Translate "accordés" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "accordés" from French to Italian

Translation of French to Italian of accordés

French
Italian

FR TuneIn se réserve tous les droits qui ne vous sont pas expressément accordés dans la présente Section 5

IT TuneIn si riserva fin d’ora tutti i diritti non espressamente concessi all’Utente ai sensi della presente Sezione 5

French Italian
réserve riserva
droits diritti
expressément espressamente
présente presente
section sezione
la della
les i

FR Les certificats SSL à validation étendue (EV) peuvent uniquement être accordés aux organisations, entreprises et sociétés enregistrées au registre ou à la chambre de commerce. En savoir plus

IT I certificati SSL a convalida estesa (EV) possono essere rilasciati solo alle organizzazioni, aziende e società iscritte nel registro o alla camera di commercio.Maggiori informazioni

French Italian
ssl ssl
étendue estesa
ev ev
registre registro
certificats certificati
validation convalida
peuvent possono
ou o
chambre camera
à a
et e
commerce commercio
savoir informazioni
organisations organizzazioni
entreprises aziende
de di
société società
la alla
être essere

FR copier, louer, distribuer ou transférer d'une quelconque autre manière les droits qui vous sont accordés ci-après 

IT copiare, affittare, noleggiare, distribuire o altrimenti trasferire i diritti che si ricevono in relazione al presente documento;

French Italian
copier copiare
distribuer distribuire
transférer trasferire
droits diritti
autre altrimenti
ou o
ci presente
manière al
les i
louer noleggiare
qui che

FR Nous nous réservons tous les droits qui ne vous sont pas expressément accordés sur et vers le site, le contenu et les marques.

IT Ci riserviamo tutti i diritti non espressamente concessi all'utente nel e sul Sito, il Contenuto e i Marchi.

French Italian
droits diritti
expressément espressamente
marques marchi
et e
site sito
le il
contenu contenuto
sur sul

FR Tel que disponibles et sauf limités en vertu de la loi applicable, les droits accordés aux individus sont :

IT Come disponibili, e salvo limitazioni della legge applicabile, i diritti riconosciuti agli individui sono:

French Italian
sauf salvo
applicable applicabile
individus individui
disponibles disponibili
loi legge
droits diritti
et e
tel come
sont sono
la della
de agli

FR 14.11 Après la fin de la relation contractuelle, nous n'avons plus l'obligation de fournir les services précédemment accordés contractuellement à l'utilisateur Jimdo

IT 14.11 In seguito alla risoluzione del contratto, non siamo più obbligati a fornire i servizi contrattuali

French Italian
fournir fornire
services servizi
accord contratto
contractuelle contrattuali
plus più
à a
après in
les i

FR Nous ne ferons aucune discrimination à votre encontre du fait que vous exercez l’un des droits accordés par le California Consumer Privacy Act.

IT Noi non la discrimineremo perché lei ha esercitato uno dei diritti garantiti dal California Consumer Privacy Act.

French Italian
droits diritti
california california
privacy privacy
act act
consumer consumer
vous lei
ne non

FR Les droits non expressément accordés ou autrement mentionnés dans les présentes Conditions générales sont réservés par Peli

IT I diritti non espressamente concessi o altresì menzionati nei presenti Termini e condizioni sono diritti riservati di Peli

French Italian
droits diritti
expressément espressamente
mentionnés menzionati
réservés riservati
peli peli
ou o
présentes presenti
conditions condizioni
dans les nei
sont sono

FR Des prix de participation sont accordés aux joueurs dans les trois catégories d'âge. Les tournois d'avant-première sont gérés par des organisateurs de tournois indépendants.

IT Tutti i partecipanti di ogni categoria d'età riceveranno dei premi di partecipazione. Tali eventi sono gestiti da organizzatori di tornei indipendenti.

French Italian
participation partecipazione
catégories categoria
tournois tornei
organisateurs organizzatori
indépendants indipendenti
gérés gestiti
prix premi
de di
sont sono

FR NVIDIA se réserve tous les droits, titres et intérêts à l'égard du LOGICIEL qui ne vous sont pas expressément accordés par ce Contrat.

IT NVIDIA si riserva tutti i diritti, la titolarità e gli interessi in e rispetto al SOFTWARE non espressamente concessi all'utente in virtù del presente Contratto.

French Italian
nvidia nvidia
réserve riserva
droits diritti
intérêts interessi
logiciel software
expressément espressamente
et e
contrat contratto
du del
à in

FR Nous et nos concédants de licence nous réservons tous les droits qui ne vous sont pas spécifiquement accordés.

IT Noi e i nostri licenziatari ci riserviamo tutti i diritti non specificatamente concessi all'utente.

French Italian
droits diritti
spécifiquement specificatamente
et e

FR Tous nos droits qui ne sont pas expressément accordés par cette licence sont par les présentes conservés.

IT Tutti i diritti di Slack non espressamente concessi da questa licenza vengono qui mantenuti.

French Italian
expressément espressamente
droits diritti
licence licenza
les di
nos i

FR De manière similaire, les utilisateurs de ces dispositifs doivent être validés et les accès ne seront être accordés qu'à ceux qui en ont le plus besoin

IT Allo stesso modo, gli utenti di tali dispositivi devono essere verificati e l’accesso deve essere limitato a coloro che ne hanno bisogno

French Italian
utilisateurs utenti
et e
besoin bisogno
doivent devono
dispositifs dispositivi
ont hanno
de di
manière modo
ces tali
en allo
ne deve
être essere

FR « Or nous, ce n’est pas l’esprit du monde que nous avons reçu, mais l’Esprit qui vient de Dieu, et ainsi nous avons conscience des dons que Dieu nous a accordés. »

IT “Ora, noi non abbiamo ricevuto lo spirito del mondo, ma lo Spirito di Dio per conoscere tutto ciò che Dio ci ha donato.”

French Italian
reçu ricevuto
ce che
monde mondo
avons abbiamo
mais ma
de di
a ha
pas non
dieu dio
et per
nous ci

FR Pour les droits accordés à l'utilisateur, l'Utilisateur est tenu de payer à Movavi.com les frais de licence applicables. Cette licence n'est pas exclusive et n'est pas transférable à toute autre organisation ou filiale.

IT Per i diritti concessi all'Utente, l'Utente è tenuto a pagare a Movavi.com il canone applicabile. Questa licenza non è esclusiva e non è trasferibile a nessun'altra organizzazione o affiliato.

French Italian
tenu tenuto
movavi movavi
applicables applicabile
exclusive esclusiva
transférable trasferibile
organisation organizzazione
est è
payer pagare
frais canone
licence licenza
ou o
et e
nest il
droits diritti
à a
pas non

FR Les droits d'accès de nos employés sont limités et accordés uniquement sur le principe du besoin de connaître, selon leur poste et leurs fonctions

IT I diritti di accesso dei nostri dipendenti sono limitati e concessi solo sulla base della necessità di conoscere, determinata in base alle loro mansioni e ai loro ruoli

French Italian
employés dipendenti
fonctions ruoli
droits diritti
connaître conoscere
et e
besoin necessità
limités limitati
le i
principe base
de di
nos nostri
sont sono

FR Slack se réserve tous les droits qui ne vous sont pas expressément accordés dans le présent Accord de participation.

IT Slack si riserva tutti i diritti non espressamente concessi all’Utente ai sensi del presente Contratto di partecipazione.

French Italian
réserve riserva
droits diritti
expressément espressamente
présent presente
participation partecipazione
de di
le i
accord contratto

FR Les points ne sont pas accordés pour les taxes ou les frais d’expédition.

IT Le imposte e la spedizione non danno diritto a punti.

French Italian
points punti
taxes imposte
pour diritto

FR Splashtop et/ou ses concédants de licence se réservent tous les droits sur les services qui ne sont pas expressément accordés dans les présentes

IT Splashtop e/o i suoi licenziatari si riservano tutti i diritti sui Servizi non espressamente concessi nel presente documento

French Italian
splashtop splashtop
droits diritti
expressément espressamente
ou o
services servizi
présentes presente
et e
ses suoi

FR Splashtop et/ou ses concédants de licence se réservent tous les droits sur les services qui ne sont pas expressément accordés par les présentes

IT Splashtop e/o i suoi licenziatari si riservano tutti i diritti sui Servizi non espressamente elencati nel presente documento

French Italian
splashtop splashtop
droits diritti
expressément espressamente
ou o
services servizi
présentes presente
et e
ses suoi

FR Si vous êtes originaire de certains territoires (tels que l'Espace économique européen ou "EEE"), vous pouvez avoir le droit d'exercer les droits supplémentaires qui vous sont accordés en vertu des lois applicables, notamment

IT Se l'utente proviene da determinati territori (come lo Spazio economico europeo o il «SEE»), può avere il diritto di esercitare ulteriori diritti a sua disposizione ai sensi delle leggi applicabili, tra cui:

French Italian
territoires territori
lespace spazio
économique economico
européen europeo
applicables applicabili
ou o
lois leggi
le il
droit diritto
supplémentaires ulteriori
droits diritti
êtes se
de di
pouvez può

FR Tous les droits quels qu’ils soient se rapportant au Logiciel, et qui ne sont pas expressément accordés dans cette licence, demeurent la propriété intégrale de SoftMaker.

IT Tutti i diritti di qualsiasi tipo relativi al Software non espressamente garantiti da questa Licenza rimangono totalmente ed esclusivamente riservati a SoftMaker.

French Italian
logiciel software
expressément espressamente
et ed
licence licenza
au al
de di
droits diritti
la questa
sont rimangono

FR Tous les droits qui ne vous sont pas expressément accordés sont réservés par Ava

IT Tutti i diritti non espressamente concessi rimangono prerogativa di Ava

French Italian
droits diritti
expressément espressamente
ava ava
les di
sont rimangono

FR Notre mission est de produire selon des méthodes éco-compatibles des produits haut-de-gamme, qui peuvent etre facilement accordés et qui soient accessibles à quiconque recerche fonctionnalité et longue durée

IT La nostra mission è di produrre articoli “Green Made” con un design elevato per l’habitat moderno, articoli che si adattino facilmente e che siano accessibili a chiunque cerchi funzionalità e durevolezza

French Italian
mission mission
accessibles accessibili
et e
de di
à a
quiconque chiunque
facilement facilmente
produire produrre

FR Au moment de la résiliation (intervenant pour une raison quelconque) des présentes Conditions générales, l’ensemble des licences et des droits vous étant accordés par rapport aux Services s’éteignent sur-le-champ.

IT In caso di risoluzione dei presenti Termini (per qualsivoglia motivazione), tutte le licenze e i diritti concessi all’utente in relazione ai Servizi cesseranno immediatamente.

French Italian
résiliation risoluzione
présentes presenti
rapport relazione
licences licenze
et e
conditions termini
droits diritti
de di
services servizi
le le

FR Pour les communes ou les villes, les coûts sont calculés selon le volume total du canton correspondant. Par ailleurs, des forfaits par cas sont accordés selon les secteurs d’activité.

IT Per i Comuni o le città, i costi si basano sul volume complessivo del relativo Cantone. Inoltre, a seconda del settore vi sono prezzi forfettari agevolati.

French Italian
communes comuni
total complessivo
canton cantone
ou o
coûts costi
villes città
volume volume
pour per
le le
ailleurs a
du del

FR La migration de ton site web s'effectue sans exception sur des serveurs entièrement cryptés. Nous prenons la confiance que tu accordes à RAIDBOXES très au sérieux. Chez nous, tes données sont entre de bonnes mains !

IT La migrazione del tuo sito web avviene senza eccezione su server completamente criptati. Prendiamo molto sul serio la tua fiducia in RAIDBOXES. Con noi i tuoi dati sono in buone mani!

French Italian
migration migrazione
exception eccezione
serveurs server
cryptés criptati
confiance fiducia
sérieux serio
données dati
mains mani
raidboxes raidboxes
entièrement completamente
très molto
ton tuo
sans senza
web web
site sito
sur su
sont sono
bonnes buone

FR Tous les tarifs permettent de gagner des points sur les nuitées et les services de l'hôtel, à l'exception des tarifs accordés aux groupes, aux réunions et conférences, aux équipages aériens, aux agents de voyage et aux salariés

IT Tutte le tariffe consentono l'utilizzo dei Points per pernottamenti e servizi alberghieri, eccetto le tariffe per gruppi, prepagate, soggiorni lunghi, meeting e conferenze, equipaggi aerei, agenti di viaggio e dipendenti NH

French Italian
permettent consentono
groupes gruppi
voyage viaggio
conférences conferenze
agents agenti
réunions meeting
salariés dipendenti
et e
tarifs tariffe
de di
services servizi
des points points
à per
tous les tutte

FR Nos collaborateurs ont de quoi se réjouir: cinq semaines de congés minimum par an, des horaires de travail flexibles et des avantages accordés aux collaborateurs.

IT I nostri collaboratori possono beneficiare di almeno cinque settimane di vacanze l’anno, un orario di lavoro flessibile e agevolazioni per i collaboratori.

French Italian
semaines settimane
flexibles flessibile
avantages beneficiare
collaborateurs collaboratori
travail lavoro
horaires orario
et e
de di
cinq cinque
nos nostri

FR Les nombreux avantages accordés aux collaborateurs distinguent Migros Tessin des autres employeurs. Profitez vous aussi de prestations supérieures à la moyenne.

IT Offriamo a tutti i collaboratori condizioni contrattuali vantaggiose, nonché agevolazioni e facilitazioni in diversi ambiti.

French Italian
collaborateurs collaboratori
de e
à a

FR Quatre tonnes de miel ont été produites et vendues par la population indigène grâce aux prêts accordés pour les ruches.

IT Grazie ai crediti a favore degli alveari, la popolazione locale è riuscita a produrre e vendere quattro tonnellate di miele.

French Italian
tonnes tonnellate
miel miele
et e
quatre quattro
population popolazione
de di
la degli
ont la

FR En cas de non-respect des délais de livraison ou de ceux éventuellement accordés, il est fait droit à l’Acheteur de résilier le présent contrat conformément à l’article 61 D

IT In caso di mancato rispetto dei termini di consegna o di quello eventualmente concesso, è fatto salvo all’Acquirente il diritto di risolvere il presente contratto ai sensi dell’articolo 61 D

French Italian
livraison consegna
éventuellement eventualmente
conformément ai sensi
respect rispetto
accordé concesso
ou o
est è
droit diritto
contrat contratto
en in
présent presente
le il
de di

FR En cas de non-respect des délais de livraison ou de ceux éventuellement accordés, il est fait droit à l’Acheteur de résilier le présent contrat conformément à l’article 61 D

IT In caso di mancato rispetto dei termini di consegna o di quello eventualmente concesso, è fatto salvo all’Acquirente il diritto di risolvere il presente contratto ai sensi dell’articolo 61 D

French Italian
livraison consegna
éventuellement eventualmente
conformément ai sensi
respect rispetto
accordé concesso
ou o
est è
droit diritto
contrat contratto
en in
présent presente
le il
de di

FR Il est très important ici que tu accordes une attention scrupuleuse au fait que toutes les données sont rigoureuses

IT Qui è molto importante che prestiate scrupolosa attenzione al fatto che tutti i dati siano rigorosi

French Italian
important importante
attention attenzione
est è
très molto
au al
fait fatto
données dati
ici qui
que che
toutes tutti
les i

FR Le client représente et garantit qu'il possède tous les droits, le pouvoir et l'autorité nécessaires pour accorder les droits accordés aux présentes de ces données client et / ou de contenu client.

IT Il cliente rappresenta e garantisce che ha tutti i diritti, il potere e l'autorità necessari per concedere i diritti concessi nel presente documento a tali dati del cliente e / o contenuti del cliente.

French Italian
client cliente
représente rappresenta
garantit garantisce
nécessaires necessari
accorder concedere
données dati
ou o
présentes presente
et e
possède ha
le il
droits diritti
contenu contenuti

FR Les droits non expressément accordés ou autrement mentionnés dans les présentes Conditions générales sont réservés par Peli

IT I diritti non espressamente concessi o altresì menzionati nei presenti Termini e condizioni sono diritti riservati di Peli

French Italian
droits diritti
expressément espressamente
mentionnés menzionati
réservés riservati
peli peli
ou o
présentes presenti
conditions condizioni
dans les nei
sont sono

FR Il faut également dire que cela sonne plutôt bien, ces haut-parleurs stéréo accordés par Harman Kardon offrant un son bien projeté et clair qui ont rendu nos sessions de combat South Park: Phone Destroyer encore plus amusantes.

IT Va anche detto che suona piuttosto bene, quegli altoparlanti stereo sintonizzati da Harman Kardon che offrono un audio ben proiettato e chiaro che hanno reso le nostre sessioni di battaglia di South Park: Phone Destroyer molto più divertenti.

French Italian
kardon kardon
offrant offrono
rendu reso
sessions sessioni
combat battaglia
park park
phone phone
amusantes divertenti
un un
clair chiaro
également anche
stéréo stereo
et e
ces quegli
de di
plus più
parleurs altoparlanti
ont hanno
dire che
bien bene

FR Nous ne ferons aucune discrimination à votre encontre du fait que vous exercez l’un des droits accordés par le California Consumer Privacy Act.

IT Noi non la discrimineremo perché lei ha esercitato uno dei diritti garantiti dal California Consumer Privacy Act.

French Italian
droits diritti
california california
privacy privacy
act act
consumer consumer
vous lei
ne non

FR La première exigence pour accéder aux ressources d’une entreprise est basée sur les privilèges d’accès accordés à un utilisateur, à un service ou à un dispositif donné

IT Il requisito primario per accedere alle risorse aziendali si basa sui privilegi di accesso concessi a un determinato utente, servizio o dispositivo

French Italian
exigence requisito
ressources risorse
entreprise aziendali
privilèges privilegi
dispositif dispositivo
un un
utilisateur utente
ou o
la il
service servizio
basé basa
accéder accedere
à a
pour per

FR Les droits d'accès de nos employés sont limités et accordés uniquement sur le principe du besoin de connaître, selon leur poste et leurs fonctions

IT I diritti di accesso dei nostri dipendenti sono limitati e concessi solo sulla base della necessità di conoscere, determinata in base alle loro mansioni e ai loro ruoli

French Italian
employés dipendenti
fonctions ruoli
droits diritti
connaître conoscere
et e
besoin necessità
limités limitati
le i
principe base
de di
nos nostri
sont sono

FR Les certificats SSL à validation étendue (EV) peuvent uniquement être accordés aux organisations, entreprises et sociétés enregistrées au registre ou à la chambre de commerce. En savoir plus

IT I certificati SSL a convalida estesa (EV) possono essere rilasciati solo alle organizzazioni, aziende e società iscritte nel registro o alla camera di commercio.Maggiori informazioni

French Italian
ssl ssl
étendue estesa
ev ev
registre registro
certificats certificati
validation convalida
peuvent possono
ou o
chambre camera
à a
et e
commerce commercio
savoir informazioni
organisations organizzazioni
entreprises aziende
de di
société società
la alla
être essere

FR Cest génial pour YouTube, cest génial pour les jeux - ça sonne bien grâce aux haut-parleurs stéréo accordés par AKG.

IT È fantastico per YouTube, è fantastico per i giochi: suona alla grande grazie agli altoparlanti stereo sintonizzati da AKG.

French Italian
youtube youtube
stéréo stereo
jeux giochi
parleurs altoparlanti
génial fantastico
les i
aux agli
par da

FR Tous les droits quels qu’ils soient se rapportant au Logiciel, et qui ne sont pas expressément accordés dans cette licence, demeurent la propriété intégrale de SoftMaker.

IT Tutti i diritti di qualsiasi tipo relativi al Software non espressamente garantiti da questa Licenza rimangono totalmente ed esclusivamente riservati a SoftMaker.

French Italian
logiciel software
expressément espressamente
et ed
licence licenza
au al
de di
droits diritti
la questa
sont rimangono

FR Pour les droits accordés à l'utilisateur, l'Utilisateur est tenu de payer à Movavi.com les frais de licence applicables. Cette licence n'est pas exclusive et n'est pas transférable à toute autre organisation ou filiale.

IT Per i diritti concessi all'Utente, l'Utente è tenuto a pagare a Movavi.com il canone applicabile. Questa licenza non è esclusiva e non è trasferibile a nessun'altra organizzazione o affiliato.

French Italian
tenu tenuto
movavi movavi
applicables applicabile
exclusive esclusiva
transférable trasferibile
organisation organizzazione
est è
payer pagare
frais canone
licence licenza
ou o
et e
nest il
droits diritti
à a
pas non

FR Des prix de participation sont accordés aux joueurs dans les trois catégories d'âge. Les tournois d'avant-première sont gérés par des organisateurs de tournois indépendants.

IT Tutti i partecipanti di ogni categoria d'età riceveranno dei premi di partecipazione. Tali eventi sono gestiti da organizzatori di tornei indipendenti.

French Italian
participation partecipazione
catégories categoria
tournois tornei
organisateurs organizzatori
indépendants indipendenti
gérés gestiti
prix premi
de di
sont sono

FR Tous les droits qui ne vous sont pas expressément accordés sont réservés par Ava

IT Tutti i diritti non espressamente concessi rimangono prerogativa di Ava

French Italian
droits diritti
expressément espressamente
ava ava
les di
sont rimangono

FR Comment puis-je utiliser du contenu sous licence ? Vous pouvez utiliser du contenu sous licence conformément aux droits accordés ci-dessous et ne faisant pas l’objet de restrictions (voir Utilisations restreintes ci-dessous)

IT Come si possono utilizzare i contenuti concessi in licenza? I contenuti concessi in licenza possono essere utilizzati in qualsiasi modo che sia conforme ai diritti concessi sotto e che non sia vietato (si vedano gli Usi vietati di seguito)

French Italian
puis seguito
licence licenza
droits diritti
voir vedano
utiliser utilizzare
et e
utilisations usi
du modo
de di
dessous sotto
contenu contenuti
vous qualsiasi
vous pouvez possono

FR Les droits énumérés ci-dessous sont accordés par les directives et règlements de l’Union européenne. Si vous souhaitez exercer l’un de ces droits, veuillez nous contacter à l’adresse précédemment indiquée.

IT L'utente gode dei seguenti diritti, come garantito dalle direttive e dai regolamenti dell’Unione Europea. Nel caso in cui l'utente desideri esercitare uno dei diritti di seguito elencati, è sufficiente scriverci all'indirizzo sopra indicato.

French Italian
droits diritti
directives direttive
règlements regolamenti
européenne europea
exercer esercitare
si caso
indiqué indicato
et e
souhaitez desideri
dessous seguenti
à in
de di

FR Plus de 50 % des droits sur le cloud sont accordés à des applications, des machines et des comptes de service. Les utilisateurs et les rôles ne représentent qu’une petite partie du problème.

IT Oltre il 50% dei diritti cloud viene concesso ad applicazioni, macchine e account di servizio. Gli utenti e i ruoli rappresentano solo una piccola parte del problema.

French Italian
droits diritti
cloud cloud
comptes account
utilisateurs utenti
rôles ruoli
représentent rappresentano
petite piccola
problème problema
accordé concesso
applications applicazioni
machines macchine
service servizio
à ad
et e
le il
quune una
de di
du del

FR Au moment de la résiliation (intervenant pour une raison quelconque) des présentes Conditions générales, l’ensemble des licences et des droits vous étant accordés par rapport aux Services s’éteignent sur-le-champ.

IT In caso di risoluzione dei presenti Termini (per qualsivoglia motivazione), tutte le licenze e i diritti concessi all’utente in relazione ai Servizi cesseranno immediatamente.

French Italian
résiliation risoluzione
présentes presenti
rapport relazione
licences licenze
et e
conditions termini
droits diritti
de di
services servizi
le le

Showing 50 of 50 translations