe Mutuel

IT Assicurazioni contro gli infortuni per dipendenti il cui contratto scade, collaboratori domestici e indipendenti - Groupe Mutuel

French Italian
contrat contratto
indépendants indipendenti
assurances assicurazioni
accidents infortuni
groupe groupe
employés dipendenti
et e
de contro
pour per

FR Nos assurances couvrent les accidents professionnels et/ou privés de différentes catégories de personnes non couvertes par la LAA: indépendants, salariés qui atteignent la fin de leur contrat de travail et employés de maison

IT Le nostre assicurazioni coprono gli infortuni professionali e/o non professionali di varie categorie di persone non coperte dalla LAINF: indipendenti, salariati il cui contratto di lavoro giunge a scadenza e collaboratori domestici

French Italian
assurances assicurazioni
accidents infortuni
catégories categorie
indépendants indipendenti
contrat contratto
ou o
travail lavoro
différentes varie
et e
employés collaboratori
personnes persone
de di
la il
professionnels professionali

FR Découvrez les trois solutions qui complètent l’assurance obligatoire des soins dans le domaine des accidents

IT Scoprite i tre prodotti d’assicurazione che completano l’assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie nell’ambito degli infortuni

French Italian
découvrez scoprite
obligatoire obbligatoria
accidents infortuni
soins cure
le i
trois tre
qui che

FR Assurer un employé domestique contre les accidents - Groupe Mutuel

IT Assicurare un collaboratore domestico contro gli infortuni - Groupe Mutuel

French Italian
assurer assicurare
employé collaboratore
domestique domestico
accidents infortuni
groupe groupe
un un
contre contro
les gli

FR Moins de 8 heures par semaine, pour un salaire annuel de moins de Fr. 10'000.?: vous devez l?assurer uniquement contre les accidents professionnels.

IT Meno di otto ore settimanali, per un salario annuo inferiore a Fr. 10'000.?: dovete assicurarlo esclusivamente contro gli infortuni professionali.

French Italian
semaine settimanali
salaire salario
annuel annuo
accidents infortuni
un un
vous devez dovete
moins meno
heures ore
de di
professionnels professionali

FR Couverture contre les accidents professionnels et non professionnels

IT Copertura contro gli infortuni professionali e non professionali.

French Italian
couverture copertura
accidents infortuni
professionnels professionali
contre contro
et e

FR Assurance-accidents obligatoire selon la LAA pour vos employés - Groupe Mutuel

IT Assicurazione obbligatoria contro gli infortuni secondo la LAINF per i dipendenti - Groupe Mutuel

French Italian
obligatoire obbligatoria
employés dipendenti
assurance assicurazione
accidents infortuni
groupe groupe
selon secondo
pour per
vos i

FR Maîtriser le risque financier lié aux accidents

IT Contenere il rischio finanziario derivante dagli infortuni

French Italian
risque rischio
financier finanziario
accidents infortuni
le il

FR Nos produits d’assurance-accidents

IT Le nostre assicurazioni contro gli infortuni

French Italian
accidents infortuni
nos nostre

FR Nous vous proposons quatre solutions d’assurance-accidents, obligatoire ou complémentaire, collective ou individuelle, pour vos collaborateurs. Découvrez-les et choisissez celle qui vous convient.

IT Proponiamo quattro prodotti d’assicurazione contro gli infortuni, obbligatoria o complementare, collettiva o individuale, per i vostri dipendenti. Visionateli e scegliete quello che fa per voi.

French Italian
proposons proponiamo
obligatoire obbligatoria
complémentaire complementare
collective collettiva
individuelle individuale
collaborateurs dipendenti
choisissez scegliete
accidents infortuni
ou o
et e
quatre quattro
pour per
les i
qui che

FR Prolonger mon assurance accidents (LAA)

IT Prolungare l?assicurazione contro gli infortuni (LAINF)

French Italian
prolonger prolungare
assurance assicurazione
accidents infortuni

IT Prorogare l'assicurazione contro gli infortuni

French Italian
accidents infortuni

FR En tant qu’entreprise, vous pouvez déclarer les accidents et maladies en ligne.

IT Quali aziende, potete notificare gli infortuni e le malattie online.

French Italian
accidents infortuni
maladies malattie
en ligne online
et e
vous pouvez potete
en quali

FR Assurance-accidents complémentaire à la LAA pour vos employés - Groupe Mutuel

IT Assicurazione contro gli infortuni complementare alla LAINF per i dipendenti - Groupe Mutuel

French Italian
complémentaire complementare
employés dipendenti
assurance assicurazione
accidents infortuni
groupe groupe
vos i
la alla

FR Indemnité journalière, assurance-accidents et prévoyance professionnelle

IT Indennità giornaliera, assicurazione contro gli infortuni e previdenza professionale

French Italian
prévoyance previdenza
professionnelle professionale
assurance assicurazione
accidents infortuni
et e

FR Indemnité journalière, assurance-accidents, prévoyance professionnelle, assurance-maladie complémentaire et protection juridique

IT Indennità giornaliera, assicurazione contro gli infortuni, previdenza professionale, assicurazione malattia complementare e protezione giuridica

French Italian
prévoyance previdenza
professionnelle professionale
complémentaire complementare
juridique giuridica
accidents infortuni
maladie malattia
et e
protection protezione
assurance assicurazione

FR Système des trois piliers pour la prévoyance, l’indemnité journalière et l’assurance-accidents

IT Sistema dei tre pilastri per la previdenza, indennità giornaliera e assicurazione contro gli infortuni

French Italian
système sistema
piliers pilastri
prévoyance previdenza
accidents infortuni
et e
pour per
la dei
trois tre
des contro

FR Elles nous confient leur assurance-accidents, leur prévoyance professionnelle ou leur assurance indemnité journalière

IT Affidano al Groupe Mutuel la loro assicurazione contro gli infortuni, la previdenza professionale o l’assicurazione d’indennità giornaliera

French Italian
confient affidano
prévoyance previdenza
professionnelle professionale
assurance assicurazione
accidents infortuni
ou o

FR Les produits n’ont pas fait l’objet d’accidents, de négligence, d’abus, de mauvaise utilisation ou d’actes de force majeure.

IT I prodotti non sono stati oggetto di incidenti, negligenza, abuso, cattivo uso o atti di Dio.

French Italian
mauvaise cattivo
utilisation uso
ou o
produits prodotti
de di
pas non

FR Ces usines ont obtenu la certification OHSAS 18001, dont l’objectif est de réduire et de prévenir les pertes humaines, matérielles et de temps dues aux accidents et aux dommages à l’environnement.

IT Questi stabilimenti hanno ottenuto la certificazione OHSAS 18001, che mira a ridurre e prevenire la perdita di vite umane, di beni e di tempo a causa di incidenti e danni all'ambiente.

French Italian
obtenu ottenuto
certification certificazione
réduire ridurre
prévenir prevenire
humaines umane
dues a causa di
accidents incidenti
et e
dommages danni
à a
de di
pertes perdita
temps tempo
ont hanno
ces questi
la che

FR J'ai su comment : comment éviter les accidents et les dommages à long terme

IT Sapeva come: come evitare infortuni

French Italian
éviter evitare
accidents infortuni
et come

FR Pour certains produits (par exemple les jouets, couteaux, etc.), nous recommandons une supervision appropriée comme nous ne pouvons pas être tenus responsables pour des abus ou des accidents.

IT Per alcuni prodotti (ad esempio giocattoli, coltelli, ecc), si raccomanda una corretta vigilanza come non possiamo essere ritenuti responsabili per l'uso improprio o incidenti.

French Italian
jouets giocattoli
couteaux coltelli
etc ecc
responsables responsabili
accidents incidenti
recommandons raccomanda
ou o
produits prodotti
pouvons possiamo
comme come
pour per
une una
être essere
exemple esempio
appropriée corretta

FR Éclaircir les incidents (accidents, etc.)

IT Rilevamento di situazioni di pericolo

French Italian
les di

FR C?est également le bon moment pour songer à quelques potentiels risques inhérents aux sports et à comment vous prévoyez de gérer les accidents s?ils se produisent.

IT Ora è anche il momento adatto per considerare i possibili rischi e come avete intenzione di affrontarli in caso di incidenti.

French Italian
potentiels possibili
risques rischi
est è
moment momento
et e
également anche
le il
de di
accidents incidenti
bon adatto

FR C'est plus que le cancer du sein, les accidents de la route et le SIDA réunis

IT Significa più del cancro al seno, degli incidenti automobilistici e dell’AIDS messi insieme

French Italian
cancer cancro
sein seno
et e
plus più
accidents incidenti

FR Nous planifions et mettons en œuvre une surveillance personnalisée du trafic et prenons en charge l’entretien et les réparations. En bref: nous vous aidons à améliorer la sécurité routière et à éviter les accidents mortels.

IT Progettiamo e realizziamo per voi un monitoraggio personalizzato del traffico e ci occupiamo della manutenzione e della riparazione. In breve: Vi aiutiamo a garantire una maggiore sicurezza stradale e a prevenire incidenti mortali.

French Italian
trafic traffico
réparations riparazione
bref breve
éviter prevenire
mortels mortali
et e
personnalisé personalizzato
sécurité sicurezza
en in
surveillance monitoraggio
à a
accidents incidenti

FR Une surveillance ciblée aux feux rouges améliore la sécurité routière et réduit le nombre d’accidents mortels aux carrefours ou aux croisements

IT Il controllo mirato del rosso semaforico aumenta la sicurezza del traffico e riduce il numero di incidenti mortali negli incroci o nei punti nodali

French Italian
améliore aumenta
réduit riduce
mortels mortali
et e
ou o
sécurité sicurezza
ciblé mirato
une di
nombre numero

FR En outre, les personnes qui adoptent une alimentation végétale souffrent moins de crises cardiaques, d?accidents vasculaires cérébraux, d?obésité et de diabète de type 2.

IT Inoltre, quanti scelgono un’alimentazione vegetale hanno un minore rischio di soffrire di attacchi cardiaci, ictus, obesità e diabete di tipo 2.

French Italian
végétale vegetale
moins minore
diabète diabete
type tipo
et e
de di

FR Les pandémies mondiales sont des événements extrêmement rares. Les accidents de voiture tuent davantage de personnes. N?êtes-vous pas en train d?exagérer ?

IT Le pandemie globali sono eventi estremamente rari. Gli incidenti automobilistici uccidono più persone. Non stiamo reagendo in modo eccessivo?

French Italian
mondiales globali
événements eventi
extrêmement estremamente
personnes persone
rares rari
en in
accidents incidenti
pas non
de gli

FR Des outils interactifs vous aident à identifier et à corriger les mouvements de parcours d'outil susceptibles de provoquer des collisions et des quasi-accidents.

IT Utilizzate strumenti interattivi per identificare e correggere il movimento del percorso utensile che può causare conflitti o quasi incidenti.

French Italian
interactifs interattivi
corriger correggere
mouvements movimento
provoquer causare
quasi quasi
accidents incidenti
outils strumenti
identifier identificare
et e
vous che
à per

FR Une seule commande vous permet de vérifier un projet FAO pour détecter et supprimer les collisions et les quasi-accidents.

IT Utilizzate un singolo comando per verificare il progetto CAM, nonché individuare e rimuovere collisioni e mancati incidenti.

French Italian
commande comando
vérifier verificare
projet progetto
détecter individuare
supprimer rimuovere
accidents incidenti
un un
et e

FR Transmet en temps réel des informations vitales sur la prévention du trafic et des accidents à partir de V2V et V2I pour une expérience de conduite sûre et efficace.

IT Trasmette in modo sicuro in tempo reale le informazioni vitali per evitare il traffico e gli incidenti da V2V e V2I per un'esperienza di guida sicura ed ef fi ciente.

French Italian
transmet trasmette
accidents incidenti
réel reale
informations informazioni
et e
en in
temps tempo
la il
du modo
partir da
de di
trafic traffico

FR Le système mémorise des mesures de prévention d’accidents

IT La soluzione memorizza anche le misure per la prevenzione degli incidenti

French Italian
prévention prevenzione
le le
mesures misure
de degli

FR DAN soutient et promeut également les campagnes de sécurité répondant à des besoins spécifiques, de la qualité de l'air à la déshydratation, dans le but de réduire les accidents évitables.

IT Il DAN inoltre supporta e promuove campagne sulla sicurezza riguardo a bisogni specifici - dalla qualità dell'aria alla disidratazione - con l'obiettivo di ridurre gli incidenti che possono essere prevenuti.

French Italian
campagnes campagne
sécurité sicurezza
besoins bisogni
spécifiques specifici
but possono
réduire ridurre
et e
à a
promeut promuove
de di
accidents incidenti
dan dan
soutient supporta

FR En savoir plus sur les questions médicales, les études scientifiques, la prévention des accidents ou encore les études de cas

IT Maggiori informazioni su medicina subacquea, studi scientifici, prevenzione e report degli incidenti.

French Italian
savoir informazioni
scientifiques scientifici
études studi
sur su
prévention prevenzione
plus maggiori
accidents incidenti
de e

FR SUBEX se réserve le droit d'exiger un certificat attestant de votre bonne santé émis dans les 12 derniers mois, ainsi qu'une assurance couvrant les accidents de plongée.

IT SUBEX si riserva il diritto di continuare dietro presentazione di un certificato di sana e robusta costituzione rilasciato negli ultimi 12 mesi e una polizza assicurativa che copra gli incidenti in immersione.

French Italian
réserve riserva
droit diritto
certificat certificato
émis rilasciato
derniers ultimi
mois mesi
plongée immersione
le il
un un
accidents incidenti
de di
assurance assicurativa
quune una

FR SafetyPro: l’assurance-accidents des indépendants - Groupe Mutuel

IT SafetyPro: assicurazione contro gli infortuni per indipendenti - Groupe Mutuel

French Italian
indépendants indipendenti
accidents infortuni
groupe groupe
des contro

FR Conditions générales pour les assurances maladie et accidents complémentaires du Groupe Mutuel Assurances

IT Condizioni generali per le assicurazioni malattia e infortunio complementari del Groupe Mutuel Assicurazioni GMA SA

French Italian
conditions condizioni
générales generali
assurances assicurazioni
maladie malattia
complémentaires complementari
groupe groupe
et e
du del
pour per

FR Acrobat: l’assurance-accidents pour les enfants de 0-18 ans - Groupe Mutuel

IT Acrobat: l’assicurazione infortunio per i bambini da 0 a 18 anni - Groupe Mutuel

French Italian
enfants bambini
ans anni
groupe groupe
les i

FR Santé: assurance-maladie et assurance accidents

IT Salute: assicurazione malattia e assicurazione contro gli infortuni

French Italian
santé salute
assurance assicurazione
accidents infortuni
maladie malattia
et e

FR Ajout/suppression Risque Accidents

IT Aggiungere/Eliminare Rischio infortuni

French Italian
ajout aggiungere
suppression eliminare
risque rischio
accidents infortuni

FR En travaillant plus de huit heures par semaine chez le même employeur, vous êtes déjà assuré contre les accidents professionnels et non professionnels

IT Se lavora più di otto ore a settimana presso lo stesso datore di lavoro, è già assicurato contro gli infortuni professionali e non professionali

French Italian
semaine settimana
employeur datore di lavoro
assuré assicurato
accidents infortuni
heures ore
et e
plus più
êtes se
huit otto
le già
de di
même stesso
professionnels professionali

FR Nous le prendrons en charge en fonction de votre couverture: assurance-maladie de base, assurance complémentaire ou assurance-accidents obligatoire de votre employeur (LAA)

IT Ne assumeremo i costi in funzione della vostra copertura: assicurazione malattia di base, assicurazione complementare o assicurazione contro gli infortuni obbligatoria del datore di lavoro (LAINF)

French Italian
charge costi
complémentaire complementare
obligatoire obbligatoria
employeur datore di lavoro
maladie malattia
accidents infortuni
fonction funzione
couverture copertura
assurance assicurazione
ou o
en in
nous vostra
le i
de di
base di base

FR Conditions générales pour les assurances maladie et accidents complémentaires du Groupe Mutuel Assurances - PDF (177 KB)

IT Condizioni generali per l’assicurazione individuale di una indennità giornaliera secondo la LCA - PDF (633 KB)

French Italian
conditions condizioni
générales generali
pdf pdf
pour per
les di
du secondo

FR Assurance contre les accidents professionnels et non professionnels

IT Assicurazione contro gli infortuni professionali e non professionali

French Italian
assurance assicurazione
accidents infortuni
professionnels professionali
contre contro
et e

Showing 50 of 50 translations